This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 132
[{"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/132/0.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/132/1.webp", "translations": [{"bbox": ["290", "953", "898", "1452"], "fr": "DESSINATEUR PRINCIPAL : YI TONG\nSC\u00c9NARISTE : KAFU\n\u00c9QUIPE DE PRODUCTION : QING HONG, QIAN YU, QUAN AI, SHI ER, GUI HUA", "id": "PENULIS UTAMA: YI TONG\nPENULIS SKENARIO: KAFU\nTIM PRODUKSI: QING HONG, QIAN YU, QUAN AI, SHI ER, GUI HUA", "pt": "ARTISTA PRINCIPAL: YI TONG\nROTEIRISTA: KAFU\nEQUIPE DE PRODU\u00c7\u00c3O: QING HONG, QIAN YU, QUAN AI, SHI ER, GUI HUA", "text": "LEAD ARTIST: YITONG SCRIPTWRITER: KAFU PRODUCTION TEAM: QING HONG, QIAN YU, QUAN AI, SHI ER, GUI HUA", "tr": "BA\u015e \u00c7\u0130ZER: YI TONG\nSENAR\u0130ST: KAFU\nYAPIM EK\u0130B\u0130: QING HONG, QIAN YU, QUAN AI, SHI ER, GUI HUA"}, {"bbox": ["102", "1137", "1074", "1429"], "fr": "DESSINATEUR PRINCIPAL : YI TONG\nSC\u00c9NARISTE : KAFU\n\u00c9QUIPE DE PRODUCTION : QING HONG, QIAN YU, QUAN AI, SHI ER, GUI HUA", "id": "PENULIS UTAMA: YI TONG\nPENULIS SKENARIO: KAFU\nTIM PRODUKSI: QING HONG, QIAN YU, QUAN AI, SHI ER, GUI HUA", "pt": "ARTISTA PRINCIPAL: YI TONG\nROTEIRISTA: KAFU\nEQUIPE DE PRODU\u00c7\u00c3O: QING HONG, QIAN YU, QUAN AI, SHI ER, GUI HUA", "text": "LEAD ARTIST: YITONG SCRIPTWRITER: KAFU PRODUCTION TEAM: QING HONG, QIAN YU, QUAN AI, SHI ER, GUI HUA", "tr": "BA\u015e \u00c7\u0130ZER: YI TONG\nSENAR\u0130ST: KAFU\nYAPIM EK\u0130B\u0130: QING HONG, QIAN YU, QUAN AI, SHI ER, GUI HUA"}, {"bbox": ["360", "729", "874", "1133"], "fr": "\u0152UVRE ORIGINALE : CELUI QUI \u00c9COUTE LES RUMEURS", "id": "KARYA ASLI: DAO TING TU SHUO DE TA (DIA YANG MENDENGAR GOSIP)", "pt": "OBRA ORIGINAL: DAO TING TU SHUO DE TA (AQUELE QUE OUVE RUMORES)", "text": "ORIGINAL AUTHOR: DAO TING TU SHUO DE TA", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: DAO TING TU SHUO DE TA"}, {"bbox": ["548", "227", "1033", "659"], "fr": "EXCLUSIVIT\u00c9 IQIYI BADA", "id": "EKSKLUSIF IQIYI BADA", "pt": "EXCLUSIVO DA IQIYI BADA", "text": "EXCLUSIVELY ON IQIYI BADA", "tr": "IQIYI BADA \u00d6ZEL"}, {"bbox": ["375", "401", "906", "951"], "fr": "EXCLUSIVIT\u00c9 IQIYI BADA", "id": "EKSKLUSIF IQIYI BADA", "pt": "EXCLUSIVO DA IQIYI BADA", "text": "EXCLUSIVELY ON IQIYI BADA", "tr": "IQIYI BADA \u00d6ZEL"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/132/2.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 4500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/132/3.webp", "translations": [{"bbox": ["512", "478", "1004", "969"], "fr": "C\u0027EST TOI QUI AS ARRANG\u00c9 L\u0027ESPRIT DANS L\u0027ENTREP\u00d4T, N\u0027EST-CE PAS ? LE BUT \u00c9TAIT DE FAIRE AVANCER NOTRE ENQU\u00caTE POUR QUE NOUS OBTENIONS LA CARTE D\u0027ACC\u00c8S.", "id": "Roh di gudang itu kau yang mengaturnya, kan? Tujuannya untuk mendorong penyelidikan kami agar kami mendapatkan kartu akses.", "pt": "O ESP\u00cdRITO NO ARMAZ\u00c9M FOI ARMADO POR VOC\u00ca, CERTO? O OBJETIVO ERA AVAN\u00c7AR NOSSA INVESTIGA\u00c7\u00c3O PARA QUE PEG\u00c1SSEMOS O CART\u00c3O DE ACESSO.", "text": "You arranged the spirit in the warehouse, right? To advance our investigation and get the access card.", "tr": "DEPOYA KOYDU\u011eUN O RUHAN\u0130 VARLIK SEN\u0130N \u0130\u015e\u0130ND\u0130, DE\u011e\u0130L M\u0130? AMACIN, SORU\u015eTURMAMIZI \u0130LERLETEREK G\u0130R\u0130\u015e KARTINI ALMAMIZI SA\u011eLAMAKTI."}, {"bbox": ["178", "3933", "616", "4370"], "fr": "AVANT DE S\u0027EFFONDRER COMPL\u00c8TEMENT, IL A UTILIS\u00c9 SA DERNI\u00c8RE CONSCIENCE POUR NOUS LAISSER UN AVERTISSEMENT.", "id": "Sebelum benar-benar hancur, dia menggunakan kesadaran terakhirnya untuk meninggalkan petunjuk bagi kami.", "pt": "ANTES DE COLAPSAR COMPLETAMENTE, ELE USOU SUA \u00daLTIMA CONSCI\u00caNCIA PARA NOS DEIXAR UM AVISO.", "text": "Before completely breaking down, he used his last bit of consciousness to leave us a warning.", "tr": "TAMAMEN \u00c7\u00d6KMEDEN \u00d6NCE, SON B\u0130L\u0130NC\u0130YLE B\u0130ZE B\u0130R UYARI BIRAKTI."}, {"bbox": ["160", "2615", "651", "3108"], "fr": "MAIS TU NE T\u0027ATTENDAIS PAS \u00c0 CE QUE L\u0027ESPRIT DE CE CHALLENGER NE SOIT PAS COMPL\u00c8TEMENT SOUS TON CONTR\u00d4LE.", "id": "Tapi kau tidak menyangka kalau roh penantang itu tidak sepenuhnya kau kendalikan.", "pt": "MAS VOC\u00ca N\u00c3O ESPERAVA QUE O ESP\u00cdRITO DAQUELE DESAFIANTE N\u00c3O ESTIVESSE COMPLETAMENTE SOB SEU CONTROLE.", "text": "But you didn\u0027t expect that challenger spirit to not be completely under your control.", "tr": "AMA O MEYDAN OKUYANIN RUHAN\u0130 VARLI\u011eININ SEN\u0130N TARAFINDAN TAMAMEN KONTROL ED\u0130LMED\u0130\u011e\u0130N\u0130 HESABA KATMADIN."}], "width": 1200}, {"height": 5100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/132/4.webp", "translations": [{"bbox": ["422", "115", "906", "599"], "fr": "QUAND ON A DES DOUTES, ON REMARQUE TOUJOURS FACILEMENT LES ANOMALIES. TON APPARITION \u00c9TAIT TROP OPPORTUNE, LE DIRECTEUR LAISSANT LA CL\u00c9 \u00c9TAIT TROP OPPORTUN, ET LES NOUVELLES DU NAVIRE DE RAVITAILLEMENT AUSSI.", "id": "Ketika ada keraguan di hati, orang akan selalu mudah menyadari keanehan. Waktu kemunculanmu terlalu kebetulan, Direktur meninggalkan kunci terlalu kebetulan, dan berita tentang kapal persediaan juga terlalu kebetulan.", "pt": "QUANDO H\u00c1 D\u00daVIDAS NO CORA\u00c7\u00c3O, AS PESSOAS SEMPRE CONSEGUEM PERCEBER FACILMENTE AS ANORMALIDADES. O MOMENTO DA SUA APARI\u00c7\u00c3O FOI COINCID\u00caNCIA DEMAIS, O DIRETOR DEIXAR A CHAVE FOI COINCID\u00caNCIA DEMAIS, E A NOT\u00cdCIA DO NAVIO DE SUPRIMENTOS TAMB\u00c9M FOI COINCID\u00caNCIA DEMAIS.", "text": "When there\u0027s suspicion, it\u0027s easy to notice something\u0027s off. Your timing was too perfect, the director leaving the key was too perfect, and the news about the supply ship was too perfect.", "tr": "\u0130NSAN B\u0130R KEZ \u015e\u00dcPHELENMEYE BA\u015eLADI\u011eINDA, TUHAFLIKLARI KOLAYCA FARK EDER. SEN\u0130N ORTAYA \u00c7IKI\u015e ZAMANLAMAN \u00c7OK \u015e\u00dcPHEL\u0130YD\u0130, M\u00dcD\u00dcR\u00dcN ANAHTARI BIRAKMASI DA, MALZEME GEM\u0130S\u0130 HABER\u0130 DE AYNI \u015eEK\u0130LDE."}, {"bbox": ["163", "4172", "586", "4596"], "fr": "CE N\u0027EST QUE LORSQUE NOUS AVONS VU CES DOCUMENTS DANS LA PORTE CACH\u00c9E DE TON BUREAU QUE NOUS AVONS FINALEMENT CONFIRM\u00c9 TON IDENTIT\u00c9 DE CERVEAU DERRI\u00c8RE TOUT \u00c7A.", "id": "Sampai kami melihat berkas-berkas itu di ruang rahasia kantormu, akhirnya kami memastikan identitasmu sebagai dalang di balik semua ini.", "pt": "AT\u00c9 QUE VIMOS AQUELES DOCUMENTOS NA PORTA SECRETA DO SEU ESCRIT\u00d3RIO, FINALMENTE CONFIRMAMOS SUA IDENTIDADE COMO O C\u00c9REBRO POR TR\u00c1S DE TUDO.", "text": "Until we saw those documents in the secret door of your office, we finally confirmed your identity as the mastermind.", "tr": "OF\u0130S\u0130NDEK\u0130 G\u0130ZL\u0130 B\u00d6MEDE O BELGELER\u0130 G\u00d6RENE KADAR, SONUNDA BU \u0130\u015e\u0130N ARKASINDAK\u0130 K\u0130\u015e\u0130N\u0130N SEN OLDU\u011eUNU ANLADIK."}, {"bbox": ["603", "2108", "1078", "2582"], "fr": "JE ME SUIS TOUJOURS DEMAND\u00c9, SI LE DIRECTEUR ET LE M\u00c9DECIN-CHEF SONT TOUS LES DEUX DES ESPRITS, QUI DONC FAIT FONCTIONNER CET ENDROIT ?", "id": "Aku selalu penasaran, jika Direktur dan dokter penanggung jawab adalah roh, lalu siapa sebenarnya yang menjalankan tempat ini?", "pt": "EU SEMPRE ESTIVE CURIOSO: SE O DIRETOR E O M\u00c9DICO RESPONS\u00c1VEL S\u00c3O AMBOS ESP\u00cdRITOS, QUEM REALMENTE MANT\u00c9M ESTE LUGAR FUNCIONANDO?", "text": "I\u0027ve been curious, if the director and attending physician are spirits, then who\u0027s maintaining this place?", "tr": "DAHA \u00d6NCE HEP MERAK ED\u0130YORDUM, E\u011eER M\u00dcD\u00dcR VE BA\u015eHEK\u0130M RUHAN\u0130 VARLIKLARSA, BURANIN \u0130\u015eLEY\u0130\u015e\u0130N\u0130 K\u0130M SA\u011eLIYORDU?"}, {"bbox": ["166", "1627", "572", "2034"], "fr": "QUAND AUTANT DE CO\u00cfNCIDENCES S\u0027ENCHA\u00ceNENT, CE NE PEUT PLUS \u00caTRE UNE CO\u00cfNCIDENCE.", "id": "Ketika banyak kebetulan terjadi bersamaan, maka semua ini tidak mungkin lagi sebuah kebetulan.", "pt": "QUANDO TANTAS COINCID\u00caNCIAS SE JUNTAM, TUDO ISSO N\u00c3O PODE SER APENAS COINCID\u00caNCIA.", "text": "When so many coincidences come together, it can\u0027t be a coincidence.", "tr": "B\u0130R\u00c7OK TESAD\u00dcF B\u0130R ARAYA GELD\u0130\u011e\u0130NDE, BU ARTIK TESAD\u00dcF OLMAKTAN \u00c7IKAR."}, {"bbox": ["800", "3116", "1045", "3245"], "fr": "DOSSIER : \u3010TH\u00c9RAPIE PAR C\u00d4NE DE GLACE\u3011. SIGNATURE DU DIRECTEUR : CHEN FEI", "id": "\u3010TERAPI KERUCUT ES\u3011TEKS\nTANDA TANGAN DIREKTUR: CHEN FEI", "pt": "\u3010TERAPIA DO PICADOR DE GELO\u3011DOCUMENTO.\nASSINATURA DO DIRETOR: CHEN FEI", "text": "\u300eIce Cone Therapy\u300f Signed by Director Chen Fei", "tr": "\u3010BUZ KON\u0130S\u0130 TERAP\u0130S\u0130\u3011 BELGES\u0130\nM\u00dcD\u00dcR\u00dcN \u0130MZASI: CHEN FEI"}], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/132/5.webp", "translations": [{"bbox": ["222", "210", "726", "713"], "fr": "CE B\u00c2TARD QUE J\u0027AI ENVOY\u00c9 \u00c0 L\u0027ENTREP\u00d4T ? JE LUI AI POURTANT ADMINISTR\u00c9 PAS MAL DE \u00ab BONNES CHOSES \u00bb, SA VOLONT\u00c9 EST VRAIMENT TENACE.", "id": "Bajingan yang diatur ke gudang itu? Aku jelas-jelas sudah menggunakan banyak \"barang bagus\" padanya, daya tahannya benar-benar kuat.", "pt": "AQUELE DESGRA\u00c7ADO QUE FOI MANDADO PARA O ARMAZ\u00c9M? EU CLARAMENTE USEI MUITAS \u0027COISAS BOAS\u0027 NELE, A FOR\u00c7A DE VONTADE DELE \u00c9 REALMENTE IMPRESSIONANTE.", "text": "That bastard in the warehouse? I clearly used a lot of good stuff on him, but his willpower is surprisingly strong.", "tr": "DEPOYA G\u00d6NDERD\u0130\u011e\u0130M O P\u0130\u00c7 M\u0130? ONA B\u0130R S\u00dcR\u00dc \"\u0130Y\u0130 \u015eEY\" KULLANMI\u015eTIM HALBUK\u0130, \u0130RADES\u0130 GER\u00c7EKTEN DE \u00c7OK G\u00dc\u00c7L\u00dcYM\u00dc\u015e."}], "width": 1200}, {"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/132/6.webp", "translations": [{"bbox": ["515", "168", "1006", "659"], "fr": "ET VOUS ALORS, VOUS AVEZ VRAIMENT EU LE CRAN DE REVENIR POUR R\u00c9-ENQU\u00caTER ? LES IDIOTS PR\u00c9C\u00c9DENTS AURAIENT \u00c9T\u00c9 MORTS DE PEUR APR\u00c8S TOUT \u00c7A.", "id": "Dan kalian,\u5c45\u7136 berani kembali untuk menyelidiki lagi? Orang-orang bodoh sebelumnya sudah ketakutan setengah mati setelah mengalami semua ini.", "pt": "E VOC\u00caS, REALMENTE TIVERAM A CORAGEM DE VOLTAR PARA INVESTIGAR NOVAMENTE? OS IDIOTAS ANTERIORES, DEPOIS DE PASSAR POR TANTO, J\u00c1 ESTARIAM MORTOS DE MEDO.", "text": "And you guys, you actually dared to go back and investigate again? The previous idiots were scared witless after going through so much.", "tr": "B\u0130R DE S\u0130ZS\u0130N\u0130Z, GER\u00c7EKTEN GER\u0130 D\u00d6N\u00dcP YEN\u0130DEN SORU\u015eTURMA YAPMAYA C\u00dcRET M\u0130 ETT\u0130N\u0130Z? \u00d6NCEK\u0130 APTALLAR BUNCA \u015eEYDEN SONRA \u00c7OKTAN KORKUDAN \u00d6DLER\u0130 KOPMU\u015eTU."}, {"bbox": ["368", "2791", "990", "3322"], "fr": "C\u0027EST EXACT, TOUT \u00c9TAIT INTENTIONNEL DE MA PART ! J\u0027AI BESOIN QUE DES CHALLENGERS M\u0027EMM\u00c8NENT SUR CE BATEAU POUR PARTIR, C\u0027EST MA SEULE FA\u00c7ON DE M\u0027\u00c9CHAPPER D\u0027ICI !", "id": "Benar, semuanya memang sengaja kulakukan! Aku butuh penantang untuk membawaku naik ke kapal itu dan pergi, ini satu-satunya caraku untuk kabur dari sini!", "pt": "EXATO, TUDO FOI PROPOSITAL! EU PRECISO QUE OS DESAFIANTES ME LEVEM NAQUELE NAVIO PARA EU IR EMBORA, ESTE \u00c9 O \u00daNICO M\u00c9TODO PARA EU ESCAPAR DAQUI!", "text": "That\u0027s right! I did it all on purpose! I need a challenger to take me onto that ship and leave. It\u0027s my only way to escape!", "tr": "DO\u011eRU, HER \u015eEY\u0130 KASTEN YAPTIM! MEYDAN OKUYANLARIN BEN\u0130 O GEM\u0130YE ALIP G\u00d6T\u00dcRMELER\u0130NE \u0130HT\u0130YACIM VAR, BURADAN KA\u00c7MAMIN TEK YOLU BU!"}], "width": 1200}, {"height": 4275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/132/7.webp", "translations": [{"bbox": ["436", "3677", "1087", "4119"], "fr": "VOUS CROYEZ QUE J\u0027AIME RESTER ICI \u00c0 TORTURER CETTE BANDE DE MALADES ??! J\u0027EN AI PLUS QU\u0027ASSEZ DE CES SOI-DISANT \u00ab KPI \u00bb DE CE MONDE POURRI !", "id": "Kalian pikir aku suka tinggal di sini menyiksa para orang gila itu?! Aku sudah muak dengan apa yang disebut \"KPI\" di dunia sialan ini!", "pt": "VOC\u00caS ACHAM QUE EU GOSTO DE FICAR AQUI TORTURANDO ESSE BANDO DE MALUCOS?! EU J\u00c1 ESTOU DE SACO CHEIO DO TAL \u0027KPI\u0027 DESTE MUNDO DE MERDA!", "text": "You think I enjoy staying here torturing these lunatics?! I\u0027m sick and tired of this crappy world\u0027s so-called \u0027KPI\u0027!", "tr": "S\u0130ZCE BU S\u0130N\u0130R HASTALARINA EZ\u0130YET ETMEK \u0130\u00c7\u0130N BURADA KALMAKTAN ZEVK M\u0130 ALIYORUM?! BU LANET OLASI D\u00dcNYANIN S\u00d6ZDE \"KPI\"LARINDAN \u00c7OKTAN BIKTIM USANDIM!"}, {"bbox": ["554", "1256", "1128", "1671"], "fr": "\u00c7A FAIT TANT D\u0027ANN\u00c9ES QUE JE SUIS COINC\u00c9 DE FORCE SUR CETTE \u00ceLE D\u00c9SERTE, \u00c0 ME FAIRE HARCELER TOUS LES JOURS PAR CES MALADES MENTAUX, J\u0027AI ENVIE DE PARTIR DEPUIS LONGTEMPS !", "id": "Aku dipaksa tinggal di pulau terpencil ini selama bertahun-tahun, setiap hari disiksa oleh orang-orang gila ini, aku sudah lama ingin pergi!", "pt": "EU FUI FOR\u00c7ADO A FICAR NESTA ILHA DESERTA POR TANTOS ANOS, SENDO TORTURADO DIARIAMENTE POR ESTE BANDO DE PSICOPATAS, EU J\u00c1 QUERIA IR EMBORA H\u00c1 MUITO TEMPO!", "text": "I\u0027ve been forced to stay on this deserted island for so many years, tortured by these lunatics every single day! I want to leave!", "tr": "YILLARDIR ZORLA BU ISSIZ ADADA TUTULUYORUM, HER G\u00dcN BU DEL\u0130LER\u0130N EZ\u0130YET\u0130NE MARUZ KALIYORUM, \u00c7OKTAN G\u0130TMEK \u0130ST\u0130YORDUM!"}, {"bbox": ["188", "1770", "739", "2148"], "fr": "PENDANT TOUTES CES ANN\u00c9ES, J\u0027AI ESSAY\u00c9 TOUTES SORTES DE CHOSES !", "id": "Selama bertahun-tahun ini aku sudah mencoba berbagai macam cara!", "pt": "POR TANTOS ANOS EU TENTEI DE TUDO!", "text": "I\u0027ve tried everything over the years!", "tr": "BUNCA YILDIR AKLA GELEB\u0130LECEK HER T\u00dcRL\u00dc YOLU DENED\u0130M!"}], "width": 1200}, {"height": 4275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/132/8.webp", "translations": [{"bbox": ["563", "221", "1073", "724"], "fr": "ALORS, POUR TA PROPRE LIBERT\u00c9, TU PEUX ARBITRAIREMENT PRIVER LES AUTRES DE LEUR DROIT \u00c0 LA LIBERT\u00c9 ? QU\u0027EST-CE QUE CES ESPRITS EMPRISONN\u00c9S ONT FAIT DE MAL ?", "id": "Jadi, demi kebebasanmu sendiri, kau bisa seenaknya merampas hak kebebasan orang lain? Apa salah para roh yang dipenjara itu?", "pt": "ENT\u00c3O, PELA SUA LIBERDADE PESSOAL, VOC\u00ca PODE SIMPLESMENTE PRIVAR OS OUTROS DO DIREITO \u00c0 LIBERDADE? O QUE OS ESP\u00cdRITOS APRISIONADOS FIZERAM DE ERRADO?", "text": "So, for your own freedom, you can casually deprive others of their right to freedom? What did those imprisoned spirits do wrong?", "tr": "YAN\u0130, TEK B\u0130R K\u0130\u015e\u0130N\u0130N \u00d6ZG\u00dcRL\u00dc\u011e\u00dc \u0130\u00c7\u0130N BA\u015eKALARININ \u00d6ZG\u00dcRL\u00dcK HAKKINI KEYF\u0130 OLARAK ELLER\u0130NDEN ALAB\u0130L\u0130R M\u0130S\u0130N? O TUTSAK ED\u0130LM\u0130\u015e RUHAN\u0130 VARLIKLARIN SU\u00c7U NE PEK\u0130?"}, {"bbox": ["502", "1848", "1051", "2336"], "fr": "ET POURQUOI PAS ?! S\u00c9LECTION NATURELLE, SURVIE DU PLUS APTE. CEUX QUI SONT PLUS FAIBLES QUE MOI DEVRAIENT ME SERVIR DE TREMPLIN !!!", "id": "Kenapa tidak boleh?! Seleksi alam, yang kuat yang bertahan! Orang yang lebih lemah dariku seharusnya menjadi batu loncatanku!!!", "pt": "E POR QUE N\u00c3O PODERIA?! SELE\u00c7\u00c3O NATURAL, SOBREVIV\u00caNCIA DO MAIS APTO. OS MAIS FRACOS QUE EU DEVEM SERVIR DE DEGRAU PARA MIM!!!", "text": "Why not?! Survival of the fittest! Those weaker than me should become my stepping stones!!!", "tr": "NEDEN OLMASIN?! DO\u011eAL SE\u00c7\u0130L\u0130M, G\u00dc\u00c7L\u00dc OLAN HAYATTA KALIR! BENDEN ZAYIF OLANLAR, BEN\u0130M \u0130\u00c7\u0130N B\u0130RER BASAMAK OLMALI!!!"}, {"bbox": ["457", "3254", "775", "3573"], "fr": "... NE T\u0027EXCITE PAS, JE N\u0027AI PAS DIT QUE TU NE POUVAIS PAS.", "id": "...Jangan emosi, aku juga tidak bilang tidak boleh.", "pt": "...N\u00c3O SE EXALTE, EU N\u00c3O DISSE QUE N\u00c3O PODERIA.", "text": "...Don\u0027t get so worked up. I didn\u0027t say it wasn\u0027t allowed.", "tr": ".....HEYECANLANMA, OLAMAZ DEMED\u0130M K\u0130."}], "width": 1200}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/132/9.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 3750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/132/10.webp", "translations": [{"bbox": ["218", "96", "610", "488"], "fr": "HMPH, PEU IMPORTE. PUISQUE VOUS M\u0027AVEZ D\u00c9MASQU\u00c9, ALORS TOUT S\u0027ARR\u00caTE ICI.", "id": "Hmph, tapi sudahlah, karena kalian sudah tahu, maka semuanya berakhir di sini.", "pt": "HMPH, MAS N\u00c3O IMPORTA MAIS. J\u00c1 QUE VOC\u00caS ME DESCOBRIRAM, ENT\u00c3O TUDO ACABA AQUI.", "text": "Hmph, but whatever. Since you\u0027ve seen through me, it all ends here.", "tr": "HMPH, AMA FARK ETMEZ. MADEM FOYAM ORTAYA \u00c7IKTI, HER \u015eEY BURADA B\u0130TS\u0130N."}, {"bbox": ["539", "522", "983", "966"], "fr": "JE VAIS VOUS TUER, PUIS ATTENDRE L\u0027ARRIV\u00c9E DU PROCHAIN GROUPE DE CHALLENGERS. T\u00d4T OU TARD, JE POURRAI QUITTER CET ENDROIT.", "id": "Aku akan membunuh kalian, lalu menunggu kedatangan penantang berikutnya. Cepat atau lambat, aku pasti bisa pergi dari sini!", "pt": "EU VOU MATAR VOC\u00caS, E DEPOIS ESPERAR PELA PR\u00d3XIMA LEVA DE DESAFIANTES. MAIS CEDO OU MAIS TARDE, EU CONSEGUIREI SAIR DAQUI!", "text": "I\u0027ll kill you and wait for the next batch of challengers. Sooner or later, I\u0027ll get out of here!", "tr": "S\u0130Z\u0130 \u00d6LD\u00dcRECE\u011e\u0130M, SONRA B\u0130R SONRAK\u0130 MEYDAN OKUYAN GRUBUNUN GELMES\u0130N\u0130 BEKLEYECE\u011e\u0130M. ER YA DA GE\u00c7 BURADAN AYRILAB\u0130LECE\u011e\u0130M."}], "width": 1200}, {"height": 3750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/132/11.webp", "translations": [{"bbox": ["691", "1187", "1036", "1386"], "fr": "ET C\u0027EST PARTI POUR LA GLOIRE !", "id": "SIAP BERAKSI!", "pt": "DECOLANDO!", "text": "[SFX] Woohoo! Taking off!", "tr": "VAY BE, HAVALANIYORUZ!"}], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/132/12.webp", "translations": [{"bbox": ["230", "687", "566", "1024"], "fr": "HEHE, INUTILE.", "id": "Hehe, tidak ada gunanya.", "pt": "HEHE, \u00c9 IN\u00daTIL.", "text": "Hehe, useless.", "tr": "HEHE, \u0130\u015eE YARAMAZ."}], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/132/13.webp", "translations": [{"bbox": ["637", "126", "1047", "537"], "fr": "QU\u0027ON ME D\u00c9CAPITE OU QU\u0027ON ME TRANSPERCE LE C\u0152UR, RIEN NE PEUT ME TUER. C\u0027EST LA CAPACIT\u00c9 DE MON DOMAINE MYST\u00c9RIEUX~", "id": "Entah itu dipenggal atau jantungnya ditusuk, semua itu tidak bisa membunuhku, ini adalah kemampuan duniaku yang aneh~", "pt": "NEM DECAPITA\u00c7\u00c3O NEM UM GOLPE NO CORA\u00c7\u00c3O PODEM ME MATAR, ESTA \u00c9 A MINHA HABILIDADE ESPECTRAL~", "text": "Whether it\u0027s decapitation or piercing the heart, you can\u0027t kill me. This is my Ghost\u589f ability~", "tr": "\u0130STER KAFAMI KES\u0130N \u0130STER KALB\u0130M\u0130 DEL\u0130N, BEN\u0130 \u00d6LD\u00dcREMEZS\u0130N\u0130Z. BU BEN\u0130M TEK\u0130NS\u0130Z ALANIMIN YETENE\u011e\u0130~"}], "width": 1200}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/132/14.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/132/15.webp", "translations": [{"bbox": ["203", "253", "626", "678"], "fr": "TU CROIS VRAIMENT QU\u0027\u00caTRE IMMORTEL \u00c0 LA D\u00c9CAPITATION EST UNE CAPACIT\u00c9 SI RARE ? DANS LE MONDE MYST\u00c9RIEUX, J\u0027EN AI RENCONTR\u00c9 AU MOINS TROIS, C\u0027EST DEVENU BANAL~", "id": "Kau benar-benar mengira kemampuan tidak mati meski dipenggal itu langka? Di dunia misterius ini, aku sudah bertemu setidaknya tiga kali, sudah pasaran!", "pt": "VOC\u00ca REALMENTE ACHA QUE N\u00c3O MORRER POR DECAPITA\u00c7\u00c3O \u00c9 UMA HABILIDADE T\u00c3O RARA ASSIM? NO MUNDO MISTERIOSO, EU J\u00c1 ENCONTREI ISSO PELO MENOS TR\u00caS VEZES, J\u00c1 VIROU MODINHA~", "text": "You really think immortality by decapitation is some rare ability? I\u0027ve seen it at least three times in the mystery world. It\u0027s commonplace~", "tr": "KAFAN KES\u0130LSE B\u0130LE \u00d6LMEMEN\u0130N \u00c7OK NAD\u0130R B\u0130R YETENEK OLDU\u011eUNU MU SANIYORSUN? TEK\u0130NS\u0130Z D\u00dcNYA\u0027DA EN AZ \u00dc\u00c7 KEZ KAR\u015eILA\u015eTIM, ARTIK SIRADAN B\u0130R \u015eEY~"}], "width": 1200}, {"height": 5250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/132/16.webp", "translations": [{"bbox": ["178", "4705", "837", "5225"], "fr": "VOTRE MISSION A D\u00c9J\u00c0 \u00c9CHOU\u00c9 ! SOIT VOUS VOUS LAISSEZ TUER GENTIMENT, SOIT VOUS RETOURNEZ IMM\u00c9DIATEMENT DANS VOTRE MONDE POUR DEVENIR FOUS !", "id": "Misi kalian sudah gagal! Lebih baik kalian pasrah mati, atau segera enyah kembali ke duniamu dan jadi orang gila!", "pt": "A MISS\u00c3O DE VOC\u00caS J\u00c1 FRACASSOU! OU MORRAM OBEDIENTEMENTE, OU SUMAM IMEDIATAMENTE DE VOLTA PARA O MUNDO DE VOC\u00caS E SEJAM OS LOUCOS QUE S\u00c3O!", "text": "Your mission has failed! Either die obediently, or get back to your world and be lunatics!", "tr": "G\u00d6REV\u0130N\u0130Z \u00c7OKTAN BA\u015eARISIZ OLDU! YA SESS\u0130ZCE \u00d6L\u00dcM\u00dc KABULLEN\u0130N YA DA HEMEN KEND\u0130 D\u00dcNYANIZA D\u00d6N\u00dcP DEL\u0130 OLMAYA DEVAM ED\u0130N!"}, {"bbox": ["253", "2255", "893", "2747"], "fr": "MAIS T\u0027ES CINGL\u00c9 OU QUOI ?! ET MON HONNEUR, IL COMPTE POUR DU BEURRE ?!", "id": "Kau ini sakit jiwa ya?! Apa aku tidak punya harga diri, hah?!", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 DOIDO, CARALHO?! EU N\u00c3O TENHO ORGULHO, N\u00c3O?!", "text": "Are you freaking crazy?! Do I not have any pride?!", "tr": "SEN\u0130N DERD\u0130N NE LAN?! BEN\u0130M DE B\u0130R GURURUM VAR, ANLADIN MI???"}, {"bbox": ["155", "435", "449", "729"], "fr": "ATTENDS UN PEU...", "id": "Kau tunggu dulu...", "pt": "ESPERE UM POUCO...", "text": "Wait a minute...", "tr": "SEN B\u0130R BEKLE..."}, {"bbox": ["634", "1677", "977", "1953"], "fr": "LAISSE-MOI FINIR DE PARLER...", "id": "Biar kuselesaikan perkataanku...", "pt": "DEIXE-ME TERMINAR DE FALAR...", "text": "Let me finish...", "tr": "BIRAK DA S\u00d6Z\u00dcM\u00dc B\u0130T\u0130REY\u0130M..."}, {"bbox": ["820", "572", "1034", "787"], "fr": "ARR\u00caTE...", "id": "Hentikan...", "pt": "PARE...", "text": "Stop...", "tr": "DUR..."}, {"bbox": ["588", "181", "760", "353"], "fr": "ATTENDS !", "id": "Tunggu!", "pt": "ESPERE!", "text": "Wait!", "tr": "BEKLE!"}], "width": 1200}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/132/17.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/132/18.webp", "translations": [{"bbox": ["225", "86", "546", "406"], "fr": "QUI A DIT QUE NOTRE MISSION AVAIT \u00c9CHOU\u00c9 ?", "id": "Siapa bilang misi kami gagal?", "pt": "QUEM DISSE QUE NOSSA MISS\u00c3O FRACASSOU?", "text": "Who said our mission failed?", "tr": "G\u00d6REV\u0130M\u0130Z\u0130N BA\u015eARISIZ OLDU\u011eUNU K\u0130M S\u00d6YLED\u0130?"}, {"bbox": ["662", "1508", "1025", "1869"], "fr": "H\u00c9, TU ES VRAIMENT DU GENRE \u00c0 NE PAS C\u00c9DER TANT QUE TU N\u0027ES PAS AU PIED DU MUR...", "id": "Hah, benar-benar tidak akan menyerah sebelum melihat peti mati ya...", "pt": "HEH, PARECE QUE VOC\u00caS S\u00d3 APRENDEM DA PIOR MANEIRA...", "text": "Heh, you won\u0027t give up until you\u0027re in a coffin...", "tr": "HEH, GER\u00c7EKTEN DE SONUNU G\u00d6RMEDEN AKILLANMAYACAKSIN..."}], "width": 1200}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/132/19.webp", "translations": [{"bbox": ["695", "460", "1037", "802"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 5737, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/132/20.webp", "translations": [{"bbox": ["522", "4947", "1099", "5526"], "fr": "TU AS CR\u00c9\u00c9 LES ESPRITS DU M\u00c9DECIN-CHEF ET DU DIRECTEUR, ET TU AS AUSSI CR\u00c9\u00c9 CE CORPS PHYSIQUE ACTUEL POUR ABRITER LA MAJEURE PARTIE DE TA PERSONNALIT\u00c9.", "id": "Kau menciptakan roh dokter penanggung jawab dan direktur, lalu menciptakan tubuh fisik sepertimu sekarang ini untuk menampung sebagian besar kepribadianmu.", "pt": "VOC\u00ca CRIOU OS ESP\u00cdRITOS DO M\u00c9DICO RESPONS\u00c1VEL E DO DIRETOR, E DEPOIS CRIOU ESTE CORPO F\u00cdSICO ATUAL PARA CARREGAR A MAIOR PARTE DA SUA PERSONALIDADE.", "text": "You created the spirits of the attending physician and the director, and then you created this physical body to carry most of your personality.", "tr": "BA\u015eHEK\u0130M\u0130N VE M\u00dcD\u00dcR\u00dcN RUHAN\u0130 VARLIKLARINI SEN YARATTIN, SONRA DA K\u0130\u015e\u0130L\u0130\u011e\u0130N\u0130N B\u00dcY\u00dcK B\u0130R KISMINI TA\u015eIMASI \u0130\u00c7\u0130N \u015e\u0130MD\u0130K\u0130 G\u0130B\u0130 B\u0130R BEDEN OLU\u015eTURDUN."}, {"bbox": ["203", "3139", "735", "3672"], "fr": "CE QUI A FONCTIONN\u00c9, CE N\u0027\u00c9TAIT EFFECTIVEMENT PAS MON ATTAQUE~ TON DOMAINE MYST\u00c9RIEUX N\u0027EST PAS UNE R\u00c9G\u00c9N\u00c9RATION INFINIE, MAIS UN D\u00c9DOUBLEMENT DE PERSONNALIT\u00c9, N\u0027EST-CE PAS ?", "id": "Yang berhasil memang bukan seranganku~ Kemampuan duniamu yang aneh itu bukanlah regenerasi tanpa batas, melainkan kepribadian ganda, kan?", "pt": "MEUS ATAQUES REALMENTE N\u00c3O FUNCIONARAM~ SUA HABILIDADE ESPECTRAL N\u00c3O \u00c9 REGENERA\u00c7\u00c3O INFINITA, MAS SIM TRANSTORNO DE M\u00daLTIPLA PERSONALIDADE, CERTO?", "text": "It wasn\u0027t my attack that worked. Your Ghost Ruins isn\u0027t infinite regeneration, but personality splitting, right?", "tr": "\u0130\u015eE YARAYAN KES\u0130NL\u0130KLE BEN\u0130M SALDIRILARIM DE\u011e\u0130LD\u0130~ SEN\u0130N TEK\u0130NS\u0130Z ALANIN SONSUZ YEN\u0130LENME DE\u011e\u0130L, K\u0130\u015e\u0130L\u0130K B\u00d6L\u00dcNMES\u0130, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["167", "354", "730", "737"], "fr": "IMPOSSIBLE ! POURQUOI ?! CES ATTAQUES NE DEVRAIENT PAS FONCTIONNER SUR MOI !", "id": "Tidak mungkin! Kenapa?! Serangan ini tidak mungkin berhasil padaku!", "pt": "IMPOSS\u00cdVEL! POR QU\u00ca?! ESSES ATAQUES N\u00c3O PODEM FUNCIONAR EM MIM!", "text": "Impossible! Why?! These attacks shouldn\u0027t work on me!", "tr": "\u0130MKANSIZ! NEDEN?! BU SALDIRILARIN BANA ETK\u0130 ETMEMES\u0130 LAZIM!"}], "width": 1200}, {"height": 5738, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/132/21.webp", "translations": [{"bbox": ["133", "18", "652", "536"], "fr": "LAISSER LE CORPS PRINCIPAL, INCAPABLE DE PARTIR CAR LI\u00c9 PAR LES \u00ab R\u00c8GLES DU MONDE MYST\u00c9RIEUX \u00bb, \u00c0 L\u0027H\u00d4PITAL PSYCHIATRIQUE, ET UTILISER UN NOUVEAU CORPS POUR S\u0027ENFUIR.", "id": "Meninggalkan tubuh asli yang terikat oleh \"aturan dunia misterius\" dan tidak bisa pergi di rumah sakit jiwa, lalu menggunakan tubuh baru untuk melarikan diri.", "pt": "DEIXAR O CORPO ORIGINAL, QUE N\u00c3O PODE SAIR POR ESTAR PRESO PELAS \u0027REGRAS DO MUNDO MISTERIOSO\u0027, NO HOSPITAL PSIQUI\u00c1TRICO E USAR UM NOVO CORPO PARA PARTIR.", "text": "Leaving your original body, trapped by the \"Mystery World Rules\" in the mental hospital, and using a new body to escape.", "tr": "\u0027TEK\u0130NS\u0130Z D\u00dcNYA KURALLARI\u0027 TARAFINDAN KISITLANDI\u011eI \u0130\u00c7\u0130N AYRILAMAYAN ASIL BEDEN\u0130N\u0130 AKIL HASTANES\u0130NDE BIRAKIP, YEN\u0130 B\u0130R BEDENLE KA\u00c7MAK."}, {"bbox": ["317", "5134", "980", "5614"], "fr": "LA CL\u00c9 DE LA SALLE D\u0027OP\u00c9RATION EST ENTRE MES MAINS ! ET LES SEULS CHALLENGERS CONSCIENTS ET ENCORE EN VIE, C\u0027EST VOUS ! M\u00caME SI VOUS CONNAISSIEZ MON CORPS PRINCIPAL...", "id": "Kunci ruang operasi ada di tanganku! Penantang yang masih hidup dan sadar hanya tinggal kalian! Biarpun kalian tahu tubuh asliku...", "pt": "A CHAVE DA SALA DE CIRURGIA EST\u00c1 COMIGO! OS \u00daNICOS DESAFIANTES CONSCIENTES E VIVOS S\u00c3O VOC\u00caS! MESMO QUE SAIBAM SOBRE MEU CORPO ORIGINAL...", "text": "The key to the operating room is in my hand! And the only conscious challengers left are you two! Even if you know where my original body is...", "tr": "AMEL\u0130YATHANEN\u0130N ANAHTARI BENDE! HAYATTA KALAN VE AKLI BA\u015eINDA OLAN TEK MEYDAN OKUYANLAR S\u0130ZS\u0130N\u0130Z! ASIL BEDEN\u0130M\u0130 B\u0130LSEN\u0130Z B\u0130LE..."}, {"bbox": ["126", "1941", "617", "2371"], "fr": "NON, JE NE CROIS PAS !", "id": "Tidak, aku tidak percaya!", "pt": "N\u00c3O, EU N\u00c3O ACREDITO!", "text": "N-No! I don\u0027t believe it!", "tr": "HA-HAYIR, \u0130NANMIYORUM!"}, {"bbox": ["603", "537", "1062", "995"], "fr": "UN DOMAINE MYST\u00c9RIEUX APPAREMMENT INSOLUBLE, MAIS TU AS OUBLI\u00c9 QU\u0027\u00c0 CE MOMENT, TON CORPS PRINCIPAL EST D\u00c9J\u00c0...", "id": "Dunia misterius yang tampaknya tak terpecahkan ini mengabaikan bahwa tubuh aslimu saat ini sudah...", "pt": "UMA HABILIDADE ESPECTRAL APARENTEMENTE INVENC\u00cdVEL, MAS VOC\u00ca IGNOROU QUE NESTE MOMENTO SEU CORPO PRINCIPAL J\u00c1...", "text": "The seemingly unbreakable Ghost Ruins ignores the fact that your original body is now...", "tr": "\u00c7\u00d6Z\u00dcMS\u00dcZ G\u0130B\u0130 G\u00d6R\u00dcNEN TEK\u0130NS\u0130Z ALAN, \u015eU ANDA ASIL BEDEN\u0130N\u0130N \u00c7OKTAN..."}], "width": 1200}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/132/22.webp", "translations": [{"bbox": ["249", "125", "670", "545"], "fr": "TU VEUX DIRE QUE, SANS LA CL\u00c9, NOUS NE POUVONS PAS PASSER PAR LA SALLE D\u0027OP\u00c9RATION POUR ALLER AU BUREAU OUVRIR LA PORTE SECR\u00c8TE ?", "id": "Maksudmu, tanpa kunci, kami tidak bisa melewati ruang operasi, pergi ke kantor untuk membuka pintu rahasia?", "pt": "VOC\u00ca QUER DIZER QUE, SEM A CHAVE, N\u00c3O PODEMOS PASSAR PELA SALA DE CIRURGIA PARA ABRIR A PORTA SECRETA NO ESCRIT\u00d3RIO?", "text": "Are you trying to say that without the key, we can\u0027t get through the operating room to the office to open the secret door...", "tr": "DEMEK \u0130STED\u0130\u011e\u0130N, ANAHTARIMIZ OLMADAN AMEL\u0130YATHANEDEN GE\u00c7\u0130P OF\u0130STEK\u0130 G\u0130ZL\u0130 KAPIYI A\u00c7AMAYACA\u011eIMIZ MI?"}, {"bbox": ["559", "605", "967", "1013"], "fr": "ET M\u00caME SI NOUS POUVIONS L\u0027OUVRIR, NOUS QUI TE COMBATTONS EN CE MOMENT, NOUS NE POURRIONS PAS TUER TON CORPS PRINCIPAL ?", "id": "Biarpun bisa membukanya, apa kami yang sedang berhadapan denganmu ini tidak bisa membunuh tubuh aslimu?", "pt": "MESMO QUE PUD\u00c9SSEMOS ABRIR, N\u00d3S, QUE ESTAMOS TE ENFRENTANDO AGORA, N\u00c3O PODER\u00cdAMOS MATAR SEU CORPO ORIGINAL?", "text": "...and even if we could open it, while we\u0027re dealing with you, we can\u0027t kill your original body?", "tr": "A\u00c7AB\u0130LSEK B\u0130LE, \u015eU ANDA SEN\u0130NLE Y\u00dcZLE\u015eEN B\u0130ZLER\u0130N, ASIL BEDEN\u0130N\u0130 \u00d6LD\u00dcREMEYECE\u011e\u0130N\u0130 M\u0130 SANIYORSUN?"}], "width": 1200}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/132/23.webp", "translations": [{"bbox": ["638", "111", "1076", "551"], "fr": "DOMMAGE, MON CHER COLOCATAIRE PEUT OUVRIR LES PORTES DE TOUTES LES CHAMBRES DE MALADES.", "id": "Sayang sekali, teman sekamarku yang baik bisa membuka semua pintu kamar pasien.", "pt": "QUE PENA, MEU BOM COLEGA DE QUARTO PODE ABRIR AS PORTAS DE TODOS OS QUARTOS DOS PACIENTES.", "text": "It\u0027s a pity my good roommate can open any door in the ward.", "tr": "NE YAZIK K\u0130, \u0130Y\u0130 ODA ARKADA\u015eIM T\u00dcM HASTA ODALARININ KAPILARINI A\u00c7AB\u0130L\u0130R."}], "width": 1200}, {"height": 4425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/132/24.webp", "translations": [{"bbox": ["187", "2424", "676", "2913"], "fr": "ET LUI, C\u0027EST NOTRE V\u00c9RITABLE OBJECTIF DE MISSION, LA SEULE PERSONNE NORMALE.", "id": "Dan dia, dialah target misi kita yang sebenarnya, satu-satunya orang normal itu.", "pt": "E ELE \u00c9 O NOSSO VERDADEIRO OBJETIVO DA MISS\u00c3O, A \u00daNICA PESSOA NORMAL.", "text": "And he\u0027s our real mission objective, the only normal person.", "tr": "VE O, B\u0130Z\u0130M ASIL G\u00d6REV HEDEF\u0130M\u0130ZD\u0130; TEK NORMAL \u0130NSAN."}], "width": 1200}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/132/25.webp", "translations": [{"bbox": ["679", "1936", "1055", "2311"], "fr": "C\u0027\u00c9TAIT... C\u0027\u00c9TAIT DONC CE TYPE... ?", "id": "Te... ternyata orang itu...?", "pt": "N\u00c3O... N\u00c3O PODE SER AQUELE CARA...?!!", "text": "It\u0027s... it\u0027s actually that guy...?", "tr": "O... O HER\u0130F M\u0130YD\u0130 YAN\u0130...?"}, {"bbox": ["211", "2416", "610", "2817"], "fr": "MAIS MOI... JE VOULAIS JUSTE \u00caTRE LIBRE...", "id": "Tapi aku... aku hanya ingin kebebasan...", "pt": "MAS EU... EU S\u00d3 QUERIA SER LIVRE...", "text": "But I... I just wanted freedom...", "tr": "AMA BEN... BEN SADECE \u00d6ZG\u00dcR OLMAK \u0130STEM\u0130\u015eT\u0130M..."}, {"bbox": ["144", "510", "518", "884"], "fr": "COMMENT EST-CE POSSIBLE... COMMENT...", "id": "Bagaimana bisa... bagaimana mungkin...", "pt": "COMO... COMO ISSO \u00c9 POSS\u00cdVEL...", "text": "How... How is this possible...?", "tr": "NASIL... NASIL OLAB\u0130L\u0130R..."}], "width": 1200}, {"height": 4575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/132/26.webp", "translations": [{"bbox": ["307", "2381", "707", "2829"], "fr": "LA LIBERT\u00c9... IL N\u0027Y A PAS DE V\u00c9RITABLE LIBERT\u00c9 EN CE MONDE.", "id": "Kebebasan... Di dunia ini sama sekali tidak ada kebebasan sejati.", "pt": "LIBERDADE... NESTE MUNDO N\u00c3O EXISTE LIBERDADE VERDADEIRA.", "text": "Freedom... There\u0027s no such thing as true freedom in this world.", "tr": "\u00d6ZG\u00dcRL\u00dcK M\u00dc? BU D\u00dcNYADA GER\u00c7EK \u00d6ZG\u00dcRL\u00dcK D\u0130YE B\u0130R \u015eEY YOK."}, {"bbox": ["477", "1062", "893", "1478"], "fr": "JE VOULAIS JUSTE... \u00caTRE LIBRE...", "id": "Aku hanya... ingin mendapatkan kebebasan saja...", "pt": "EU S\u00d3... QUERIA OBTER MINHA LIBERDADE...", "text": "I just... wanted to be free...", "tr": "BEN SADECE... \u00d6ZG\u00dcRL\u00dc\u011e\u00dcME KAVU\u015eMAK \u0130STEM\u0130\u015eT\u0130M..."}, {"bbox": ["566", "2855", "922", "3212"], "fr": "ADIEU, DIRECTEUR CHEN.", "id": "Selamat tinggal, Direktur Chen.", "pt": "ADEUS, DIRETOR CHEN.", "text": "Goodbye, Director Chen.", "tr": "HO\u015e\u00c7A KAL, M\u00dcD\u00dcR CHEN."}], "width": 1200}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/132/27.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/132/28.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/132/29.webp", "translations": [{"bbox": ["241", "285", "954", "591"], "fr": "F\u00c9LICITATIONS POUR AVOIR ACCOMPLI LA MISSION DE D\u00c9FI \u2013 AIDER LE SEUL PATIENT NORMAL \u00c0 QUITTER L\u0027\u00ceLE.", "id": "Selamat telah menyelesaikan misi tantangan\u2014\u2014Membantu satu-satunya pasien normal meninggalkan pulau.", "pt": "PARAB\u00c9NS POR COMPLETAR A MISS\u00c3O DE DESAFIO: AJUDAR O \u00daNICO PACIENTE NORMAL A DEIXAR A ILHA.", "text": "Congratulations on completing the challenge mission - [Help the only normal patient leave the island].", "tr": "TEBR\u0130KLER, MEYDAN OKUMA G\u00d6REV\u0130N\u0130 TAMAMLADINIZ: TEK NORMAL HASTANIN ADADAN AYRILMASINA YARDIM ETMEK."}, {"bbox": ["366", "1070", "1034", "1580"], "fr": "\u00c9VALUATION PERSONNELLE GLOBALE : S. NIVEAU AUGMENT\u00c9 \u00c0 7, PUISSANCE MYST\u00c9RIEUSE +5. OBJETS OBTENUS : POUP\u00c9E DE SUBSTITUTION X2 ; URNE FUN\u00c9RAIRE RAFFIN\u00c9E X1 ; TENUE DE PATIENT (D). GAIN SUPPL\u00c9MENTAIRE : PUISSANCE MYST\u00c9RIEUSE +70.", "id": "SKOR KOMPREHENSIF PRIBADI: S\nLEVEL MENINGKAT KE 7, KEKUATAN MISTERIUS +5\nMEMPEROLEH ITEM: BONEKA PENGGANTI \u00d72, GUCI ABU INDAH \u00d71, BAJU PASIEN (D)\nTAMBAHAN KEKUATAN MISTERIUS +70.", "pt": "CLASSIFICA\u00c7\u00c3O GERAL PESSOAL: S\nN\u00cdVEL AUMENTADO PARA 7, PODER ESPIRITUAL +5\nITENS OBTIDOS: BONECA SUBSTITUTA x2, URNA FUNER\u00c1RIA REQUINTADA x1, ROUPA DE PACIENTE (D)\nGANHO ADICIONAL: FOR\u00c7A +70.", "text": "Personal Comprehensive Score: S Rank. Promoted to Level 7, Spirit Power +5. Obtained items: Substitute Doll x2, Exquisite Urn x1, Patient Gown (D): Provides additional Spirit Power +7.", "tr": "K\u0130\u015e\u0130SEL GENEL PUAN: S\nSEV\u0130YE 7\u0027YE Y\u00dcKSELD\u0130, TEK\u0130NS\u0130Z G\u00dc\u00c7 +5\nKAZANILAN E\u015eYALAR: YEDEK BEBEK x2, ZAR\u0130F K\u00dcL KUTUSU x1, HASTA KIYAFET\u0130 (D)\nEKSTRA TEK\u0130NS\u0130Z G\u00dc\u00c7 +70."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/132/30.webp", "translations": [{"bbox": ["57", "579", "858", "763"], "fr": "OFFRE UNE CERTAINE PROTECTION MENTALE LORSQU\u0027ELLE EST PORT\u00c9E. CE TISSU DOUX PEUT \u00caTRE ENVISAG\u00c9 COMME SOUS-V\u00caTEMENT, OH~", "id": "Saat dipakai akan memberikan perlindungan mental tertentu. Kainnya yang lembut ini bisa dipertimbangkan untuk dipakai sebagai pakaian dalam lho~", "pt": "AO VESTIR, FORNECER\u00c1 UMA CERTA PROTE\u00c7\u00c3O MENTAL. ESTE TECIDO MACIO PODE SER CONSIDERADO PARA USO COMO ROUPA \u00cdNTIMA~", "text": "Provides some mental protection when worn. The soft material can be considered as underwear.", "tr": "G\u0130Y\u0130LD\u0130\u011e\u0130NDE BELL\u0130 B\u0130R Z\u0130H\u0130NSEL KORUMA SA\u011eLAR. BU YUMU\u015eAK KUMA\u015eI \u0130\u00c7 \u00c7AMA\u015eIRI OLARAK G\u0130YMEY\u0130 D\u00dc\u015e\u00dcNEB\u0130L\u0130RS\u0130N, HA~"}], "width": 1200}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/132/31.webp", "translations": [{"bbox": ["197", "228", "652", "664"], "fr": "DIGNE DU D\u00c9FI LE PLUS DIFFICILE RENCONTR\u00c9 JUSQU\u0027\u00c0 PR\u00c9SENT, LES R\u00c9COMPENSES SONT VRAIMENT ABONDANTES.", "id": "Memang pantas menjadi tantangan tersulit yang pernah kutemui, hadiahnya benar-benar melimpah.", "pt": "COMO ESPERADO DO DESAFIO MAIS DIF\u00cdCIL QUE ENCONTREI AT\u00c9 AGORA, AS RECOMPENSAS S\u00c3O REALMENTE GENEROSAS.", "text": "As expected of the most difficult challenge I\u0027ve encountered so far, the rewards are truly abundant.", "tr": "\u015eU ANA KADAR KAR\u015eILA\u015eTI\u011eIM EN ZORLU MEYDAN OKUMAYA YAKI\u015eIR \u015eEK\u0130LDE, \u00d6D\u00dcLLER GER\u00c7EKTEN DE ZENG\u0130N."}, {"bbox": ["517", "1622", "982", "2011"], "fr": "RIEN QUE LES OBJETS MYST\u00c9RIEUX ET INTERDITS DE RANG D, \u00c7A FAIT D\u00c9J\u00c0 TROIS GROS MORCEAUX, ET LA PUISSANCE MYST\u00c9RIEUSE EST MONT\u00c9E \u00c0 470.", "id": "Hanya benda misterius dan benda terlarang kelas D saja sudah ada tiga buah, kekuatan misteriusku juga meningkat menjadi 470.", "pt": "S\u00d3 DE OBJETOS MISTERIOSOS DE RANK D E OBJETOS PROIBIDOS, J\u00c1 S\u00c3O TR\u00caS ITENS GRANDES. O PODER MISTERIOSO TAMB\u00c9M AUMENTOU PARA 470.", "text": "There are three D-rank mystery items and forbidden items alone, and my Spirit Power has increased to 470.", "tr": "SADECE D SEV\u0130YE TEK\u0130NS\u0130Z E\u015eYA VE YASAKLI E\u015eYADAN TAM \u00dc\u00c7 ADET ALDIM, TEK\u0130NS\u0130Z G\u00dcC\u00dcM DE 470\u0027E Y\u00dcKSELD\u0130."}], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/132/32.webp", "translations": [{"bbox": ["244", "204", "562", "567"], "fr": "PLUS QUE 30 POINTS DE PUISSANCE MYST\u00c9RIEUSE AVANT LE RANG C !!", "id": "Untuk mencapai kelas C, hanya kurang 30 poin kekuatan misterius lagi!!", "pt": "PARA O RANK C, FALTAM APENAS 30 PONTOS DE PODER MISTERIOSO!!", "text": "Only 30 Spirit Power away from C-rank!!", "tr": "C SEV\u0130YES\u0130NE ULA\u015eMAMA SADECE 30 TEK\u0130NS\u0130Z G\u00dc\u00c7 PUANI KALDI!!"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/132/33.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/132/34.webp", "translations": [{"bbox": ["383", "255", "710", "582"], "fr": "JIANG, ESP\u00c8CE DE CHIEN !", "id": "Jiang Sialan.", "pt": "JIANG, SEU ESPERTINHO.", "text": "Jiang Dog.", "tr": "JIANG \u0130T\u0130."}], "width": 1200}, {"height": 6225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/132/35.webp", "translations": [{"bbox": ["195", "3302", "656", "3763"], "fr": "CE N\u0027EST QUE CE SOIR-L\u00c0, QUAND JE NE VOULAIS PAS PRENDRE MES M\u00c9DICAMENTS ET QU\u0027IL M\u0027A IMM\u00c9DIATEMENT TIR\u00c9 D\u0027AFFAIRE EN PROPOSANT DE MANGER MES PILULES, QUE J\u0027AI COMMENC\u00c9 \u00c0 LE SOUP\u00c7ONNER.", "id": "Sampai malam itu ketika aku tidak mau minum obat, dia langsung membantuku, dan menawarkan diri untuk memakan tablet obatku, baru saat itulah aku mulai curiga padanya.", "pt": "S\u00d3 NAQUELA NOITE, QUANDO EU N\u00c3O QUIS TOMAR O REM\u00c9DIO E ELE IMEDIATAMENTE ME AJUDOU, SE OFERECENDO PARA TOMAR MINHAS P\u00cdLULAS, FOI QUE COMECEI A SUSPEITAR DELE.", "text": "I started to suspect him that night when I didn\u0027t want to take my medicine and he immediately stepped in, offering to take my pills.", "tr": "O GECE \u0130LA\u00c7 ALMAK \u0130STEMED\u0130\u011e\u0130MDE HEMEN BEN\u0130M YER\u0130ME DURUMU \u0130DARE ED\u0130P HAPLARIMI YEMEK \u0130STED\u0130\u011e\u0130N\u0130 S\u00d6YLEYENE KADAR ONDAN \u015e\u00dcPHELENMEM\u0130\u015eT\u0130M."}, {"bbox": ["144", "133", "517", "506"], "fr": "COMMENT AS-TU D\u00c9COUVERT ?", "id": "Bagaimana kau bisa tahu?", "pt": "COMO VOC\u00ca DESCOBRIU?", "text": "How did you figure it out?", "tr": "NASIL FARK ETT\u0130N?"}, {"bbox": ["593", "3938", "1038", "4385"], "fr": "CHAQUE FOIS AU REPAS, L\u0027AIDE-SOIGNANT NOUS DEMANDAIT DE PRENDRE NOS M\u00c9DICAMENTS. \u00c0 CHAQUE FOIS, LI LE DINGUE \u00c9TAIT \u00c0 C\u00d4T\u00c9 DE MOI, MAIS IL N\u0027A JAMAIS MONTR\u00c9 QU\u0027IL VOULAIT PLUS DE PILULES.", "id": "Setiap kali makan, perawat akan meminta kami minum obat. Setiap kali Li Gila ada di sampingku, tapi dia tidak pernah menunjukkan keinginan untuk meminta lebih banyak tablet obat.", "pt": "TODA VEZ NA HORA DAS REFEI\u00c7\u00d5ES, O CUIDADOR NOS OBRIGAVA A TOMAR REM\u00c9DIOS. TODA VEZ, O LOUCO DO LI ESTAVA AO MEU LADO, MAS ELE NUNCA DEMONSTROU QUERER MAIS P\u00cdLULAS.", "text": "Every mealtime, the caregivers would ask us to take our medicine. Crazy Li was always by my side, but he never showed any desire for more pills.", "tr": "HER YEMEK YED\u0130\u011e\u0130M\u0130ZDE HASTA BAKICILAR \u0130LA\u00c7 ALMAMIZI \u0130STERD\u0130. DEL\u0130 LI HER ZAMAN YANIMDAYDI AMA H\u0130\u00c7 DAHA FAZLA HAP \u0130STED\u0130\u011e\u0130N\u0130 BELL\u0130 ETMEM\u0130\u015eT\u0130."}, {"bbox": ["446", "1617", "977", "2161"], "fr": "AU D\u00c9BUT, IL M\u0027A VRAIMENT EMBROUILL\u00c9. \u00ab JE NE SUIS PAS FOU, JE SUIS UN MALADE MENTAL \u00bb, EST-CE QU\u0027UN \u00caTRE \u00c0 BASE DE CARBONE PEUT DIRE \u00c7A ?", "id": "Awalnya aku memang dibuat bingung olehnya. \u0027Aku bukan orang gila, aku penderita gangguan jiwa.\u0027 Apa itu perkataan yang bisa diucapkan makhluk berbasis karbon?", "pt": "NO COME\u00c7O, EU REALMENTE FIQUEI CONFUSO COM ELE. \u0027EU N\u00c3O SOU LOUCO, SOU UM DOENTE MENTAL\u0027 \u2013 QUE TIPO DE SER VIVO \u00c0 BASE DE CARBONO DIRIA ISSO?", "text": "At first, I was really fooled by him. \u0027I\u0027m not crazy, I\u0027m mentally ill.\u0027 What kind of thing is that for a carbon-based lifeform to say?", "tr": "BA\u015eLANGI\u00c7TA GER\u00c7EKTEN KAFAMI KARI\u015eTIRMI\u015eTI. \u0027BEN DEL\u0130 DE\u011e\u0130L\u0130M, AKIL HASTASIYIM\u0027 \u2014 BU KARBON BAZLI B\u0130R YA\u015eAM FORMUNUN S\u00d6YLEYEB\u0130LECE\u011e\u0130 B\u0130R \u015eEY M\u0130?"}], "width": 1200}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/132/36.webp", "translations": [{"bbox": ["403", "170", "840", "608"], "fr": "ALORS, AVANT D\u0027AGIR, JE LUI AI DIRECTEMENT R\u00c9V\u00c9L\u00c9 MON IDENTIT\u00c9. M\u00caME S\u0027IL \u00c9TAIT VRAIMENT FOU, IL N\u0027AURAIT NATURELLEMENT PAS COMPRIS LE SENS DE MES PAROLES.", "id": "Jadi sebelum bertindak, aku langsung berterus terang tentang identitasku padanya. Biarpun dia benar-benar gila, tentu saja dia tidak akan mengerti maksud perkataanku.", "pt": "ENT\u00c3O, ANTES DE AGIR, EU ABRI O JOGO DIRETAMENTE COM ELE SOBRE MINHA IDENTIDADE. MESMO QUE ELE FOSSE REALMENTE LOUCO, NATURALMENTE N\u00c3O ENTENDERIA O SIGNIFICADO DAS MINHAS PALAVRAS.", "text": "So before we acted, I revealed my identity to him directly. Even if he really was crazy, he naturally wouldn\u0027t understand the meaning of my words.", "tr": "BU Y\u00dcZDEN HAREKETE GE\u00c7MEDEN \u00d6NCE ONA K\u0130ML\u0130\u011e\u0130M\u0130 A\u00c7IKLADIM. GER\u00c7EKTEN DEL\u0130 OLSA B\u0130LE, S\u00d6YLED\u0130KLER\u0130M\u0130N ANLAMINI DO\u011eAL OLARAK ANLAYAMAZDI."}, {"bbox": ["483", "1523", "963", "2004"], "fr": "PUIS J\u0027AI TROUV\u00c9 UNE OCCASION DE LUI TRANSMETTRE NOTRE PLAN POUR CE SOIR, LE FAISANT ALLER DANS LA PI\u00c8CE SECR\u00c8TE POUR TUER LE CORPS PRINCIPAL DE CHEN FEI.", "id": "Kemudian mencari kesempatan untuk memberitahukan rencana kita malam ini padanya, menyuruhnya pergi ke ruang rahasia, dan membunuh tubuh asli Chen Fei.", "pt": "DEPOIS, ENCONTREI UMA OPORTUNIDADE PARA PASSAR NOSSO PLANO DESTA NOITE PARA ELE, FAZENDO-O IR AT\u00c9 A SALA SECRETA E MATAR O CORPO ORIGINAL DE CHEN FEI.", "text": "Then I found a chance to tell him about our plan for tonight, and had him go to the secret room and kill Chen Fei\u0027s original body.", "tr": "SONRA B\u0130R FIRSATINI BULUP ONA BU GECEK\u0130 PLANIMIZI \u0130LETT\u0130M, G\u0130ZL\u0130 ODAYA G\u0130TMES\u0130N\u0130 VE CHEN FEI\u0027N\u0130N ASIL BEDEN\u0130N\u0130 \u00d6LD\u00dcRMES\u0130N\u0130 SA\u011eLADIM."}], "width": 1200}, {"height": 4425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/132/37.webp", "translations": [{"bbox": ["205", "1635", "600", "2030"], "fr": "PERMETTEZ-MOI DE ME PR\u00c9SENTER \u00c0 NOUVEAU, JE M\u0027APPELLE LI CHANGSI.", "id": "Biar kuperkenalkan diriku sekali lagi, namaku Li Zhangsi.", "pt": "PERMITA-ME ME REAPRESENTAR. MEU NOME \u00c9 LI CHANGSI.", "text": "Allow me to reintroduce myself. My name is Li Changsi.", "tr": "KEND\u0130M\u0130 YEN\u0130DEN TANITAYIM, BEN LI CHANGSI."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/132/38.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/132/39.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1206, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/132/40.webp", "translations": [{"bbox": ["124", "164", "803", "358"], "fr": "D\u00c9CID\u00c9MENT, PEU IMPORTE LE MONDE, ON TROUVE TOUJOURS DES \u00ab FOR\u00c7ATS DU TRAVAIL \u00bb~", "id": "Ternyata, di dunia mana pun, selalu ada \"budak kerja\" ya~", "pt": "NO FIM DAS CONTAS, N\u00c3O IMPORTA O MUNDO, SEMPRE EXISTEM OS \u0027ESCRAVOS DO TRABALHO\u0027~", "text": "As expected, no matter which world you\u0027re in, there are always \"working stiffs\"~", "tr": "G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eE G\u00d6RE HANG\u0130 D\u00dcNYADA OLURSA OLSUN, \u0027K\u00d6LE G\u0130B\u0130 \u00c7ALI\u015eANLAR\u0027 HEP VAR YA~"}], "width": 1200}]
Manhua