This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 206
[{"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-a-tycoon-in-the-other-world/206/0.webp", "translations": [{"bbox": ["171", "1656", "319", "1754"], "fr": "Tant pis, tant pis... Jeune Prince Guerrier.", "id": "SUDAHLAH... ANAK KECIL RAJA PERANG ITU.", "pt": "CHEGA, CHEGA... JOVEM REI DA GUERRA!", "text": "Forget it... War Prince...", "tr": "Bo\u015fver, bo\u015fver... Sava\u015f Kral\u0131 veledi."}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-a-tycoon-in-the-other-world/206/1.webp", "translations": [{"bbox": ["697", "704", "951", "859"], "fr": "Hmph, le Palais Zhenbei est le v\u00e9ritable objectif ! Si Xu Fei me trompe, je ne le laisserai certainement pas s\u0027en tirer !", "id": "HMPH! ISTANA ZHENBEI ADALAH YANG BENAR. JIKA XU FEI MEMBOHONGIKU, AKU TIDAK AKAN MELEPASKANNYA BEGITU SAJA!", "pt": "HMPH! O PAL\u00c1CIO ZHENBEI \u00c9 O QUE IMPORTA! SE XU FEI ME ENGANAR, EU CERTAMENTE N\u00c3O DEIXAREI ISSO PASSAR EM BRANCO!", "text": "Hmph, if Xu Fei deceives me, I will not let it go!", "tr": "Hmph! Zhenbei Saray\u0131 as\u0131l yer. E\u011fer Xu Fei beni kand\u0131r\u0131rsa, kesinlikle pe\u015fini b\u0131rakmam."}, {"bbox": ["651", "114", "856", "228"], "fr": "Je vais t\u0027accompagner dans les Territoires du Nord pour cette fois.", "id": "AKU AKAN IKUT DENGANMU KE PERBATASAN UTARA.", "pt": "EU IREI COM VOC\u00ca \u00c0 FRONTEIRA NORTE.", "text": "I will go to the Northern Border with you.", "tr": "Seninle Kuzey S\u0131n\u0131r\u0131\u0027na bir yolculuk yapaca\u011f\u0131m."}, {"bbox": ["266", "495", "420", "599"], "fr": "Mais si tu oses me tromper...", "id": "TAPI JIKA KAU BERANI MEMBOHONGIKU...", "pt": "MAS SE VOC\u00ca OUSAR ME ENGANAR...", "text": "But if you dare to deceive me...", "tr": "Ama e\u011fer beni kand\u0131rmaya c\u00fcret edersen..."}, {"bbox": ["242", "870", "360", "980"], "fr": "Regarde-toi, tu es plut\u00f4t rancunier.", "id": "LIHATLAH, KAU MASIH CUKUP PENDENDAM.", "pt": "OLHA S\u00d3, VOC\u00ca \u00c9 BEM RANCOROSO.", "text": "Look at you, you\u0027re quite vengeful.", "tr": "Bak\u0131yorum da, h\u00e2l\u00e2 kin tutuyorsun."}, {"bbox": ["398", "598", "581", "711"], "fr": "Me provoquer... Tu devrais savoir ce qui t\u0027attend.", "id": "CARI MASALAH... KAU SEHARUSNYA TAHU AKIBATNYA.", "pt": "PROCURAR... VOC\u00ca DEVE SABER AS CONSEQU\u00caNCIAS.", "text": "Find... you know what will happen.", "tr": "Bak... Sonunun ne olaca\u011f\u0131n\u0131 biliyor olmal\u0131s\u0131n."}, {"bbox": ["789", "950", "881", "1013"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 3675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-a-tycoon-in-the-other-world/206/2.webp", "translations": [{"bbox": ["778", "3086", "1011", "3207"], "fr": "Qui peut savoir s\u0027ils ne vont pas soudainement se rebeller ?", "id": "SIAPA YANG TAHU APAKAH MEREKA AKAN TIBA-TIBA MEMBERONTAK?", "pt": "QUEM PODE SABER SE ELES N\u00c3O V\u00c3O SE REBELAR DE REPENTE?", "text": "Who knows if they will suddenly rebel?", "tr": "Onlar\u0131n aniden isyan edip etmeyece\u011fini kim bilebilir ki?"}, {"bbox": ["286", "2222", "503", "2349"], "fr": "Les agissements de Xu Fei et des siens te font-ils si peur ?", "id": "APAKAH TINDAKAN XU FEI DAN MEREKA BEGITU MEMBUATMU TAKUT...", "pt": "AS A\u00c7\u00d5ES DE XU FEI E DOS OUTROS TE ASSUSTAM TANTO ASSIM?", "text": "Are you so afraid of Xu Fei\u0027s actions?", "tr": "Xu Fei ve adamlar\u0131n\u0131n yapt\u0131klar\u0131 seni bu kadar korkutuyor mu?"}, {"bbox": ["833", "1009", "982", "1122"], "fr": "Maintenant que tu es d\u00e9j\u00e0 R\u00e9gent du pays.", "id": "SEKARANG KAU BAHKAN SUDAH MENJADI PENGAWAS NEGARA.", "pt": "AGORA VOC\u00ca J\u00c1 SUPERVISIONA O PA\u00cdS.", "text": "You are already the Emperor.", "tr": "Art\u0131k \u00fclkeyi tefti\u015f ettin."}, {"bbox": ["744", "3485", "909", "3613"], "fr": "Il vaudrait mieux que Votre Majest\u00e9 abdique et c\u00e8de sa place \u00e0 quelqu\u0027un de plus comp\u00e9tent.", "id": "SEBAIKNYA YANG MULIA TURUN TAKHTA DAN MEMBERIKAN JABATAN KEPADA YANG LEBIH PANTAS SAJA.", "pt": "POR FAVOR, MAJESTADE, ABDIQUE E CEDA O TRONO A ALGU\u00c9M MAIS CAPAZ.", "text": "Please, Your Majesty, abdicate.", "tr": "Majesteleri, tahttan \u00e7ekilip yerinizi ehil birine devretseniz iyi olur."}, {"bbox": ["206", "1606", "403", "1724"], "fr": "As-tu \u00e9t\u00e9 \u00e9branl\u00e9 par les actions de tes subordonn\u00e9s ?", "id": "APAKAH KAU TERGOYAH OLEH TINDAKAN BAWAHANMU?", "pt": "FOI ABALADO PELAS A\u00c7\u00d5ES DOS SEUS SUBORDINADOS?", "text": "Are you wavering because of what your subordinates are doing?", "tr": "Astlar\u0131n\u0131n yapt\u0131klar\u0131 y\u00fcz\u00fcnden sars\u0131ld\u0131n m\u0131?"}, {"bbox": ["97", "3356", "273", "3491"], "fr": "Pour le bien de notre grand empire Da Yan et de son peuple.", "id": "DEMI NEGERI DA YAN KITA.", "pt": "PELO BEM DO NOSSO GRANDE IMP\u00c9RIO YAN E SEU POVO!", "text": "For the sake of my Great Yan\u0027s country...", "tr": "B\u00fcy\u00fck Yan \u0130mparatorlu\u011fumuzun topra\u011f\u0131 ve devleti i\u00e7in."}, {"bbox": ["595", "2374", "710", "2479"], "fr": "Votre Majest\u00e9, vous \u00eates vieux...", "id": "YANG MULIA, ANDA SUDAH TUA...", "pt": "MAJESTADE, VOC\u00ca ENVELHECEU...", "text": "Your Majesty, you are old...", "tr": "Majesteleri, ya\u015fland\u0131n\u0131z..."}, {"bbox": ["818", "1167", "959", "1279"], "fr": "Pourquoi \u00eatre si press\u00e9 ?", "id": "MENGAPA HARUS BEGITU TERBURU-BURU?", "pt": "POR QUE TANTA PRESSA?", "text": "Why are you in such a hurry?", "tr": "Neden bu kadar acele ediyorsun ki?"}, {"bbox": ["639", "2471", "830", "2558"], "fr": "Vieux... et ne voyant plus tr\u00e8s clair dans la situation.", "id": "SUDAH TUA... AGAK SULIT MELIHAT SITUASI DENGAN JELAS.", "pt": "VELHO... UM POUCO INCAPAZ DE VER A SITUA\u00c7\u00c3O CLARAMENTE.", "text": "Old... he can\u0027t see the situation clearly.", "tr": "Ya\u015fland\u0131m... Art\u0131k durumu net g\u00f6remiyorum."}, {"bbox": ["66", "2961", "322", "3075"], "fr": "Maintenant que le Prince Ning est sur le point d\u0027agir, que la famille Huangfu a disparu, Votre Majest\u00e9...", "id": "SEKARANG PANGERAN NING BERGERAK GELISAH, KELUARGA HUANGFU TIDAK DIKETAHUI KEBERADAANNYA, YANG MULIA...", "pt": "AGORA O PR\u00cdNCIPE NING EST\u00c1 AGITADO, A FAM\u00cdLIA HUANGFU DESAPARECEU, MAJESTADE...", "text": "Now Prince Ning is restless, and the Huangfu family is nowhere to be found, Your Majesty.", "tr": "\u015eu anda Prens Ning karga\u015fa \u00e7\u0131karmak \u00fczere, Huangfu ailesinin nerede oldu\u011fu bilinmiyor, Majesteleri!"}, {"bbox": ["114", "1481", "265", "1598"], "fr": "Agir de mani\u00e8re si pr\u00e9cipit\u00e9e...", "id": "BERTINDAK BEGITU TERGESA-GESA...", "pt": "AGIR COM TANTA URG\u00caNCIA...", "text": "Acting so hastily...", "tr": "Bu kadar aceleci davranmak..."}, {"bbox": ["761", "898", "894", "1011"], "fr": "Prince h\u00e9ritier...", "id": "PUTRA MAHKOTA...", "pt": "PR\u00cdNCIPE HERDEIRO...", "text": "Crown Prince...", "tr": "Veliaht Prens ah..."}, {"bbox": ["235", "3051", "421", "3154"], "fr": "La famille Huangfu a disparu et Sa Majest\u00e9 est gravement malade.", "id": "KEBERADAANNYA TIDAK DIKETAHUI, DAN YANG MULIA JUGA SAKIT PARAH.", "pt": "...DESAPARECIDA, E VOSSA MAJESTADE EST\u00c1 GRAVEMENTE DOENTE.", "text": "His whereabouts are unknown and Your Majesty is seriously ill.", "tr": "Nerede oldu\u011fu biliniyor. Majesteleri de a\u011f\u0131r hasta."}, {"bbox": ["660", "579", "765", "672"], "fr": "H\u00e9las...", "id": "HUH...", "pt": "AI...", "text": "Sigh...", "tr": "Of..."}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-a-tycoon-in-the-other-world/206/3.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-a-tycoon-in-the-other-world/206/4.webp", "translations": [{"bbox": ["553", "1198", "747", "1355"], "fr": "Shengnan, pour \u00eatre honn\u00eate, je ne veux vraiment pas que tu prennes de risques.", "id": "SHENG NAN, JUJUR SAJA, AKU BENAR-BENAR TIDAK INGIN KAU MENGAMBIL RISIKO.", "pt": "SHENGNAN, PARA SER HONESTO, EU REALMENTE N\u00c3O QUERO QUE VOC\u00ca SE ARRISQUE.", "text": "Shengnan, to be honest, I really don\u0027t want you to take risks.", "tr": "Sheng Nan, d\u00fcr\u00fcst olmak gerekirse, ger\u00e7ekten de risk alman\u0131 istemiyorum."}, {"bbox": ["111", "33", "245", "138"], "fr": "Es-tu pr\u00eat, mon \u00e9poux ?", "id": "APAKAH KAU SIAP, SUAMIKU?", "pt": "EST\u00c1 PRONTO, MARIDO?", "text": "Are you ready, my husband?", "tr": "Haz\u0131r m\u0131s\u0131n, kocac\u0131\u011f\u0131m?"}, {"bbox": ["796", "301", "985", "466"], "fr": "Ah, quoi qu\u0027il en soit, la situation actuelle est in\u00e9vitable.", "id": "AH, BAGAIMANAPUN JUGA, SITUASI SAAT INI TIDAK BISA DIHINDARI.", "pt": "AH, N\u00c3O IMPORTA O QUE ACONTE\u00c7A, A SITUA\u00c7\u00c3O ATUAL \u00c9 INEVIT\u00c1VEL.", "text": "Ah, no matter what, the current situation is unavoidable.", "tr": "Ah, ne olursa olsun, mevcut durum ka\u00e7\u0131n\u0131lmaz."}, {"bbox": ["778", "472", "940", "578"], "fr": "Nous ne pouvons que nous battre.", "id": "KITA HANYA BISA MENGHADAPINYA.", "pt": "S\u00d3 PODEMOS LUTAR.", "text": "We can only face it.", "tr": "Sadece y\u00fczle\u015febiliriz!"}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-a-tycoon-in-the-other-world/206/5.webp", "translations": [{"bbox": ["145", "58", "361", "177"], "fr": "Mon \u00e9poux, inutile d\u0027en dire plus. C\u0027est aussi pour nous-m\u00eames.", "id": "SUAMIKU, TIDAK PERLU BANYAK BICARA LAGI. INI JUGA DEMI DIRI KITA SENDIRI.", "pt": "MARIDO, N\u00c3O PRECISA DIZER MAIS NADA. ISTO TAMB\u00c9M \u00c9 POR N\u00d3S MESMOS.", "text": "Husband, there\u0027s no need to say more. This is also for our own sake.", "tr": "Kocac\u0131\u011f\u0131m, daha fazla s\u00f6ze gerek yok, bu ayn\u0131 zamanda kendimiz i\u00e7in."}, {"bbox": ["323", "181", "553", "328"], "fr": "Faisons face avec courage ! L\u0027arm\u00e9e de Zhenbei ne recule jamais !", "id": "TEGAKKAN DADAMU DAN HADAPI! PASUKAN ZHENBEI TIDAK PERNAH MUNDUR!", "pt": "ENFRENTE COM O PEITO ESTUFADO! O EX\u00c9RCITO ZHENBEI NUNCA RECUA!", "text": "Hold your head high and face it. The Zhenbei Army never retreats!", "tr": "Dik dur ve y\u00fczle\u015f! Zhenbei Ordusu asla geri \u00e7ekilmez!"}, {"bbox": ["335", "879", "562", "1005"], "fr": "Allons voir le cerveau derri\u00e8re tout \u00e7a.", "id": "AYO TEMUI DALANG DI BALIK SEMUA INI.", "pt": "VAMOS ENCONTRAR O MANDANTE POR TR\u00c1S DE TUDO ISSO.", "text": "Let\u0027s meet the mastermind behind all of this.", "tr": "Gidip t\u00fcm bunlar\u0131n arkas\u0131ndaki eleba\u015f\u0131n\u0131 g\u00f6relim."}, {"bbox": ["703", "619", "877", "735"], "fr": "Allons-y.", "id": "AYO PERGI.", "pt": "VAMOS.", "text": "Let\u0027s go.", "tr": "Gidelim."}, {"bbox": ["618", "536", "705", "622"], "fr": "Ah...", "id": "AH....", "pt": "AH....", "text": "Ah....", "tr": "Ah...."}], "width": 1080}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-a-tycoon-in-the-other-world/206/6.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-a-tycoon-in-the-other-world/206/7.webp", "translations": [{"bbox": ["63", "813", "266", "935"], "fr": "Non, il semble que ce soit intentionnel.", "id": "TIDAK, SEPERTINYA INI DISENGAJA.", "pt": "N\u00c3O, PARECE QUE FOI INTENCIONAL.", "text": "It seems it was intentional.", "tr": "Hay\u0131r, g\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re bu kas\u0131tl\u0131 yap\u0131lm\u0131\u015f."}, {"bbox": ["821", "1010", "1024", "1139"], "fr": "Et ils nous attendent depuis longtemps.", "id": "DAN MEREKA SUDAH MENUNGGU KITA SEJAK LAMA.", "pt": "E J\u00c1 EST\u00c3O NOS ESPERANDO H\u00c1 MUITO TEMPO.", "text": "And they\u0027ve been waiting for us for a long time.", "tr": "\u00dcstelik bizi uzun zamand\u0131r bekliyorlar."}, {"bbox": ["688", "55", "850", "178"], "fr": "Toute la cit\u00e9 des Territoires du Nord est vide... C\u0027est...", "id": "SELURUH KOTA PERBATASAN UTARA KOSONG, INI...", "pt": "A CIDADE INTEIRA DA FRONTEIRA NORTE EST\u00c1 COMPLETAMENTE VAZIA... ISTO \u00c9...", "text": "The entire Northern Border City is empty. This is...", "tr": "T\u00fcm Kuzey S\u0131n\u0131r \u015eehri bombo\u015f, bu da neyin nesi..."}, {"bbox": ["786", "1630", "970", "1759"], "fr": "Aucun de nous ne veut plus se retenir.", "id": "SEPERTINYA KEDUA PIHAK TIDAK INGIN MENAHAN DIRI LAGI.", "pt": "NENHUM DOS LADOS QUER SE CONTER.", "text": "Neither side wants to hold back.", "tr": "\u0130ki taraf da kendini tutmak istemiyor anla\u015f\u0131lan."}, {"bbox": ["807", "170", "937", "276"], "fr": "Que se passe-t-il ?", "id": "APA YANG TERJADI?", "pt": "O QUE EST\u00c1 ACONTECENDO?", "text": "What\u0027s going on?", "tr": "Neler oluyor?"}, {"bbox": ["139", "1317", "277", "1409"], "fr": "Aujourd\u0027hui, il semble que...", "id": "HARI INI SEPERTINYA...", "pt": "HOJE, PARECE QUE...", "text": "It seems today...", "tr": "Bug\u00fcn g\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re..."}, {"bbox": ["55", "477", "140", "563"], "fr": "Hmm ?", "id": "HM?", "pt": "HMM?", "text": "Hmm?", "tr": "Hm?"}], "width": 1080}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-a-tycoon-in-the-other-world/206/8.webp", "translations": [{"bbox": ["174", "74", "410", "233"], "fr": "Huang Qi... Tu oses encore te montrer si effront\u00e9ment devant moi ?", "id": "HUANG QI... KAU MASIH BERANI MUNCUL DI HADAPANKU DENGAN SOMBONG!", "pt": "HUANG QI... VOC\u00ca AINDA OUSA APARECER NA MINHA FRENTE T\u00c3O DESCARADAMENTE?", "text": "Huang Qi... you dare to appear in front of me so brazenly.", "tr": "Huang Qi... Ger\u00e7ekten de kar\u015f\u0131ma bu kadar f\u00fctursuzca \u00e7\u0131kmaya c\u00fcret mi ediyorsun?"}, {"bbox": ["762", "664", "941", "811"], "fr": "Mais tu t\u0027es laiss\u00e9 berner par un jeune blanc-bec !", "id": "TAPI KAU MALAH DIBODOHI SEPENUHNYA OLEH SEORANG BOCAH INGUSAN.", "pt": "MAS VOC\u00ca FOI COMPLETAMENTE ENGANADO POR UM PIRRALHO!", "text": "But you were fooled by a young boy.", "tr": "Ama sen bir velet taraf\u0131ndan f\u0131r\u0131ldak gibi d\u00f6nd\u00fcr\u00fclm\u00fc\u015fs\u00fcn."}, {"bbox": ["751", "511", "980", "632"], "fr": "Pendant toutes ces ann\u00e9es... J\u0027ai toujours \u00e9t\u00e9 d\u00e9vou\u00e9 et consciencieux envers l\u0027arm\u00e9e de Zhenbei...", "id": "SELAMA BERTAHUN-TAHUN INI... AKU SELALU BEKERJA KERAS DAN BERDEDIKASI PADA PASUKAN ZHENBEI...", "pt": "POR TANTOS ANOS... EU SEMPRE FUI DEDICADO E METICULOSO COM O EX\u00c9RCITO ZHENBEI...", "text": "For so many years... I have been conscientious to the Zhenbei Army...", "tr": "Bunca y\u0131ld\u0131r... Ben Zhenbei Ordusu\u0027na her zaman sadakatle ve \u00f6zenle hizmet ettim..."}, {"bbox": ["821", "1119", "944", "1242"], "fr": "Xu Fei ! Tout est de ta faute...", "id": "XU FEI! INI SEMUA KARENAMU...", "pt": "XU FEI! \u00c9 TUDO CULPA SUA...", "text": "Xu Fei! It\u0027s all because of you...", "tr": "Xu Fei! Hepsi senin y\u00fcz\u00fcnden..."}, {"bbox": ["641", "2300", "954", "2452"], "fr": "Sans toi !", "id": "JIKA BUKAN KARENAMU!", "pt": "SE N\u00c3O FOSSE POR VOC\u00ca!", "text": "If it weren\u0027t for you!", "tr": "E\u011fer sen olmasayd\u0131n!"}, {"bbox": ["801", "1257", "960", "1378"], "fr": "Tout \u00e7a, c\u0027est \u00e0 cause de toi !!!", "id": "SEMUA INI KARENAMU!!!", "pt": "\u00c9 TUDO POR SUA CAUSA!!!", "text": "It\u0027s all because of you!!!", "tr": "Hepsi senin y\u00fcz\u00fcnden!!!"}, {"bbox": ["114", "1528", "326", "1637"], "fr": "Si ce n\u0027\u00e9tait pas toi !", "id": "JIKA BUKAN KARENAMU!", "pt": "SE N\u00c3O FOSSE VOC\u00ca!", "text": "If it wasn\u0027t for you!", "tr": "E\u011fer sen olmasayd\u0131n!"}, {"bbox": ["700", "418", "808", "497"], "fr": "Mar...quis.", "id": "MAR... QUIS...", "pt": "MAR...QU\u00caS.", "text": "Marq... uis.", "tr": "Marki... Hazretleri."}, {"bbox": ["18", "936", "276", "1031"], "fr": "Huang Qi... Quelque chose ne va pas avec lui !", "id": "HUANG QI... SEPERTINYA ADA YANG ANEH DENGANNYA!", "pt": "HUANG QI... PARECE QUE ALGO EST\u00c1 ERRADO!", "text": "Huang Qi... something seems wrong!", "tr": "Huang Qi... Onda bir tuhafl\u0131k var gibi!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-a-tycoon-in-the-other-world/206/9.webp", "translations": [{"bbox": ["54", "602", "138", "669"], "fr": "[SFX] G\u00e9missement...!", "id": "[SFX] UGH...!", "pt": "[SFX] UGH...!", "text": "Ugh...!", "tr": "[SFX] Ugh...!"}], "width": 1080}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-a-tycoon-in-the-other-world/206/10.webp", "translations": [{"bbox": ["587", "2439", "923", "2629"], "fr": "Chers spectateurs ! Venez d\u00e9bloquer le num\u00e9ro un du classement ! Activez les points de gardien !", "id": "", "pt": "", "text": "Audience members, let\u0027s unlock the top fan! Let\u0027s get those protection points up!", "tr": ""}, {"bbox": ["105", "1660", "293", "1847"], "fr": "Oh, c\u0027est vous, Grand G\u00e9n\u00e9ral ! Avez-vous vot\u00e9 avec votre ticket mensuel aujourd\u0027hui ?", "id": "", "pt": "OH, \u00c9 VOC\u00ca, GRANDE GENERAL! J\u00c1 DEIXOU SEU VOTO MENSAL HOJE?", "text": "Oh, it\u0027s you, General! Have you cast your monthly vote today?", "tr": "Aaa, siz misiniz B\u00fcy\u00fck General? Bug\u00fcnk\u00fc ayl\u0131k oyunuzu kulland\u0131n\u0131z m\u0131?"}, {"bbox": ["164", "1159", "404", "1314"], "fr": "Il a \u00e9t\u00e9 transform\u00e9 !", "id": "DIA TELAH DIMODIFIKASI!", "pt": "ELE FOI MODIFICADO!", "text": "He has been modified!", "tr": "O de\u011fi\u015ftirilmi\u015f!"}, {"bbox": ["75", "530", "246", "647"], "fr": "Huang Qi n\u0027est plus le m\u00eame.", "id": "HUANG QI SUDAH BERBEDA!", "pt": "HUANG QI N\u00c3O \u00c9 MAIS O MESMO.", "text": "Huang Qi is different now.", "tr": "Huang Qi art\u0131k eskisi gibi de\u011fil."}, {"bbox": ["852", "359", "979", "490"], "fr": "Shengnan ! Attention !!", "id": "SHENG NAN! HATI-HATI!!", "pt": "SHENGNAN! CUIDADO!!", "text": "Shengnan! Be careful!!", "tr": "Sheng Nan! Dikkat et!!"}, {"bbox": ["179", "99", "298", "234"], "fr": "Mon \u00e9poux !", "id": "SUAMIKU!", "pt": "MARIDO!", "text": "Husband!", "tr": "Kocac\u0131\u011f\u0131m!"}, {"bbox": ["153", "804", "302", "890"], "fr": "[SFX] H\u00c9 H\u00c9 H\u00c9 H\u00c9...", "id": "[SFX] JIE JIE JIE JIE...", "pt": "[SFX] KEKEKEKE...", "text": "Hehehe...", "tr": "[SFX] Keh keh keh keh..."}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-a-tycoon-in-the-other-world/206/11.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "492", "1001", "1232"], "fr": "De plus, activit\u00e9 du classement Top 1 : 1 d\u00e9dicace + 300 Q coins. Vous pouvez aussi participer \u00e0 l\u0027\u00e9v\u00e9nement officiel de Tencent Comics ! Points totaux de l\u0027\u00e9v\u00e9nement = Points de ticket mensuel + Points de gardien. Chaque vote avec un ticket mensuel rapporte +200 points d\u0027\u00e9v\u00e9nement. Chaque don d\u0027objet de gardien atteignant 100 points de gardien rapporte +300 points d\u0027\u00e9v\u00e9nement. Donner des objets de gardien de m\u00eame valeur rapporte 1,5 fois plus de points d\u0027\u00e9v\u00e9nement que les tickets mensuels ! Il y a aussi des \u00e9changes et un grand tirage au sort sur la plateforme ~ Tout le monde peut essayer !", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["31", "49", "1004", "1066"], "fr": "Chers amis, bonnes vacances d\u0027\u00e9t\u00e9 ! Voici notre \u00e9v\u00e9nement de tirage au sort pour les tickets mensuels (du 13 au 31 juillet) !\nPour 5 tickets mensuels : 10 Q-Coins (30 lots), 20 supports de t\u00e9l\u00e9phone \u00e0 ventouse, serviette + carte postale.\nPour 30 tickets mensuels : 10 pots \u00e0 crayons + cartes postales, 5 supports de t\u00e9l\u00e9phone \u00e0 ventouse + standees.\nPour 66 tickets mensuels : 5 enceintes Bluetooth, 1 coussin taille r\u00e9elle.\nVoyons qui sera le plus chanceux !\nDe plus, pour l\u0027activit\u00e9 du classement Top 1 : 1 dessin d\u00e9dicac\u00e9 + 300 Q-Coins. Vous pouvez \u00e9galement participer \u00e0 l\u0027\u00e9v\u00e9nement officiel de Tencent Comics ! Total des points d\u0027activit\u00e9 = Points des tickets mensuels + Points de gardien. Chaque ticket mensuel vot\u00e9 rapporte +200 points d\u0027activit\u00e9. Chaque don d\u0027objet de gardien atteignant 100 points de gardien rapporte +300 points d\u0027activit\u00e9. Les points d\u0027activit\u00e9 obtenus en donnant des objets de gardien de m\u00eame valeur...", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["45", "74", "980", "1047"], "fr": "Chers amis, bonnes vacances d\u0027\u00e9t\u00e9 ! Voici notre \u00e9v\u00e9nement de tirage au sort pour les tickets mensuels (du 13 au 31 juillet) !\nPour 5 tickets mensuels : 10 Q-Coins (30 lots), 20 supports de t\u00e9l\u00e9phone \u00e0 ventouse, serviette + carte postale.\nPour 30 tickets mensuels : 10 pots \u00e0 crayons + cartes postales, 5 supports de t\u00e9l\u00e9phone \u00e0 ventouse + standees.\nPour 66 tickets mensuels : 5 enceintes Bluetooth, 1 coussin taille r\u00e9elle.\nVoyons qui sera le plus chanceux !\nDe plus, pour l\u0027activit\u00e9 du classement Top 1 : 1 dessin d\u00e9dicac\u00e9 + 300 Q-Coins. Vous pouvez \u00e9galement participer \u00e0 l\u0027\u00e9v\u00e9nement officiel de Tencent Comics ! Total des points d\u0027activit\u00e9 = Points des tickets mensuels + Points de gardien. Chaque ticket mensuel vot\u00e9 rapporte +200 points d\u0027activit\u00e9. Chaque don d\u0027objet de gardien atteignant 100 points de gardien rapporte +300 points d\u0027activit\u00e9. Les points d\u0027activit\u00e9 obtenus en donnant des objets de gardien de m\u00eame valeur...", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["0", "492", "1001", "1232"], "fr": "De plus, activit\u00e9 du classement Top 1 : 1 d\u00e9dicace + 300 Q coins. Vous pouvez aussi participer \u00e0 l\u0027\u00e9v\u00e9nement officiel de Tencent Comics ! Points totaux de l\u0027\u00e9v\u00e9nement = Points de ticket mensuel + Points de gardien. Chaque vote avec un ticket mensuel rapporte +200 points d\u0027\u00e9v\u00e9nement. Chaque don d\u0027objet de gardien atteignant 100 points de gardien rapporte +300 points d\u0027\u00e9v\u00e9nement. Donner des objets de gardien de m\u00eame valeur rapporte 1,5 fois plus de points d\u0027\u00e9v\u00e9nement que les tickets mensuels ! Il y a aussi des \u00e9changes et un grand tirage au sort sur la plateforme ~ Tout le monde peut essayer !", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-a-tycoon-in-the-other-world/206/12.webp", "translations": [{"bbox": ["118", "419", "163", "639"], "fr": "Int\u00e9ress\u00e9(e) par Xu Fei", "id": "TERTARIK PADA XU FEI", "pt": "INTERESSADA EM XU FEI", "text": "Interested in Xu Fei", "tr": "Xu Fei\u0027ye ilgi duyuyor."}, {"bbox": ["327", "209", "410", "362"], "fr": "Murong Mingyue", "id": "MURONG MINGYUE", "pt": "MURONG MINGYUE", "text": "Murong Mingyue", "tr": "Murong Mingyue"}, {"bbox": ["367", "422", "414", "641"], "fr": "Int\u00e9ress\u00e9(e) par Xu Fei", "id": "TERTARIK PADA XU FEI", "pt": "INTERESSADO EM XU FEI", "text": "Interested in Xu Fei", "tr": "Xu Fei\u0027nin g\u00fcc\u00fcne/n\u00fcfuzuna ilgi duyuyor."}, {"bbox": ["329", "1223", "408", "1342"], "fr": "Gao Shengping", "id": "GAO SHENGPING", "pt": "GAO SHENGPING", "text": "Gao Shengping", "tr": "Gao Shengping"}, {"bbox": ["256", "670", "304", "816"], "fr": "Amoureuse non partag\u00e9e de Xu Fei", "id": "CINTA BERTEPUK SEBELAH TANGAN PADA XU FEI", "pt": "AMOR N\u00c3O CORRESPONDIDO POR XU FEI", "text": "Unrequited love for Xu Fei", "tr": "Xu Fei\u0027ye kar\u015f\u0131l\u0131ks\u0131z a\u015f\u0131k."}, {"bbox": ["185", "1230", "243", "1334"], "fr": "Mo Qianshan", "id": "MO QIANSHAN", "pt": "MO QIANSHAN", "text": "Mo Qianshan", "tr": "Mo Qianshan"}, {"bbox": ["659", "241", "712", "347"], "fr": "Li", "id": "LI", "pt": "LI", "text": "Li", "tr": "Li"}, {"bbox": ["411", "815", "465", "919"], "fr": "Gao Yang", "id": "GAOYANG", "pt": "GAO YANG", "text": "Gao Yang", "tr": "Gao Yang"}], "width": 1080}, {"height": 11, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-a-tycoon-in-the-other-world/206/13.webp", "translations": [], "width": 1080}]
Manhua