This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 136
[{"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-a-tycoon-in-the-other-world/136/0.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-a-tycoon-in-the-other-world/136/1.webp", "translations": [{"bbox": ["107", "1180", "465", "1338"], "fr": "H\u00c9 H\u00c9 ! ET SI JE ME CACHAIS D\u0027ABORD POUR LUI FAIRE UNE PEUR BLEUE ! HISTOIRE DE ME VENGER DE CES DEUX-L\u00c0 POUR M\u0027AVOIR PLANT\u00c9E L\u00c0 SANS UN MOT !", "id": "HEHE! BAGAIMANA KALAU AKU (ORANG TUA INI) BERSEMBUNYI DULU DAN MENGEJUTKANNYA! UNTUK MEMBALAS DENDAM KARENA MEREKA BERDUA PERGI BEGITU SAJA TANPA PAMIT PADAKU SEBELUMNYA!", "pt": "HEHE! QUE TAL EU ME ESCONDER E DAR UM SUSTO NELE! PARA VINGAR AQUELES DOIS QUE ME ABANDONARAM SEM SE DESPEDIR!", "text": "HEHE! WHY DON\u0027T I HIDE AND SCARE HIM, AS REVENGE FOR THEM LEAVING ME WITHOUT A WORD BEFORE!", "tr": "Hehe! Ben ya\u015fl\u0131 kad\u0131n \u00f6nce saklan\u0131p onlar\u0131 bir korkutsam iyi olacak! Beni hi\u00e7e say\u0131p gitmelerinin intikam\u0131n\u0131 almak i\u00e7in!"}, {"bbox": ["107", "791", "333", "869"], "fr": "LA BARRI\u00c8RE EST TOUJOURS L\u00c0 ! ON DIRAIT QU\u0027ILS NE SONT PAS ENCORE ARRIV\u00c9S !", "id": "PENGHALANGNYA MASIH ADA! SEPERTINYA MEREKA BELUM SAMPAI!", "pt": "A BARREIRA AINDA EST\u00c1 AQUI! PARECE QUE ELES AINDA N\u00c3O CHEGARAM!", "text": "THE BARRIER IS STILL UP! IT SEEMS THEY HAVEN\u0027T ARRIVED YET!", "tr": "Bariyer hala duruyor! G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re hen\u00fcz gelmediler!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-a-tycoon-in-the-other-world/136/2.webp", "translations": [{"bbox": ["277", "1146", "598", "1307"], "fr": "CE FIL DE SOIE EST IMPR\u00c9GN\u00c9 DE MON ZHENQI. SI QUELQU\u0027UN D\u0027AUTRE QUE MOI S\u0027APPROCHE \u00c0 PROXIMIT\u00c9, IL SE ROMPRA DE LUI-M\u00caME !", "id": "BENANG SUTRA INI KUBUAT DENGAN MENGALIRKAN ENERGI SEJATIKU. SELAIN DIRIKU, JIKA ADA ORANG LAIN YANG MENDEKAT, BENANG ITU AKAN PUTUS DENGAN SENDIRINYA!", "pt": "ESTE FIO FOI FEITO POR MIM, COM MEU QI VERDADEIRO. AL\u00c9M DE MIM, SE ALGU\u00c9M SE APROXIMAR A UMA CERTA DIST\u00c2NCIA, ELE SE ROMPER\u00c1 SOZINHO!", "text": "THIS SILK THREAD IS INFUSED WITH MY TRUE QI. IF ANYONE OTHER THAN ME APPROACHES WITHIN A CERTAIN DISTANCE, IT WILL BREAK AUTOMATICALLY!", "tr": "Bu iplik\u00e7ik benim ger\u00e7ek enerjimle yap\u0131lm\u0131\u015ft\u0131r. Benden ba\u015fka biri \u00e7ok yak\u0131n\u0131na gelirse kendi kendine kopar!"}, {"bbox": ["157", "151", "312", "242"], "fr": "EST-CE MONSIEUR XIAO DEHORS ?", "id": "APAKAH ITU TUAN XIAO DI LUAR?", "pt": "\u00c9 O SENHOR XIAO L\u00c1 FORA?", "text": "IS THAT MR. XIAO OUTSIDE?", "tr": "D\u0131\u015far\u0131daki Bay Xiao mu?"}, {"bbox": ["662", "843", "938", "922"], "fr": "QUELQU\u0027UN ? QUE SE PASSE-T-IL !? LE FIL DE SOIE NE S\u0027EST MANIFESTEMENT PAS ROMPU !", "id": "ADA ORANG? APA YANG TERJADI!? BENANG SUTRANYA JELAS TIDAK PUTUS!", "pt": "ALGU\u00c9M? O QUE EST\u00c1 ACONTECENDO!? O FIO CLARAMENTE N\u00c3O SE ROMPEU!", "text": "SOMEONE\u0027S THERE? WHAT\u0027S GOING ON?! THE SILK THREAD HASN\u0027T BROKEN!", "tr": "Biri mi var? Ne oluyor!? \u0130plik\u00e7ik kopmam\u0131\u015ft\u0131 ki!"}], "width": 1080}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-a-tycoon-in-the-other-world/136/3.webp", "translations": [{"bbox": ["91", "2649", "295", "2801"], "fr": "TANT PIS... LE FIL DE SOIE EST TOMB\u00c9 ET A DISPARU, JE NE PEUX PLUS PROUVER QUOI QUE CE SOIT MAINTENANT.", "id": "SUDALAH... BENANG SUTRANYA SUDAH JATUH DAN MENGHILANG, AKU JUGA TIDAK BISA MENUNJUKKAN BUKTI SEKARANG.", "pt": "ESQUE\u00c7A... O FIO CAIU NO CH\u00c3O E DESAPARECEU. AGORA TAMB\u00c9M N\u00c3O TENHO COMO PROVAR NADA.", "text": "FORGET IT... THE SILK THREAD HAS DISSIPATED. I HAVE NO PROOF NOW.", "tr": "Neyse... \u0130plik\u00e7ik yere d\u00fc\u015f\u00fcp kayboldu, \u015fimdi kan\u0131t da sunamam."}, {"bbox": ["612", "1095", "941", "1215"], "fr": "MONSIEUR XIAO. DEPUIS NOTRE DERNI\u00c8RE RENCONTRE, JE ME SUIS UN PEU INQUI\u00c9T\u00c9E POUR VOUS ! C\u0027EST FORMIDABLE DE VOIR QUE VOUS ALLEZ BIEN !", "id": "TUAN XIAO. SEJAK PERPISAHAN TERAKHIR KITA, AKU SEDIKIT MENGKHAWATIRKANMU! SENANG SEKALI MELIHATMU BAIK-BAIK SAJA!", "pt": "SENHOR XIAO. DESDE A \u00daLTIMA VEZ QUE NOS SEPARAMOS, FIQUEI UM POUCO PREOCUPADA COM VOC\u00ca! \u00c9 \u00d3TIMO V\u00ca-LO S\u00c3O E SALVO!", "text": "MR. XIAO, I\u0027VE BEEN WORRIED ABOUT YOU SINCE WE LAST PARTED! I\u0027M SO GLAD YOU\u0027RE SAFE!", "tr": "Bay Xiao. Sizden ayr\u0131ld\u0131\u011f\u0131mdan beri sizin i\u00e7in biraz endi\u015felenmi\u015ftim! \u0130yi oldu\u011funuzu g\u00f6rmek \u00e7ok g\u00fczel!"}, {"bbox": ["89", "2138", "353", "2251"], "fr": "!! M\u0027A-T-ELLE D\u00c9MASQU\u00c9E ? JE NE PEUX QUAND M\u00caME PAS LUI DIRE QUE POUR TRAVERSER, ON N\u0027A PAS BESOIN DE MARCHER !", "id": "!! APA DIA MENYADARINYA? AKU TIDAK MUNGKIN MEMBERITAHUNYA KALAU BERPINDAH DIMENSI TIDAK PERLU BERJALAN, KAN!", "pt": "!! FUI DESCOBERTA? N\u00c3O POSSO DIZER A ELA QUE PARA ATRAVESSAR N\u00c3O PRECISO ANDAR, CERTO?", "text": "!! WAS I NOTICED? I CAN\u0027T TELL HER WE DIDN\u0027T WALK HERE BECAUSE WE TELEPORTED!", "tr": "!! Fark edildi mi? Ona boyutlar aras\u0131 ge\u00e7i\u015fin y\u00fcr\u00fcmeyi gerektirmedi\u011fini s\u00f6yleyemem ya!"}, {"bbox": ["132", "740", "282", "830"], "fr": "IL S\u0027EST ROMPU ! LE FIL DE SOIE N\u0027A PAS FAILLI !", "id": "PUTUS! BENANG SUTRANYA TIDAK RUSAK!", "pt": "ROMPEU-SE! O FIO N\u00c3O FALHOU!", "text": "IT\u0027S BROKEN! THE SILK THREAD DIDN\u0027T MALFUNCTION!", "tr": "Koptu! \u0130plik\u00e7ik bozuk de\u011filmi\u015f!"}, {"bbox": ["122", "1789", "296", "1870"], "fr": "COMMENT \u00caTES-VOUS ENTR\u00c9S DANS LA GROTTE ?", "id": "BAGAIMANA KALIAN MASUK KE GUA INI?", "pt": "COMO VOC\u00caS ENTRARAM NA CAVERNA?", "text": "HOW DID YOU GET INTO THE CAVE?", "tr": "Ma\u011faraya nas\u0131l girdiniz?"}, {"bbox": ["769", "2249", "969", "2366"], "fr": "AH ? HA HA. MONSIEUR XIAO, QUE VOULEZ-VOUS DIRE ?", "id": "AH? HAHA. TUAN XIAO, APA MAKSUDMU?", "pt": "AH? HAHA. SENHOR XIAO, O QUE QUER DIZER COM ISSO?", "text": "AH? HAHA, MR. XIAO, WHAT DO YOU MEAN?", "tr": "Ha? Haha. Bay Xiao, bu da ne demek \u015fimdi?"}, {"bbox": ["744", "2815", "949", "2895"], "fr": "ALLONS-Y ! LE MARQUIS DE ZHENBEI EST AUSSI \u00c0 L\u0027INT\u00c9RIEUR ?", "id": "AYO PERGI! APAKAH MARQUIS ZHENBEI JUGA ADA DI DALAM?", "pt": "VAMOS! O MARQU\u00caS DE ZHENBEI TAMB\u00c9M EST\u00c1 L\u00c1 DENTRO?", "text": "LET\u0027S GO! IS MARQUIS ZHENBEI INSIDE TOO?", "tr": "Gidelim! Zhenbei Markisi de i\u00e7eride mi?"}, {"bbox": ["447", "99", "635", "191"], "fr": "MONSIEUR XIAO, NOUS VOUS ATTENDONS DEPUIS UN BON MOMENT !", "id": "TUAN XIAO, KAMI SUDAH LAMA MENUNGGUMU!", "pt": "SENHOR XIAO, N\u00d3S O ESPER\u00c1VAMOS H\u00c1 MUITO TEMPO!", "text": "MR. XIAO, WE\u0027VE BEEN WAITING FOR YOU!", "tr": "Bay Xiao, sizi uzun zamand\u0131r bekliyorduk!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-a-tycoon-in-the-other-world/136/4.webp", "translations": [{"bbox": ["94", "718", "400", "916"], "fr": "PAS GRAND-CHOSE. APR\u00c8S AVOIR CONVENU DE CE LIEU DE RENDEZ-VOUS, JE SUIS REST\u00c9E DANS LA CAPITALE DES NANMAN. ON DIRAIT QUE LEURS RELATIONS AVEC LE ROI DE LA GUERRE SONT TR\u00c8S TENDUES EN CE MOMENT.", "id": "TIDAK APA-APA, SETELAH MENYEPAKATI TEMPAT PERTEMUAN INI, AKU SELALU BERADA DI IBU KOTA NANMAN. SEPERTINYA HUBUNGAN MEREKA DENGAN RAJA PERANG SEDANG TEGANG.", "pt": "NADA DEMAIS. DEPOIS DE COMBINARMOS ESTE PONTO DE ENCONTRO, FIQUEI NA CAPITAL NANMAN. PARECE QUE A RELA\u00c7\u00c3O DELES COM O REI DA GUERRA EST\u00c1 MUITO TENSA AGORA.", "text": "IT\u0027S NOTHING. AFTER WE AGREED ON THIS MEETING PLACE, I STAYED IN THE SOUTHERN BARBARIAN CAPITAL. IT SEEMS THEIR RELATIONSHIP WITH THE WAR KING IS QUITE STRAINED NOW.", "tr": "\u00d6nemli bir \u015fey de\u011fil, bu bulu\u015fma yerini kararla\u015ft\u0131rd\u0131ktan sonra hep G\u00fcney Barbarlar\u0131 ba\u015fkentindeydim. G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re Sava\u015f Kral\u0131 ile ili\u015fkileri \u015fu an \u00e7ok gergin."}, {"bbox": ["545", "50", "738", "140"], "fr": "MONSIEUR XIAO, QU\u0027AVEZ-VOUS FAIT CES DERNIERS JOURS ?", "id": "APA YANG TUAN XIAO LAKUKAN BEBERAPA HARI INI?", "pt": "O QUE O SENHOR XIAO ANDOU FAZENDO ESTES DIAS?", "text": "WHAT HAVE YOU BEEN DOING THESE PAST FEW DAYS, MR. XIAO?", "tr": "Bay Xiao bu birka\u00e7 g\u00fcn ne yapt\u0131?"}, {"bbox": ["133", "1105", "326", "1181"], "fr": "MONSIEUR XIAO ! L\u0027OS DE DRAGON A \u00c9T\u00c9 APPORT\u00c9 !", "id": "TUAN XIAO! TULANG NAGANYA SUDAH DIBAWA!", "pt": "SENHOR XIAO! A QUILHA DE DRAG\u00c3O J\u00c1 FOI TRAZIDA!", "text": "MR. XIAO! I\u0027VE BROUGHT THE DRAGON BONE!", "tr": "Bay Xiao! Ejder Kemi\u011fi\u0027ni getirdik!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-a-tycoon-in-the-other-world/136/5.webp", "translations": [{"bbox": ["110", "171", "339", "284"], "fr": "MONSIEUR XIAO, EXCUSEZ-MOI, CET OS DE DRAGON, COMBIEN DE PERSONNES PEUT-IL SAUVER ?", "id": "TUAN XIAO, BOLEHKAH AKU BERTANYA, TULANG NAGA INI BISA MENYELAMATKAN BERAPA ORANG?", "pt": "SENHOR XIAO, GOSTARIA DE PERGUNTAR, ESTA QUILHA DE DRAG\u00c3O, PODE SALVAR QUANTAS PESSOAS?", "text": "MR. XIAO, HOW MANY PEOPLE CAN THIS DRAGON BONE SAVE?", "tr": "Bay Xiao, sormak istedi\u011fim, bu Ejder Kemi\u011fi ka\u00e7 ki\u015fiyi kurtarabilir?"}, {"bbox": ["111", "676", "391", "833"], "fr": "GAMIN ! \u00c0 QUOI TU PENSES ? UNE CHOSE PAREILLE, QUI D\u00c9FIE LES CIEUX, NE DEVRAIT M\u00caME PAS EXISTER EN CE MONDE ! SAUVER UNE SEULE PERSONNE EST D\u00c9J\u00c0 LA LIMITE ABSOLUE.", "id": "BOCAH! APA YANG KAU PIKIRKAN? HAL YANG MENENTANG TAKDIR SEPERTI INI SEHARUSNYA TIDAK ADA DI DUNIA! MENYELAMATKAN SATU ORANG SAJA SUDAH BATASNYA.", "pt": "GAROTO! O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 PENSANDO? ALGO T\u00c3O DESAFIADOR AOS C\u00c9US N\u00c3O DEVERIA EXISTIR NESTE MUNDO! SALVAR UMA PESSOA J\u00c1 \u00c9 O LIMITE M\u00c1XIMO.", "text": "YOUNG MAN, WHAT ARE YOU THINKING? SUCH A HEAVEN-DEFYING THING SHOULDN\u0027T EXIST IN THIS WORLD! SAVING ONE PERSON IS ALREADY PUSHING IT.", "tr": "Hey velet! Ne d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorsun sen? Kadere meydan okuyan b\u00f6yle bir \u015feyin d\u00fcnyada var olmamas\u0131 gerekir! Bir ki\u015fiyi kurtarmak bile azami s\u0131n\u0131rd\u0131r."}, {"bbox": ["77", "1064", "250", "1155"], "fr": "PARLEZ-VOUS DU GRAND-P\u00c8RE DE CHUJIAN ?", "id": "APAKAH YANG KAU MAKSUD KAKEKNYA CHUJIAN?", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 FALANDO DO AV\u00d4 DE CHUJIAN?", "text": "ARE YOU TALKING ABOUT CHUJIAN\u0027S GRANDFATHER?", "tr": "Chujian\u0027in dedesinden mi bahsediyorsun?"}, {"bbox": ["628", "1354", "704", "1421"], "fr": "HUM !", "id": "HMM!", "pt": "HUM!", "text": "MM!", "tr": "Evet."}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-a-tycoon-in-the-other-world/136/6.webp", "translations": [{"bbox": ["727", "1115", "939", "1256"], "fr": "ALORS, UNE FOIS CETTE AFFAIRE TERMIN\u00c9E, NOUS DEVRONS \u00c9GALEMENT SOLLICITER MONSIEUR XIAO POUR L\u0027AUTRE PATIENT !", "id": "KALAU BEGITU, SETELAH MASALAH INI SELESAI, PASIEN YANG SATUNYA LAGI JUGA MEREPOTKAN TUAN XIAO!", "pt": "ENT\u00c3O, QUANDO ESTE ASSUNTO TERMINAR, O OUTRO PACIENTE TAMB\u00c9M INCOMODAR\u00c1 O SENHOR XIAO!", "text": "THEN AFTER THIS MATTER IS CONCLUDED, I\u0027LL TROUBLE MR. XIAO TO TREAT ANOTHER PATIENT!", "tr": "O zaman bu i\u015f bittikten sonra, di\u011fer hasta i\u00e7in de Bay Xiao\u0027ya zahmet verece\u011fiz!"}, {"bbox": ["63", "356", "295", "471"], "fr": "MONSIEUR XIAO, POUR LA PERSONNE \u00c0 QUI IL NE RESTE QU\u0027UN PEU PLUS D\u0027UN MOIS \u00c0 VIVRE, Y A-T-IL ENCORE UN MOYEN ?", "id": "TUAN XIAO, APAKAH MASIH ADA CARA UNTUK ORANG YANG HIDUPNYA TINGGAL SEBULAN LAGI?", "pt": "SENHOR XIAO, AQUELA PESSOA QUE TEM APENAS MAIS UM M\u00caS DE VIDA, AINDA H\u00c1 ALGUMA SOLU\u00c7\u00c3O?", "text": "MR. XIAO, IS THERE ANY WAY TO SAVE THE PERSON WITH ONLY A MONTH LEFT?", "tr": "Bay Xiao, \u00f6mr\u00fcn\u00fcn bitmesine bir aydan biraz fazla kalm\u0131\u015f ki\u015fi i\u00e7in bir \u00e7are var m\u0131?"}, {"bbox": ["101", "631", "298", "728"], "fr": "JE NE PEUX PAS R\u00c9PONDRE \u00c0 CELA ! IL FAUT VOIR LA SITUATION SP\u00c9CIFIQUE !", "id": "INI AKU TIDAK BISA MENJAWAB! PERLU MELIHAT SITUASI SPESIFIKNYA!", "pt": "ISSO EU N\u00c3O POSSO RESPONDER! PRECISO VER A SITUA\u00c7\u00c3O ESPEC\u00cdFICA!", "text": "I CAN\u0027T ANSWER THAT. IT DEPENDS ON THE SPECIFIC SITUATION.", "tr": "Buna cevap veremem! Duruma \u00f6zel bakmak gerekir!"}, {"bbox": ["678", "812", "983", "928"], "fr": "MAIS TANT QUE CE N\u0027EST PAS UNE SITUATION D\u00c9SESP\u00c9R\u00c9E COMME LA TIENNE, IL DEVRAIT Y AVOIR UNE SOLUTION !", "id": "TAPI SELAMA BUKAN JALAN BUNTU SEPERTI YANG ADA PADAMU, SEHARUSNYA MASIH ADA CARA!", "pt": "MAS, DESDE QUE N\u00c3O SEJA UMA SITUA\u00c7\u00c3O SEM SA\u00cdDA COMO A SUA, DEVE HAVER UM JEITO!", "text": "BUT AS LONG AS IT\u0027S NOT A HOPELESS SITUATION LIKE YOURS, THERE SHOULD BE A WAY!", "tr": "Ancak sendeki gibi umutsuz bir vaka olmad\u0131\u011f\u0131 s\u00fcrece, genellikle bir \u00e7aresi bulunur!"}], "width": 1080}, {"height": 3975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-a-tycoon-in-the-other-world/136/7.webp", "translations": [{"bbox": ["606", "3565", "911", "3837"], "fr": "HMPH ! PAS DE PANIQUE. APR\u00c8S VOTRE D\u00c9PART, LES NANMAN SONT DEVENUS TR\u00c8S VIGILANTS ET METTENT SOUVENT LE FEU AUX MONTAGNES DANS CETTE ZONE POUR EMP\u00caCHER TOUTE INFILTRATION. ILS NE NOUS ONT PAS D\u00c9COUVERTS, C\u0027EST JUSTE UNE PROC\u00c9DURE HABITUELLE !", "id": "HMPH! TIDAK PERLU PANIK. SETELAH KALIAN PERGI, NANMAN MENJADI SANGAT WASPADA, SERING MEMBAKAR GUNUNG DI AREA INI UNTUK MENCEGAH ADA YANG MENYUSUP. MEREKA TIDAK MENEMUKAN KITA, INI HANYA RUTINITAS!", "pt": "HMPH! N\u00c3O PRECISAM SE ALARMAR. DEPOIS QUE VOC\u00caS PARTIRAM, OS NANMAN FICARAM MUITO MAIS VIGILANTES E COSTUMAM ATEAR FOGO NAS MONTANHAS POR AQUI PARA EVITAR INFILTRA\u00c7\u00d5ES. ELES N\u00c3O NOS DESCOBRIRAM, \u00c9 APENAS ROTINA!", "text": "HMPH! DON\u0027T PANIC. I HAVE A WAY TO ESCAPE EVEN FROM THIS PREDICAMENT! HOWEVER...", "tr": "Hmph! Pani\u011fe gerek yok. Siz gittikten sonra G\u00fcney Barbarlar\u0131 \u00e7ok teyakkuza ge\u00e7ti, birilerinin gizlice s\u0131zmas\u0131n\u0131 engellemek i\u00e7in s\u0131k s\u0131k bu b\u00f6lgede da\u011flar\u0131 ate\u015fe veriyorlar. Bizi fark etmediler, sadece rutin bir uygulama!"}, {"bbox": ["690", "2592", "929", "2718"], "fr": "POURQUOI NE PAS SOUP\u00c7ONNER QUE VOUS AVEZ \u00c9T\u00c9 SUIVIS EN VENANT ICI ?", "id": "KENAPA TIDAK CURIGA KALAU KALIAN DIIKUTI SAAT DATANG KE SINI?", "pt": "POR QUE N\u00c3O SUSPEITAR QUE VOC\u00caS FORAM SEGUIDOS QUANDO VIERAM?", "text": "WHY NOT SUSPECT THAT YOU WERE FOLLOWED WHEN YOU CAME?", "tr": "Neden gelirken takip edilmi\u015f olabilece\u011finizden \u015f\u00fcphelenmiyorsunuz?"}, {"bbox": ["687", "238", "948", "358"], "fr": "LA M\u00c9THODE DE PR\u00c9PARATION DE L\u0027OS DE DRAGON EST COMPLEXE ! COMMEN\u00c7ONS LES PR\u00c9PARATIFS D\u00c8S MAINTENANT !", "id": "METODE MEREBUS TULANG NAGA ITU RUMIT! MARI KITA MULAI PERSIAPANNYA SEKARANG!", "pt": "O M\u00c9TODO DE PREPARO DA QUILHA DE DRAG\u00c3O \u00c9 COMPLEXO! VAMOS COME\u00c7AR OS PREPARATIVOS AGORA!", "text": "THE METHOD OF PREPARING THE DRAGON BONE IS COMPLEX! LET\u0027S START PREPARING NOW!", "tr": "Ejder Kemi\u011fi\u0027ni haz\u0131rlama y\u00f6ntemi karma\u015f\u0131kt\u0131r! Hemen haz\u0131rlamaya ba\u015flayal\u0131m!"}, {"bbox": ["137", "1559", "402", "1649"], "fr": "MONSIEUR XIAO ! QUELQU\u0027UN VOUS A SUIVI EN VENANT ?", "id": "TUAN XIAO! APAKAH ADA YANG MENGIKUTIMU SAAT KAU DATANG?", "pt": "SENHOR XIAO! ALGU\u00c9M O SEGUIU QUANDO VOC\u00ca VEIO?", "text": "MR. XIAO! WAS ANYONE FOLLOWING YOU WHEN YOU CAME?", "tr": "Bay Xiao! Gelirken sizi takip eden oldu mu?"}, {"bbox": ["187", "126", "359", "210"], "fr": "HUM ! ON EN REPARLERA LE MOMENT VENU !", "id": "HMM! NANTI SAJA KITA BICARAKAN!", "pt": "HUM! FALAMOS SOBRE ISSO NA HORA!", "text": "MM! WE\u0027LL TALK ABOUT IT LATER!", "tr": "Hmm! Zaman\u0131 gelince konu\u015furuz!"}, {"bbox": ["741", "3247", "961", "3332"], "fr": "DE TOUTE FA\u00c7ON, IL EST IMPOSSIBLE QUE NOUS AYONS \u00c9T\u00c9 SUIVIS !", "id": "POKOKNYA KITA TIDAK MUNGKIN DIIKUTI!", "pt": "DE QUALQUER FORMA, \u00c9 IMPOSS\u00cdVEL SERMOS SEGUIDOS!", "text": "WE COULDN\u0027T POSSIBLY BE FOLLOWED!", "tr": "Zaten bizim takip edilmemiz imkans\u0131z!"}, {"bbox": ["129", "3042", "313", "3123"], "fr": "NOUS AVONS TRANS...", "id": "KITA MELINTASI...", "pt": "N\u00d3S VIEMOS ATRAV\u00c9S DE...", "text": "WE TELE-", "tr": "Biz ge\u00e7i\u015f..."}, {"bbox": ["562", "668", "666", "730"], "fr": "AU FEU !", "id": "BAKAR!", "pt": "FOGO!", "text": "[SFX] FIRE!", "tr": "Ate\u015fe veriyorlar!"}, {"bbox": ["313", "1032", "406", "1093"], "fr": "QUOI !", "id": "APA!", "pt": "O QU\u00ca!", "text": "WHAT?!", "tr": "Ne!"}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-a-tycoon-in-the-other-world/136/8.webp", "translations": [{"bbox": ["702", "707", "911", "832"], "fr": "SI JE DIS DE NE PAS PANIQUER, C\u0027EST QUE J\u0027AI NATURELLEMENT UN MOYEN DE NOUS EN SORTIR ! MAIS...", "id": "ORANG TUA INI BILANG TIDAK PERLU PANIK, TENTU SAJA AKU PUNYA CARA UNTUK LOLOS DARI MAUT! TAPI...", "pt": "ESTA VELHA DIZ PARA N\u00c3O SE APAVORAREM, NATURALMENTE TENHO UMA MANEIRA DE SAIRMOS DESTA! MAS...", "text": "I SAID DON\u0027T PANIC BECAUSE I NATURALLY HAVE A WAY TO ESCAPE. HOWEVER...", "tr": "Ben ya\u015fl\u0131 kad\u0131n pani\u011fe gerek yok dediysem, elbette bir ka\u00e7\u0131\u015f yolum vard\u0131r! Ancak..."}, {"bbox": ["119", "137", "386", "260"], "fr": "NOUS ALLONS \u00caTRE BR\u00dbL\u00c9S VIFS ! NE PAS PANIQUER VA NOUS SAUVER ?", "id": "KITA AKAN TERBAKAR SAMPAI MATI! APAKAH TIDAK PANIK BISA MENYELAMATKAN KITA?", "pt": "N\u00d3S VAMOS SER QUEIMADOS VIVOS! N\u00c3O ENTRAR EM P\u00c2NICO VAI NOS SALVAR?", "text": "WE\u0027RE ABOUT TO BE BURNED ALIVE! WILL NOT PANICKING SAVE US?", "tr": "Yan\u0131p \u00f6lece\u011fiz! Panik yapmamak bizi kurtar\u0131r m\u0131?"}], "width": 1080}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-a-tycoon-in-the-other-world/136/9.webp", "translations": [{"bbox": ["157", "1597", "459", "1791"], "fr": "CE N\u0027EST PAS GRAVE, SHENGNAN ! SEULEMENT, MONSIEUR XIAO, J\u0027AI ENCORE UNE CONDITION ! LE PATIENT QUE JE VIENS DE MENTIONNER, VOUS DEVEZ ACCEPTER DE LE SOIGNER !", "id": "TIDAK APA-APA, SHENG NAN! HANYA SAJA, TUAN XIAO, AKU PUNYA SATU SYARAT LAGI! PASIEN YANG BARU SAJA DISEBUTKAN, KAU HARUS SETUJU UNTUK MENGOBATINYA!", "pt": "TUDO BEM, SHENGNAN! S\u00d3 QUE, SENHOR XIAO, EU TENHO MAIS UMA CONDI\u00c7\u00c3O! O PACIENTE QUE ACABEI DE MENCIONAR, VOC\u00ca PRECISA CONCORDAR EM TRAT\u00c1-LO!", "text": "DON\u0027T WORRY, SHENGNAN! IT\u0027S JUST, MR. XIAO, I HAVE ONE MORE CONDITION! YOU MUST AGREE TO TREAT THE OTHER PATIENT I MENTIONED!", "tr": "Sorun de\u011fil Sheng Nan! Sadece, Bay Xiao, bir \u015fart\u0131m daha var! Az \u00f6nce bahsetti\u011fim hastay\u0131 tedavi etmeyi kabul etmelisiniz!"}, {"bbox": ["667", "583", "968", "812"], "fr": "JE N\u0027AIME NI L\u0027ARGENT NI LES JEUX DE POUVOIR. MA PLUS GRANDE PASSION DANS CETTE VIE, CE SONT LES MYST\u00c8RES DE CE MONDE. SI VOUS POUVEZ ME R\u00c9V\u00c9LER LE SECRET DE VOTRE VENUE DANS CETTE GROTTE, J\u0027INTERVIENDRAI NATURELLEMENT POUR VOUS AIDER !", "id": "ORANG TUA INI TIDAK SUKA UANG DAN TIDAK SUKA INTRIK KEKUASAAN. HOBI TERBESARKU DALAM HIDUP INI ADALAH MISTERI DUNIA. JIKA KAU BISA MEMBERITAHUKU RAHASIA KALIAN DATANG KE GUA INI! AKU TENTU AKAN TURUN TANGAN MEMBANTU!", "pt": "ESTA VELHA N\u00c3O GOSTA DE RIQUEZAS NEM DE PODER. MEU MAIOR HOBBY NESTA VIDA S\u00c3O OS MIST\u00c9RIOS DESTE MUNDO. SE VOC\u00caS PUDEREM ME CONTAR O SEGREDO DE COMO CHEGARAM A ESTA CAVERNA! EU CERTAMENTE OS AJUDAREI!", "text": "I DON\u0027T CARE FOR MONEY OR POWER. MY GREATEST PASSION IN LIFE IS THE MYSTERIES OF THIS WORLD. IF YOU CAN TELL ME THE SECRET OF HOW YOU ENTERED THIS CAVE, I WILL NATURALLY HELP YOU ESCAPE!", "tr": "Ben ya\u015fl\u0131 kad\u0131n paray\u0131 da sevmem, g\u00fc\u00e7 oyunlar\u0131n\u0131 da. Bu hayattaki en b\u00fcy\u00fck hobim d\u00fcnyan\u0131n gizemleridir. E\u011fer bana bu ma\u011faraya geli\u015finizin s\u0131rr\u0131n\u0131 s\u00f6ylerseniz, elbette yard\u0131m edip sizi bu durumdan kurtar\u0131r\u0131m!"}, {"bbox": ["103", "2110", "293", "2294"], "fr": "TIENS, C\u0027EST VOUS, GRAND G\u00c9N\u00c9RAL ! AVEZ-VOUS UTILIS\u00c9 VOTRE TICKET MENSUEL POUR VOTER AUJOURD\u0027HUI ?", "id": "AIYA, INI KAU, JENDERAL BESAR! APAKAH KAU SUDAH MEMBERIKAN TIKET BULANAN HARI INI?", "pt": "AH, \u00c9 VOC\u00ca, GRANDE GENERAL! J\u00c1 DEIXOU SEU VOTO MENSAL HOJE?", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["69", "998", "281", "1076"], "fr": "MONSIEUR XIAO ! VOUS PROFITEZ DE NOTRE SITUATION D\u00c9SESP\u00c9R\u00c9E !", "id": "TUAN XIAO! KAU MEMANFAATKAN KESULITAN ORANG LAIN!", "pt": "SENHOR XIAO! VOC\u00ca EST\u00c1 SE APROVEITANDO DA SITUA\u00c7\u00c3O!", "text": "MR. XIAO! YOU\u0027RE TAKING ADVANTAGE OF OUR SITUATION!", "tr": "Bay Xiao! Bu, ba\u015fkalar\u0131n\u0131n zor durumundan faydalanmakt\u0131r!"}, {"bbox": ["484", "1316", "637", "1398"], "fr": "HMPH ! ET ALORS !", "id": "HMPH! MEMANGNYA KENAPA!", "pt": "HMPH! E DA\u00cd SE ESTOU!", "text": "HMPH! SO WHAT?!", "tr": "Hmph! \u00d6yleyse ne olmu\u015f!"}, {"bbox": ["203", "179", "348", "277"], "fr": "MAIS QUOI ?", "id": "TAPI APA?", "pt": "MAS O QU\u00ca?", "text": "HOWEVER, WHAT?", "tr": "Ancak ne?"}], "width": 1080}, {"height": 1482, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-a-tycoon-in-the-other-world/136/10.webp", "translations": [{"bbox": ["326", "181", "408", "335"], "fr": "MURONG MINGYUE", "id": "MURONG MINGYUE", "pt": "MURONG MINGYUE", "text": "MURONG MINGYUE", "tr": "Murong Mingyue"}, {"bbox": ["117", "393", "164", "614"], "fr": "INT\u00c9RESS\u00c9E PAR XU FEI", "id": "TERTARIK PADA XU FEI", "pt": "INTERESSADA EM XU FEI", "text": "INTERESTED IN XU FEI", "tr": "Xu Fei\u0027ye ilgi duyuyor."}, {"bbox": ["185", "1201", "243", "1305"], "fr": "MO QIANSHAN", "id": "MO QIANSHAN", "pt": "MO QIANSHAN", "text": "MO QIANSHAN", "tr": "Mo Qianshan"}, {"bbox": ["256", "641", "305", "785"], "fr": "AMOUREUSE NON PARTAG\u00c9E DE XU FEI", "id": "CINTA BERTEPUK SEBELAH TANGAN PADA XU FEI", "pt": "AMOR N\u00c3O CORRESPONDIDO POR XU FEI", "text": "UNREQUITED LOVE FOR XU FEI", "tr": "Xu Fei\u0027ye kar\u015f\u0131l\u0131ks\u0131z a\u015f\u0131k."}, {"bbox": ["659", "213", "713", "320"], "fr": "LI", "id": "LI", "pt": "LI", "text": "...", "tr": "Li"}, {"bbox": ["551", "1001", "599", "1106"], "fr": "GAO CHEN", "id": "GAO CHEN", "pt": "GAO CHEN", "text": "...", "tr": "Gao Chen"}, {"bbox": ["328", "1193", "411", "1313"], "fr": "GAO SHENGPING", "id": "GAO SHENGPING", "pt": "GAO SHENGPING", "text": "GAO SHENGPING", "tr": "Gao Shengping"}, {"bbox": ["367", "395", "413", "611"], "fr": "INT\u00c9RESS\u00c9(E) PAR XU FEI", "id": "TERTARIK PADA XU FEI", "pt": "INTERESSADA EM XU FEI", "text": "INTERESTED IN XU FEI", "tr": "Xu Fei\u0027ye ilgi duyuyor."}, {"bbox": ["772", "392", "822", "503"], "fr": "HUANGFU SHENGNAN", "id": "HUANGFU SHENGNAN", "pt": "HUANGFU SHENGNAN", "text": "HUANGFU SHENGNAN", "tr": "Huangfu Shengnan"}, {"bbox": ["307", "386", "359", "491"], "fr": "YUN TIANYI", "id": "YUN TIANYI", "pt": "YUN TIANYI", "text": "YUN TIANYI", "tr": "Yun Tianyi"}, {"bbox": ["330", "1385", "422", "1439"], "fr": "AMI PROCHE", "id": "SAHABAT KARIB", "pt": "MELHOR AMIGO", "text": "CLOSE FRIEND", "tr": "Yak\u0131n arkada\u015f."}], "width": 1080}]
Manhua