This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 3975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/1/0.webp", "translations": [{"bbox": ["324", "555", "879", "730"], "fr": "Arrivez au b\u00e2timent d\u0027hospitalisation de l\u0027h\u00f4pital Huangquan en suivant la route pendant 30 minutes.", "id": "TIBA DI GEDUNG RAWAT INAP RUMAH SAKIT HUANGQUAN DALAM 30 MENIT MENGIKUTI JALAN.", "pt": "CHEGUE AO PR\u00c9DIO DE INTERNA\u00c7\u00c3O DO HOSPITAL HUANGQUAN PELA ESTRADA EM 30 MINUTOS.", "text": "Qing arrived at the inpatient building of Huangquan Hospital in 30 minutes along the way.", "tr": "SARI PINAR HASTANES\u0130 YATAN HASTA B\u00d6L\u00dcM\u00dcNE 30 DAK\u0130KA \u0130\u00c7\u0130NDE YOL BOYUNCA ULA\u015eIN."}, {"bbox": ["369", "395", "795", "532"], "fr": "Rappel de la mission pr\u00e9liminaire", "id": "PENGINGAT MISI AWAL", "pt": "LEMBRETE DA MISS\u00c3O PRELIMINAR", "text": "Reminder: Prerequisite Task", "tr": "\u00d6N G\u00d6REV HATIRLATMASI"}, {"bbox": ["633", "3803", "996", "3957"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 3975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/1/1.webp", "translations": [{"bbox": ["673", "2323", "1080", "2662"], "fr": "Et la terre... les arbres... ainsi que l\u0027air humide, tout se m\u00e9lange.", "id": "ADA JUGA TANAH... POHON... DAN UDARA LEMBAP YANG BERCAMPUR JADI SATU.", "pt": "E TERRA... \u00c1RVORES... E O AR \u00daMIDO MISTURADOS.", "text": "And soil... trees... mixed with moist air.", "tr": "AYRICA TOPRAK... A\u011eA\u00c7LAR... VE NEML\u0130 HAVA B\u0130RB\u0130R\u0130NE KARI\u015eMI\u015e DURUMDA."}, {"bbox": ["288", "1628", "772", "2063"], "fr": "Par ce temps chaud et humide, la texture du lampadaire transmet toujours une sensation de fra\u00eecheur.", "id": "DI CUACA YANG LEMBAP DAN PANAS INI, TEKSTUR TIANG LAMPU MASIH MEMBERIKAN SEDIKIT RASA DINGIN.", "pt": "NESTE CLIMA \u00daMIDO E QUENTE, A TEXTURA DO POSTE DE LUZ AINDA TRANSMITE UM TOQUE DE FRIEZA.", "text": "Even in this humid and hot weather, the texture of the lamppost still conveys a hint of coolness.", "tr": "BU NEML\u0130 VE SICAK HAVADA B\u0130LE LAMBA D\u0130RE\u011e\u0130N\u0130N DOKUSU HALA B\u0130R NEBZE SO\u011eUKLUK H\u0130SSETT\u0130R\u0130YOR."}, {"bbox": ["104", "3455", "511", "3792"], "fr": "Cette odeur extr\u00eamement famili\u00e8re mais indescriptible.", "id": "AROMA YANG SANGAT FAMILIAR TAPI SULIT DIJELASKAN INI.", "pt": "ESTE CHEIRO EXTREMAMENTE FAMILIAR, MAS INDESCRIT\u00cdVEL.", "text": "This extremely familiar but indescribable smell...", "tr": "BU SON DERECE TANIDIK AMA ADLANDIRAMADI\u011eIM KOKU."}, {"bbox": ["639", "41", "994", "183"], "fr": "...C\u0027EST TROP...", "id": "...TERLALU NYATA.", "pt": "...\u00c9 MUITO REAL!", "text": "...Too much.", "tr": "...\u00c7OK GER\u00c7EK\u00c7\u0130."}], "width": 1200}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/1/2.webp", "translations": [{"bbox": ["665", "191", "1086", "568"], "fr": "Tout le monde dit que ce monde myst\u00e9rieux est un monde qui existe r\u00e9ellement.", "id": "SEMUA ORANG BILANG DUNIA MISTERIUS INI ADALAH DUNIA YANG BENAR-BENAR ADA.", "pt": "TODOS DIZEM QUE ESTE MUNDO MISTERIOSO \u00c9 UM MUNDO QUE REALMENTE EXISTE.", "text": "Everyone says this Cryptic World is a real world.", "tr": "HERKES BU TEK\u0130NS\u0130Z D\u00dcNYANIN GER\u00c7EKTEN VAR OLAN B\u0130R D\u00dcNYA OLDU\u011eUNU S\u00d6YL\u00dcYOR."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/1/3.webp", "translations": [{"bbox": ["91", "924", "462", "1285"], "fr": "Cela ne semble pas d\u00e9nu\u00e9 de sens.", "id": "KEDENGARANNYA ADA BENARNYA JUGA.", "pt": "PARECE QUE N\u00c3O \u00c9 SEM RAZ\u00c3O.", "text": "Seems reasonable.", "tr": "G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eE G\u00d6RE HAKSIZ DA SAYILMAZLAR."}], "width": 1200}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/1/4.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 4200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/1/5.webp", "translations": [{"bbox": ["269", "58", "933", "437"], "fr": "Il y a 10 minutes", "id": "10 MENIT YANG LALU", "pt": "10 MINUTOS ATR\u00c1S", "text": "10 minutes ago.", "tr": "10 DAK\u0130KA \u00d6NCE"}, {"bbox": ["453", "3994", "809", "4199"], "fr": "\u00c0 te voir si d\u00e9tendu, tu dois avoir un moyen de passer le test, n\u0027est-ce pas ?", "id": "MELIHATMU BEGITU SANTAI SEKARANG, PASTI KAU PUNYA CARA UNTUK LULUS TES, KAN?", "pt": "VENDO VOC\u00ca T\u00c3O RELAXADO AGORA, VOC\u00ca DEVE TER UMA MANEIRA DE PASSAR NO TESTE.", "text": "Seeing you so relaxed now, you must have a way to pass the test.", "tr": "\u015eU ANK\u0130 RAHATLI\u011eINA BAKILIRSA, TEST\u0130 GE\u00c7MEN\u0130N B\u0130R YOLUNU BULMU\u015e OLMALISIN, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["623", "2658", "849", "2873"], "fr": "Mmh...", "id": "HMM...", "pt": "HUM...", "text": "Hmm...", "tr": "HMM..."}, {"bbox": ["761", "2869", "1069", "3176"], "fr": "Quoi ?", "id": "ADA APA?", "pt": "O QU\u00ca?", "text": "What?", "tr": "NE VAR?"}], "width": 1200}, {"height": 4200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/1/6.webp", "translations": [{"bbox": ["509", "604", "910", "965"], "fr": "Tu le supplies ? Dans le monde myst\u00e9rieux, on ne peut pas r\u00e9ussir en \u00e9tant beau. Au lieu de le supplier lui, tu ferais mieux de me supplier moi~", "id": "KAU MEMOHON PADANYA? DI DUNIA MISTERIUS, KAU TIDAK BISA LULUS HANYA DENGAN BERMODALKAN WAJAH TAMPAN. DARIPADA MEMOHON PADANYA, LEBIH BAIK MEMOHON PADAKU~", "pt": "VOC\u00ca IMPLORA A ELE? NO MUNDO MISTERIOSO, VOC\u00ca N\u00c3O PODE PASSAR POR SER BONITO. IMPLORAR A ELE \u00c9 PIOR DO QUE ME IMPLORAR~", "text": "You\u0027re begging him? You can\u0027t pass the Cryptic World just by being handsome; begging me is better than begging him~", "tr": "ONA MI YALVARIYORSUN? TEK\u0130NS\u0130Z D\u00dcNYA\u0027DA YAKI\u015eIKLI OLMAKLA SINAVI GE\u00c7EMEZS\u0130N. ONA YALVARACA\u011eINA BANA YALVAR~"}, {"bbox": ["375", "2491", "913", "2784"], "fr": "Arr\u00eatez de vous disputer, le professeur principal arrive !", "id": "JANGAN BERISIK LAGI, WALI KELAS SUDAH DATANG!", "pt": "PAREM DE DISCUTIR, O PROFESSOR RESPONS\u00c1VEL PELA TURMA CHEGOU!", "text": "Stop arguing, the homeroom teacher is here!", "tr": "KES\u0130N TARTI\u015eMAYI, SINIF \u00d6\u011eRETMEN\u0130 GELD\u0130!"}, {"bbox": ["181", "188", "527", "466"], "fr": "Quand on entrera, n\u0027oublie pas de me prot\u00e9ger, je te confie ma petite vie...", "id": "NANTI KALAU SUDAH MASUK, INGAT UNTUK MELINDUNGIKU YA... NYAWA KECILKU INI KUSERAHKAN PADAMU...", "pt": "QUANDO ENTRARMOS, LEMBRE-SE DE ME PROTEGER. MINHA VIDINHA EST\u00c1 EM SUAS M\u00c3OS...", "text": "Remember to cover me when you go in later, my little life is in your hands...", "tr": "\u0130\u00c7ER\u0130 G\u0130R\u0130NCE BEN\u0130 KORUMAYI UNUTMA, BU AC\u0130Z CANIM SANA EMANET..."}, {"bbox": ["486", "1989", "823", "2303"], "fr": "H\u00e9, si tu es jaloux de ma beaut\u00e9, dis-le franchement, \u00eatre sarcastique, ce n\u0027est pas dr\u00f4le !", "id": "HEI, KALAU IRI DENGAN KETAMPANANKU, BILANG SAJA LANGSUNG. MENYINDIR ITU TIDAK ASYIK!", "pt": "EI, SE VOC\u00ca TEM INVEJA DA MINHA BELEZA, DIGA DIRETAMENTE. SER SARC\u00c1STICO N\u00c3O TEM GRA\u00c7A!", "text": "Hey, if you\u0027re jealous of my handsomeness, just say it! It\u0027s no fun being sarcastic!", "tr": "HEY, YAKI\u015eIKLILI\u011eIMI KISKANIYORSAN DO\u011eRUDAN S\u00d6YLE, \u0130MALI KONU\u015eMANIN B\u0130R ANLAMI YOK!"}, {"bbox": ["490", "0", "772", "101"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/1/7.webp", "translations": [{"bbox": ["364", "1619", "1135", "2053"], "fr": "Bien que ce monde ne soit presque pas diff\u00e9rent de celui o\u00f9 j\u0027\u00e9tais avant.", "id": "MESKIPUN DUNIA INI HAMPIR TIDAK ADA BEDANYA DENGAN DUNIA TEMPATKU BERADA SEBELUMNYA.", "pt": "EMBORA ESTE MUNDO E O MUNDO EM QUE EU ESTAVA ANTES SEJAM QUASE IGUAIS,", "text": "Although this world is almost no different from the world I used to be in.", "tr": "BU D\u00dcNYA, DAHA \u00d6NCE BULUNDU\u011eUM D\u00dcNYADAN NEREDEYSE H\u0130\u00c7 FARKLI OLMASA DA..."}, {"bbox": ["99", "245", "778", "650"], "fr": "Moi, Jiang Che, je suis un transmigrant.", "id": "AKU, JIANG CHE, ADALAH SEORANG TRANSMIGRATOR.", "pt": "EU, JIANG CHE, SOU UM TRANSMIGRADOR.", "text": "I, Jiang Che, am a transmigrator.", "tr": "BEN, JIANG CHE, BA\u015eKA B\u0130R D\u00dcNYADAN GELEN B\u0130R\u0130Y\u0130M."}], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/1/8.webp", "translations": [{"bbox": ["454", "1141", "1149", "1527"], "fr": "Mais la plus grande diff\u00e9rence, c\u0027est qu\u0027ici, il n\u0027y a pas que le monde r\u00e9el.", "id": "TAPI PERBEDAAN TERBESARNYA ADALAH DI SINI TIDAK HANYA ADA DUNIA NYATA.", "pt": "MAS A MAIOR DIFEREN\u00c7A \u00c9 QUE AQUI N\u00c3O EXISTE APENAS O MUNDO REAL.", "text": "But the biggest difference is that there is more than just the real world here.", "tr": "AMA EN B\u00dcY\u00dcK FARK, BURANIN SADECE GER\u00c7EK D\u00dcNYADAN \u0130BARET OLMAMASI."}, {"bbox": ["182", "585", "726", "730"], "fr": "Que le ciel me prot\u00e8ge ~ J\u0027esp\u00e8re que tout ira bien cette fois !", "id": "SEMOGA TUHAN MEMBERKATI~ KALI INI HARUS AMAN DAN SELAMAT!", "pt": "QUE OS C\u00c9US ME PROTEJAM~ DESTA VEZ, TUDO TEM QUE DAR CERTO!", "text": "God bless~ May everything be safe this time!", "tr": "TANRIM YARDIM ET~ BU SEFER BA\u015eIMA H\u0130\u00c7B\u0130R \u015eEY GELMEMEL\u0130!"}], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/1/9.webp", "translations": [{"bbox": ["268", "198", "954", "611"], "fr": "Il y a aussi un monde myst\u00e9rieux encore plus important !", "id": "ADA JUGA DUNIA MISTERIUS YANG JAUH LEBIH PENTING!", "pt": "H\u00c1 TAMB\u00c9M UM MUNDO MISTERIOSO AINDA MAIS IMPORTANTE!", "text": "There is also a more important Cryptic World!", "tr": "AYRICA \u00c7OK DAHA \u00d6NEML\u0130 OLAN TEK\u0130NS\u0130Z D\u00dcNYA DA VAR!"}], "width": 1200}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/1/10.webp", "translations": [{"bbox": ["573", "1952", "1039", "2378"], "fr": "On dit que la difficult\u00e9 n\u0027est pas grande cette fois, il suffit de rester calme.", "id": "KATANYA KALI INI TINGKAT KESULITANNYA TIDAK BESAR, SANTAI SAJA.", "pt": "DIZEM QUE DESTA VEZ A DIFICULDADE N\u00c3O \u00c9 GRANDE, BASTA MANTER A CALMA.", "text": "It is said that this time the difficulty is not high, just keep a calm mind.", "tr": "S\u00d6YLENT\u0130YE G\u00d6RE BU SEFERK\u0130 ZORLUK SEV\u0130YES\u0130 Y\u00dcKSEK DE\u011e\u0130LM\u0130\u015e, SAK\u0130N KALMAK YETERL\u0130 OLACAKMI\u015e."}, {"bbox": ["129", "505", "457", "813"], "fr": "Chers \u00e9l\u00e8ves, ne soyez pas nerveux~", "id": "MURID-MURID, JANGAN TEGANG~", "pt": "ALUNOS, N\u00c3O FIQUEM NERVOSOS~", "text": "Don\u0027t be nervous, students~", "tr": "\u00d6\u011eRENC\u0130LER, GER\u0130LMEY\u0130N~"}], "width": 1200}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/1/11.webp", "translations": [{"bbox": ["611", "1100", "914", "1374"], "fr": "Pourquoi ai-je l\u0027impression que le professeur de la promotion pr\u00e9c\u00e9dente a dit la m\u00eame chose ?", "id": "KENAPA RASANYA GURU ANGKATAN SEBELUMNYA JUGA BILANG BEGITU?", "pt": "POR QUE SINTO QUE O PROFESSOR DA TURMA ANTERIOR DISSE A MESMA COISA?", "text": "Why do I feel like the previous teacher said the same thing?", "tr": "NEDENSE B\u0130R \u00d6NCEK\u0130 YILIN \u00d6\u011eRETMEN\u0130 DE B\u00d6YLE S\u00d6YLEM\u0130\u015eT\u0130 G\u0130B\u0130 GEL\u0130YOR?"}, {"bbox": ["795", "1482", "1124", "1753"], "fr": "De toute fa\u00e7on, d\u00e8s que j\u0027aurai utilis\u00e9 ma chance de r\u00e9surrection, je quitterai imm\u00e9diatement...", "id": "POKOKNYA SETELAH KESEMPATAN BANGKITKU HABIS, AKU AKAN LANGSUNG KELUAR...", "pt": "DE QUALQUER FORMA, ASSIM QUE EU USAR MINHA CHANCE DE REVIVER, VOU SAIR IMEDIATAMENTE...", "text": "Anyway, I\u0027ll quit immediately after using up my revival chances...", "tr": "HER NEYSE, YEN\u0130DEN DO\u011eMA HAKKIMI KULLANIR KULLANMAZ HEMEN \u00c7IKACA\u011eIM..."}, {"bbox": ["603", "2323", "995", "2693"], "fr": "M\u00eame si je le voulais, il faudrait que je sois encore en vie.", "id": "KALAU PUN MAU, AKU JUGA HARUS PUNYA NYAWA, KAN.", "pt": "MESMO QUE EU QUISESSE, EU TERIA QUE ESTAR VIVO, CERTO?", "text": "Even if I wanted to, I would need to survive first.", "tr": "\u0130STESEM B\u0130LE, \u00d6NCE HAYATTA KALMAM GEREK\u0130R, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["203", "1888", "626", "2152"], "fr": "Tu peux arr\u00eater d\u0027\u00eatre aussi l\u00e2che ? Tu ne veux pas \u00eatre admis directement \u00e0 Qingbei et Huada ?", "id": "BISA TIDAK SEPENAKUT INI? APA KAU TIDAK MAU MASUK UNIVERSITAS QINGHUA ATAU BEIHUA LEWAT JALUR UNDANGAN?", "pt": "VOC\u00ca PODE PARAR DE SER T\u00c3O COVARDE? VOC\u00ca N\u00c3O QUER UMA VAGA GARANTIDA NA QINGHUA OU BEIHUA?", "text": "Can you not be so cowardly? Don\u0027t you want to be recommended to Tsinghua or Peking University?", "tr": "BU KADAR KORKAK OLMA, EN \u0130Y\u0130 \u00dcN\u0130VERS\u0130TELERE DO\u011eRUDAN KABUL ED\u0130LMEK \u0130STEM\u0130YOR MUSUN?"}, {"bbox": ["401", "143", "795", "509"], "fr": "Professeur, soyez tranquille, c\u0027est la r\u00e9ussite ou la mort.", "id": "GURU TENANG SAJA, KALAU TIDAK BERHASIL, AKU SIAP MATI.", "pt": "PROFESSOR, N\u00c3O SE PREOCUPE. SE N\u00c3O TIVER SUCESSO, MORREREI TENTANDO.", "text": "Don\u0027t worry, teacher, it\u0027s either success or death.", "tr": "HOCAM MERAK ETMEY\u0130N, YA BA\u015eARACA\u011eIM YA DA BU U\u011eURDA \u00d6LECE\u011e\u0130M."}], "width": 1200}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/1/12.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 4200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/1/13.webp", "translations": [{"bbox": ["239", "21", "957", "407"], "fr": "On dit que lorsque le monde myst\u00e9rieux est apparu pour la premi\u00e8re fois, n\u0027importe qui, n\u0027importe quand, n\u0027importe o\u00f9, pouvait soudainement y \u00eatre entra\u00een\u00e9.", "id": "KATANYA SAAT DUNIA MISTERIUS BARU MUNCUL, KAPAN PUN DAN DI MANA PUN, SIAPA SAJA BISA TIBA-TIBA DITARIK KE DALAM DUNIA MISTERIUS.", "pt": "DIZEM QUE QUANDO O MUNDO MISTERIOSO APARECEU PELA PRIMEIRA VEZ, N\u00c3O IMPORTAVA QUANDO OU ONDE, QUALQUER UM PODERIA SER SUBITAMENTE PUXADO PARA DENTRO DELE.", "text": "It is said that when the Cryptic World first appeared, anyone could be suddenly pulled into the Cryptic World anytime, anywhere.", "tr": "S\u00d6YLENT\u0130YE G\u00d6RE TEK\u0130NS\u0130Z D\u00dcNYA \u0130LK ORTAYA \u00c7IKTI\u011eINDA, NE ZAMAN VE NEREDE OLURSA OLSUN, HERHANG\u0130 B\u0130R\u0130 AN\u0130DEN TEK\u0130NS\u0130Z D\u00dcNYA\u0027YA \u00c7EK\u0130LEB\u0130L\u0130YORDU."}, {"bbox": ["511", "1701", "1131", "2109"], "fr": "C\u0027est pourquoi les gens ont d\u00e9duit que le monde myst\u00e9rieux est un monde compl\u00e8tement diff\u00e9rent du monde r\u00e9el.", "id": "JADI ORANG-ORANG MENDUGA BAHWA DUNIA MISTERIUS ADALAH DUNIA YANG SAMA SEKALI BERBEDA DENGAN DUNIA NYATA.", "pt": "ENT\u00c3O, AS PESSOAS DEDUZIRAM QUE O MUNDO MISTERIOSO \u00c9 UM MUNDO COMPLETAMENTE DIFERENTE DO MUNDO REAL.", "text": "So people speculated that the Cryptic World is a completely different world from the real world.", "tr": "BU Y\u00dcZDEN \u0130NSANLAR, TEK\u0130NS\u0130Z D\u00dcNYA\u0027NIN GER\u00c7EK D\u00dcNYADAN TAMAMEN FARKLI B\u0130R D\u00dcNYA OLDU\u011eU SONUCUNA VARDI."}, {"bbox": ["235", "2226", "483", "2465"], "fr": "Hein ?", "id": "HM?", "pt": "HMM?", "text": "Huh?", "tr": "HM?"}], "width": 1200}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/1/14.webp", "translations": [{"bbox": ["287", "35", "921", "448"], "fr": "Dans le monde myst\u00e9rieux, les \"myst\u00e8res\" sont ces entit\u00e9s qui poss\u00e8dent une conscience de soi.", "id": "DI DUNIA MISTERIUS, \"MISTERI\" ADALAH INDIVIDU-INDIVIDU YANG MEMILIKI KESADARAN DIRI.", "pt": "NO MUNDO MISTERIOSO, OS \"MIST\u00c9RIOS\" S\u00c3O AQUELAS ENTIDADES COM AUTOCONSCI\u00caNCIA.", "text": "In the Cryptic World, \"Cryptics\" are those individuals with self-awareness.", "tr": "TEK\u0130NS\u0130Z D\u00dcNYA\u0027DA \u0027TEK\u0130NS\u0130ZLER\u0027, KEND\u0130 B\u0130L\u0130NC\u0130NE SAH\u0130P VARLIKLARDIR."}], "width": 1200}, {"height": 6525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/1/15.webp", "translations": [{"bbox": ["117", "4497", "797", "4951"], "fr": "Jusqu\u0027\u00e0 ce que plus tard, un challenger signe un contrat dans le monde myst\u00e9rieux et rapporte un objet interdit appel\u00e9 \"Pierre Myst\u00e9rieuse\".", "id": "HINGGA KEMUDIAN, SEORANG PENANTANG MENANDATANGANI KONTRAK DI DUNIA MISTERIUS DAN MEMBAWA KEMBALI BENDA TERLARANG BERNAMA \"BATU MISTERIUS\".", "pt": "AT\u00c9 QUE MAIS TARDE, UM DESAFIANTE ASSINOU UM CONTRATO NO MUNDO MISTERIOSO E TROUXE DE VOLTA UM OBJETO PROIBIDO CHAMADO \"PEDRA MISTERIOSA\".", "text": "Until later, a challenger signed a contract in the Cryptic World and brought back a forbidden object called \"Cryptic Stone.\"", "tr": "DAHA SONRALARI, B\u0130R MEYDAN OKUYUCU TEK\u0130NS\u0130Z D\u00dcNYA\u0027DA B\u0130R S\u00d6ZLE\u015eME \u0130MZALAYIP \u0027TEK\u0130NS\u0130Z TA\u015e\u0027 ADLI YASAK B\u0130R NESNEY\u0130 GER\u0130 GET\u0130RD\u0130."}, {"bbox": ["297", "1937", "967", "2363"], "fr": "Et le plus puissant des myst\u00e8res de rang SSS peut facilement d\u00e9truire une ville.", "id": "DAN MISTERI LEVEL SSS TERKUAT BISA DENGAN MUDAH MENGHANCURKAN SEBUAH KOTA.", "pt": "E O MIST\u00c9RIO DE N\u00cdVEL SSS MAIS FORTE PODE DESTRUIR FACILMENTE UMA CIDADE.", "text": "And the strongest SSS-class Cryptics can easily destroy a city.", "tr": "EN G\u00dc\u00c7L\u00dc SSS SEV\u0130YE TEK\u0130NS\u0130ZLER \u0130SE B\u0130R \u015eEHR\u0130 KOLAYCA YOK EDEB\u0130L\u0130RLER."}, {"bbox": ["514", "5996", "1146", "6457"], "fr": "On a finalement pu \u00e9viter d\u0027\u00eatre soudainement entra\u00een\u00e9 dans le monde myst\u00e9rieux ; au lieu de cela, on peut choisir d\u0027y entrer activement et on a une chance de r\u00e9surrection.", "id": "ORANG-ORANG AKHIRNYA BISA MENGHINDARI DITARIK TIBA-TIBA KE DUNIA MISTERIUS, DAN MALAH BISA MEMILIH UNTUK MASUK SECARA SUKARELA, SERTA MEMILIKI SATU KESEMPATAN UNTUK BANGKIT KEMBALI.", "pt": "N\u00d3S FINALMENTE CONSEGUIMOS EVITAR SERMOS PUXADOS DE REPENTE PARA O MUNDO MISTERIOSO. EM VEZ DISSO, PODEMOS ESCOLHER ENTRAR ATIVAMENTE E TEMOS UMA CHANCE DE REVIVER.", "text": "We can finally avoid being suddenly pulled into the Cryptic World, and instead choose to actively enter, and have one chance to revive.", "tr": "\u0130NSANLAR SONUNDA AN\u0130DEN TEK\u0130NS\u0130Z D\u00dcNYA\u0027YA \u00c7EK\u0130LMEKTEN KURTULDULAR; BUNUN YER\u0130NE G\u00d6N\u00dcLL\u00dc OLARAK G\u0130RMEY\u0130 SE\u00c7EB\u0130L\u0130YOR VE B\u0130R KEZ YEN\u0130DEN DO\u011eMA \u015eANSINA SAH\u0130P OLUYORLARDI."}], "width": 1200}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/1/16.webp", "translations": [{"bbox": ["298", "245", "897", "662"], "fr": "Par la suite, le gouvernement a unifi\u00e9 les r\u00e8gles : \u00e0 18 ans, chacun doit relever un d\u00e9fi myst\u00e9rieux.", "id": "KEMUDIAN PEMERINTAH MENETAPKAN ATURAN SERAGAM, BAHWA SETIAP ORANG YANG BERUSIA 18 TAHUN HARUS MENJALANI SATU TANTANGAN MISTERIUS.", "pt": "POSTERIORMENTE, O GOVERNO ESTIPULOU UNIFORMEMENTE QUE, AOS 18 ANOS, TODOS DEVEM REALIZAR UM DESAFIO NO MUNDO MISTERIOSO.", "text": "Subsequently, the government uniformly stipulated that every person must undergo a Cryptic Challenge at the age of 18.", "tr": "ARDINDAN H\u00dcK\u00dcMET, HERKES\u0130N 18 YA\u015eINA GELD\u0130\u011e\u0130NDE B\u0130R TEK\u0130NS\u0130Z MEYDAN OKUMASI\u0027NA KATILMASINI ZORUNLU KILDI."}], "width": 1200}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/1/17.webp", "translations": [{"bbox": ["376", "1392", "848", "1839"], "fr": "Le professeur vous attendra ici ! Si vous n\u0027\u00eates pas absolument s\u00fbr, souvenez-vous de quitter imm\u00e9diatement apr\u00e8s que vos chances de r\u00e9surrection soient \u00e9puis\u00e9es !", "id": "GURU AKAN MENUNGGU KALIAN KEMBALI DI SINI! JIKA TIDAK ADA KEYAKINAN MUTLAK, INGATLAH UNTUK SEGERA KELUAR SETELAH KESEMPATAN BANGKIT KEMBALI HABIS!", "pt": "O PROFESSOR ESTAR\u00c1 AQUI ESPERANDO POR VOC\u00caS! SE N\u00c3O TIVEREM CERTEZA ABSOLUTA, LEMBREM-SE DE SAIR IMEDIATAMENTE AP\u00d3S O N\u00daMERO DE RENASCIMENTOS CHEGAR A ZERO!", "text": "The teacher will wait for you here to come back! If you are not absolutely sure, remember to quit immediately after your revival chances are zero!", "tr": "\u00d6\u011eRETMEN\u0130N\u0130Z BURADA D\u00d6N\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcZ\u00dc BEKL\u0130YOR OLACAK! E\u011eER KES\u0130N BA\u015eARI \u015eANSINIZ YOKSA, YEN\u0130DEN DO\u011eMA HAKKINIZ SIFIRLANDIKTAN SONRA HEMEN \u00c7IKMAYI UNUTMAYIN!"}, {"bbox": ["284", "2014", "916", "2445"], "fr": "Et aujourd\u0027hui, je vais moi aussi entrer pour la premi\u00e8re fois dans le monde myst\u00e9rieux !", "id": "DAN HARI INI, AKU JUGA AKAN PERTAMA KALINYA MEMASUKI DUNIA MISTERIUS!", "pt": "E HOJE, EU TAMB\u00c9M ESTOU PRESTES A ENTRAR NO MUNDO MISTERIOSO PELA PRIMEIRA VEZ!", "text": "And today, I am about to enter the Cryptic World for the first time!", "tr": "VE BUG\u00dcN, BEN DE \u0130LK KEZ TEK\u0130NS\u0130Z D\u00dcNYA\u0027YA G\u0130RMEK \u00dcZEREY\u0130M!"}, {"bbox": ["294", "88", "604", "397"], "fr": "Courage, les \u00e9l\u00e8ves !", "id": "SEMANGAT MURID-MURID!", "pt": "FOR\u00c7A, ALUNOS!", "text": "Good luck, students!", "tr": "HAYD\u0130 BAKALIM \u00d6\u011eRENC\u0130LER!"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/1/18.webp", "translations": [{"bbox": ["153", "240", "602", "636"], "fr": "Alors, chers \u00e9l\u00e8ves, nous allons commencer le compte \u00e0 rebours... 3...", "id": "BAIKLAH MURID-MURID, SELANJUTNYA KITA AKAN MENGHITUNG MUNDUR... 3...", "pt": "ENT\u00c3O, ALUNOS, VAMOS COME\u00c7AR A CONTAGEM REGRESSIVA... 3...", "text": "So students, next is the countdown...3...", "tr": "PEKALA \u00d6\u011eRENC\u0130LER, \u015e\u0130MD\u0130 GER\u0130 SAYIMA BA\u015eLIYORUZ... 3..."}], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/1/19.webp", "translations": [{"bbox": ["568", "632", "949", "983"], "fr": "2...", "id": "2...", "pt": "2...", "text": "2...", "tr": "2..."}], "width": 1200}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/1/20.webp", "translations": [{"bbox": ["145", "384", "536", "745"], "fr": "1...", "id": "1...", "pt": "1...", "text": "1...", "tr": "1..."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/1/21.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/1/22.webp", "translations": [{"bbox": ["393", "454", "798", "976"], "fr": "Le d\u00e9fi myst\u00e9rieux commence officiellement !", "id": "TANTANGAN MISTERIUS, RESMI DIMULAI!", "pt": "DESAFIO MISTERIOSO, OFICIALMENTE INICIADO!", "text": "Cryptic Challenge, officially begins!", "tr": "TEK\u0130NS\u0130Z MEYDAN OKUMASI, RESMEN BA\u015eLIYOR!"}], "width": 1200}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/1/23.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/1/24.webp", "translations": [{"bbox": ["251", "1234", "908", "1361"], "fr": "Chapitre 1 : Le Monde Myst\u00e9rieux", "id": "BABAK PERTAMA: DUNIA MISTERIUS", "pt": "CAP\u00cdTULO 1: MUNDO MISTERIOSO", "text": "Episode 1: Cryptic World", "tr": "B\u00d6L\u00dcM 1: TEK\u0130NS\u0130Z D\u00dcNYA"}, {"bbox": ["250", "306", "818", "950"], "fr": "Supervision de la plateforme : Cheng Xiaose\nProducteur : Wenzi\n\u0152uvre originale : Celui qui \u00e9coute les rumeurs", "id": "PENGAWAS PLATFORM: CHENG XIAOSE\nPRODUSER: WEN ZI\nKARYA ASLI: DAO TING TU SHUO DE TA (DIA YANG MENDENGAR GOSIP)", "pt": "SUPERVIS\u00c3O DA PLATAFORMA: CHENG XIAOSE\nPRODUTOR: WEN ZI\nOBRA ORIGINAL: DAO TING TU SHUO DE TA (AQUELE QUE OUVE RUMORES)", "text": "Platform Supervisor: Cheng Xiaose Producer: Wenzi Original: Dao Ting Tu Shuo De Ta", "tr": "PLATFORM Y\u00d6NETMEN\u0130: CHENG XIAOSE\nYAPIMCI: WENZI\nOR\u0130J\u0130NAL ESER: DAO TING TU SHUO DE TA"}, {"bbox": ["339", "73", "905", "570"], "fr": "Exclusivit\u00e9 iQIYI Bada", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 1200}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/1/25.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/1/26.webp", "translations": [{"bbox": ["326", "2939", "739", "3332"], "fr": "50 points de puissance myst\u00e9rieuse ? Normalement, la puissance myst\u00e9rieuse initiale n\u0027est-elle pas de 10 points ?", "id": "KEKUATAN MISTERIUS ADA 50 POIN? BIASANYA KEKUATAN MISTERIUS AWAL BUKANNYA 10 POIN?", "pt": "50 PONTOS DE PODER MISTERIOSO? NORMALMENTE, O PODER MISTERIOSO INICIAL N\u00c3O \u00c9 SEMPRE 10 PONTOS?", "text": "Cryptic Power is 50 points? Normally, the initial Cryptic Power is not 10 points?", "tr": "50 TEK\u0130NS\u0130Z G\u00dc\u00c7 PUANI MI? NORMALDE BA\u015eLANGI\u00c7TAK\u0130 TEK\u0130NS\u0130Z G\u00dc\u00c7 HEP 10 PUAN OLMAZ MI?"}, {"bbox": ["645", "1372", "893", "1612"], "fr": "?", "id": "?", "pt": "?", "text": "?", "tr": "?"}, {"bbox": ["299", "1724", "661", "2460"], "fr": "INFORMATIONS DU PERSONNAGE\n\u3010PERSONNAGE : JIANG CHE\u3011\n\u3010NIVEAU : 0\u3011\n\u3010PUISSANCE MYST\u00c9RIEUSE : 50\u3011\n\u3010OBJETS : AUCUN\u3011\n\u3010R\u00c9SURRECTIONS : 1\u3011", "id": "INFORMASI PANEL KARAKTER\n\u3010KARAKTER: JIANG CHE\u3011\n\u3010LEVEL: 0\u3011\n\u3010KEKUATAN MISTERIUS: 50\u3011\n\u3010BARANG: TIDAK ADA\u3011\n\u3010KESEMPATAN BANGKIT: 1\u3011", "pt": "INFORMA\u00c7\u00d5ES DO PAINEL DE PERSONAGEM\n\u3010PERSONAGEM: JIANG CHE\u3011\n\u3010N\u00cdVEL: 0\u3011\n\u3010PODER MISTERIOSO: 50\u3011\n\u3010ITENS: NENHUM\u3011\n\u3010VEZES PARA REVIVER: 1\u3011", "text": "Character Panel Information [Character: Jiang Che] [Level: Level 0] [Cryptic Power: 50] [Items: None] [Revival Times: 1]", "tr": "KARAKTER PANEL\u0130 B\u0130LG\u0130LER\u0130\n[KARAKTER: JIANG CHE]\n[SEV\u0130YE: 0]\n[TEK\u0130NS\u0130Z G\u00dc\u00c7: 50]\n[E\u015eYALAR: YOK]\n[YEN\u0130DEN DO\u011eMA HAKKI: 1]"}], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/1/27.webp", "translations": [{"bbox": ["646", "197", "1021", "538"], "fr": "Se pourrait-il que ma beaut\u00e9 me donne un bonus suppl\u00e9mentaire ?", "id": "JANGAN-JANGAN KARENA TAMPAN DAPAT TAMBAHAN EKSTRA?", "pt": "SER\u00c1 QUE SER BONITO D\u00c1 UM B\u00d4NUS EXTRA?", "text": "Could it be that being handsome has extra bonuses?", "tr": "YOKSA YAKI\u015eIKLI OLMAK EKSTRA B\u0130R G\u00dc\u00c7LEND\u0130RME M\u0130 SA\u011eLIYOR?"}, {"bbox": ["707", "823", "1041", "904"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["763", "703", "1037", "812"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 1200}, {"height": 4200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/1/28.webp", "translations": [{"bbox": ["496", "382", "1050", "745"], "fr": "C\u0027est donc l\u00e0 le lieu de la mission pour ce d\u00e9fi ? Ce trajet n\u00e9cessite une demi-heure ?? Dix minutes ne suffiraient-elles pas ?", "id": "DI SANA ITU PASTI TEMPAT MISI TANTANGAN KALI INI, KAN? PERJALANAN INI BUTUH SETENGAH JAM?? SEPULUH MENIT JUGA SAMPAI~", "pt": "AQUELE \u00c9 O LOCAL DA MISS\u00c3O DESTE DESAFIO, CERTO? ESTA JORNADA LEVA MEIA HORA?? N\u00c3O SE CHEGA L\u00c1 EM DEZ MINUTOS?", "text": "That must be the mission location for this challenge, right? This journey takes half an hour?? Shouldn\u0027t it take only ten minutes~", "tr": "ORASI BU MEYDAN OKUMANIN G\u00d6REV YER\u0130 OLMALI, DE\u011e\u0130L M\u0130? BU YOLCULUK YARIM SAAT M\u0130 S\u00dcRER?? ON DAK\u0130KADA VARILIR YA~"}, {"bbox": ["173", "1661", "565", "1962"], "fr": "H\u00f4pital Huangquan... rien que le nom me rend impatient !", "id": "RUMAH SAKIT HUANGQUAN, MENDENGAR NAMANYA SAJA SUDAH SANGAT MENARIK!", "pt": "HOSPITAL HUANGQUAN... S\u00d3 DE OUVIR O NOME J\u00c1 FICO ANSIOSO!", "text": "I\u0027m really looking forward to Huangquan Hospital just by hearing the name!", "tr": "SARI PINAR HASTANES\u0130! SADECE ADINI DUYMAK B\u0130LE BEN\u0130 HEYECANLANDIRIYOR!"}, {"bbox": ["664", "2201", "958", "2468"], "fr": "...Bonjour~", "id": "...HALO~", "pt": "...OL\u00c1~", "text": "...Hello there~", "tr": "...MERHABA~"}, {"bbox": ["489", "3711", "708", "3930"], "fr": "[SFX] TENSION", "id": "[SFX] KENCANG", "pt": "[SFX] APERTO", "text": "[SFX] Tight", "tr": "[SFX] SIKI"}, {"bbox": ["348", "129", "630", "287"], "fr": "Laisse-moi voir...", "id": "Coba kulihat...", "pt": "DEIXE-ME VER...", "text": "Let me see...", "tr": "B\u0130R BAKAYIM..."}], "width": 1200}, {"height": 4312, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/1/29.webp", "translations": [{"bbox": ["615", "241", "1037", "612"], "fr": "PUTAIN, C\u0027EST PAS POSSIBLE ! POURQUOI EST-CE QUE JE RENCONTRE UN MYST\u00c8RE D\u00c8S LE D\u00c9BUT ?!!", "id": "SIALAN, TIDAK BEGINI JUGA, KAN! KENAPA BARU MULAI SUDAH BERTEMU MISTERI!!!", "pt": "PUTA MERDA! N\u00c3O PODE SER! POR QUE ENCONTRO UM MIST\u00c9RIO LOGO NO COME\u00c7O?!!", "text": "Damn it, I can\u0027t believe this is happening, why am I encountering a Cryptic right at the start!!!", "tr": "LANET OLSUN, B\u00d6YLE OLMAMALI! NEDEN DAHA BA\u015eLAR BA\u015eLAMAZ B\u0130R TEK\u0130NS\u0130Z \u0130LE KAR\u015eILA\u015eIYORUM!!!"}, {"bbox": ["397", "1720", "871", "2080"], "fr": "Suis-je belle ?", "id": "AKU, CANTIK TIDAK?", "pt": "EU... SOU BONITA?", "text": "Am I pretty?", "tr": "BEN... G\u00dcZEL M\u0130Y\u0130M?"}, {"bbox": ["758", "1382", "1057", "1677"], "fr": "Beau gosse, bonjour...", "id": "COWOK GANTENG, HALO...", "pt": "OL\u00c1, BONIT\u00c3O...", "text": "Handsome, hello there...", "tr": "YAKI\u015eIKLI, MERHABA..."}, {"bbox": ["140", "4166", "437", "4284"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 4313, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/1/30.webp", "translations": [{"bbox": ["189", "3272", "857", "3545"], "fr": "Maintenant, suis-je toujours belle ?!", "id": "AKU YANG SEKARANG, MASIH CANTIK TIDAK?!", "pt": "E AGORA... AINDA SOU BONITA?!", "text": "Am I still pretty now?!", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130K\u0130 BEN, HALA G\u00dcZEL M\u0130Y\u0130M?!"}, {"bbox": ["714", "855", "1084", "1216"], "fr": "Alors...", "id": "KALAU BEGITU....", "pt": "ENT\u00c3O...", "text": "So then\u2026.", "tr": "\u00d6YLEYSE..."}, {"bbox": ["142", "37", "443", "160"], "fr": "BELLE !", "id": ".CANTIK!", "pt": "...BONITA!", "text": "...Beautiful!", "tr": ".G\u00dcZELS\u0130N!"}], "width": 1200}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/1/31.webp", "translations": [{"bbox": ["476", "420", "946", "709"], "fr": "PUTAIN, C\u0027EST... C\u0027EST LA KUCHISAKE-ONNA !!", "id": "SIALAN, INI... INI KUCHISAKE-ONNA!!", "pt": "PUTA MERDA! ESTA \u00c9... ESTA \u00c9 A KUCHISAKE-ONNA (MULHER DA BOCA CORTADA)!!", "text": "Damn, this is... a Slit-Mouthed Woman!!", "tr": "HAS... BU... BU YARIK A\u011eIZLI KADIN!!"}], "width": 1200}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/1/32.webp", "translations": [{"bbox": ["586", "502", "1018", "885"], "fr": "Une simple Kuchisake-onna, je me souviens que le professeur nous a expliqu\u00e9 comment la g\u00e9rer ! Laissez-moi r\u00e9fl\u00e9chir...", "id": "HANYA KUCHISAKE-ONNA, AKU INGAT GURU PERNAH MENJELASKAN CARA MENGHADAPINYA! BIAR KUPIKIRKAN..", "pt": "APENAS UMA MULHER DA BOCA CORTADA... LEMBRO QUE O PROFESSOR NOS ENSINOU COMO LIDAR COM ELA! DEIXE-ME PENSAR...", "text": "Just a Slit-Mouthed Woman, I remember the teacher explained how to deal with them! Let me think...", "tr": "SADECE B\u0130R YARIK A\u011eIZLI KADIN MI, \u00d6\u011eRETMEN\u0130N ONUNLA NASIL BA\u015eA \u00c7IKILACA\u011eINI ANLATTI\u011eINI HATIRLIYORUM! B\u0130R D\u00dc\u015e\u00dcNEY\u0130M..."}, {"bbox": ["412", "246", "707", "530"], "fr": "Calme... Calme-toi !", "id": "TE.. TENANG!", "pt": "CAL... CALMA!", "text": "Calm... calm down!", "tr": "SA... SAK\u0130N OL!"}], "width": 1200}, {"height": 6600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/1/33.webp", "translations": [{"bbox": ["250", "2206", "650", "2606"], "fr": "Maintenant, dis-moi, suis-je belle... ?", "id": "SEKARANG KATAKAN PADAKU, APA AKU CANTIK...?", "pt": "AGORA ME DIGA, EU SOU BONITA...?", "text": "Tell me now, am I pretty...?", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130 S\u00d6YLE BANA, G\u00dcZEL M\u0130Y\u0130M...?"}, {"bbox": ["710", "4648", "1021", "4925"], "fr": "A... Aba ?", "id": "A.. ABA?", "pt": "\u00c3... \u00c3?", "text": "Ah... Aba?", "tr": "A... ABA?"}, {"bbox": ["167", "6062", "561", "6428"], "fr": "ABA ABA ABA !!", "id": "ABA ABA ABA!!", "pt": "\u00c3! \u00c3! \u00c3!!", "text": "Aba aba aba!!", "tr": "ABA ABA ABA!!"}, {"bbox": ["514", "205", "905", "544"], "fr": "D\u0027accord, j\u0027ai oubli\u00e9...", "id": "BAIKLAH, AKU LUPA..", "pt": "OK, ESQUECI...", "text": "Okay, I forgot...", "tr": "TAMAM, UNUTTUM..."}], "width": 1200}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/1/34.webp", "translations": [{"bbox": ["228", "340", "521", "629"], "fr": "Ababa... Aba...", "id": "ABA BA BA. ABA.", "pt": "\u00c3-\u00c3-\u00c3... \u00c3...", "text": "Aba aba... Aba...", "tr": "ABABA. ABA."}, {"bbox": ["386", "1663", "721", "1987"], "fr": "ABA ABA ABA !", "id": "ABA ABA ABA!", "pt": "\u00c3! \u00c3! \u00c3!", "text": "Aba aba aba!", "tr": "ABA ABA ABA!"}], "width": 1200}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/1/35.webp", "translations": [{"bbox": ["198", "318", "747", "618"], "fr": "BYE BYE !!", "id": "DADAH YA MBAK!!", "pt": "TCHAUZINHO!!", "text": "Goodbye to you!!", "tr": "HAD\u0130 EYVALLAH!!"}, {"bbox": ["368", "1583", "551", "1773"], "fr": "?!!", "id": "?!", "pt": "??!!", "text": "?11", "tr": "?!"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/1/36.webp", "translations": [{"bbox": ["222", "145", "672", "550"], "fr": "Avec le boost de ma puissance myst\u00e9rieuse, je cours le 100 m\u00e8tres en 10,28 secondes, je ne crois pas que tu puisses me rattraper !", "id": "DENGAN DUKUNGAN KEKUATAN MISTERIUS, CATATAN LARI 100 METERKU HANYA 10,28 DETIK. AKU TIDAK PERCAYA KAU BISA MENGEJARKU!", "pt": "COM O IMPULSO DO PODER MISTERIOSO, EU CORRO 100 METROS EM 10.28 SEGUNDOS! N\u00c3O ACREDITO QUE VOC\u00ca CONSIGA ME ALCAN\u00c7AR!", "text": "With the boost from Cryptic Power, I can run 100 meters in 10.28 seconds, I don\u0027t believe you can catch up to me!", "tr": "TEK\u0130NS\u0130Z G\u00dcC\u00dcN DESTE\u011e\u0130YLE 100 METREY\u0130 10.28 SAN\u0130YEDE KO\u015eUYORUM, BEN\u0130 YAKALAYAB\u0130LECE\u011e\u0130NE \u0130NANMIYORUM!"}], "width": 1200}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/1/37.webp", "translations": [{"bbox": ["449", "1394", "746", "1647"], "fr": "NANI ?!", "id": "NANI?!", "pt": "NANI?!", "text": "Nani?!", "tr": "NAN\u0130?!"}], "width": 1200}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/1/38.webp", "translations": [{"bbox": ["111", "173", "516", "427"], "fr": "Quoi ? Tu dis que je suis tr\u00e8s belle ? Alors deviens aussi belle que moi !", "id": "APA? KAU BILANG AKU SANGAT CANTIK? KALAU BEGITU KAU JUGA JADILAH SECANTIK AKU!", "pt": "O QU\u00ca? VOC\u00ca DISSE QUE SOU MUITO BONITA? ENT\u00c3O SE TORNE T\u00c3O BONITA QUANTO EU!", "text": "What? You say I\u0027m beautiful? Then you should become as beautiful as me!", "tr": "NE? \u00c7OK G\u00dcZEL OLDU\u011eUMU MU S\u00d6YLED\u0130N? O ZAMAN SEN DE BEN\u0130M KADAR G\u00dcZEL OL!"}, {"bbox": ["711", "1724", "1127", "1963"], "fr": "C\u0027est \u00e7a que \u00e7a veut dire dans ton japonais ?! Tu racontes n\u0027importe quoi pour me calomnier !", "id": "SEJAK KAPAN BAHASA JEPANGMU ARTINYA BEGITU?! KAU INI BICARA OMONG KOSONG DAN MEMFITNAH!", "pt": "DESDE QUANDO \"NANI\" SIGNIFICA ISSO NO SEU JAPON\u00caS?! VOC\u00ca EST\u00c1 FALANDO BESTEIRA E ME CALUNIANDO!", "text": "Is that what that means in Japanese?! You\u0027re slandering me with nonsense!", "tr": "SEN\u0130N JAPONCAN BU ANLAMA MI GEL\u0130YOR?! SA\u00c7MALIYORSUN VE \u0130FT\u0130RA ATIYORSUN!"}], "width": 1200}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/1/39.webp", "translations": [{"bbox": ["322", "216", "735", "627"], "fr": "Alors maintenant dis-moi, tu me trouves belle ?!", "id": "KALAU BEGITU SEKARANG KATAKAN PADAKU, APAKAH AKU CANTIK MENURUTMU?!", "pt": "ENT\u00c3O, ME DIGA AGORA, VOC\u00ca ME ACHA BONITA?!", "text": "Then tell me now, do you think I\u0027m beautiful?!", "tr": "O ZAMAN \u015e\u0130MD\u0130 S\u00d6YLE BANA, SENCE G\u00dcZEL M\u0130Y\u0130M?!"}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/1/40.webp", "translations": [{"bbox": ["633", "359", "1101", "673"], "fr": "MADAME, ATTENDEZ !!!", "id": "PENDEKAR WANITA, MOHON PELAN-PELAN!!!", "pt": "HERO\u00cdNA, POR FAVOR, ESPERE!!!", "text": "Please wait, Miss!!!", "tr": "KAHRAMAN HANIM, L\u00dcTFEN YAVA\u015eLAYIN!!!"}], "width": 1200}, {"height": 6825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/1/41.webp", "translations": [{"bbox": ["536", "4598", "944", "4982"], "fr": "CE TYPE EST MALADE OU QUOI !!", "id": "ORANG INI SAKIT JIWA YA!!", "pt": "ESSA PESSOA \u00c9 LOUCA?!!", "text": "Is this person crazy?!", "tr": "BU HER\u0130F KA\u00c7IK MI NE?!"}, {"bbox": ["375", "6488", "945", "6753"], "fr": "J\u0027AI DU SIROP POUR LA TOUX SUR MOI OU QUOI ?! POURQUOI TU ME POURSUIS COMME \u00c7A !", "id": "APA AKU INI SIRUP OBAT BATUK JIZHI TANGJIANG?! KENAPA KAU MENGEJARKU SEPERTI INI!", "pt": "EU POR ACASO SOU XAROPE PARA TOSSE?! PRECISA ME PERSEGUIR TANTO ASSIM?!", "text": "Do I have Jizhi syrup?! Do you need to chase me like this!", "tr": "BEN DE\u011eERL\u0130 B\u0130R HAZ\u0130NE M\u0130Y\u0130M! BEN\u0130 B\u00d6YLE KOVALAMANA NE GEREK VAR!"}, {"bbox": ["883", "778", "999", "903"], "fr": "???", "id": "??!", "pt": "???", "text": "? ??", "tr": "???"}, {"bbox": ["635", "2086", "1096", "2627"], "fr": "TU ME TROUVES BAL\u00c8ZE ?", "id": "MENURUTMU AKU KEREN?", "pt": "VOC\u00ca ME ACHA FODA?", "text": "Do you think I\u0027m cool?", "tr": "SENCE HAVALI MIYIM?"}, {"bbox": ["440", "5238", "1010", "5536"], "fr": "[SFX] AOUUUUH AAAAAAH ! SUIS-JE BELLE ?! H\u00c9\u00c9\u00c9 !!!", "id": "[SFX] AO\u014c\u014c\u014c\u014c \u0100\u0100\u0100\u0100\u0100\u0100! APA AKU CANTIK?! HAH!", "pt": "AOOOOOOHHHHH, EU SOU BONITA?! AH!!", "text": "Aoo ooo aaa ahhhh am I beautiful!!!", "tr": "[SFX] AOOOOOOAAAAAAH! G\u00dcZEL M\u0130Y\u0130M! YA!!"}], "width": 1200}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/1/42.webp", "translations": [{"bbox": ["518", "2560", "986", "3057"], "fr": "MERDE ALORS... LA QUALIT\u00c9 DE TES TALONS HAUTS EST VRAIMENT TROP BONNE !", "id": "SIALAN... SEPATU HAK TINGGIMU INI MEREK APA, KUALITASNYA BAGUS SEKALI!", "pt": "CARAMBA... QUE MARCA DE SALTO ALTO \u00c9 ESSA? A QUALIDADE \u00c9 BOA DEMAIS!", "text": "Damn it... what brand of high heels are these, the quality is a bit too good!", "tr": "KAHRETS\u0130N... BU TOPUKLU AYAKKABILARININ MARKASI NE? KAL\u0130TES\u0130 DE FAZLA \u0130Y\u0130!"}], "width": 1200}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/1/43.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 5550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/1/44.webp", "translations": [{"bbox": ["604", "1897", "957", "2244"], "fr": "Toujours les m\u00eames phrases en boucle, t\u0027es un r\u00e9p\u00e9titeur ou quoi !", "id": "KAU INI SEPERTI MESIN PENGULANG BUBBUGAO SAJA, HANYA MENGUCAPKAN BEBERAPA KALIMAT ITU BOLAK-BALIK!", "pt": "VOC\u00ca S\u00d3 REPETE AS MESMAS FRASES, PARECE UMA VITROLA QUEBRADA!", "text": "It\u0027s just these few sentences back and forth, you\u0027re like a repeating machine!", "tr": "HEP AYNI B\u0130RKA\u00c7 LAFI TEKRAR ED\u0130P DURUYORSUN, BOZUK PLAK G\u0130B\u0130S\u0130N!"}, {"bbox": ["312", "713", "685", "1061"], "fr": "Suis-je... belle ?", "id": "AKU.. CANTIK TIDAK?", "pt": "EU... SOU BONITA?", "text": "Am I... beautiful?", "tr": "BEN... G\u00dcZEL M\u0130Y\u0130M?"}, {"bbox": ["192", "5382", "609", "5549"], "fr": "Ce gamin est tr\u00e8s rus\u00e9.", "id": "ANAK INI LICIK SEKALI.", "pt": "ESTE GAROTO \u00c9 MUITO ESPERTO.", "text": "This kid is very slippery.", "tr": "BU VELET \u00c7OK KURNAZ."}], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/1/45.webp", "translations": [{"bbox": ["590", "749", "1028", "1146"], "fr": "Faisons-lui un peu souffrir. Pour le KPI, utiliser un peu de puissance myst\u00e9rieuse en infraction devrait aller.", "id": "BIAR DIA MERASAKAN SEDIKIT PENDERITAAN. DEMI KPI, MENGGUNAKAN SEDIKIT KEKUATAN MISTERIUS SECARA ILEGAL SEHARUSNYA TIDAK APA-APA.", "pt": "VOU FAZ\u00ca-LO SOFRER UM POUCO. PELO KPI, USAR UM POUCO DE PODER MISTERIOSO INDEVIDAMENTE N\u00c3O DEVE SER PROBLEMA.", "text": "Let him suffer a little bit. For the sake of KPI, it should be okay to use a little Cryptic Power in violation.", "tr": "B\u0130RAZ ACI \u00c7EKS\u0130N BAKALIM. KPI \u0130\u00c7\u0130N, KURAL \u0130HLAL\u0130 YAPIP B\u0130RAZ TEK\u0130NS\u0130Z G\u00dc\u00c7 KULLANMAK SORUN OLMASA GEREK."}, {"bbox": ["224", "0", "592", "174"], "fr": "Il ignore d\u00e9lib\u00e9r\u00e9ment ce que je dis.", "id": "SENGAJA TIDAK MENJAWAB PERTANYAANKU.", "pt": "ELE EST\u00c1 ME IGNORANDO DE PROP\u00d3SITO.", "text": "Intentionally not answering me.", "tr": "KASTEN S\u00d6ZLER\u0130ME KAR\u015eILIK VERM\u0130YOR."}], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/1/46.webp", "translations": [{"bbox": ["670", "281", "925", "405"], "fr": "VA-T\u0027EN !!", "id": "PERGI!!", "pt": "[SFX] Z\u00c1S!!", "text": "Go!!", "tr": "[SFX] VUU!!"}], "width": 1200}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/1/47.webp", "translations": [{"bbox": ["104", "550", "665", "850"], "fr": "\u00c7a... \u00e7a va se terminer d\u00e8s le prologue ?!", "id": "INI... APA AKU AKAN MATI DI PROLOG INI?!", "pt": "ISSO... VOU MORRER LOGO NO PR\u00d3LOGO?!", "text": "Is this... going to end in the prologue?!", "tr": "BU... HER \u015eEY DAHA PROLOGDA MI B\u0130TECEK?!"}], "width": 1200}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/1/48.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 3675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/1/49.webp", "translations": [{"bbox": ["208", "147", "605", "483"], "fr": "Que se passe-t-il ?! Qu\u0027est-ce qui a bloqu\u00e9 l\u0027attaque de l\u0027outil myst\u00e9rieux ?", "id": "APA YANG TERJADI?! APA YANG MENAHAN SERANGAN ALAT MISTERIUS ITU?", "pt": "O QUE ACONTECEU?! O QUE BLOQUEOU O ATAQUE DA FERRAMENTA MISTERIOSA?", "text": "What\u0027s going on?! What blocked the Cryptic Tool\u0027s attack?", "tr": "NELER OLUYOR?! TEK\u0130NS\u0130Z ALET\u0130N SALDIRISINI ENGELLEYEN DE NE?"}, {"bbox": ["528", "2265", "1140", "2864"], "fr": "La tromperie et les mensonges ont ensanglant\u00e9 ses mains ; la laideur et la solitude l\u0027ont pouss\u00e9e \u00e0 la vengeance. Mais qui saurait qu\u0027elle aussi a un jour d\u00e9sir\u00e9 un baiser, un peu de chaleur ?", "id": "TIPU DAYA DAN KEBOHONGAN MEMBUATNYA BERLUMURAN DARAH, KEBURUKAN DAN KESEPIAN MEMBUATNYA INGIN BALAS DENDAM. TAPI SIAPA YANG TAHU, DIA JUGA PERNAH MENDAMBAKAN SEBUAH CIUMAN, SEBUAH KEHANGATAN.", "pt": "ENGANO E MENTIRAS ENCHERAM SUAS M\u00c3OS DE SANGUE. FEIURA E SOLID\u00c3O A FIZERAM DESEJAR VINGAN\u00c7A. MAS QUEM SABERIA QUE ELA TAMB\u00c9M J\u00c1 ANSIOU POR UM BEIJO, POR UM POUCO DE CALOR?", "text": "Deceit and lies stained her hands with blood, ugliness and loneliness made her want revenge, but who would know that Ying once longed for a kiss and a warmth", "tr": "ALDATMA VE YALANLAR ELLER\u0130N\u0130 KANA BULADI, \u00c7\u0130RK\u0130NL\u0130K VE YALNIZLIK ONU \u0130NT\u0130KAMA S\u00dcR\u00dcKLED\u0130. AMA K\u0130M B\u0130L\u0130R K\u0130 O DA B\u0130R ZAMANLAR B\u0130R \u00d6P\u00dcC\u00dcK, B\u0130RAZ SICAKLIK ARZULAMI\u015eTI."}], "width": 1200}, {"height": 3675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/1/50.webp", "translations": [{"bbox": ["124", "1457", "556", "1830"], "fr": "C\u0027est le \"doigt d\u0027or\" indispensable pour un transmigrant !!", "id": "INI DIA CHEAT WAJIB BAGI PARA TRANSMIGRATOR!!", "pt": "ESTA \u00c9 A HABILIDADE ESPECIAL ESSENCIAL PARA TRANSMIGRADORES!!", "text": "This is the essential golden finger for time-traveling!!", "tr": "BU, BOYUT DE\u011e\u0130\u015eT\u0130RENLER \u0130\u00c7\u0130N OLMAZSA OLMAZ \u0027ALTIN PARMAK\u0027!!"}, {"bbox": ["248", "34", "593", "330"], "fr": "C\u0027est...", "id": "INI...", "pt": "ISTO \u00c9...", "text": "This is...", "tr": "BU..."}, {"bbox": ["593", "3139", "1066", "3564"], "fr": "TE VOIL\u00c0 ENFIN, MON POTE !!", "id": "AKHIRNYA KAU DATANG JUGA, BRO!!", "pt": "FINALMENTE CHEGOU, MEU CARO!!", "text": "Finally here, old buddy!!", "tr": "SONUNDA GELD\u0130N BE ADAMIM!!"}], "width": 1200}, {"height": 6150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/1/51.webp", "translations": [{"bbox": ["514", "2806", "730", "2984"], "fr": "Hmph~ Tromperie.", "id": "HMH~ PENIPUAN", "pt": "HMPH~ ENGANO.", "text": "Hmph\uff5eDeceit", "tr": "HMPH~ ALDATMA..."}, {"bbox": ["779", "5668", "996", "5885"], "fr": "[SFX] MOU", "id": "[SFX] LEMBUT", "pt": "[SFX] POF", "text": "[SFX] Soft", "tr": "[SFX] YUMU\u015eAK"}, {"bbox": ["769", "1371", "1055", "1495"], "fr": "?!!", "id": "?!!", "pt": "?!!", "text": "?!!", "tr": "?!!"}, {"bbox": ["588", "4451", "880", "4743"], "fr": " ?! Elle... Elle est partie comme \u00e7a ? Ses mains... ensanglant\u00e9es...", "id": "?! DI... DIA PERGI BEGITU SAJA?", "pt": "?! ELA... J\u00c1 FOI EMBORA? M\u00c3OS ENSANGUENTADAS...", "text": "?! This... is she gone? Hand fresh.", "tr": "?! O... G\u0130TT\u0130 M\u0130 YAN\u0130?"}, {"bbox": ["169", "353", "721", "646"], "fr": "Viens ici, monstre laid et immonde ! Aujourd\u0027hui, je vais t\u0027arr\u00eater et te traduire en justice !", "id": "MAJULAH, KAU MONSTER JELEK DAN KOTOR! HARI INI AKU PASTI AKAN MENANGKAPMU!", "pt": "VENHA, SEU MONSTRO FEIO E IMUNDO! HOJE EU VOU TE CAPTURAR E LEVAR \u00c0 JUSTI\u00c7A!", "text": "Come on, you ugly and dirty monster! Today I will definitely bring you to justice!", "tr": "GEL BAKALIM SEN\u0130 \u00c7\u0130RK\u0130N, P\u0130S CANAVAR! BUG\u00dcN SEN\u0130 KES\u0130NL\u0130KLE YAKALAYIP ADALETE TESL\u0130M EDECE\u011e\u0130M!"}], "width": 1200}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/1/52.webp", "translations": [{"bbox": ["267", "1453", "793", "1722"], "fr": "Juste... juste un pauvre indice comme \u00e7a ?! Syst\u00e8me, t\u0027es s\u00e9rieux ?!!", "id": "HA... HANYA PETUNJUK SEPERTI INI?! SISTEM, KAU SERIUS?!!", "pt": "S\u00d3... S\u00d3 ESSA DICA IN\u00daTIL?! SISTEMA, VOC\u00ca EST\u00c1 FALANDO S\u00c9RIO?!!", "text": "Just... just this one broken hint?! System, are you serious!!", "tr": "SA-SADECE BU BAS\u0130T \u0130PUCU MU?! S\u0130STEM, C\u0130DD\u0130 M\u0130S\u0130N SEN!!"}], "width": 1200}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/1/53.webp", "translations": [{"bbox": ["475", "181", "1134", "472"], "fr": "M\u00eame l\u0027attaque de tout \u00e0 l\u0027heure n\u0027a \u00e9t\u00e9 bloqu\u00e9e que parce que l\u0027interface du syst\u00e8me est apparue par hasard devant moi !!", "id": "BAHKAN SERANGAN TADI JUGA BERHASIL DITAHAN KARENA ANTARMUKA SISTEM KEBETULAN MUNCUL DI DEPANKU!!", "pt": "AT\u00c9 MESMO O ATAQUE ANTERIOR S\u00d3 FOI BLOQUEADO PORQUE A INTERFACE DO SISTEMA APARECEU NA MINHA FRENTE POR ACASO!!", "text": "Even the previous attack was only blocked because the system interface happened to appear in front of me!!", "tr": "AZ \u00d6NCEK\u0130 SALDIRI B\u0130LE SADECE S\u0130STEM ARAY\u00dcZ\u00dc TESAD\u00dcFEN \u00d6N\u00dcMDE BEL\u0130RD\u0130\u011e\u0130 \u0130\u00c7\u0130N ENGELLEND\u0130!!"}], "width": 1200}, {"height": 4650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/1/54.webp", "translations": [{"bbox": ["662", "2906", "1116", "3282"], "fr": "C\u0027est foutu... elle est enrag\u00e9e. La prochaine \u00e9tape, c\u0027est de m\u0027avaler tout cru, non ?..", "id": "GAWAT... DIA MARAH. APA LANGKAH SELANJUTNYA DIA AKAN MEMBUKA MULUTNYA DAN MENELANKU HIDUP-HIDUP...", "pt": "ESTOU FRITO... ELA FICOU FURIOSA. O PR\u00d3XIMO PASSO \u00c9 ABRIR A BOCA E ME ENGOLIR VIVO?", "text": "I\u0027m done for... she\u0027s been angered. Is she going to open her mouth and swallow me whole next...", "tr": "MAHVOLDUM... S\u0130N\u0130RLEND\u0130. B\u0130R SONRAK\u0130 ADIMDA A\u011eZINI A\u00c7IP BEN\u0130 CANLI CANLI YUTACAK MI..?"}, {"bbox": ["175", "4066", "596", "4463"], "fr": "C\u0027est trop mesquin ! Comment un adulte peut-il avoir si peu de tol\u00e9rance !", "id": "INI TERLALU PICIK! BAGAIMANA BISA ORANG DEWASA PUNYA KELAPANGAN DADA SEKECIL INI!", "pt": "ISSO \u00c9 MESQUINHO DEMAIS! COMO UMA ADULTA PODE TER T\u00c3O POUCA TOLER\u00c2NCIA!", "text": "This is too petty! How can an adult have such little tolerance!", "tr": "BU \u00c7OK ALINGANCA! B\u0130R YET\u0130\u015eK\u0130N NASIL BU KADAR K\u0130NDAR OLAB\u0130L\u0130R!"}, {"bbox": ["234", "1638", "674", "2047"], "fr": "Dans ma vie... ce que je d\u00e9teste le plus, ce sont les hommes qui se moquent de moi.", "id": "SEUMUR HIDUPKU... AKU PALING BENCI PRIA YANG MEMPERMAINKANKU.", "pt": "NA MINHA VIDA... O QUE MAIS ODEIO S\u00c3O HOMENS QUE ZOMBAM DE MIM.", "text": "In my life... the thing I hate the most is men who tease me", "tr": "HAYATIMDA... EN NEFRET ETT\u0130\u011e\u0130M \u015eEY BEN\u0130MLE ALAY EDEN ERKEKLERD\u0130R."}, {"bbox": ["258", "109", "612", "459"], "fr": "Oser se moquer de moi...", "id": "BERANI-BERANINYA MEMPERMAINKANKU...", "pt": "COMO OUSA ZOMBAR DE MIM...", "text": "How dare you tease me...", "tr": "BEN\u0130MLE ALAY ETMEYE C\u00dcRET EDERS\u0130N HA..."}], "width": 1200}, {"height": 5625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/1/55.webp", "translations": [{"bbox": ["726", "5215", "1056", "5531"], "fr": "Belle....", "id": "CANTIK....", "pt": "BONITA....", "text": "Beauti....", "tr": "G\u00dcZEL...."}, {"bbox": ["675", "1125", "1039", "1460"], "fr": "Je te le demande une derni\u00e8re fois...", "id": ".AKU BERTANYA PADAMU UNTUK TERAKHIR KALINYA.", "pt": "...VOU TE PERGUNTAR UMA \u00daLTIMA VEZ.", "text": "I\u0027m asking you one last time.", "tr": ".SANA SON B\u0130R KEZ SORUYORUM."}, {"bbox": ["199", "3357", "514", "3672"], "fr": "Suis-je...", "id": "AKU...", "pt": "EU...", "text": "Am...", "tr": "BEN..."}], "width": 1200}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/1/56.webp", "translations": [{"bbox": ["158", "752", "560", "1070"], "fr": "...BELLE ?!!", "id": "TIDAK!!", "pt": "SOU?!!", "text": "I!!", "tr": "...M\u0130Y\u0130M!!"}], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/1/57.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/1/58.webp", "translations": [{"bbox": ["419", "1220", "656", "1458"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/1/59.webp", "translations": [{"bbox": ["349", "984", "728", "1260"], "fr": "Tu... Qu\u0027est-ce que tu fais ?!", "id": "KAU... KAU MAU APA?!", "pt": "VOC\u00ca... O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 FAZENDO?!", "text": "You... what are you doing?!", "tr": "SEN... SEN NE YAPIYORSUN?!"}], "width": 1200}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/1/60.webp", "translations": [{"bbox": ["611", "489", "939", "817"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/1/61.webp", "translations": [{"bbox": ["113", "1795", "599", "2234"], "fr": "Si ce syst\u00e8me n\u0027a vraiment rien d\u0027autre qu\u0027un seul indice, alors la r\u00e9ponse doit se trouver dans cet indice.", "id": "JIKA SISTEM INI BENAR-BENAR TIDAK ADA APA-APA, HANYA ADA SATU PETUNJUK, MAKA JAWABANNYA PASTI ADA DI DALAM PETUNJUK INI.", "pt": "SE ESTE SISTEMA REALMENTE N\u00c3O TEM NADA AL\u00c9M DE UMA \u00daNICA DICA, ENT\u00c3O A RESPOSTA DEVE ESTAR NESSA DICA.", "text": "If this system really has nothing but a hint, then the answer must be in this hint.", "tr": "E\u011eER BU S\u0130STEMDE GER\u00c7EKTEN H\u0130\u00c7B\u0130R \u015eEY YOKSA VE SADECE TEK B\u0130R \u0130PUCU VARSA, O ZAMAN CEVAP KES\u0130NL\u0130KLE BU \u0130PUCUNUN \u0130\u00c7\u0130NDE OLMALI."}, {"bbox": ["654", "217", "979", "600"], "fr": "En cours, le professeur a dit : Qui trop embrasse mal \u00e9treint.", "id": "WAKTU DI KELAS GURU PERNAH MENGAJAR, \"YANG AHLI TIDAK LUAS, YANG LUAS TIDAK AHLI.\"", "pt": "NA AULA, O PROFESSOR DISSE: \"FOCO GERA MAESTRIA, AMPLITUDE GERA SUPERFICIALIDADE\".", "text": "The teacher said in class that being precise means not being broad, and being broad means not being precise.", "tr": "DERSTE \u00d6\u011eRETMEN, \u0027UZMANLA\u015eAN KAPSAMLI OLAMAZ, KAPSAMLI OLAN UZMANLA\u015eAMAZ\u0027 DEM\u0130\u015eT\u0130."}, {"bbox": ["693", "2582", "1043", "2940"], "fr": "Et la vraie cl\u00e9 est peut-\u00eatre l\u00e0 !!", "id": "DAN KUNCI SEBENARNYA MUNGKIN ADA DI SINI!!", "pt": "E A VERDADEIRA CHAVE PODE ESTAR AQUI!!", "text": "And the real key might be here!!", "tr": "VE ASIL K\u0130L\u0130T NOKTA BELK\u0130 DE TAM BURADADIR!!"}, {"bbox": ["261", "875", "858", "1576"], "fr": "Indice du syst\u00e8me : La tromperie et les mensonges ont ensanglant\u00e9 ses mains ; la laideur et la solitude l\u0027ont pouss\u00e9e \u00e0 la vengeance. Mais qui saurait qu\u0027elle aussi a un jour d\u00e9sir\u00e9 un baiser, un peu de chaleur ?", "id": "PETUNJUK SISTEM: TIPU DAYA DAN KEBOHONGAN MEMBUATNYA BERLUMURAN DARAH, KEBURUKAN DAN KESEPIAN MEMBUATNYA INGIN BALAS DENDAM. TAPI SIAPA YANG TAHU, DIA JUGA PERNAH MENDAMBAKAN SEBUAH CIUMAN, SEBUAH KEHANGATAN.", "pt": "DICA DO SISTEMA: ENGANO E MENTIRAS ENCHERAM SUAS M\u00c3OS DE SANGUE. FEIURA E SOLID\u00c3O A FIZERAM DESEJAR VINGAN\u00c7A. MAS QUEM SABERIA QUE ELA TAMB\u00c9M J\u00c1 ANSIOU POR UM BEIJO, POR UM POUCO DE CALOR?", "text": "System Prompt: Deceit and lies stained her hands with blood, ugliness and loneliness made her want revenge. But who would know that she once longed for a kiss and a warmth", "tr": "S\u0130STEM \u0130PUCU: ALDATMA VE YALANLAR ELLER\u0130N\u0130 KANA BULADI, \u00c7\u0130RK\u0130NL\u0130K VE YALNIZLIK ONU \u0130NT\u0130KAMA S\u00dcR\u00dcKLED\u0130. AMA K\u0130M B\u0130L\u0130R K\u0130 O DA B\u0130R ZAMANLAR B\u0130R \u00d6P\u00dcC\u00dcK, B\u0130RAZ SICAKLIK ARZULAMI\u015eTI."}], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/1/62.webp", "translations": [{"bbox": ["336", "272", "837", "734"], "fr": "Un homme digne de ce nom sait quand c\u00e9der et quand tenir bon. Ma petite vie est pr\u00e9cieuse, je ne dois pas mourir ici ! Syst\u00e8me, ne me joue pas de tours !", "id": "PRIA SEJATI HARUS FLEKSIBEL, NYAWA INI PENTING, HIDUPKU TAK SEHARUSNYA BERAKHIR! SISTEM, TOLONG JANGAN JEBAK AKU!", "pt": "UM HOMEM DE VERDADE SABE QUANDO CEDER E QUANDO SE IMPOR! MINHA VIDA \u00c9 PRECIOSA, N\u00c3O DEVO MORRER! SISTEMA, POR FAVOR, N\u00c3O ME SACANEIE!", "text": "A great man knows when to yield, and life is precious! System, please don\u0027t screw me over!", "tr": "GER\u00c7EK B\u0130R ADAM ESNEK OLMALIDIR, CANIM KIYMETL\u0130, HAYATIM BURADA SON BULMAMALI! S\u0130STEM, NE OLUR BANA KAZIK ATMA!"}], "width": 1200}, {"height": 6525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/1/63.webp", "translations": [{"bbox": ["231", "1562", "573", "1901"], "fr": "Ce n\u0027est qu\u0027apr\u00e8s avoir perdu qu\u0027on regrette am\u00e8rement.", "id": "BARU MENYESAL SETELAH KEHILANGAN.", "pt": "S\u00d3 DEPOIS DE PERDER \u00c9 QUE ME ARREPENDO PROFUNDAMENTE.", "text": "Only after losing it, do you regret it.", "tr": "KAYBEDENE KADAR KIYMET\u0130N\u0130 B\u0130LMEZS\u0130N, SONRA DA \u00c7OK P\u0130\u015eMAN OLURSUN..."}, {"bbox": ["546", "2232", "1014", "2493"], "fr": "Si le ciel pouvait me donner une autre chance...", "id": "JIKA LANGIT MEMBERIKU KESEMPATAN SEKALI LAGI...", "pt": "SE OS C\u00c9US PUDESSEM ME DAR OUTRA CHANCE...", "text": "If the heavens could give me another chance...", "tr": "E\u011eER G\u00d6KLER BANA B\u0130R \u015eANS DAHA VERSEYD\u0130..."}, {"bbox": ["380", "2584", "807", "3010"], "fr": "Explique-toi clairement, bon sang !", "id": "BICARALAH YANG JELAS PADAKU!", "pt": "FALE COMO GENTE, PRA ESTA SENHORA!", "text": "Just speak human language to me!", "tr": "KES SA\u00c7MALAMAYI DA ADAM G\u0130B\u0130 KONU\u015e!"}, {"bbox": ["435", "4639", "801", "4974"], "fr": "Euh... tu crois au coup de foudre ?", "id": "ITU... APA KAU PERCAYA PADA CINTA PANDANGAN PERTAMA?", "pt": "VOC\u00ca... VOC\u00ca ACREDITA EM AMOR \u00c0 PRIMEIRA VISTA?", "text": "Do you believe in love at first sight?", "tr": "\u015eEY... \u0130LK G\u00d6R\u00dc\u015eTE A\u015eKA \u0130NANIR MISIN?"}, {"bbox": ["537", "5904", "862", "6209"], "fr": "Hein ?", "id": "HAH?", "pt": "H\u00c3?", "text": "Huh?", "tr": "HA?"}, {"bbox": ["596", "3939", "871", "4214"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["214", "118", "685", "551"], "fr": "Ch\u00e9rie, \u00e9coute-moi attentivement~ Il fut un temps, un amour sinc\u00e8re s\u0027est pr\u00e9sent\u00e9 \u00e0 moi, et je ne l\u0027ai pas ch\u00e9ri...", "id": "SAYANG, DENGARKAN AKU BAIK-BAIK~ DULU, ADA CINTA SEJATI DI HADAPANKU, TAPI AKU TIDAK MENGHARGAINYA...", "pt": "QUERIDA, ME ESCUTE COM ATEN\u00c7\u00c3O~ ERA UMA VEZ UM AMOR SINCERO DIANTE DE MIM, MAS EU N\u00c3O O VALORIZEI...", "text": "Baby, listen to me seriously~ Once, there was a sincere love in front of me, but I didn\u0027t cherish it...", "tr": "BEBE\u011e\u0130M, BEN\u0130 C\u0130DD\u0130YETLE D\u0130NLE~ B\u0130R ZAMANLAR \u00d6N\u00dcMDE GER\u00c7EK B\u0130R A\u015eK VARDI AMA BEN DE\u011eER\u0130N\u0130 B\u0130LEMED\u0130M..."}], "width": 1200}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/1/64.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/1/65.webp", "translations": [{"bbox": ["534", "449", "1095", "820"], "fr": "Mmh... Tu... Tu !!", "id": "HMM.. KAU.. KAU!!", "pt": "HUM... VOC\u00ca... VOC\u00ca!!", "text": "Umm... you... you!!", "tr": "MMH... SEN... SEN!!"}], "width": 1200}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/1/66.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/1/67.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2147, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/1/68.webp", "translations": [{"bbox": ["481", "109", "795", "280"], "fr": "Ah~ !", "id": "AH~!", "pt": "[SFX] AH~!", "text": "Ah~!", "tr": "AH~!"}, {"bbox": ["558", "1138", "830", "1288"], "fr": "?!!", "id": "?!", "pt": "??!!", "text": "?11", "tr": "?!"}], "width": 1200}]
Manhua