This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 140
[{"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/140/0.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/140/1.webp", "translations": [{"bbox": ["431", "68", "964", "215"], "fr": "Exclusivit\u00e9 iQIYI Bada", "id": "EKSKLUSIF IQIYI BADA", "pt": "EXCLUSIVO DA IQIYI BADA", "text": "EXCLUSIVELY ON IQIYI BADA", "tr": "IQIYI BADA \u00d6ZEL"}, {"bbox": ["87", "730", "990", "1006"], "fr": "Dessinateur principal : Yi Tong\nSc\u00e9nariste : Kafu\n\u00c9quipe de production : Qing Hong, Gan Yu, Quan Ai, Shi Er, Gui", "id": "PENULIS UTAMA: YI TONG\nPENULIS SKENARIO: KAFU\nTIM PRODUKSI: QING HONG, GAN YU, QUAN AI, SHI ER, GUI", "pt": "ARTISTA PRINCIPAL: YI TONG\nROTEIRISTA: KAFU\nEQUIPE DE PRODU\u00c7\u00c3O: QING HONG, GAN YU, QUAN AI, SHI ER, GUI", "text": "LEAD ARTIST: YITONG SCRIPTWRITER: KAFU PRODUCTION TEAM: QING HONG, QIAN YU, QUAN AI, SHI ER, GUI HUA", "tr": "BA\u015e \u00c7\u0130ZER: YI TONG\nSENAR\u0130ST: KAFU\nYAPIM EK\u0130B\u0130: QING"}, {"bbox": ["87", "730", "990", "1006"], "fr": "Dessinateur principal : Yi Tong\nSc\u00e9nariste : Kafu\n\u00c9quipe de production : Qing Hong, Gan Yu, Quan Ai, Shi Er, Gui", "id": "PENULIS UTAMA: YI TONG\nPENULIS SKENARIO: KAFU\nTIM PRODUKSI: QING HONG, GAN YU, QUAN AI, SHI ER, GUI", "pt": "ARTISTA PRINCIPAL: YI TONG\nROTEIRISTA: KAFU\nEQUIPE DE PRODU\u00c7\u00c3O: QING HONG, GAN YU, QUAN AI, SHI ER, GUI", "text": "LEAD ARTIST: YITONG SCRIPTWRITER: KAFU PRODUCTION TEAM: QING HONG, QIAN YU, QUAN AI, SHI ER, GUI HUA", "tr": "BA\u015e \u00c7\u0130ZER: YI TONG\nSENAR\u0130ST: KAFU\nYAPIM EK\u0130B\u0130: QING"}, {"bbox": ["87", "730", "990", "1006"], "fr": "Dessinateur principal : Yi Tong\nSc\u00e9nariste : Kafu\n\u00c9quipe de production : Qing Hong, Gan Yu, Quan Ai, Shi Er, Gui", "id": "PENULIS UTAMA: YI TONG\nPENULIS SKENARIO: KAFU\nTIM PRODUKSI: QING HONG, GAN YU, QUAN AI, SHI ER, GUI", "pt": "ARTISTA PRINCIPAL: YI TONG\nROTEIRISTA: KAFU\nEQUIPE DE PRODU\u00c7\u00c3O: QING HONG, GAN YU, QUAN AI, SHI ER, GUI", "text": "LEAD ARTIST: YITONG SCRIPTWRITER: KAFU PRODUCTION TEAM: QING HONG, QIAN YU, QUAN AI, SHI ER, GUI HUA", "tr": "BA\u015e \u00c7\u0130ZER: YI TONG\nSENAR\u0130ST: KAFU\nYAPIM EK\u0130B\u0130: QING"}, {"bbox": ["364", "324", "868", "722"], "fr": "\u0152uvre originale : Celui qui \u00e9coute les rumeurs", "id": "KARYA ASLI: DAO TING TU SHUO DE TA (DIA YANG MENDENGAR GOSIP)", "pt": "OBRA ORIGINAL: DAO TING TU SHUO DE TA (AQUELE QUE OUVE RUMORES)", "text": "ORIGINAL AUTHOR: DAO TING TU SHUO DE TA", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: DAO TING TU SHUO DE TA"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/140/2.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/140/3.webp", "translations": [{"bbox": ["111", "75", "441", "404"], "fr": "Ma\u00eetre du Vide.", "id": "Tuan Void.", "pt": "Lorde do Vazio.", "text": "LORD VOID.", "tr": "Efendi Hi\u00e7lik."}], "width": 1200}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/140/4.webp", "translations": [{"bbox": ["691", "1633", "1087", "2028"], "fr": "Je tuerai Jiang Che sans faute, et j\u0027offrirai l\u0027esprit mal\u00e9fique en lui \u00e0 Votre Excellence !", "id": "Aku pasti akan membunuh Jiang Che, dan mempersembahkan Roh Misterius di dalam tubuhnya kepada Tuan!", "pt": "Eu certamente matarei Jiang Che e oferecerei o esp\u00edrito maligno dentro dele ao Lorde!", "text": "I WILL DEFINITELY KILL JIANG CHE AND OFFER THE DEMON SPIRIT WITHIN HIM TO YOU!", "tr": "Jiang Che\u0027yi kesinlikle \u00f6ld\u00fcrece\u011fim ve i\u00e7indeki o Tekinsiz Ruhu Efendi\u0027ye sunaca\u011f\u0131m!"}, {"bbox": ["118", "126", "509", "519"], "fr": "L\u0027oracle de mon seigneur, votre humble serviteur n\u0027oserait l\u0027oublier !", "id": "Perintah Dewa dari Tuanku, bawahan ini tidak berani melupakan!", "pt": "O or\u00e1culo do meu mestre, este subordinado n\u00e3o ousa esquecer!", "text": "YOUR DIVINE WILL, MY LORD, I DARE NOT FORGET!", "tr": "Efendimin ilahi buyru\u011fu, emrinizdeki asla unutmaz!"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/140/5.webp", "translations": [{"bbox": ["123", "120", "530", "528"], "fr": "Yan Yibing nous surveille de tr\u00e8s pr\u00e8s en ce moment. Ce bapt\u00eame de lumi\u00e8re, je te le confie.", "id": "Yan Yibing mengawasi kita dengan sangat ketat sekarang. Pembaptisan cahaya kali ini, kuserahkan padamu.", "pt": "Yan Yibing est\u00e1 nos vigiando de perto agora. Desta vez, o batismo de luz, deixo com voc\u00ea.", "text": "YAN YIBING IS WATCHING US CLOSELY NOW. I\u0027LL LEAVE THIS BRIGHT BAPTISM TO YOU.", "tr": "Yan Yibing \u015fu an bizi \u00e7ok yak\u0131ndan izliyor. Bu \u0131\u015f\u0131\u011f\u0131n vaftizini sana b\u0131rak\u0131yorum."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/140/6.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/140/7.webp", "translations": [{"bbox": ["245", "1045", "680", "1481"], "fr": "Sois sans crainte, la lumi\u00e8re qui nous est destin\u00e9e arrivera apr\u00e8s que j\u0027aurai tu\u00e9 ce gamin !", "id": "Tenang saja, cahaya milik kita akan datang setelah aku membunuh bocah itu!", "pt": "N\u00e3o se preocupe, a luz que nos pertence vir\u00e1 depois que eu matar aquele moleque!", "text": "DON\u0027T WORRY. OUR BRIGHTNESS WILL COME AFTER I KILL THAT KID!", "tr": "Merak etme, bize ait olan ayd\u0131nl\u0131k, o veledi \u00f6ld\u00fcrd\u00fckten sonra gelecek!"}, {"bbox": ["96", "222", "498", "481"], "fr": "Yaoyao... Ma Yaoyao...", "id": "Yao Yao... Yao Yaoku...", "pt": "Yaoyao... Minha Yaoyao...", "text": "YAOYAO... MY YAOYAO...", "tr": "Yao Yao... Benim Yao Yao\u0027m..."}], "width": 1200}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/140/8.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/140/9.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 3750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/140/10.webp", "translations": [{"bbox": ["581", "1160", "1133", "1535"], "fr": "Allons, ne sois pas si tendu !", "id": "Aduh, jangan tegang begitu!", "pt": "Ah, n\u00e3o fique t\u00e3o nervoso!", "text": "OH, DON\u0027T BE SO NERVOUS!", "tr": "Aman can\u0131m, bu kadar gerilme!"}, {"bbox": ["111", "3130", "576", "3594"], "fr": "Ton petit fr\u00e8re, moi, je suis tellement bal\u00e8ze, je te garantis que je vais pulv\u00e9riser ceux d\u0027en face !", "id": "Adikmu ini (aku) sangat hebat, dijamin akan membantai lawan!", "pt": "Seu irm\u00e3o aqui \u00e9 t\u00e3o foda, garanto que vou aniquilar o oponente!", "text": "YOUR BROTHER IS SO AWESOME, I GUARANTEE I\u0027LL SLAUGHTER THEM!", "tr": "Karde\u015fin ben (yani ben) o kadar harikay\u0131m ki, kar\u015f\u0131dakini kesinlikle ezip ge\u00e7ece\u011fim!"}, {"bbox": ["297", "141", "629", "475"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/140/11.webp", "translations": [{"bbox": ["450", "217", "796", "565"], "fr": "Tu as raison, notre petit Che a bien grandi.", "id": "Kau benar, Xiao Che kita sudah dewasa.", "pt": "Voc\u00ea tem raz\u00e3o, nosso Xiao Che j\u00e1 cresceu.", "text": "YOU\u0027RE RIGHT. OUR XIAO CHE HAS GROWN UP.", "tr": "Hakl\u0131s\u0131n, bizim K\u00fc\u00e7\u00fck Che\u0027miz b\u00fcy\u00fcd\u00fc."}], "width": 1200}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/140/12.webp", "translations": [{"bbox": ["81", "131", "454", "505"], "fr": "Comme papa et maman l\u0027esp\u00e9raient, il est devenu un homme remarquable.", "id": "Seperti yang diharapkan Ayah dan Ibu, dia telah menjadi pria yang luar biasa.", "pt": "Assim como papai e mam\u00e3e esperavam, ele se tornou um homem excepcional.", "text": "HE\u0027S BECOME AN OUTSTANDING MAN, JUST LIKE MOM AND DAD HOPED.", "tr": "T\u0131pk\u0131 annemle babam\u0131n umdu\u011fu gibi, harika bir delikanl\u0131 oldu."}, {"bbox": ["87", "1479", "490", "1881"], "fr": "Papa et maman m\u0027ont confi\u00e9 certaines choses \u00e0 l\u0027\u00e9poque, en lien avec le Monde Myst\u00e9rieux.", "id": "Ayah dan Ibu dulu memberitahuku beberapa hal, berhubungan dengan Dunia Misterius.", "pt": "Papai e mam\u00e3e me confiaram algumas coisas naquela \u00e9poca, relacionadas ao Mundo Misterioso.", "text": "MOM AND DAD TOLD ME SOME THINGS BACK THEN, RELATED TO THE MYSTERY WORLD.", "tr": "Annemle babam o zamanlar bana Tekinsiz D\u00fcnya ile ilgili baz\u0131 \u015feyler anlatm\u0131\u015ft\u0131."}, {"bbox": ["442", "2342", "844", "2743"], "fr": "Quand tu reviendras, je te dirai tout ce que je sais.", "id": "Saat kau kembali, aku akan memberitahumu semua yang kuketahui.", "pt": "Quando voc\u00ea voltar, contarei tudo o que sei.", "text": "WHEN YOU COME BACK, I\u0027LL TELL YOU EVERYTHING I KNOW.", "tr": "Geri d\u00f6nd\u00fc\u011f\u00fcnde sana bildi\u011fim her \u015feyi anlataca\u011f\u0131m."}], "width": 1200}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/140/13.webp", "translations": [{"bbox": ["633", "674", "1057", "1037"], "fr": "En fait, je m\u0027en doutais depuis longtemps. D\u0027abord recueillir Zhuge Ye, puis ne jamais souffler mot de la disparition de nos parents.", "id": "Sebenarnya aku sudah lama menyadarinya. Pertama menampung Zhuge Ye, lalu tidak pernah menyebutkan soal hilangnya orang tua.", "pt": "Na verdade, eu j\u00e1 havia percebido. Primeiro, acolhendo Zhuge Ye, e depois, sem nunca mencionar o desaparecimento dos nossos pais.", "text": "ACTUALLY, I\u0027VE SENSED IT FOR A WHILE. FIRST, YOU TOOK IN ZHUGE YE, AND THEN YOU NEVER MENTIONED ANYTHING ABOUT OUR PARENTS\u0027 DISAPPEARANCE.", "tr": "Asl\u0131nda \u00e7oktan fark etmi\u015ftim. \u00d6nce Zhuge Ye\u0027yi yan\u0131na alman, sonra da anne babam\u0131z\u0131n kaybolu\u015fundan hi\u00e7 bahsetmemen..."}, {"bbox": ["701", "1475", "1095", "1870"], "fr": "Pars. Je t\u0027attendrai \u00e0 la maison. Tu dois te souvenir que tu ne te bats jamais seul.", "id": "Berangkatlah, aku menunggumu di rumah. Kau harus ingat, kau tidak pernah berjuang sendirian.", "pt": "V\u00e1 em frente. Estarei em casa esperando por voc\u00ea. Lembre-se, voc\u00ea nunca est\u00e1 lutando sozinho.", "text": "GO ON. I\u0027LL BE HOME WAITING FOR YOU. REMEMBER, YOU\u0027RE NEVER FIGHTING ALONE.", "tr": "Hadi git, evde d\u00f6n\u00fc\u015f\u00fcn\u00fc bekleyece\u011fim. Unutma, asla yaln\u0131z sava\u015fm\u0131yorsun."}], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/140/14.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/140/15.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/140/16.webp", "translations": [{"bbox": ["177", "1049", "865", "1403"], "fr": "Ton professeur ne peut pas faire grand-chose pour toi, seulement t\u0027envoyer ses v\u0153ux \u00e0 distance : Puisses-tu fendre vents et mar\u00e9es, et que ton avenir soit radieux !", "id": "Guru tidak bisa berbuat banyak untukmu, hanya bisa mengirimkan restu dari jauh. Semoga kau berhasil mengatasi rintangan dan memiliki masa depan yang cerah.", "pt": "O professor n\u00e3o pode fazer muito por voc\u00ea, apenas enviar uma b\u00ean\u00e7\u00e3o \u00e0 dist\u00e2ncia. Que voc\u00ea navegue pelos ventos e ondas, e tenha um futuro brilhante.", "text": "YOUR TEACHER CAN\u0027T DO MUCH FOR YOU, BUT I CAN REMOTELY SEND YOU A BLESSING. MAY YOU RIDE THE WIND AND WAVES, AND HAVE A BRIGHT FUTURE.", "tr": "\u00d6\u011fretmenin senin i\u00e7in pek bir \u015fey yapamaz, sadece uzaktan bir iyi dilek g\u00f6nderebilir: Dilerim r\u00fczgarlar\u0131 yar\u0131p dalgalar\u0131 a\u015far, parlak bir gelece\u011fe sahip olursun."}, {"bbox": ["349", "519", "1008", "822"], "fr": "Ne t\u0027inqui\u00e8te pas, ta grande s\u0153ur est ton plus solide soutien !", "id": "Tenang saja, Kakak adalah pendukung terkuatmu!", "pt": "N\u00e3o se preocupe, sua irm\u00e3 \u00e9 seu apoio mais forte!", "text": "DON\u0027T WORRY, SIS IS YOUR STRONGEST BACKING!", "tr": "Merak etme, ablan senin en g\u00fc\u00e7l\u00fc destek\u00e7in!"}, {"bbox": ["352", "171", "773", "374"], "fr": "Je ne peux pas \u00eatre l\u00e0. Si tu ne peux pas gagner, provoque-les ; si tu ne peux pas les provoquer, alors fuis !", "id": "Aku tidak bisa datang. Kalau tidak bisa mengalahkan, ejek saja. Kalau tidak bisa mengejek, lari saja.", "pt": "N\u00e3o poderei comparecer. Se n\u00e3o conseguir vencer, xingue; se n\u00e3o conseguir xingar, corra.", "text": "I CAN\u0027T BE THERE. IF YOU CAN\u0027T WIN, TRASH-TALK. IF YOU CAN\u0027T TRASH-TALK, RUN.", "tr": "Orada olamam. Yenemezsen laf sok, laf sokamazsan ka\u00e7."}], "width": 1200}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/140/17.webp", "translations": [{"bbox": ["443", "123", "1029", "360"], "fr": "P\u00e8re Che, j\u0027ai tout entendu... Je voulais venir t\u0027encourager sur place, mais je n\u0027en ai pas la capacit\u00e9. Tu dois tout donner !", "id": "Ayah Che, aku sudah dengar semuanya... Aku ingin datang ke lokasi untuk menyemangatimu, tapi aku tidak punya kemampuan itu. Kau harus semangat!", "pt": "Che, paiz\u00e3o, fiquei sabendo de tudo... Eu queria ir ao local para te animar, mas n\u00e3o tenho essa capacidade. Voc\u00ea tem que se esfor\u00e7ar!", "text": "CHE DAD, I HEARD EVERYTHING... I WANTED TO BE THERE TO CHEER YOU ON, BUT I DON\u0027T HAVE THE ABILITY. YOU HAVE TO FIGHT HARD!", "tr": "Che Baba, her \u015feyi duydum... Sana tezah\u00fcrat yapmak i\u00e7in oraya gelmek istedim ama o kadar g\u00fcc\u00fcm/yetene\u011fim yok. Gayret et!"}, {"bbox": ["247", "545", "597", "710"], "fr": "Fonce, c\u0027est tout ! Tu n\u0027es pas seul au combat.", "id": "Lakukan saja, kau tidak berjuang sendirian.", "pt": "\u00c9 isso a\u00ed, voc\u00ea n\u00e3o est\u00e1 lutando sozinho.", "text": "JUST DO IT. YOU\u0027RE NOT FIGHTING ALONE.", "tr": "Sadece yap i\u015fte! Yaln\u0131z sava\u015fm\u0131yorsun."}], "width": 1200}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/140/18.webp", "translations": [{"bbox": ["641", "242", "1072", "673"], "fr": "Oui, je ne suis pas seul au combat !", "id": "Benar, aku tidak berjuang sendirian!", "pt": "Sim, eu n\u00e3o estou lutando sozinho!", "text": "THAT\u0027S RIGHT, I\u0027M NOT FIGHTING ALONE!", "tr": "Evet... Yaln\u0131z sava\u015fm\u0131yorum!"}], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/140/19.webp", "translations": [{"bbox": ["150", "142", "521", "513"], "fr": "Merde ! Ces types sont partis sans m\u00eame m\u0027attendre !", "id": "Sial! Mereka malah berangkat duluan tanpaku.", "pt": "Droga! Aqueles caras foram embora sem mim!", "text": "DAMN! THOSE GUYS LEFT WITHOUT WAITING FOR ME.", "tr": "Kahretsin! O herifler beni beklemeden do\u011frudan gitmi\u015fler."}], "width": 1200}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/140/20.webp", "translations": [{"bbox": ["407", "235", "795", "479"], "fr": "Je suis all\u00e9 chez les Ye pour assister au combat !", "id": "Aku pergi ke Keluarga Ye untuk menonton pertarungan!", "pt": "Eu fui para a casa da fam\u00edlia Ye para assistir \u00e0 luta!", "text": "I\u0027M GOING TO THE YE FAMILY TO WATCH THE BATTLE!", "tr": "Ye ailesine d\u00f6v\u00fc\u015f\u00fc izlemeye gittim!"}], "width": 1200}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/140/21.webp", "translations": [{"bbox": ["158", "1256", "567", "1634"], "fr": "Toi, mon petit, concentre-toi sur ta perc\u00e9e ici, ne te laisse pas distraire !", "id": "Kau bocah, fokus saja pada terobosanmu di sini, jangan terganggu!", "pt": "Seu moleque, concentre-se em avan\u00e7ar aqui, n\u00e3o se distraia!", "text": "YOU KID, FOCUS ON YOUR BREAKTHROUGH HERE! DON\u0027T GET DISTRACTED!", "tr": "Evlat, sen burada sakince seviye atlamana bak, dikkatini da\u011f\u0131tma!"}], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/140/22.webp", "translations": [{"bbox": ["679", "339", "1001", "661"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/140/23.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 6300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/140/24.webp", "translations": [{"bbox": ["701", "1595", "1080", "1973"], "fr": "Et comment ! Pour ne pas rater \u00e7a, je suis venu sp\u00e9cialement de loin !", "id": "Tentu saja! Aku sengaja datang dari luar kota untuk ikut meramaikan!", "pt": "Claro que sim! Para participar desta agita\u00e7\u00e3o, vim especialmente de outra cidade!", "text": "OF COURSE? I CAME ALL THE WAY FROM OUT OF TOWN JUST TO JOIN IN THE FUN!", "tr": "Elbette! Bu c\u00fcmb\u00fc\u015fe kat\u0131labilmek i\u00e7in ta \u015fehir d\u0131\u015f\u0131ndan geldim!"}, {"bbox": ["648", "3473", "1075", "3901"], "fr": "La jeunesse est audacieuse, n\u0027est-ce pas ? De toute fa\u00e7on, on est juste l\u00e0 pour soutenir la famille Ye, pourquoi se compliquer la vie ?", "id": "Anak sapi yang baru lahir tidak takut harimau, kan? Lagipula kita datang untuk mendukung Keluarga Ye, buat apa peduli banyak hal?", "pt": "Um bezerro rec\u00e9m-nascido n\u00e3o teme um tigre, n\u00e9? De qualquer forma, estamos aqui apenas para apoiar a fam\u00edlia Ye, por que se preocupar tanto?", "text": "A NEWBORN CALF ISN\u0027T AFRAID OF A TIGER. ANYWAY, WE\u0027RE JUST HERE TO SUPPORT THE YE FAMILY. WHY BOTHER SO MUCH?", "tr": "Yeni do\u011fan buza\u011f\u0131 kurttan korkmaz derler, de\u011fil mi? Hem biz Ye ailesine destek olmaya geldik, gerisini ne dert edelim?"}, {"bbox": ["180", "155", "588", "564"], "fr": "Ouah, quelle mise en sc\u00e8ne ! Le laur\u00e9at du concours d\u0027entr\u00e9e \u00e0 l\u0027universit\u00e9 contre le chef de la famille Ye, \u00e7a promet d\u0027\u00eatre excitant !", "id": "Yoho, acaranya besar juga ya! Juara ujian masuk universitas melawan Kepala Keluarga Ye, seru!", "pt": "Uau, que grande aparato! O melhor colocado no vestibular contra o chefe da fam\u00edlia Ye, que emocionante!", "text": "WOW, THIS IS QUITE THE SHOW! THE TOP SCHOLAR FIGHTING THE YE FAMILY HEAD, HOW EXCITING!", "tr": "Vay can\u0131na, amma da g\u00f6steri\u015fli ha! \u00dcniversite s\u0131nav\u0131 birincisi Ye ailesinin reisine kar\u015f\u0131, heyecan verici!"}, {"bbox": ["101", "2059", "495", "2455"], "fr": "Un gamin ose conclure un pacte de vie ou de mort avec le chef de la famille Ye ?", "id": "Seorang anak kecil berani membuat perjanjian hidup dan mati dengan Kepala Keluarga Ye?", "pt": "Uma crian\u00e7a ousa fazer um pacto de vida ou morte com o chefe da fam\u00edlia Ye?", "text": "A KID DARING TO MAKE A LIFE-OR-DEATH PACT WITH THE YE FAMILY HEAD?", "tr": "Bir velet de Ye ailesinin reisiyle \u00f6l\u00fcm kal\u0131m anla\u015fmas\u0131 yapmaya c\u00fcret mi ediyor?"}, {"bbox": ["372", "5710", "803", "6140"], "fr": "Dans le Monde Myst\u00e9rieux, la vie et la mort sont impr\u00e9visibles. J\u0027ai m\u00eame entendu dire que Ye Qingyao avait tu\u00e9 une dizaine de camarades !", "id": "Di Dunia Misterius, hidup dan mati tidak pasti. Aku bahkan pernah dengar Ye Qingyao membunuh belasan teman sekelasnya!", "pt": "No Mundo Misterioso, a vida e a morte s\u00e3o incertas. Ouvi dizer que Ye Qingyao matou mais de uma d\u00fazia de colegas antes!", "text": "LIFE AND DEATH ARE UNPREDICTABLE IN THE MYSTERY WORLD. I HEARD BEFORE THAT YE QINGYAO KILLED MORE THAN A DOZEN CLASSMATES!", "tr": "Tekinsiz D\u00fcnya\u0027da \u00f6l\u00fcm kal\u0131m belirsizdir ah, daha \u00f6nce Ye Qingyao\u0027nun onlarca s\u0131n\u0131f arkada\u015f\u0131n\u0131 \u00f6ld\u00fcrd\u00fc\u011f\u00fcn\u00fc duymu\u015ftum!"}, {"bbox": ["137", "4088", "581", "4531"], "fr": "On dit que c\u0027est parce que Jiang Che a tu\u00e9 la fille ch\u00e9rie de la famille Ye dans le Monde Myst\u00e9rieux que tout ceci arrive aujourd\u0027hui.", "id": "Kudengar ini terjadi karena Jiang Che membunuh permata Keluarga Ye di Dunia Misterius.", "pt": "Ouvi dizer que isso est\u00e1 acontecendo hoje porque Jiang Che matou a joia da fam\u00edlia Ye no Mundo Misterioso.", "text": "I HEARD IT\u0027S BECAUSE JIANG CHE KILLED THE YE FAMILY\u0027S PRECIOUS DAUGHTER IN THE MYSTERY WORLD, THAT\u0027S WHY THIS IS HAPPENING TODAY.", "tr": "Duydu\u011fuma g\u00f6re, Jiang Che\u0027nin Tekinsiz D\u00fcnya\u0027da Ye ailesinin g\u00f6zbebe\u011fini \u00f6ld\u00fcrmesi y\u00fcz\u00fcndenmi\u015f bug\u00fcnk\u00fc olay."}], "width": 1200}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/140/25.webp", "translations": [{"bbox": ["144", "2803", "637", "3297"], "fr": "Si on laisse ces familles continuer pas \u00e0 pas selon leurs plans, ce monde r\u00e9el risque d\u0027\u00eatre compl\u00e8tement boulevers\u00e9...", "id": "Begitu keluarga-keluarga ini menjalankan rencana mereka langkah demi langkah, Dunia Nyata ini mungkin akan jungkir balik...", "pt": "Se essas fam\u00edlias continuarem com seus planos passo a passo, temo que este mundo real tamb\u00e9m ser\u00e1 virado de cabe\u00e7a para baixo...", "text": "ONCE THESE FAMILIES CARRY OUT THEIR PLANS STEP BY STEP, THIS REAL WORLD WILL PROBABLY BE TURNED UPSIDE DOWN...", "tr": "Bu ailelerin planlar\u0131 ad\u0131m ad\u0131m ilerlerse, korkar\u0131m bu ger\u00e7ek d\u00fcnya da alt\u00fcst olacak..."}, {"bbox": ["557", "1212", "1086", "1566"], "fr": "D\u0027apr\u00e8s ce que je sais, la famille Ye et la famille Huang ont des liens \u00e9troits, et elles se sont aussi li\u00e9es \u00e0 la famille Liu de la Cit\u00e9 D\u00e9moniaque. D\u0027ailleurs, la famille Liu et la famille Ximen vont bient\u00f4t s\u0027unir par mariage.", "id": "Sejauh yang kutahu, Keluarga Ye dan Keluarga Huang memiliki hubungan yang erat, dan juga menjalin hubungan dengan Keluarga Liu dari Kota Mo. Keluarga Liu dan Keluarga Ximen akan segera menikah.", "pt": "Pelo que sei, a fam\u00edlia Ye e a fam\u00edlia Huang t\u00eam la\u00e7os estreitos, e tamb\u00e9m estabeleceram rela\u00e7\u00f5es com a fam\u00edlia Liu de Modu. E a fam\u00edlia Liu e a fam\u00edlia Ximen est\u00e3o prestes a se unir por casamento.", "text": "AS FAR AS I KNOW, THE YE FAMILY AND THE HUANG FAMILY ARE CLOSE, AND THEY\u0027RE ALSO CONNECTED TO THE LIU FAMILY IN MODU. AND THE LIU FAMILY IS ABOUT TO HAVE A MARRIAGE ALLIANCE WITH THE XIMEN FAMILY.", "tr": "Bildi\u011fim kadar\u0131yla Ye ailesinin Huang ailesiyle derin ba\u011flar\u0131 var ve ayr\u0131ca Modu\u0027nun (B\u00fcy\u00fcl\u00fc \u015eehir) Liu ailesiyle de ba\u011flant\u0131 kurmu\u015flar. Liu ailesi ile Ximen ailesi de yak\u0131nda evlilik yoluyla birle\u015fecek."}, {"bbox": ["604", "336", "1022", "754"], "fr": "Tu veux mourir ou quoi ?! Parle moins fort ! Ce monde n\u0027est-il pas r\u00e9gi par la loi du plus fort ?", "id": "Kau mau mati?! Pelankan suaramu! Bukankah dunia ini memang hukum rimba?", "pt": "Voc\u00ea quer morrer?! Fale baixo! Este mundo n\u00e3o \u00e9 apenas a lei do mais forte?", "text": "ARE YOU CRAZY?! BE QUIET! ISN\u0027T THIS WORLD ALL ABOUT THE SURVIVAL OF THE FITTEST?", "tr": "\u00d6lmek mi istiyorsun?! Sessiz ol! Bu d\u00fcnya g\u00fc\u00e7l\u00fclerin zay\u0131flar\u0131 ezdi\u011fi bir yer de\u011fil mi?"}], "width": 1200}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/140/26.webp", "translations": [{"bbox": ["614", "156", "1046", "589"], "fr": "Si Jiang Che se retrouve en danger tout \u00e0 l\u0027heure, comptes-tu intervenir ?", "id": "Nanti kalau Jiang Che dalam bahaya, apa kau akan turun tangan?", "pt": "Se Jiang Che estiver em perigo mais tarde, voc\u00ea pretende intervir?", "text": "IF JIANG CHE IS IN DANGER LATER, ARE YOU GOING TO INTERVENE?", "tr": "Birazdan Jiang Che tehlikeye d\u00fc\u015ferse, m\u00fcdahale etmeyi d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyor musun?"}, {"bbox": ["201", "1776", "584", "2160"], "fr": "Et toi ? Comptes-tu intervenir ?", "id": "Bagaimana denganmu? Apa kau akan turun tangan?", "pt": "E voc\u00ea? Pretende intervir?", "text": "WHAT ABOUT YOU? ARE YOU GOING TO INTERVENE?", "tr": "Ya sen? M\u00fcdahale etmeyi d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyor musun?"}, {"bbox": ["731", "2227", "1064", "2559"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/140/27.webp", "translations": [{"bbox": ["101", "650", "349", "898"], "fr": "[SFX] Brouhaha.", "id": "[SFX] Riuh.", "pt": "[SFX] TUMULTO.", "text": "NOISY.", "tr": "[SFX] U\u011eULTU"}, {"bbox": ["341", "1054", "1199", "1198"], "fr": "\u00ab Il ne se serait quand m\u00eame pas d\u00e9gonfl\u00e9 \u00e0 la derni\u00e8re minute ! \u00bb", "id": "\u300eJangan-jangan dia kabur sebelum bertarung!\u300f", "pt": "\u300eSer\u00e1 que ele fugiu na hora H?!\u300f", "text": "\u300eCOULD HE HAVE CHICKENED OUT AT THE LAST MINUTE?!\u300f", "tr": "\u300eYoksa son anda t\u00fcyd\u00fc m\u00fc?!\u300f"}, {"bbox": ["85", "1041", "1066", "1193"], "fr": "\u00ab Il ne se serait quand m\u00eame pas d\u00e9gonfl\u00e9 \u00e0 la derni\u00e8re minute ? \u00bb", "id": "\u300eJangan-jangan dia kabur sebelum bertarung", "pt": "\u300eSer\u00e1 que ele fugiu na hora H?", "text": "\u300eCOULD HE HAVE CHICKENED OUT AT THE LAST MINUTE?!\u300f", "tr": "\u300eYoksa son anda t\u00fcyd\u00fc m\u00fc"}], "width": 1200}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/140/28.webp", "translations": [{"bbox": ["629", "1592", "1066", "2029"], "fr": "Et Jiang Che ? Pourquoi n\u0027est-il pas encore l\u00e0 ? J\u0027attends qu\u0027il d\u00e9molisse Ye Changqing !", "id": "Mana Jiang Che? Kenapa dia belum datang? Aku menunggunya menghajar Ye Changqing!", "pt": "E o Jiang Che? Por que ele ainda n\u00e3o chegou? Estou esperando ele dar uma surra no Ye Changqing!", "text": "WHERE\u0027S JIANG CHE? WHY ISN\u0027T HE HERE YET? I\u0027M WAITING FOR HIM TO BEAT UP YE CHANGQING!", "tr": "Jiang Che nerede? Neden hala gelmedi? Ye Changqing\u0027i bir g\u00fczel pataklamas\u0131n\u0131 bekliyordum!"}, {"bbox": ["640", "74", "883", "320"], "fr": "[SFX] Brouhaha.", "id": "[SFX] Riuh.", "pt": "[SFX] TUMULTO.", "text": "NOISY.", "tr": "[SFX] U\u011eULTU"}], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/140/29.webp", "translations": [{"bbox": ["132", "204", "629", "703"], "fr": "Petit Cheche a dormi \u00e0 la maison hier soir. Il vient de me r\u00e9pondre, il est en route.", "id": "Xiao Cheche menginap di rumah semalam. Tadi dia membalas pesanku, sedang dalam perjalanan kemari.", "pt": "Xiao Cheche dormiu em casa ontem \u00e0 noite. Ele acabou de me responder, est\u00e1 a caminho.", "text": "XIAO CHECHE WENT HOME LAST NIGHT. HE MESSAGED ME JUST NOW, HE\u0027S ON HIS WAY.", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck Che-Che d\u00fcn gece eve geldi, az \u00f6nce mesaj att\u0131, yoldaym\u0131\u015f."}], "width": 1200}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/140/30.webp", "translations": [{"bbox": ["869", "338", "1120", "558"], "fr": "Hahaha, il ose vraiment venir !", "id": "Hahaha, dia benar-benar berani datang!", "pt": "Hahaha, ele realmente se atreve a vir!", "text": "HAHAHA, HE REALLY DARED TO COME!", "tr": "Hahaha, ger\u00e7ekten gelmeye cesaret etti!"}, {"bbox": ["121", "772", "501", "1071"], "fr": "J\u0027esp\u00e8re qu\u0027il ne se fera pas \u00e9liminer d\u0027un coup, sinon ce ne sera pas dr\u00f4le \u00e0 voir !", "id": "Semoga dia tidak langsung kalah, kalau tidak jadi tidak seru!", "pt": "Espero que ele n\u00e3o seja derrotado instantaneamente, sen\u00e3o n\u00e3o ter\u00e1 a menor gra\u00e7a!", "text": "I HOPE HE DOESN\u0027T GET INSTANTLY KILLED. THAT WOULD BE BORING!", "tr": "Umar\u0131m an\u0131nda i\u015fi bitirilmez, yoksa hi\u00e7 keyfi kalmaz!"}, {"bbox": ["464", "200", "717", "411"], "fr": "Il est l\u00e0 !", "id": "Dia datang!", "pt": "Chegou!", "text": "HE\u0027S HERE!", "tr": "Geldi!"}], "width": 1200}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/140/31.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 4275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/140/32.webp", "translations": [{"bbox": ["72", "2715", "634", "3278"], "fr": "Yo ! P\u0027tit vieux. \u00c7a fait un bail, je t\u0027ai manqu\u00e9 ou pas ?", "id": "Yo! Kakek tua. Lama tidak bertemu, kangen aku tidak?", "pt": "Ei! Velhote. Faz um tempo que n\u00e3o nos vemos, sentiu minha falta?", "text": "YO! GRAMPS. IT\u0027S BEEN A WHILE, HAVE YOU MISSED ME?", "tr": "Yo! \u0130htiyar. Bir s\u00fcredir g\u00f6r\u00fc\u015femedik, beni \u00f6zledin mi?"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/140/33.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1209, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/140/34.webp", "translations": [{"bbox": ["689", "78", "1000", "388"], "fr": "", "id": "NOMOR GRUP PENGGEMAR: 829103703 AYO SEGERA BERGABUNG!", "pt": "N\u00daMERO DO GRUPO DE F\u00c3S: 829103703. VENHAM SE JUNTAR!", "text": "...", "tr": ""}], "width": 1200}]
Manhua