This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 102
[{"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/102/0.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/102/1.webp", "translations": [{"bbox": ["298", "984", "897", "1465"], "fr": "Dessinateur principal : Yi Tong\nSc\u00e9nariste : Kafu\n\u00c9quipe de production : Qing Hong, Gan Yu, Quan Ai, Shi Er, Gui Hua", "id": "PENULIS UTAMA: YI TONG\nPENULIS SKENARIO: KAFU\nTIM PRODUKSI: QING HONG, GAN YU, QUAN AI, SHI ER, GUI HUA", "pt": "ARTISTA PRINCIPAL: YI TONG\nROTEIRISTA: KAFU\nEQUIPE DE PRODU\u00c7\u00c3O: QING HONG, GAN YU, QUAN AI, SHI ER, GUI HUA", "text": "LEAD ARTIST: YITONG SCRIPTWRITER: KAFU PRODUCTION TEAM: QING HONG, QIAN YU, QUAN AI, SHI ER, GUI HUA", "tr": "BA\u015e \u00c7\u0130ZER: YI TONG\nSENAR\u0130ST: KAFU\nYAPIM EK\u0130B\u0130: QING HONG, GAN YU, QUAN AI, SHI ER, GUI HUA"}, {"bbox": ["77", "1173", "1064", "1432"], "fr": "Dessinateur principal : Yi Tong\nSc\u00e9nariste : Kafu\n\u00c9quipe de production : Qing Hong, Gan Yu, Quan Ai, Shi Er, Gui Hua", "id": "PENULIS UTAMA: YI TONG\nPENULIS SKENARIO: KAFU\nTIM PRODUKSI: QING HONG, GAN YU, QUAN AI, SHI ER, GUI HUA", "pt": "ARTISTA PRINCIPAL: YI TONG\nROTEIRISTA: KAFU\nEQUIPE DE PRODU\u00c7\u00c3O: QING HONG, GAN YU, QUAN AI, SHI ER, GUI HUA", "text": "LEAD ARTIST: YITONG SCRIPTWRITER: KAFU PRODUCTION TEAM: QING HONG, QIAN YU, QUAN AI, SHI ER, GUI HUA", "tr": "BA\u015e \u00c7\u0130ZER: YI TONG\nSENAR\u0130ST: KAFU\nYAPIM EK\u0130B\u0130: QING HONG, GAN YU, QUAN AI, SHI ER, GUI HUA"}, {"bbox": ["346", "748", "888", "1146"], "fr": "\u0152uvre originale : Celui qui \u00e9coute les rumeurs", "id": "KARYA ASLI: DAO TING TU SHUO DE TA (DIA YANG MENDENGAR GOSIP)", "pt": "OBRA ORIGINAL: DAO TING TU SHUO DE TA (AQUELE QUE OUVE RUMORES)", "text": "ORIGINAL AUTHOR: DAO TING TU SHUO DE TA", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: DAO TING TU SHUO DE TA"}, {"bbox": ["543", "250", "1034", "683"], "fr": "Exclusivit\u00e9 iQIYI Bada", "id": "EKSKLUSIF IQIYI BADA", "pt": "EXCLUSIVO DA IQIYI BADA", "text": "EXCLUSIVELY ON IQIYI BADA", "tr": "IQIYI BADA \u00d6ZEL"}, {"bbox": ["377", "417", "910", "975"], "fr": "Exclusivit\u00e9 iQIYI Bada", "id": "EKSKLUSIF IQIYI BADA", "pt": "EXCLUSIVO DA IQIYI BADA", "text": "EXCLUSIVELY ON IQIYI BADA", "tr": "IQIYI BADA \u00d6ZEL"}], "width": 1200}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/102/2.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 6000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/102/3.webp", "translations": [{"bbox": ["936", "1209", "1199", "1543"], "fr": "Je suis l\u00e0 !", "id": "ADA DI SINI!", "pt": "PRESENTE!", "text": "Here!", "tr": "BURADAYIM!"}, {"bbox": ["152", "272", "504", "626"], "fr": "Xiao Man.", "id": "XIAO MAN.", "pt": "XIAOMAN.", "text": "Xiao Man.", "tr": "XIAO MAN."}, {"bbox": ["229", "3291", "686", "3725"], "fr": "Avec l\u0027augmentation de la puissance myst\u00e9rieuse, l\u0027effet de renforcement de la fusion avec l\u0027esprit myst\u00e9rieux sera \u00e9galement am\u00e9lior\u00e9.", "id": "SEIRING DENGAN PENINGKATAN KEKUATAN MISTERIUS, EFEK PENGUATAN DARI KEPEMILIKAN ROH MISTERIUS JUGA AKAN SEMAKIN MENINGKAT.", "pt": "COM O AUMENTO DO PODER MISTERIOSO, O EFEITO DE FORTALECIMENTO DA POSSESS\u00c3O ESPIRITUAL TAMB\u00c9M SER\u00c1 AINDA MAIS INTENSIFICADO.", "text": "As my Demonic Power increases, the enhancement effect of Demon Spirit Possession also strengthens.", "tr": "TEK\u0130NS\u0130Z G\u00dc\u00c7 ARTTIK\u00c7A, TEK\u0130NS\u0130Z RUH ELE GE\u00c7\u0130RMEN\u0130N G\u00dc\u00c7LEND\u0130RME ETK\u0130S\u0130 DE DAHA FAZLA ARTACAKTIR."}], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/102/4.webp", "translations": [{"bbox": ["218", "208", "820", "767"], "fr": "Et 299 de puissance myst\u00e9rieuse contre 300, ce sont deux concepts totalement diff\u00e9rents. Une fois que la puissance myst\u00e9rieuse atteint le seuil de 300, elle subit un bond qualitatif.", "id": "DAN 299 KEKUATAN MISTERIUS DENGAN 300 KEKUATAN MISTERIUS ADALAH DUA KONSEP YANG SAMA SEKALI BERBEDA. BEGITU KEKUATAN MISTERIUS MENCAPAI 300, KEKUATANNYA AKAN MENINGKAT PESAT.", "pt": "E 299 DE PODER MISTERIOSO E 300 DE PODER MISTERIOSO S\u00c3O CONCEITOS COMPLETAMENTE DIFERENTES. ASSIM QUE O PODER MISTERIOSO ATINGIR A INTENSIDADE DE 300, HAVER\u00c1 UM SALTO QUALITATIVO.", "text": "And 299 Demonic Power and 300 Demonic Power are two completely different concepts. Once the Demonic Power reaches 300, there will be a qualitative leap.", "tr": "VE 299 TEK\u0130NS\u0130Z G\u00dc\u00c7 \u0130LE 300 TEK\u0130NS\u0130Z G\u00dc\u00c7 TAMAMEN FARKLI KAVRAMLARDIR. TEK\u0130NS\u0130Z G\u00dc\u00c7 300 SEV\u0130YES\u0130NE ULA\u015eTI\u011eINDA N\u0130TEL\u0130KSEL B\u0130R SI\u00c7RAMA YA\u015eANIR."}], "width": 1200}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/102/5.webp", "translations": [{"bbox": ["483", "305", "1044", "890"], "fr": "M\u00eame face \u00e0 un Myst\u00e8re de rang C poss\u00e9dant un Domaine Myst\u00e9rieux, j\u0027ai confiance en ma capacit\u00e9 \u00e0 le combattre !", "id": "BAHKAN JIKA MENGHADAPI MISTERI KELAS C YANG MEMILIKI RERUNTUHAN MISTERIUS, AKU YAKIN BISA MELAWANNYA!", "pt": "MESMO ENFRENTANDO UM MIST\u00c9RIO DE N\u00cdVEL C QUE POSSUA UM DOM\u00cdNIO MISTERIOSO (GUIXU), TENHO CONFIAN\u00c7A PARA LUTAR CONTRA ELE!", "text": "Even if I face a C-rank Mystery with a Demonic Abyss, I\u0027m confident I can fight it!", "tr": "TEK\u0130NS\u0130Z B\u0130R HARABEYE SAH\u0130P C-SEV\u0130YE B\u0130R TEK\u0130NS\u0130ZLE KAR\u015eILA\u015eSAM B\u0130LE, ONUNLA SAVA\u015eAB\u0130LECE\u011e\u0130ME G\u00dcVEN\u0130YORUM!"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/102/6.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/102/7.webp", "translations": [{"bbox": ["596", "1702", "911", "2018"], "fr": "H\u00e9h\u00e9, ce style de reine dominatrice me pla\u00eet encore plus...", "id": "HEHE, GAYA RATU... AKU LEBIH SUKA.", "pt": "HEHE, GOSTO AINDA MAIS DESSE AR DE RAINHA...", "text": "Hehe, I like the queen vibe even more...", "tr": "HEHE, KRAL\u0130\u00c7E HAVASINI DAHA \u00c7OK SEVD\u0130M..."}, {"bbox": ["581", "179", "930", "529"], "fr": "\u00b7 Frangin, tes cheveux longs te rendent si attirant.", "id": "KAK, PENAMPILANMU DENGAN RAMBUT PANJANG SANGAT MENAWAN...", "pt": "IRM\u00c3O, SEU CABELO COMPRIDO \u00c9 MUITO ATRAENTE.", "text": "...Brother, you look so hot with long hair.", "tr": "\u30fbKARDE\u015e\u0130M, UZUN SA\u00c7LI HAL\u0130N \u00c7OK \u00c7EK\u0130C\u0130."}, {"bbox": ["385", "1369", "564", "1547"], "fr": "D\u00e9gage.", "id": "PERGI.", "pt": "SOME DAQUI.", "text": "Get lost.", "tr": "DEFOL."}], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/102/8.webp", "translations": [{"bbox": ["174", "49", "625", "409"], "fr": "WTF?!", "id": "WTF?!", "pt": "QUE PORRA \u00c9 ESSA?!", "text": "WTF?!", "tr": "WTF?!"}], "width": 1200}, {"height": 4425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/102/9.webp", "translations": [{"bbox": ["240", "120", "682", "559"], "fr": "En ne voyant que ta silhouette de dos, j\u0027ai cru qu\u0027une nouvelle fille \u00e9tait apparue...", "id": "MELIHAT PUNGGUNGMU SAJA, KUKIRA TIBA-TIBA ADA CEWEK BARU.....", "pt": "VENDO S\u00d3 SUAS COSTAS, PENSEI QUE TINHA APARECIDO UMA GAROTA DO NADA...", "text": "I only saw your back and thought we suddenly had another girl...", "tr": "SADECE ARKANI G\u00d6R\u00dcNCE B\u0130RDEN B\u0130R KIZ BEL\u0130RD\u0130 SANMI\u015eTIM....."}, {"bbox": ["458", "3916", "835", "4293"], "fr": "Non, mec, c\u0027est toi qui faisais le plus de raffut, et au final, tu es mort le plus vite ?", "id": "BUKAN BEGITU, KAWAN? KAU YANG PALING RIBUT, HASILNYA MATI PALING CEPAT?", "pt": "N\u00c3O ACREDITO, CARA. VOC\u00ca FEZ O MAIOR BARULHO E FOI O PRIMEIRO A MORRER?", "text": "No way, dude, you were the loudest, but you died the fastest?", "tr": "OLAMAZ DOSTUM, EN \u00c7OK ORTALI\u011eI KARI\u015eTIRAN SEND\u0130N, SONU\u00c7TA EN HIZLI \u00d6LEN DE M\u0130 SEN OLDUN?"}, {"bbox": ["325", "1828", "1069", "2246"], "fr": "C\u0027est toi la femme, putain ! Moi, je suis un pur et dur !", "id": "KAU YANG CEWEK, SIALAN! AKU INI PRIA SEJATI!", "pt": "VOC\u00ca QUE \u00c9 A PORRA DE UMA GAROTA! EU SOU MACHO PRA CARALHO!", "text": "You\u0027re the girl! I\u0027m a pure man!", "tr": "ASIL KAHROLASI KIZ SENS\u0130N! BEN SAPINA KADAR ERKE\u011e\u0130M!"}, {"bbox": ["233", "2481", "606", "2853"], "fr": "Alors, que s\u0027est-il pass\u00e9 ? Tu es d\u00e9j\u00e0 revenu d\u0027entre les morts si vite ?", "id": "JADI, BAGAIMANA KEADAANNYA? KAU BEGITU CEPAT MATI DAN KEMBALI?", "pt": "ENT\u00c3O, QUAL \u00c9 A SITUA\u00c7\u00c3O? VOC\u00ca MORREU E VOLTOU T\u00c3O R\u00c1PIDO?", "text": "So what happened? You died and came back so fast?", "tr": "YAN\u0130 DURUM NE? BU KADAR \u00c7ABUK \u00d6L\u00dcP GER\u0130 M\u0130 D\u00d6ND\u00dcN?"}], "width": 1200}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/102/10.webp", "translations": [{"bbox": ["196", "1821", "602", "2227"], "fr": "De plus, les myst\u00e8res que j\u0027ai rencontr\u00e9s n\u0027avaient pas de c\u0153ur !", "id": "LAGIPULA, MISTERI-MISTERI YANG KUTEMUI ITU, MEREKA TIDAK PUNYA JANTUNG!", "pt": "AL\u00c9M DISSO, OS MIST\u00c9RIOS QUE ENCONTREI N\u00c3O T\u00caM CORA\u00c7\u00c3O!", "text": "Also, the Mysteries I encountered, they didn\u0027t have hearts!", "tr": "AYRICA, KAR\u015eILA\u015eTI\u011eIM O TEK\u0130NS\u0130ZLER\u0130N KALPLER\u0130 YOKTU!"}, {"bbox": ["536", "194", "1033", "693"], "fr": "Pas le choix, je ne m\u0027attendais pas \u00e0 ce que le chef de train d\u00e9couvre notre plan si vite. Le nombre de myst\u00e8res \u00e9tait tout simplement trop \u00e9lev\u00e9.", "id": "TIDAK ADA CARA LAIN. AKU TIDAK MENYANGKA KEPALA KERETA AKAN SECEPAT ITU MENGETAHUI TINDAKAN KITA. JUMLAH MISTERI BENAR-BENAR TERLALU BANYAK.", "pt": "N\u00c3O TEVE JEITO, N\u00c3O ESPERAVA QUE O CHEFE DO TREM DESCOBRISSE NOSSAS A\u00c7\u00d5ES T\u00c3O R\u00c1PIDO. O N\u00daMERO DE MIST\u00c9RIOS ERA MUITO GRANDE.", "text": "There\u0027s no way around it, I didn\u0027t expect the train conductor to discover our actions so quickly. There are simply too many Mysteries.", "tr": "\u00c7ARE YOK, KOND\u00dcKT\u00d6R\u00dcN EYLEMLER\u0130M\u0130Z\u0130 BU KADAR \u00c7ABUK FARK EDECE\u011e\u0130N\u0130 TAHM\u0130N ETMEM\u0130\u015eT\u0130M, \u00dcSTEL\u0130K TEK\u0130NS\u0130ZLER\u0130N SAYISI DA GER\u00c7EKTEN \u00c7OK FAZLAYDI."}], "width": 1200}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/102/11.webp", "translations": [{"bbox": ["186", "1805", "690", "2275"], "fr": "Mais la nuit o\u00f9 j\u0027agissais avec Su Xiaojin, le myst\u00e8re qui est soudainement devenu fou avait un c\u0153ur, non ?", "id": "TAPI SAAT AKU DAN SU XIAOJIN BERTINDAK BERSAMA MALAM ITU, MISTERI YANG TIBA-TIBA MENGAMUK ITU PUNYA JANTUNG, KAN?", "pt": "MAS NAQUELA NOITE EM QUE AGI COM SU XIAOJIN, O MIST\u00c9RIO QUE SURTOU DE REPENTE TINHA UM CORA\u00c7\u00c3O, N\u00c3O TINHA?", "text": "But that night when I acted with Su Xiaojin, that suddenly berserk Mystery had a heart?", "tr": "AMA SU XIAOJIN \u0130LE B\u0130RL\u0130KTE HAREKET ETT\u0130\u011e\u0130M\u0130Z O GECE AN\u0130DEN \u00c7ILDIRAN TEK\u0130NS\u0130Z\u0130N B\u0130R KALB\u0130 VARDI, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["393", "2269", "1086", "2934"], "fr": "N\u0027est-ce pas contradictoire ? Serait-ce encore \u00e0 cause de ce c\u0153ur de rang SSS du wagon 15 ?", "id": "BUKANKAH INI SALING BERTENTANGAN? APAKAH INI KARENA JANTUNG KELAS SSS DI GERBONG NOMOR 15 ITU LAGI?", "pt": "ISSO N\u00c3O \u00c9 CONTRADIT\u00d3RIO? SER\u00c1 QUE \u00c9 DE NOVO POR CAUSA DAQUELE CORA\u00c7\u00c3O N\u00cdVEL SSS DO VAG\u00c3O 15?", "text": "Isn\u0027t this a contradiction? Is it because of that SSS-rank heart in Carriage 15 again?", "tr": "BU B\u0130R \u00c7EL\u0130\u015eK\u0130 DE\u011e\u0130L M\u0130? YOKSA Y\u0130NE 15 NUMARALI VAGONDAK\u0130 O SSS SEV\u0130YE KALP Y\u00dcZ\u00dcNDEN M\u0130?"}, {"bbox": ["492", "216", "863", "589"], "fr": "Pas de c\u0153ur ?", "id": "TIDAK ADA JANTUNG?", "pt": "SEM CORA\u00c7\u00c3O?", "text": "No heart?", "tr": "KALPLER\u0130 YOK MU?"}], "width": 1200}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/102/12.webp", "translations": [{"bbox": ["772", "1252", "1020", "1499"], "fr": "... Bien s\u00fbr.", "id": "...TENTU.", "pt": "...CLARO.", "text": "...Of course.", "tr": "...ELBETTE."}, {"bbox": ["551", "164", "963", "576"], "fr": "Alors, te reste-t-il des chances de r\u00e9surrection ?", "id": "LALU, APAKAH KAU MASIH PUNYA KESEMPATAN UNTUK BANGKIT KEMBALI?", "pt": "ENT\u00c3O, VOC\u00ca AINDA TEM VIDAS EXTRAS?", "text": "Do you have any revives left?", "tr": "O HALDE HALA YEN\u0130DEN DO\u011eMA HAKKIN VAR MI?"}], "width": 1200}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/102/13.webp", "translations": [{"bbox": ["152", "157", "601", "605"], "fr": "Bien, alors toi et Ye Gou, allez chercher le g\u00e9n\u00e9rateur. Laissez-moi m\u0027occuper des myst\u00e8res dans le train.", "id": "BAIK. SELANJUTNYA, KAU DAN SI ANJING LIAR PERGI CARI GENERATOR. MISTERI DI DALAM KERETA SERAHKAN PADAKU.", "pt": "OK, ENT\u00c3O VOC\u00ca E O CACHORRO SELVAGEM (YEGOU) V\u00c3O PROCURAR O GERADOR. DEIXEM OS MIST\u00c9RIOS NO TREM COMIGO.", "text": "Good, then next, you and Wild Dog go find the generator. Leave the Mysteries on the train to me.", "tr": "TAMAM, O ZAMAN SEN YE GOU \u0130LE B\u0130RL\u0130KTE JENERAT\u00d6R\u00dc BULMAYA G\u0130T. TRENDEK\u0130 T\u00dcM TEK\u0130NS\u0130ZLER\u0130 BANA BIRAK."}], "width": 1200}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/102/14.webp", "translations": [{"bbox": ["179", "1893", "536", "2250"], "fr": "Ha, ne sous-estime pas la capacit\u00e9 de destruction de Jiang Gou !", "id": "HAIYA, JANGAN RAGUKAN KEKUATAN PENGHANCUR JIANG GOU!", "pt": "HA! N\u00c3O DUVIDE DO PODER DE DESTRUI\u00c7\u00c3O DO JIANG GOU!", "text": "Hey, don\u0027t doubt Jiang Dog\u0027s destructive power!", "tr": "HAY AKS\u0130, JIANG GOU\u0027NUN YIKIM G\u00dcC\u00dcNDEN \u015e\u00dcPHE ETME!"}, {"bbox": ["408", "2300", "853", "2745"], "fr": "Allons-y, accomplissons nous aussi notre mission !", "id": "AYO, KITA JUGA PERGI MENYELESAIKAN MISI KITA MASING-MASING!", "pt": "VAMOS, VAMOS CUMPRIR NOSSA MISS\u00c3O TAMB\u00c9M!", "text": "Let\u0027s go, we should fulfill our own mission too!", "tr": "HAD\u0130, B\u0130Z DE KEND\u0130 G\u00d6REV\u0130M\u0130Z\u0130 TAMAMLAMAYA G\u0130DEL\u0130M!"}, {"bbox": ["417", "125", "830", "537"], "fr": "? Tu penses pouvoir le faire seul ? Ce n\u0027est pas le moment de frimer !", "id": "? KAU BISA SENDIRIAN? DI SAAT SEPERTI INI, JANGAN BERLAGAK KUAT.", "pt": "VOC\u00ca CONSEGUE SOZINHO? N\u00c3O D\u00c1 PRA FINGIR NUM MOMENTO DESSES.", "text": "? Can you handle it alone? You can\u0027t pretend at a time like this.", "tr": "? TEK BA\u015eINA YAPAB\u0130L\u0130R M\u0130S\u0130N? B\u00d6YLE ZAMANLARDA HAVA ATMAYA \u00c7ALI\u015eMA."}], "width": 1200}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/102/15.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/102/16.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/102/17.webp", "translations": [{"bbox": ["238", "297", "647", "706"], "fr": "Putain, quoi qu\u0027il arrive, \u00e7a ne marche toujours pas...", "id": "SIAL, BAGAIMANAPUN JUGA TETAP TIDAK BISA, YA...", "pt": "MERDA, N\u00c3O IMPORTA O QUE EU FA\u00c7A, AINDA N\u00c3O D\u00c1 CERTO...?", "text": "Damn it, it still doesn\u0027t work...", "tr": "KAHRETS\u0130N, NE OLURSA OLSUN HALA OLMUYOR MU..."}], "width": 1200}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/102/18.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/102/19.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/102/20.webp", "translations": [{"bbox": ["297", "156", "564", "423"], "fr": ".....?", "id": ".....?", "pt": ".....?", "text": "...?", "tr": ".....?"}], "width": 1200}, {"height": 5025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/102/21.webp", "translations": [{"bbox": ["264", "2172", "667", "2574"], "fr": "D\u00e9sol\u00e9, je suis arriv\u00e9 un peu en retard.", "id": "MAAF, DATANGNYA AGAK TERLAMBAT SEDIKIT.", "pt": "FOI MAL, CHEGUEI UM POUCO ATRASADO.", "text": "Sorry, I\u0027m a little late.", "tr": "\u00dcZG\u00dcN\u00dcM, B\u0130RAZ GE\u00c7 KALDIM."}], "width": 1200}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/102/22.webp", "translations": [{"bbox": ["613", "529", "1014", "931"], "fr": "Maintenant, il va falloir acc\u00e9l\u00e9rer un peu !", "id": "SELANJUTNYA, HARUS SEDIKIT MEMPERCEPATNYA!", "pt": "AGORA, PRECISO ACELERAR UM POUCO!", "text": "Next, I need to pick up the pace!", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130, B\u0130RAZ HIZLANMAM GEREK!"}], "width": 1200}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/102/23.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/102/24.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/102/25.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/102/26.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 3975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/102/27.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 5850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/102/28.webp", "translations": [{"bbox": ["614", "2743", "1041", "3172"], "fr": "Frangin, tu te trompes. On a failli se faire an\u00e9antir directement, il n\u0027y a pas eu de phase o\u00f9 l\u0027on se battait avec acharnement...", "id": "KAK, KAU SALAH. KITA HAMPIR SAJA DIHABISI SEMUA, TIDAK ADA BAGIAN DRAMA PERPISAHAN SEGALA...", "pt": "MANO, VOC\u00ca EST\u00c1 ENGANADO. A GENTE QUASE FOI ANIQUILADO DE VEZ, N\u00c3O TEVE ESSA DE BATALHA ACIRRADA...", "text": "Brother, you\u0027re wrong, we were almost completely wiped out, there was no back-and-forth fight...", "tr": "AB\u0130, YANLI\u015e ANLADIN. NEREDEYSE DO\u011eRUDAN EK\u0130P OLARAK YOK OLUYORDUK, H\u0130\u00c7 DE \u00d6YLE KIYASIYA B\u0130R M\u00dcCADELE A\u015eAMASI OLMADI..."}, {"bbox": ["215", "1438", "626", "1851"], "fr": "Tu plaisantes ? On se battait \u00e0 couteaux tir\u00e9s et ce type les a tous \u00e9limin\u00e9s d\u0027un seul coup ? On se croirait dans un jeu en ligne bas de gamme ou quoi ?", "id": "BERCANDA, YA? KITA BERTARUNG MATI-MATIAN, ORANG ITU SEKALI TEBAS LANGSUNG MENGHABISI SEMUANYA? KAU KIRA INI MAIN GAME WEB?", "pt": "T\u00c1 DE SACANAGEM? A GENTE LUTOU PRA CARAMBA E O CARA ANIQUILOU TODO MUNDO COM UM GOLPE S\u00d3? PENSA QUE ISSO AQUI \u00c9 JOGUINHO ONLINE?", "text": "Are you kidding? We were fighting neck and neck, then that guy went through and one-shotted everyone? Do you think we\u0027re playing a browser game?", "tr": "\u015eAKA MI YAPIYORSUN? B\u0130Z KIYASIYA SAVA\u015eIRKEN O ADAM TEK B\u0130R KILI\u00c7 DARBES\u0130YLE HEPS\u0130N\u0130 ANINDA MI \u00d6LD\u00dcRD\u00dc? WEB OYUNU MU OYNUYORUZ SANIYORSUN?"}, {"bbox": ["281", "3898", "652", "4269"], "fr": "Vous vous trompez encore sur un point : ce n\u0027\u00e9tait pas un rat \u00e9lectrique, c\u0027\u00e9tait Jiang Che. J\u0027ai bien vu son visage.", "id": "KALIAN JUGA SALAH SATU HAL LAGI. ITU BUKAN TIKUS LISTRIK, ITU JIANG CHE. AKU MELIHAT WAJAHNYA DENGAN JELAS.", "pt": "VOC\u00caS TAMB\u00c9M ERRARAM NUMA COISA: N\u00c3O ERA UM RATO EL\u00c9TRICO, ERA O JIANG CHE. EU VI O ROSTO DELE.", "text": "You guys are wrong about something else too. That wasn\u0027t Electric Mouse, it was Jiang Che. I saw his face.", "tr": "B\u0130R KONUDA DAHA YANLI\u015eSINIZ, O ELEKTR\u0130KL\u0130 FARE DE\u011e\u0130LD\u0130, O JIANG CHE\u0027YD\u0130. Y\u00dcZ\u00dcN\u00dc NET G\u00d6RD\u00dcM."}, {"bbox": ["661", "5081", "1050", "5366"], "fr": "Putain ! C\u0027est lui ?! Pourquoi a-t-il soudainement chang\u00e9 de look ?", "id": "SIALAN! ITU DIA?! KENAPA DIA TIBA-TIBA BERGANTI PENAMPILAN?", "pt": "PUTA MERDA! \u00c9 ELE?! POR QUE ELE MUDOU DE VISUAL DO NADA?", "text": "Holy crap! It\u0027s him?! Why did he suddenly change his look?", "tr": "HAS...! O MU?! NEDEN AN\u0130DEN TARZINI DE\u011e\u0130\u015eT\u0130RM\u0130\u015e?"}, {"bbox": ["740", "238", "1048", "546"], "fr": "Qu\u0027est-ce qui vient de passer en un \u00e9clair ???", "id": "BARUSAN APA YANG TIBA-TIBA MELINTAS DENGAN CEPAT???", "pt": "QUE DIABOS PASSOU VOANDO AGORA H\u00c1 POUCO???", "text": "What the heck just flashed by???", "tr": "AZ \u00d6NCE NE \u015eEY \u00d6YLE AN\u0130DEN GE\u00c7\u0130P G\u0130TT\u0130???"}, {"bbox": ["461", "5438", "786", "5764"], "fr": "Il \u00e9tait si fort que \u00e7a ?", "id": "TERNYATA DIA SEHEBAT INI?", "pt": "ELE ERA T\u00c3O FORTE ASSIM O TEMPO TODO?", "text": "He\u0027s that strong?", "tr": "ME\u011eER BA\u015eINDAN BER\u0130 BU KADAR G\u00dc\u00c7L\u00dc M\u00dcYM\u00dc\u015e?"}, {"bbox": ["204", "58", "447", "301"], "fr": "Frangin !", "id": "KAK!", "pt": "MANO!", "text": "Brother!", "tr": "AB\u0130!"}, {"bbox": ["281", "3898", "652", "4269"], "fr": "Vous vous trompez encore sur un point : ce n\u0027\u00e9tait pas un rat \u00e9lectrique, c\u0027\u00e9tait Jiang Che. J\u0027ai bien vu son visage.", "id": "KALIAN JUGA SALAH SATU HAL LAGI. ITU BUKAN TIKUS LISTRIK, ITU JIANG CHE. AKU MELIHAT WAJAHNYA DENGAN JELAS.", "pt": "VOC\u00caS TAMB\u00c9M ERRARAM NUMA COISA: N\u00c3O ERA UM RATO EL\u00c9TRICO, ERA O JIANG CHE. EU VI O ROSTO DELE.", "text": "You guys are wrong about something else too. That wasn\u0027t Electric Mouse, it was Jiang Che. I saw his face.", "tr": "B\u0130R KONUDA DAHA YANLI\u015eSINIZ, O ELEKTR\u0130KL\u0130 FARE DE\u011e\u0130LD\u0130, O JIANG CHE\u0027YD\u0130. Y\u00dcZ\u00dcN\u00dc NET G\u00d6RD\u00dcM."}], "width": 1200}, {"height": 5025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/102/29.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/102/30.webp", "translations": [{"bbox": ["188", "264", "560", "636"], "fr": "On venait \u00e0 peine d\u0027atteindre le deuxi\u00e8me wagon et il avait d\u00e9j\u00e0 tout nettoy\u00e9 de son c\u00f4t\u00e9 ?!", "id": "KITA BARU SAMPAI GERBONG KEDUA, DIA SUDAH MEMBERESKAN SEMUANYA DI SANA?!", "pt": "A GENTE MAL TINHA LIMPADO O SEGUNDO VAG\u00c3O E ELE J\u00c1 DEU CONTA DE TUDO L\u00c1?!", "text": "We only reached the second carriage, and he\u0027s already finished everything over there?!", "tr": "B\u0130Z DAHA \u0130K\u0130NC\u0130 VAGONU YEN\u0130 TEM\u0130ZLEM\u0130\u015eKEN O \u00c7OKTAN ORADAK\u0130 HER \u015eEY\u0130 HALLETM\u0130\u015e M\u0130?!"}], "width": 1200}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/102/31.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/102/32.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/102/33.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/102/34.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/102/35.webp", "translations": [{"bbox": ["643", "400", "943", "700"], "fr": "Le dernier.", "id": "YANG TERAKHIR.", "pt": "O \u00daLTIMO.", "text": "The last one.", "tr": "SONUNCUSU."}], "width": 1200}, {"height": 4275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/102/36.webp", "translations": [{"bbox": ["565", "2914", "952", "3302"], "fr": "Putain ! Vous avez d\u00e9j\u00e0 fini de tous les tuer si vite ?!", "id": "SIALAN! KALIAN SECEPAT INI SUDAH SELESAI MEMBUNUH SEMUA?!", "pt": "PUTA MERDA! VOC\u00caS J\u00c1 MATARAM TODOS T\u00c3O R\u00c1PIDO?!", "text": "Holy crap! You guys finished killing them so fast?!", "tr": "HAS...! BU KADAR \u00c7ABUK MU B\u0130T\u0130RD\u0130N\u0130Z HEPS\u0130N\u0130 \u00d6LD\u00dcRMEY\u0130?!"}, {"bbox": ["478", "643", "916", "1081"], "fr": "Jiang Gou ! La bombe est pos\u00e9e, on vient t\u0027aider...", "id": "JIANG GOU! BOMNYA SUDAH TERPASANG, KAMI DATANG MEMBANTU...", "pt": "JIANG GOU! A BOMBA EST\u00c1 ARMADA, VIEMOS AJUDAR...", "text": "Jiang Dog! We\u0027ve set the bomb, we\u0027re here to help...", "tr": "JIANG GOU! BOMBA YERLE\u015eT\u0130R\u0130LD\u0130, YARDIMA GELD\u0130K..."}], "width": 1200}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/102/37.webp", "translations": [{"bbox": ["661", "218", "1041", "597"], "fr": "C\u0027est presque enti\u00e8rement lui qui les a tu\u00e9s.", "id": "HAMPIR SEMUANYA DIA YANG BUNUH.", "pt": "FOI ELE QUEM MATOU QUASE TODOS.", "text": "He killed almost all of them.", "tr": "NEREDEYSE HEPS\u0130N\u0130 O \u00d6LD\u00dcRD\u00dc."}], "width": 1200}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/102/38.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/102/39.webp", "translations": [{"bbox": ["464", "132", "848", "516"], "fr": "Alors, j\u0027ai une question maintenant. Vu ton apparence, ne serais-tu pas en fait...", "id": "JADI, SEKARANG AKU ADA SATU PERTANYAAN... PENAMPILANMU INI, JANGAN-JANGAN KAU SEBENARNYA...", "pt": "ENT\u00c3O, TENHO UMA PERGUNTA... ESSE SEU VISUAL, VOC\u00ca N\u00c3O SERIA NA VERDADE UM...", "text": "So, I have a question now. With this look, you couldn\u0027t be...", "tr": "BU Y\u00dcZDEN, \u015e\u0130MD\u0130 B\u0130R SORUM VAR. BU G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015e\u00dcNLE, YOKSA SEN ASLINDA..."}, {"bbox": ["381", "1783", "1102", "2468"], "fr": "Ce que je sors est plus grand que celui de n\u0027importe qui ici ! Vous n\u0027avez jamais vu une fusion avec un esprit myst\u00e9rieux ? Vous pouvez douter du genre de mon esprit myst\u00e9rieux, mais pas de mon sexe !", "id": "PUNYAKU KALAU DIKELUARKAN LEBIH BESAR DARI SIAPAPUN DI SINI! BELUM PERNAH MELIHAT KEPEMILIKAN ROH MISTERIUS, HAH? KAU BOLEH MERAGUKAN JENIS KELAMIN ROH MISTERIUSKU, TAPI JANGAN MERAGUKAN JENIS KELAMINKU.", "pt": "O MEU \u00c9 MAIOR DO QUE O DE QUALQUER UM AQUI! NUNCA VIU UMA POSSESS\u00c3O ESPIRITUAL? PODE QUESTIONAR O G\u00caNERO DO MEU ESP\u00cdRITO, MAS N\u00c3O O MEU G\u00caNERO!", "text": "I\u0027ve got a bigger one than anyone here! Haven\u0027t you seen Demon Spirit Possession? You can question my Demon Spirit\u0027s gender, but you can\u0027t question mine.", "tr": "BEN\u0130MK\u0130 BURADAK\u0130 HERKES\u0130NK\u0130NDEN B\u00dcY\u00dcK! H\u0130\u00c7 TEK\u0130NS\u0130Z RUH ELE GE\u00c7\u0130RME G\u00d6RMED\u0130N M\u0130? TEK\u0130NS\u0130Z RUHUMUN C\u0130NS\u0130YET\u0130N\u0130 SORGULAYAB\u0130L\u0130RS\u0130N AMA BEN\u0130M C\u0130NS\u0130YET\u0130M\u0130 ASLA!"}, {"bbox": ["381", "1783", "1110", "2507"], "fr": "Ce que je sors est plus grand que celui de n\u0027importe qui ici ! Vous n\u0027avez jamais vu une fusion avec un esprit myst\u00e9rieux ? Vous pouvez douter du genre de mon esprit myst\u00e9rieux, mais pas de mon sexe !", "id": "PUNYAKU KALAU DIKELUARKAN LEBIH BESAR DARI SIAPAPUN DI SINI! BELUM PERNAH MELIHAT KEPEMILIKAN ROH MISTERIUS, HAH? KAU BOLEH MERAGUKAN JENIS KELAMIN ROH MISTERIUSKU, TAPI JANGAN MERAGUKAN JENIS KELAMINKU.", "pt": "O MEU \u00c9 MAIOR DO QUE O DE QUALQUER UM AQUI! NUNCA VIU UMA POSSESS\u00c3O ESPIRITUAL? PODE QUESTIONAR O G\u00caNERO DO MEU ESP\u00cdRITO, MAS N\u00c3O O MEU G\u00caNERO!", "text": "I\u0027ve got a bigger one than anyone here! Haven\u0027t you seen Demon Spirit Possession? You can question my Demon Spirit\u0027s gender, but you can\u0027t question mine.", "tr": "BEN\u0130MK\u0130 BURADAK\u0130 HERKES\u0130NK\u0130NDEN B\u00dcY\u00dcK! H\u0130\u00c7 TEK\u0130NS\u0130Z RUH ELE GE\u00c7\u0130RME G\u00d6RMED\u0130N M\u0130? TEK\u0130NS\u0130Z RUHUMUN C\u0130NS\u0130YET\u0130N\u0130 SORGULAYAB\u0130L\u0130RS\u0130N AMA BEN\u0130M C\u0130NS\u0130YET\u0130M\u0130 ASLA!"}], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/102/40.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/102/41.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/102/42.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/102/43.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/102/44.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/102/45.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/102/46.webp", "translations": [{"bbox": ["163", "1509", "622", "1969"], "fr": "On a vraiment r\u00e9ussi ! On a tu\u00e9 tous les myst\u00e8res du train et on a stopp\u00e9 sa progression...", "id": "KITA BENAR-BENAR BERHASIL... MEMBUNUH SEMUA MISTERI DI KERETA DAN MENGHENTIKAN LAJU KERETA...", "pt": "N\u00d3S REALMENTE CONSEGUIMOS... MATAMOS TODOS OS MIST\u00c9RIOS NO TREM... IMPEDIMOS O TREM DE AVAN\u00c7AR...", "text": "WE ACTUALLY DID IT... WE KILLED ALL THE MYSTERIES ON THE TRAIN AND STOPPED IT FROM MOVING...", "tr": "GER\u00c7EKTEN BA\u015eARDIK... TRENDEK\u0130 T\u00dcM TEK\u0130NS\u0130ZLER\u0130 \u00d6LD\u00dcRD\u00dcK... TREN\u0130N \u0130LERLEMES\u0130N\u0130 DURDURDUK...."}], "width": 1200}, {"height": 3600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/102/47.webp", "translations": [{"bbox": ["678", "101", "1095", "517"], "fr": "Non, ce n\u0027est pas encore fini. Au contraire, notre plan s\u0027est d\u00e9roul\u00e9 trop facilement.", "id": "TIDAK, INI BELUM BERAKHIR. SEBALIKNYA, RENCANA KITA BERJALAN TERLALU LANCAR.", "pt": "N\u00c3O, AINDA N\u00c3O ACABOU. PELO CONTR\u00c1RIO, NOSSO PLANO FOI BEM-SUCEDIDO AT\u00c9 DEMAIS.", "text": "NO, IT\u0027S NOT OVER. ON THE CONTRARY, OUR PLAN WENT TOO SMOOTHLY.", "tr": "HAYIR, HEN\u00dcZ B\u0130TMED\u0130. AKS\u0130NE, PLANIMIZ FAZLA SORUNSUZ \u0130LERLED\u0130."}, {"bbox": ["556", "1620", "1037", "2101"], "fr": "Tous les passagers du train ont \u00e9t\u00e9 tu\u00e9s, mais le chef de train et le responsable du wagon-restaurant ne sont toujours pas apparus...", "id": "SEMUA PENUMPANG DI KERETA TELAH DIBUNUH HABIS... TAPI KEPALA KERETA DAN KEPALA GERBONG RESTORAN BELUM JUGA MUNCUL...", "pt": "TODOS OS PASSAGEIROS DO TREM FORAM MORTOS, MAS O CHEFE DO TREM E O GERENTE DO VAG\u00c3O-RESTAURANTE NUNCA APARECERAM...", "text": "ALL THE PASSENGERS ON THE TRAIN WERE KILLED, BUT THE TRAIN CONDUCTOR AND THE DINING CAR MANAGER NEVER SHOWED UP...", "tr": "TRENDEK\u0130 T\u00dcM YOLCULAR \u00d6LD\u00dcR\u00dcLD\u00dc AMA KOND\u00dcKT\u00d6R VE YEMEK VAGONU \u015eEF\u0130 H\u0130\u00c7 ORTAYA \u00c7IKMADI...."}, {"bbox": ["203", "2288", "611", "2695"], "fr": "Oh l\u00e0 l\u00e0, quel spectacle magnifique.", "id": "AIYA AIYA, BENAR-BENAR PERTUNJUKAN YANG HEBAT.", "pt": "ORA, ORA, QUE ESPET\u00c1CULO FASCINANTE.", "text": "OH MY, OH MY, WHAT A WONDERFUL PERFORMANCE.", "tr": "AMAN AMAN, NE KADAR DA HAR\u0130KA B\u0130R G\u00d6STER\u0130YD\u0130."}], "width": 1200}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/102/48.webp", "translations": [{"bbox": ["191", "207", "595", "612"], "fr": "C\u0027est \u00e7a, votre plan ?", "id": "INI RENCANA KALIAN?", "pt": "ESSE \u00c9 O PLANO DE VOC\u00caS?", "text": "IS THIS YOUR PLAN?", "tr": "PLANINIZ BU MUYDU?"}], "width": 1200}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/102/49.webp", "translations": [{"bbox": ["169", "1340", "631", "1801"], "fr": "Vous ne croyez tout de m\u00eame pas que vous pourrez ainsi emp\u00eacher le train d\u0027atteindre son terminus, n\u0027est-ce pas ?", "id": "KALIAN TIDAK MUNGKIN BERPIKIR CARA SEPERTI INI BISA MENGHENTIKAN KERETA MENCAPAI STASIUN AKHIR, KAN?", "pt": "VOC\u00caS N\u00c3O ACHAM MESMO QUE ISSO VAI IMPEDIR O TREM DE CHEGAR \u00c0 ESTA\u00c7\u00c3O FINAL, ACHAM?", "text": "YOU DON\u0027T THINK THIS WILL STOP THE TRAIN FROM REACHING THE TERMINAL STATION, DO YOU?", "tr": "BU \u015eEK\u0130LDE TREN\u0130N SON DURA\u011eA ULA\u015eMASINI ENGELLEYEB\u0130LECE\u011e\u0130N\u0130Z\u0130 GER\u00c7EKTEN D\u00dc\u015e\u00dcNM\u00dcYORSUNUZ, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/102/50.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1314, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/102/51.webp", "translations": [{"bbox": ["689", "183", "1000", "493"], "fr": "", "id": "NOMOR GRUP PENGGEMAR: 829103703. AYO SEGERA BERGABUNG!", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 1200}]
Manhua