This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 219
[{"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-a-tycoon-in-the-other-world/219/0.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-a-tycoon-in-the-other-world/219/1.webp", "translations": [{"bbox": ["438", "1110", "599", "1242"], "fr": "TU VEUX AUSSI NOUS \u00c9LIMINER, P\u00c8RE ET FILS ?", "id": "APAKAH KAU JUGA INGIN MEMBUNUH KAMI, AYAH DAN ANAK?", "pt": "VOC\u00ca QUER NOS ELIMINAR TAMB\u00c9M, PAI E FILHO?", "text": "DID HE WANT TO KILL US, FATHER AND SON, TOO?", "tr": "Baba-o\u011ful ikimizi de mi ortadan kald\u0131rmak niyetindesin?"}, {"bbox": ["332", "914", "539", "1068"], "fr": "JE NE M\u0027ATTENDAIS PAS \u00c0 CE QUE CE SOIT TOI QUI VEUILLES ME VOIR, ET EN PLUS DANS UN ENDROIT AUSSI VENTEUX.", "id": "TIDAK KUSANGKA KAU YANG INGIN MENEMUIKU, DAN MEMILIH TEMPAT BERANGIN SEPERTI INI.", "pt": "N\u00c3O ESPERAVA QUE FOSSE VOC\u00ca QUEM QUERIA ME VER, E AINDA ESCOLHEU UM LUGAR T\u00c3O VENTOSO COMO ESTE.", "text": "I DIDN\u0027T EXPECT YOU TO ASK ME TO MEET YOU IN SUCH A WINDY PLACE.", "tr": "Benimle g\u00f6r\u00fc\u015fmek isteyenin sen oldu\u011funu ve b\u00f6yle r\u00fczgarl\u0131 bir yeri se\u00e7ti\u011fini d\u00fc\u015f\u00fcnmemi\u015ftim."}, {"bbox": ["805", "1216", "964", "1328"], "fr": "PEI YUSHAN, CHEF DE LA FAMILLE PEI.", "id": "PEI YUSHAN, KEPALA KELUARGA PEI.", "pt": "PEI YUSHAN, L\u00cdDER DA FAM\u00cdLIA PEI.", "text": "PEI YUSHAN, HEAD OF THE PEI FAMILY", "tr": "Pei Yushan, Pei Ailesi\u0027nin Ba\u015f\u0131"}, {"bbox": ["928", "1062", "1079", "1177"], "fr": "PEI CHENG, P\u00c8RE DE PEI LONG.", "id": "AYAH PEI CHENG DAN PEI LONG.", "pt": "PEI CHENG, PAI DE PEI LONG.", "text": "PEI CHENG, PEI LONG\u0027S FATHER", "tr": "Pei Cheng, Pei Long\u0027un babas\u0131."}, {"bbox": ["791", "558", "992", "708"], "fr": "TU ES ARRIV\u00c9 BIEN T\u00d4T, DIS-DONC.", "id": "DATANG CUKUP AWAL, YA.", "pt": "CHEGOU BEM CEDO!", "text": "YOU\u0027RE HERE PRETTY EARLY.", "tr": "Baya\u011f\u0131 erken gelmi\u015fsin."}], "width": 1080}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-a-tycoon-in-the-other-world/219/2.webp", "translations": [{"bbox": ["527", "670", "757", "868"], "fr": "TOUT D\u0027ABORD, CE N\u0027EST PAS MOI QUI AI VOULU CETTE RENCONTRE ICI, J\u0027AI AUSSI RE\u00c7U UNE INVITATION. DE PLUS...", "id": "PERTAMA, BUKAN AKU YANG INGIN BERTEMU DI SINI, AKU JUGA MENERIMA UNDANGAN. SELAIN ITU...", "pt": "PRIMEIRO, N\u00c3O FUI EU QUEM QUIS MARCAR O ENCONTRO AQUI. EU TAMB\u00c9M RECEBI UM CONVITE. AL\u00c9M DISSO...", "text": "FIRST OF ALL, IT\u0027S NOT THAT I WANTED TO MEET HERE. I ALSO RECEIVED AN INVITATION. ALSO...", "tr": "\u00d6ncelikle, burada g\u00f6r\u00fc\u015fmek isteyen ben de\u011fildim, ben de bir davet ald\u0131m. Ayr\u0131ca..."}, {"bbox": ["791", "1393", "991", "1595"], "fr": "J\u0027AI ENTENDU DIRE QUE LES MEILLEURS ARTISTES MARTIAUX PEUVENT R\u00c9SISTER AUX BALLES \u00c0 POINTE CREUSE AVEC LEUR ZHENQI, MAIS JE N\u0027EN AI JAMAIS VU DE MES PROPRES YEUX.", "id": "AKU DENGAR AHLI BELA DIRI TINGKAT ATAS BISA MENAHAN PELURU UJUNG BERLUBANG DENGAN ENERGI SEJATI, TAPI AKU BELUM PERNAH MELIHATNYA.", "pt": "OUVI DIZER QUE ARTISTAS MARCIAIS DE TOPO PODEM RESISTIR A BALAS DE PONTA OCA COM SEU QI VERDADEIRO, MAS NUNCA VI.", "text": "I HEARD THAT TOP-LEVEL MARTIAL ARTISTS CAN USE THEIR TRUE ENERGY TO WITHSTAND HOLLOW-POINT BULLETS, BUT I\u0027VE NEVER SEEN IT BEFORE.", "tr": "En \u00fcst d\u00fczey d\u00f6v\u00fc\u015f sanat\u00e7\u0131lar\u0131n\u0131n ger\u00e7ek qi\u0027leriyle i\u00e7i bo\u015f u\u00e7lu mermilere bile dayanabildi\u011fini duymu\u015ftum ama hi\u00e7 g\u00f6rmedim."}, {"bbox": ["351", "2258", "574", "2460"], "fr": "JE NE M\u0027ATTENDAIS PAS \u00c0 CE QUE TU N\u0027AIES QU\u0027UN JOUET COMME \u00c7A EN MAIN. TU N\u0027ES VRAIMENT PAS LE FAVORI DU VIEUX MA\u00ceTRE XIA, HEIN ?", "id": "TIDAK KUSANGKA KAU HANYA MEMBAWA MAINAN SEPERTI INI. KAU BENAR-BENAR TIDAK DISUKAI TUAN BESAR XIA, YA.", "pt": "N\u00c3O ESPERAVA QUE TROUXESSE APENAS ESSE BRINQUEDINHO. VOC\u00ca REALMENTE N\u00c3O \u00c9 O FAVORITO DO VELHO MESTRE XIA, HEIN?", "text": "I DIDN\u0027T EXPECT YOU TO ONLY BRING SUCH A TOY. YOU REALLY AREN\u0027T FAVORED BY OLD MAN XIA.", "tr": "Elinde sadece b\u00f6yle bir oyuncakla geldi\u011fine inanam\u0131yorum. Ger\u00e7ekten de Ya\u015fl\u0131 Efendi Xia\u0027n\u0131n g\u00f6zdesi de\u011filsin anla\u015f\u0131lan."}, {"bbox": ["134", "2173", "338", "2351"], "fr": "HEH, J\u0027AI ENTENDU DIRE DEPUIS LONGTEMPS QUE LES TENTACULES DE LA FAMILLE XIA S\u0027\u00c9TENDAIENT JUSQU\u0027AU MOYEN-ORIENT ET EN SOMALIE.", "id": "HEH, SUDAH LAMA KUDENGAR JANGKAUAN KELUARGA XIA BAHKAN SAMPAI KE TIMUR TENGAH DAN SOMALIA.", "pt": "HEH, H\u00c1 MUITO TEMPO OUVI DIZER QUE OS TENT\u00c1CULOS DA FAM\u00cdLIA XIA SE ESTENDEM AT\u00c9 O ORIENTE M\u00c9DIO E A SOM\u00c1LIA.", "text": "HA, I HEARD LONG AGO THAT THE XIA FAMILY\u0027S REACH EXTENDS EVEN TO THE MIDDLE EAST AND SOMALIA.", "tr": "Heh, Xia ailesinin kollar\u0131n\u0131n Orta Do\u011fu\u0027ya ve Somali\u0027ye kadar uzand\u0131\u011f\u0131n\u0131 \u00e7oktan duymu\u015ftum."}, {"bbox": ["606", "2626", "808", "2781"], "fr": "CE PISTOLET-JOUET EST PLUS QUE SUFFISANT POUR TOI.", "id": "PISTOL MAINAN INI SUDAH LEBIH DARI CUKUP UNTUK MENGHADAPIMU.", "pt": "ESTA ARMA DE BRINQUEDO \u00c9 MAIS DO QUE SUFICIENTE PARA VOC\u00ca.", "text": "THIS TOY GUN IS MORE THAN ENOUGH TO DEAL WITH YOU.", "tr": "Bu oyuncak tabanca seninle ba\u015fa \u00e7\u0131kmak i\u00e7in fazlas\u0131yla yeterli."}, {"bbox": ["362", "70", "479", "189"], "fr": "XIA DONGLAI.", "id": "XIA DONGLAI.", "pt": "XIA DONGLAI.", "text": "XIA DONGLAI.", "tr": "Xia Donglai"}, {"bbox": ["633", "402", "791", "532"], "fr": "COMMENT CELA PEUT-IL \u00caTRE TOI ?", "id": "KENAPA KAU?", "pt": "COMO PODE SER VOC\u00ca?", "text": "HOW COULD IT BE YOU?", "tr": "Nas\u0131l sen olabilirsin?"}], "width": 1080}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-a-tycoon-in-the-other-world/219/3.webp", "translations": [{"bbox": ["145", "292", "407", "461"], "fr": "SI TU \u00c9TAIS SUR LE TOIT D\u0027EN FACE AVEC UN FUSIL DE PR\u00c9CISION, CE VIEIL HOMME TE CRAINDRAIT UN PEU.", "id": "JIKA KAU MENGGUNAKAN SENAPAN LARAS PANJANG DARI ATAP GEDUNG SEBERANG, ORANG TUA INI MASIH AKAN SEDIKIT TAKUT PADAMU.", "pt": "SE VOC\u00ca ESTIVESSE NO TELHADO DO PR\u00c9DIO EM FRENTE COM UMA ARMA LONGA, ESTE VELHO AQUI AINDA O TEMERIA UM POUCO.", "text": "IF YOU WERE ON THE ROOF OF THE OPPOSITE BUILDING WITH A LONG GUN, OLD MAN, I WOULD STILL BE AFRAID OF YOU.", "tr": "E\u011fer kar\u015f\u0131 binan\u0131n \u00e7at\u0131s\u0131nda uzun namlulu bir t\u00fcfekle olsayd\u0131n, bu ya\u015fl\u0131 adam senden biraz \u00e7ekinirdi."}], "width": 1080}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-a-tycoon-in-the-other-world/219/4.webp", "translations": [{"bbox": ["86", "2321", "383", "2552"], "fr": "EXCUSEZ-MOI DE D\u00c9RANGER LES A\u00ceN\u00c9S. MON P\u00c8RE AURAIT D\u00db VENIR DISCUTER, MAIS SA SANT\u00c9 N\u0027EST PAS AUSSI BONNE QUE LA V\u00d4TRE, ET LE TEMPS EST MAUVAIS, ALORS C\u0027EST MOI QUI SUIS VENU. VEUILLEZ M\u0027EXCUSER.", "id": "MAAF MENGGANGGU PARA SENIOR. SEHARUSNYA AYAHKU YANG DATANG UNTUK BERBICARA, TAPI KONDISI TUBUHNYA TIDAK SEBAIK KALIAN DAN CUACANYA JUGA BURUK, JADI AKULAH YANG DATANG. MOHON PENGERTIANNYA.", "pt": "PE\u00c7O DESCULPAS POR INCOMODAR OS SENIORES. MEU PAI DEVERIA TER VINDO PESSOALMENTE, MAS A SA\u00daDE DELE N\u00c3O SE COMPARA \u00c0 DE VOC\u00caS, E O TEMPO TAMB\u00c9M EST\u00c1 RUIM. POR ISSO, VIM EU. POR FAVOR, ME DESCULPEM.", "text": "SORRY FOR DISTURBING YOU ELDERS. MY FATHER SHOULD HAVE COME TO DISCUSS THIS, BUT HIS HEALTH ISN\u0027T AS GOOD AS YOURS, AND THE WEATHER ISN\u0027T GREAT, SO IT\u0027S ME. PLEASE FORGIVE ME.", "tr": "De\u011ferli b\u00fcy\u00fcklerimi rahats\u0131z ediyorum, normalde babam\u0131n sizlerle g\u00f6r\u00fc\u015fmesi gerekirdi ama babam\u0131n sa\u011fl\u0131\u011f\u0131 sizlerinki kadar iyi de\u011fil ve hava da k\u00f6t\u00fc, bu y\u00fczden ben geldim. L\u00fctfen kusura bakmay\u0131n."}, {"bbox": ["401", "1761", "616", "1916"], "fr": "DIGNE DU VIEUX MA\u00ceTRE PEI, VOTRE PRESTANCE N\u0027A PAS DIMINU\u00c9 AVEC LES ANN\u00c9ES. CE JEUNE HOMME EST IMPRESSIONN\u00c9.", "id": "BENAR-BENAR TUAN BESAR KELUARGA PEI, KEGAGAHANNYA TIDAK BERKURANG SEDIKIT PUN. JUNIOR INI JADI TERBUKA WAWASANNYA.", "pt": "REALMENTE DIGNO DO VELHO MESTRE PEI, SEU PORTE IMPONENTE N\u00c3O DIMINUIU COM OS ANOS! ESTE J\u00daNIOR EST\u00c1 DE OLHOS ABERTOS!", "text": "AS EXPECTED OF THE PEI FAMILY\u0027S OLD MAN, YOUR POWER IS AS STRONG AS EVER. I, THE YOUNGER GENERATION, AM TRULY IMPRESSED.", "tr": "Pei ailesinin Ya\u015fl\u0131 Efendisi\u0027ne yak\u0131\u015f\u0131r \u015fekilde, ihti\u015fam\u0131n\u0131zdan hi\u00e7bir \u015fey kaybetmemi\u015fsiniz. Bu gencin ufkunu a\u00e7t\u0131n\u0131z."}, {"bbox": ["530", "503", "781", "702"], "fr": "MAIS MAINTENANT... IL N\u0027Y A QU\u0027UN SOUFFLE DE DISTANCE ENTRE TOI ET MOI...", "id": "TAPI SEKARANG... JARAK ANTARA KAU DAN AKU HANYA SEBATAS TARIKAN NAPAS...", "pt": "MAS AGORA... A DIST\u00c2NCIA ENTRE N\u00d3S \u00c9 DE APENAS UM SOPRO...", "text": "BUT NOW... THE DISTANCE BETWEEN YOU AND ME IS ONLY A BREATH...", "tr": "Ama \u015fimdi... aram\u0131zda sadece bir nefeslik mesafe var..."}, {"bbox": ["824", "1250", "1011", "1383"], "fr": "TU PENSES VRAIMENT QUE CE TRUC EST UTILE ?", "id": "KAU BENAR-BENAR BERPIKIR BENDA INI BERGUNA?", "pt": "VOC\u00ca REALMENTE ACHA QUE ISSO \u00c9 \u00daTIL?", "text": "YOU REALLY THINK THIS THING IS USEFUL?", "tr": "Bu \u015feyin ger\u00e7ekten i\u015fe yarayaca\u011f\u0131n\u0131 m\u0131 san\u0131yorsun?"}], "width": 1080}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-a-tycoon-in-the-other-world/219/5.webp", "translations": [{"bbox": ["113", "1938", "327", "2119"], "fr": "RENVERSER XIA ZHENGWU.", "id": "MENJATUHKAN XIA ZHENGWU.", "pt": "DERRUBAR XIA ZHENGWU.", "text": "TO BRING DOWN XIA ZHENGWU.", "tr": "Xia Zhengwu\u0027yu devirmek."}, {"bbox": ["539", "133", "748", "272"], "fr": "SI CE N\u0027EST PAS XIA DONGLAI, ALORS C\u0027EST S\u00dbREMENT TOI.", "id": "JIKA BUKAN XIA DONGLAI, SEPERTINYA ITU KAU.", "pt": "SE N\u00c3O \u00c9 XIA DONGLAI, ENT\u00c3O S\u00d3 PODE SER VOC\u00ca.", "text": "IF IT WASN\u0027T XIA DONGLAI, THEN IT MUST BE YOU.", "tr": "E\u011fer Xia Donglai de\u011filse, o zaman sensin demek ki."}, {"bbox": ["705", "899", "926", "1058"], "fr": "ARR\u00caTE DE TOURNER AUTOUR DU POT. POURQUOI NOUS AS-TU FAIT VENIR ?", "id": "JANGAN BERTELE-TELE LAGI, UNTUK APA KAU MEMANGGIL KAMI KE SINI?", "pt": "PARE DE ENROLA\u00c7\u00c3O! POR QUE NOS CHAMOU AQUI?", "text": "STOP BEATING AROUND THE BUSH. WHY DID YOU ASK US HERE?", "tr": "Oyalanmay\u0131 b\u0131rak. Bizi neden buraya \u00e7a\u011f\u0131rd\u0131n?"}, {"bbox": ["361", "1273", "504", "1394"], "fr": "BIEN S\u00dbR, C\u0027EST POUR...", "id": "TENTU SAJA UNTUK...", "pt": "CLARO QUE \u00c9 PARA...", "text": "OF COURSE, IT\u0027S FOR...", "tr": "Elbette ki..."}, {"bbox": ["399", "565", "542", "678"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 5175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-a-tycoon-in-the-other-world/219/6.webp", "translations": [{"bbox": ["147", "3335", "501", "3533"], "fr": "VIEUX MA\u00ceTRE PEI, VOUS SAVEZ AUSSI QUE LES JOURS DU VIEUX MA\u00ceTRE XIA SONT COMPT\u00c9S. J\u0027AI BIEN PEUR QU\u0027IL SE PR\u00c9PARE D\u00c9J\u00c0 \u00c0 NOUS \u00c9LIMINER, NOUS, SES \u00c9PINES DANS LE PIED.", "id": "TUAN BESAR PEI, ANDA JUGA TAHU KALAU TUAN BESAR XIA TIDAK PUNYA BANYAK WAKTU LAGI. AKU KHAWATIR DIA SUDAH BERSIAP-SIAP UNTUK MENYINGKIRKAN KITA YANG DIANGGAP DURI DALAM DAGING.", "pt": "VELHO MESTRE PEI, O SENHOR TAMB\u00c9M SABE QUE OS DIAS DO VELHO MESTRE XIA EST\u00c3O CONTADOS. TEMO QUE ELE J\u00c1 ESTEJA SE PREPARANDO PARA ELIMINAR A N\u00d3S, ESTES ESPINHOS EM SEU CAMINHO.", "text": "OLD MAN PEI, YOU ALSO KNOW THAT OLD MAN XIA DOESN\u0027T HAVE MUCH TIME LEFT. I\u0027M AFRAID HE\u0027S ALREADY WATCHING HIS HANDS AND PREPARING TO ELIMINATE US, THESE THORNS IN HIS SIDE.", "tr": "Ya\u015fl\u0131 Efendi Pei, siz de Ya\u015fl\u0131 Efendi Xia\u0027n\u0131n g\u00fcnlerinin say\u0131l\u0131 oldu\u011funu biliyorsunuz. Korkar\u0131m \u015fimdiden bizim gibi g\u00f6z\u00fcne batan dikenleri temizlemek i\u00e7in haz\u0131rl\u0131klara ba\u015flam\u0131\u015ft\u0131r."}, {"bbox": ["539", "3069", "865", "3262"], "fr": "J\u0027AI BESOIN DE L\u0027AIDE DE LA FAMILLE PEI ET DE L\u0027ONCLE DONGLAI. QUANT \u00c0 LA NATURE DE CETTE AIDE, CE N\u0027EST PAS ENCORE LE MOMENT D\u0027AGIR, MAIS NOUS DEVONS RASSEMBLER NOS FORCES D\u00c8S MAINTENANT.", "id": "AKU BUTUH BANTUAN KELUARGA PEI DAN PAMAN DONGLAI. MENGENAI BANTUAN APA, SEKARANG BELUM WAKTUNYA UNTUK BERTINDAK, TAPI KEKUATAN PERLU DIKUMPULKAN SEKARANG.", "pt": "PRECISO DA AJUDA DA FAM\u00cdLIA PEI E DO TIO DONGLAI. QUANTO AO QUE AJUDAR, AINDA N\u00c3O \u00c9 O MOMENTO DE AGIR, MAS PRECISAMOS REUNIR NOSSAS FOR\u00c7AS AGORA.", "text": "I NEED THE PEI FAMILY AND UNCLE DONGLAI\u0027S HELP. AS FOR WHAT TO HELP WITH, IT\u0027S NOT YET TIME TO ACT, BUT WE NEED TO GATHER OUR STRENGTH NOW.", "tr": "Pei ailesinin ve Donglai Amca\u0027n\u0131n yard\u0131m\u0131na ihtiyac\u0131m var. Ne konuda yard\u0131m edilece\u011fine gelince, hen\u00fcz harekete ge\u00e7me zaman\u0131 de\u011fil, ancak g\u00fc\u00e7leri \u015fimdiden toplamam\u0131z gerekiyor."}, {"bbox": ["708", "3434", "1001", "3648"], "fr": "LA MORT DE PEI LONG EST UN SIGNE. NOUS NE SAVONS PAS QUI SERA LE PROCHAIN, MAIS NOUS NE POUVONS PAS RESTER SANS R\u00c9AGIR.", "id": "KEMATIAN PEI LONG ADALAH PERTANDA. SIAPA SELANJUTNYA, KITA TIDAK TAHU, TAPI KITA JUGA TIDAK BISA DIAM SAJA TANPA PERSIAPAN.", "pt": "A MORTE DE PEI LONG \u00c9 UM SINAL. N\u00c3O SABEMOS QUEM SER\u00c1 O PR\u00d3XIMO, MAS N\u00c3O PODEMOS FICAR SEM DEFESA.", "text": "PEI LONG\u0027S DEATH IS A SIGN. WE DON\u0027T KNOW WHO\u0027S NEXT, BUT WE CAN\u0027T BE COMPLETELY UNPREPARED.", "tr": "Pei Long\u0027un \u00f6l\u00fcm\u00fc bir i\u015faret. S\u0131rada kimin olaca\u011f\u0131n\u0131 bilmiyoruz ama eli kolu ba\u011fl\u0131 da bekleyemeyiz."}, {"bbox": ["493", "1740", "807", "1944"], "fr": "PETIT, C\u0027EST DE XIA ZHENGWU DONT ON PARLE ! NOTRE G\u00c9N\u00c9RATION A GRANDI EN \u00c9COUTANT LES L\u00c9GENDES \u00c0 SON SUJET.", "id": "NAK, ITU XIA ZHENGWU. GENERASI KITA SEMUA TUMBUH BESAR MENDENGAR LEGENDA TENTANG XIA ZHENGWU.", "pt": "GAROTO, ESSE \u00c9 XIA ZHENGWU! NOSSA GERA\u00c7\u00c3O CRESCEU OUVINDO AS LENDAS DE XIA ZHENGWU!", "text": "KID, THAT\u0027S XIA ZHENGWU. OUR GENERATION GREW UP LISTENING TO XIA ZHENGWU\u0027S LEGENDS.", "tr": "Evlat, o Xia Zhengwu! Bizim neslimiz onun efsanelerini dinleyerek b\u00fcy\u00fcd\u00fc."}, {"bbox": ["430", "2014", "628", "2176"], "fr": "COMMENT SE FAIT-IL QUE LE CHEF DE LA FAMILLE PEI PERDE AINSI SON ASSURANCE FACE \u00c0 XIA ZHENGWU ?", "id": "KENAPA ORANG NOMOR SATU KELUARGA PEI JADI KEHILANGAN SEMANGAT SAAT MENGHADAPI XIA ZHENGWU?", "pt": "COMO PODE O L\u00cdDER DA FAM\u00cdLIA PEI PERDER A CORAGEM DIANTE DE XIA ZHENGWU?", "text": "WHAT? THE PEI FAMILY\u0027S LEADER IS ACTUALLY LOSING HIS MOMENTUM WHEN FACING XIA ZHENGWU?", "tr": "Ne o? Pei ailesinin lideri Xia Zhengwu kar\u015f\u0131s\u0131nda cesaretini mi yitirdi?"}, {"bbox": ["727", "2801", "957", "2958"], "fr": "TU AS ASSEZ PARL\u00c9. DIS-NOUS PLUT\u00d4T COMMENT TU COMPTES RENVERSER XIA ZHENGWU.", "id": "SUDAH BICARA PANJANG LEBAR, COBA KATAKAN BAGAIMANA RENCANAMU UNTUK MENJATUHKAN XIA ZHENGWU.", "pt": "DEPOIS DE TANTA CONVERSA, DIGA LOGO COMO PRETENDE DERRUBAR XIA ZHENGWU.", "text": "AFTER TALKING FOR SO LONG, TELL US HOW YOU PLAN TO BRING DOWN XIA ZHENGWU.", "tr": "O kadar konu\u015ftun, \u015fimdi de Xia Zhengwu\u0027yu nas\u0131l devirmeyi planlad\u0131\u011f\u0131n\u0131 anlat bakal\u0131m."}, {"bbox": ["325", "2486", "534", "2625"], "fr": "ONCLE, AS-TU OUBLI\u00c9 COMMENT LA FAMILLE PEI EST DEVENUE LA \u00ab FAMILLE PEI DE L\u0027OMBRE \u00bb ?", "id": "PAMAN, APAKAH KAU LUPA BAGAIMANA KELUARGA PEI MENJADI \u0027KELUARGA BAYANGAN PEI\u0027?", "pt": "TIO, ESQUECEU COMO A FAM\u00cdLIA PEI SE TORNOU A \u0027FAM\u00cdLIA SOMBRA PEI\u0027?", "text": "UNCLE, HAVE YOU FORGOTTEN HOW THE PEI FAMILY BECAME THE \u0027SHADOW PEI FAMILY\u0027?", "tr": "Amca, Pei ailesinin nas\u0131l \u0027G\u00f6lge Pei Ailesi\u0027 haline geldi\u011fini unuttun mu?"}, {"bbox": ["312", "4348", "545", "4527"], "fr": "APR\u00c8S TOUT, C\u0027EST MON P\u00c8RE. M\u00caME UN TIGRE F\u00c9ROCE NE D\u00c9VORE PAS SES PETITS. EN COMPARAISON, C\u0027EST TOI LA MENACE.", "id": "LAGIPULA ITU AYAH KANDUNGKU. HARIMAU PUN TIDAK AKAN MEMAKAN ANAKNYA. DIBANDINGKAN DENGANNYA, KAULAH YANG MENJADI ANCAMAN.", "pt": "AFINAL, ELE \u00c9 MEU PAI. AT\u00c9 UM TIGRE FEROZ N\u00c3O DEVORA AS PR\u00d3PRIAS CRIAS. COMPARADO A ELE, VOC\u00ca \u00c9 A AMEA\u00c7A.", "text": "AFTER ALL, HE\u0027S MY OWN FATHER. EVEN A TIGER WON\u0027T EAT ITS CUBS. IN COMPARISON, YOU ARE THE THREAT.", "tr": "Ne de olsa o benim \u00f6z babam. En zalim kaplan bile yavrusunu yemez. Onunla kar\u015f\u0131la\u015ft\u0131r\u0131ld\u0131\u011f\u0131nda as\u0131l tehdit sensin."}, {"bbox": ["176", "1411", "398", "1600"], "fr": "ONCLE XIA, SI TU AS VRAIMENT CETTE INTENTION, IL TE SUFFIT DE LEVER LA MAIN...", "id": "PAMAN XIA, JIKA KAU BENAR-BENAR BERMAKSUD BEGITU, KAU HANYA PERLU MENGANGKAT TANGANMU...", "pt": "TIO XIA, SE VOC\u00ca REALMENTE PENSA ASSIM, BASTA LEVANTAR UMA M\u00c3O...", "text": "UNCLE XIA, IF YOU REALLY MEAN IT, YOU ONLY NEED TO RAISE A HAND...", "tr": "Xia Amca, e\u011fer ger\u00e7ekten b\u00f6yle bir niyetin varsa, sadece elini kald\u0131rman yeterli..."}, {"bbox": ["760", "858", "947", "997"], "fr": "C\u0027EST VRAIMENT INT\u00c9RESSANT. POUR RENVERSER MON P\u00c8RE, ON FAIT APPEL \u00c0 MOI.", "id": "SUNGGUH MENARIK. INGIN MENJATUHKAN AYAHKU, MALAH MEMANGGILKU.", "pt": "QUE INTERESSANTE. PARA DERRUBAR MEU PAI, VOC\u00caS REALMENTE ME CHAMARAM?", "text": "HOW INTERESTING. YOU\u0027RE ASKING ME TO BRING DOWN MY OWN FATHER?", "tr": "\u00c7ok ilgin\u00e7. Babam\u0131 devirmek i\u00e7in beni \u00e7a\u011f\u0131rm\u0131\u015fs\u0131n\u0131z."}, {"bbox": ["412", "3847", "627", "4016"], "fr": "J\u0027AI MES PROPRES PLANS. INUTILE DE PROVOQUER XIA ZHENGWU POUR LE MOMENT.", "id": "AKU TENTU PUNYA CARA UNTUK MENGHADAPINYA. TIDAK PERLU MEMPROVOKASI XIA ZHENGWU SEKARANG.", "pt": "EU TENHO MINHAS PR\u00d3PRIAS MANEIRAS. N\u00c3O H\u00c1 NECESSIDADE DE PROVOCAR A IRA DE XIA ZHENGWU AGORA.", "text": "I NATURALLY HAVE A WAY TO DEAL WITH IT. I DON\u0027T NEED TO PROVOKE XIA ZHENGWU RIGHT NOW.", "tr": "Benim kendi y\u00f6ntemlerim var, \u015fimdi Xia Zhengwu\u0027nun gazab\u0131n\u0131 \u00fczerime \u00e7ekmeme gerek yok."}, {"bbox": ["639", "1001", "821", "1152"], "fr": "TU N\u0027AS PAS PEUR QUE JE TE FLINGUE ?", "id": "APA KAU TIDAK TAKUT AKU AKAN MENEMBAKMU?", "pt": "N\u00c3O TEM MEDO QUE EU TE APAGUE COM UM TIRO?", "text": "AREN\u0027T YOU AFRAID I\u0027LL SHOOT YOU?", "tr": "Seni tek kur\u015funla gebertmemden korkmuyor musun?"}, {"bbox": ["596", "489", "764", "659"], "fr": "[SFX] HA HA HA HA", "id": "HAHAHAHA", "pt": "[SFX] HAHAHAHA!", "text": "HAHAHAHA", "tr": "[SFX] HAHAHAHA"}, {"bbox": ["128", "417", "360", "579"], "fr": "[SFX] HA HA HA HA", "id": "HAHAHAHA", "pt": "[SFX] HAHAHAHA!", "text": "HAHAHAHA", "tr": "[SFX] HAHAHAHA"}, {"bbox": ["371", "1573", "545", "1706"], "fr": "LA MAIN... J\u0027AURAIS \u00c9T\u00c9 \u00c0 TERRE DEPUIS LONGTEMPS.", "id": "JIKA KAU SUDAH BERTINDAK... AKU PASTI SUDAH TERKAPAR.", "pt": "M\u00c3O... SE TIVESSE FEITO, EU J\u00c1 ESTARIA NO CH\u00c3O H\u00c1 MUITO TEMPO.", "text": "EVEN WITH A GUN.... I WOULD HAVE ALREADY FALLEN.", "tr": "Elini kullansayd\u0131n... Ben \u00e7oktan yere serilmi\u015ftim."}, {"bbox": ["626", "2639", "745", "2741"], "fr": "BIEN S\u00dbR QUE JE M\u0027EN SOUVIENS.", "id": "TENTU SAJA INGAT.", "pt": "CLARO QUE LEMBRO.", "text": "OF COURSE, I REMEMBER.", "tr": "Elbette hat\u0131rl\u0131yorum."}], "width": 1080}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-a-tycoon-in-the-other-world/219/7.webp", "translations": [{"bbox": ["681", "617", "887", "809"], "fr": "ONCLE DONGLAI, JE ME DOUTAIS QUE TU \u00c9TAIS TR\u00c8S LOYAL, MAIS LA FAMILLE XIA EN VAUT-ELLE LA PEINE ?", "id": "PAMAN DONGLAI, AKU MENDUGA KAU MUNGKIN BENAR-BENAR SETIA, TAPI APAKAH KELUARGA XIA PANTAS MENDAPATKANNYA?", "pt": "TIO DONGLAI, EU ESPERAVA QUE VOC\u00ca FOSSE REALMENTE LEAL, MAS A FAM\u00cdLIA XIA VALE A PENA?", "text": "UNCLE DONGLAI, I EXPECTED THAT YOU MIGHT TRULY BE LOYAL, BUT IS THE XIA FAMILY WORTH IT?", "tr": "Donglai Amca, ger\u00e7ekten sad\u0131k olabilece\u011fini tahmin etmi\u015ftim ama Xia ailesi buna de\u011fer mi?"}, {"bbox": ["306", "182", "564", "343"], "fr": "VIEUX MA\u00ceTRE PEI, SI LA FAMILLE PEI NE PEUT SORTIR DE \u00ab L\u0027OMBRE \u00bb, J\u0027AI BIEN PEUR QU\u0027ELLE NE P\u00c9RICLITE.", "id": "TUAN BESAR PEI, JIKA KELUARGA PEI TIDAK BISA KELUAR DARI \u0027BAYANG-BAYANG\u0027, AKU KHAWATIR KELUARGA PEI AKAN JATUH.", "pt": "VELHO MESTRE PEI, SE A FAM\u00cdLIA PEI N\u00c3O CONSEGUIR SAIR DAS \u0027SOMBRAS\u0027, TEMO QUE ENTRAR\u00c1 EM DECL\u00cdNIO A PARTIR DAQUI.", "text": "OLD MAN PEI, IF THE PEI FAMILY CAN\u0027T STEP OUT OF THE \u0027SHADOWS,\u0027 I\u0027M AFRAID IT WILL DECLINE.", "tr": "Ya\u015fl\u0131 Efendi Pei, e\u011fer Pei ailesi \u0027g\u00f6lge\u0027 olmaktan \u00e7\u0131kamazsa, korkar\u0131m ki b\u00f6ylece d\u00fc\u015f\u00fc\u015fe ge\u00e7ecektir."}, {"bbox": ["591", "2591", "923", "2779"], "fr": "CHERS SPECTATEURS ! VENEZ D\u00c9BLOQUER LE NUM\u00c9RO UN DU CLASSEMENT DES DONATEURS ! ACTIVEZ VOS POINTS DE SOUTIEN !", "id": "PARA PENONTON SEKALIAN, AYO BUKA KUNCI KAKAK PERINGKAT PERTAMA! DUKUNGANNYA MANA!", "pt": "QUERIDOS ESPECTADORES, VENHAM DESBLOQUEAR O PRIMEIRO DO RANKING! ATIVEM OS PONTOS DE PROTE\u00c7\u00c3O!", "text": "AUDIENCE MEMBERS, LET\u0027S UNLOCK THE TOP FAN! LET\u0027S GET THOSE PROTECTION POINTS UP!", "tr": "De\u011ferli izleyiciler! En b\u00fcy\u00fck destek\u00e7inin kilidini a\u00e7ma zaman\u0131! Destekleri (Korumalar\u0131) aktifle\u015ftirin!"}, {"bbox": ["94", "1824", "306", "1991"], "fr": "TIENS, C\u0027EST VOUS, GRAND G\u00c9N\u00c9RAL ! AVEZ-VOUS UTILIS\u00c9 VOTRE TICKET MENSUEL POUR VOTER AUJOURD\u0027HUI ?", "id": "AIYA, INI KAU, JENDERAL BESAR! APAKAH KAU SUDAH MEMBERIKAN TIKET BULANAN HARI INI?", "pt": "OH, \u00c9 VOC\u00ca, GRANDE GENERAL! J\u00c1 DEIXOU SEU VOTO MENSAL HOJE?", "text": "OH, IT\u0027S YOU, GENERAL! HAVE YOU CAST YOUR MONTHLY VOTE TODAY?", "tr": "Aaa, siz misiniz General? Bug\u00fcnk\u00fc ayl\u0131k oyunuzu kulland\u0131n\u0131z m\u0131?"}, {"bbox": ["171", "1289", "436", "1475"], "fr": "SI NOUS NE PRENONS PAS L\u0027INITIATIVE MAINTENANT, C\u0027EST NOUS QUI LE REGRETTERONS \u00c0 COUP S\u00dbR.", "id": "JIKA KITA TIDAK MENYERANG LEBIH DULU SEKARANG, YANG AKAN MENYESAL PASTI KITA.", "pt": "SE N\u00c3O ATACARMOS PRIMEIRO AGORA, CERTAMENTE SEREMOS N\u00d3S A NOS ARREPENDER.", "text": "IF WE DON\u0027T STRIKE FIRST, WE\u0027LL DEFINITELY REGRET IT.", "tr": "E\u011fer \u015fimdi ilk hamleyi yapmazsak, pi\u015fman olan kesinlikle biz olaca\u011f\u0131z."}], "width": 1080}, {"height": 1488, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-a-tycoon-in-the-other-world/219/8.webp", "translations": [{"bbox": ["118", "396", "163", "618"], "fr": "INT\u00c9RESS\u00c9E PAR XU FEI", "id": "TERTARIK PADA XU FEI", "pt": "INTERESSADA EM XU FEI", "text": "INTERESTED IN XU FEI", "tr": "Xu Fei\u0027ye ilgi duyuyor."}, {"bbox": ["330", "1200", "410", "1319"], "fr": "GAO SHENGPING", "id": "GAO SHENGPING", "pt": "GAO SHENGPING", "text": "GAO SHENGPING", "tr": "Gao Shengping"}, {"bbox": ["328", "186", "410", "340"], "fr": "MURONG MINGYUE", "id": "MURONG MINGYUE", "pt": "MURONG MINGYUE", "text": "MURONG MINGYUE", "tr": "Murong Mingyue"}, {"bbox": ["185", "1207", "243", "1311"], "fr": "MO QIANSHAN", "id": "MO QIANSHAN", "pt": "MO QIANSHAN", "text": "MO QIANSHAN", "tr": "Mo Qianshan"}, {"bbox": ["369", "394", "410", "618"], "fr": "INT\u00c9RESS\u00c9E PAR XU FEI", "id": "TERTARIK PADA XU FEI", "pt": "INTERESSADA EM XU FEI", "text": "INTERESTED IN XU FEI", "tr": "Xu Fei\u0027ye ilgi duyuyor."}, {"bbox": ["255", "646", "305", "792"], "fr": "AMOUREUSE NON PARTAG\u00c9E DE XU FEI", "id": "CINTA BERTEPUK SEBELAH TANGAN PADA XU FEI", "pt": "AMOR N\u00c3O CORRESPONDIDO POR XU FEI", "text": "UNREQUITED LOVE FOR XU FEI", "tr": "Xu Fei\u0027ye kar\u015f\u0131l\u0131ks\u0131z a\u015f\u0131k."}, {"bbox": ["411", "792", "465", "896"], "fr": "GAO YANG", "id": "GAO YANG", "pt": "GAO YANG", "text": "GAO YANG", "tr": "Gao Yang"}, {"bbox": ["308", "392", "359", "497"], "fr": "YUN TIANYI", "id": "YUN TIANYI", "pt": "YUN TIANYI", "text": "YUN TIANYI", "tr": "Yun Tianyi"}, {"bbox": ["173", "210", "230", "315"], "fr": "YUN SHANSHAN", "id": "YUN SHANSHAN", "pt": "YUN SHANSHAN", "text": "YUN SHANSHAN", "tr": "Yun Shanshan"}, {"bbox": ["772", "398", "822", "509"], "fr": "HUANGFU SHENGNAN", "id": "HUANGFU SHENGNAN", "pt": "HUANGFU SHENGNAN", "text": "HUANGFU SHENGNAN", "tr": "Huangfu Shengnan"}], "width": 1080}]
Manhua