This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 9
[{"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/9/0.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/9/1.webp", "translations": [{"bbox": ["276", "607", "882", "1097"], "fr": "Dessinateur principal : Yi Tong\nSc\u00e9nariste : Kafu\n\u00c9quipe de production : Qing Hong, Qian Yu, Quan Ai", "id": "PENULIS UTAMA: YI TONG\nPENULIS SKENARIO: KAFU\nTIM PRODUKSI: QING HONG, QIAN YU, QUAN AI", "pt": "ARTISTA PRINCIPAL: YI TONG\nROTEIRISTA: KAFU\nEQUIPE DE PRODU\u00c7\u00c3O: QING HONG, QIAN YU, QUAN AI", "text": "PENCILER: YITONG SCRIPTWRITER: KAFU PRODUCTION TEAM: QINGHONG, QIANYU, QUANAI", "tr": "BA\u015e \u00c7\u0130ZER: YI TONG\nSENAR\u0130ST: KAFU\nYAPIM EK\u0130B\u0130: QING HONG, QIAN YU, QUAN AI"}, {"bbox": ["333", "369", "870", "760"], "fr": "\u0152uvre originale : Celui qui \u00e9coute les rumeurs", "id": "KARYA ASLI: DAO TING TU SHUO DE TA (DIA YANG MENDENGAR GOSIP)", "pt": "OBRA ORIGINAL: DAO TING TU SHUO DE TA (AQUELE QUE OUVE RUMORES)", "text": "ORIGINAL WORK: TALES HEARD ON THE GRAPEVINE", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: DAO TING TU SHUO DE TA"}, {"bbox": ["359", "32", "916", "597"], "fr": "Exclusivit\u00e9 iQIYI Bada", "id": "EKSKLUSIF IQIYI BADA", "pt": "EXCLUSIVO DA IQIYI BADA", "text": "...", "tr": "IQIYI BADA \u00d6ZEL"}], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/9/2.webp", "translations": [{"bbox": ["290", "0", "852", "81"], "fr": "Global Thriller : Je suis dans le Myst\u00e8re", "id": "\u300aGLOBAL THRILLER: AKU DI DUNIA MISTERIUS\u300b", "pt": "TERROR GLOBAL: EU ESTOU NO MUNDO MISTERIOSO", "text": "GLOBAL THRILLER: I\u0027M IN A SPOOKY...", "tr": "K\u00dcRESEL \u00dcRPERT\u0130: BEN TEK\u0130NS\u0130Z D\u00dcNYADAYIM"}], "width": 1200}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/9/3.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/9/4.webp", "translations": [{"bbox": ["671", "1909", "977", "2216"], "fr": "Vraiment brutal~", "id": "KASAR SEKALI~", "pt": "QUE GROSSEIRO~", "text": "HOW ROUGH~", "tr": "NE KABA AMA~"}, {"bbox": ["365", "274", "667", "577"], "fr": "Enfin termin\u00e9.", "id": "AKHIRNYA SELESAI JUGA.", "pt": "FINALMENTE TERMINEI.", "text": "FINALLY DONE", "tr": "SONUNDA B\u0130TT\u0130."}], "width": 1200}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/9/5.webp", "translations": [{"bbox": ["519", "2003", "872", "2356"], "fr": "Ch\u00e9rie, ce soir je vais te prendre, et nous allons nous enivrer et r\u00eaver ensemble~ !", "id": "SAYANG, MALAM INI AKU AKAN MENIKMATIMU, KITA MABUK DAN BERPESTA SEMALAMAN~!", "pt": "MEU BEM, HOJE \u00c0 NOITE EU VOU TE DEVORAR! VAMOS NOS EMBRIAGAR NOS PRAZERES DA VIDA~!", "text": "BABY, TONIGHT I\u0027LL MESS YOU UP, LET\u0027S LIVE AND DIE TOGETHER~!", "tr": "BEBE\u011e\u0130M, BU GECE SEN\u0130 HALLEDECE\u011e\u0130M, SARHO\u015e OLUP \u00d6LENE KADAR SEV\u0130\u015eEL\u0130M~!"}, {"bbox": ["346", "302", "858", "783"], "fr": "Ce n\u0027\u00e9tait pas si difficile ! Ces patients sont si dociles~", "id": "TIDAK SULIT JUGA KAN! PASIEN-PASIEN INI PENURUT SEKALI~", "pt": "NEM FOI T\u00c3O DIF\u00cdCIL! ESSES PACIENTES S\u00c3O T\u00c3O BONZINHOS~", "text": "NOT TOO DIFFICULT AFTER ALL! THESE PATIENTS ARE SO WELL-BEHAVED~", "tr": "O KADAR DA ZOR DE\u011e\u0130LM\u0130\u015e! BU HASTALAR NE KADAR DA USLU~"}], "width": 1200}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/9/6.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/9/7.webp", "translations": [{"bbox": ["598", "236", "1007", "601"], "fr": "Mmh... Je me demande comment se passent les missions des autres...", "id": "HMM.. TIDAK TAHU BAGAIMANA TUGAS ORANG LAIN YA..", "pt": "HMM... SER\u00c1 COMO EST\u00c3O AS MISS\u00d5ES DOS OUTROS?", "text": "UMM... I WONDER HOW EVERYONE ELSE\u0027S TASKS ARE GOING...", "tr": "MMH... D\u0130\u011eERLER\u0130N\u0130N G\u00d6REVLER\u0130 NASIL G\u0130D\u0130YOR ACABA..."}], "width": 1200}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/9/8.webp", "translations": [{"bbox": ["598", "240", "945", "576"], "fr": "Li Jiahao ?", "id": "LI JIAHAO?", "pt": "LI JIAHAO?", "text": "LI JIAHAO?", "tr": "LI JIAHAO?"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/9/9.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/9/10.webp", "translations": [{"bbox": ["185", "1508", "598", "1923"], "fr": "Quoi ? Tu es venu me voir juste pour que je t\u0027aide \u00e0 terminer la mission d\u0027aujourd\u0027hui ?", "id": "APA? KAU DATANG MENCARIKU HANYA UNTUK MEMINTAKU MEMBANTUMU MENYELESAIKAN TUGAS HARI INI?", "pt": "O QU\u00ca? VOC\u00ca VEIO ME PROCURAR S\u00d3 PARA EU TE AJUDAR A COMPLETAR A TAREFA DE HOJE?", "text": "WHAT? YOU\u0027RE LOOKING FOR ME JUST TO HELP YOU COMPLETE TODAY\u0027S TASK?", "tr": "NE? BUG\u00dcNK\u00dc G\u00d6REV\u0130M\u0130 TAMAMLAMAMA YARDIM ETMEN \u0130\u00c7\u0130N M\u0130 GELD\u0130N?"}], "width": 1200}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/9/11.webp", "translations": [{"bbox": ["613", "1624", "1065", "2070"], "fr": "Et ton attitude change tout le temps, \u00e7a me fait un peu peur.", "id": "LAGIPULA SIKAPMU INI BERUBAH-UBAH, AKU JADI TAKUT.", "pt": "E ESSA SUA ATITUDE QUE MUDA A TODA HORA, EU FICO COM MEDO, SABE?", "text": "BESIDES, YOUR ATTITUDE KEEPS CHANGING FOR THE WORSE. IT\u0027S KINDA SCARY.", "tr": "AYRICA TAVIRLARIN B\u0130R \u0130Y\u0130 B\u0130R K\u00d6T\u00dc, BU BEN\u0130 B\u0130RAZ KORKUTUYOR."}, {"bbox": ["141", "103", "553", "515"], "fr": "Permets-moi de refuser. Je n\u0027ai aucune raison de prendre des risques pour toi.", "id": ".MAAF AKU MENOLAK, AKU TIDAK PUNYA ALASAN UNTUK MENGAMBIL RISIKO DEMIMU.", "pt": "PERMITA-ME RECUSAR. N\u00c3O TENHO MOTIVOS PARA ME ARRISCAR POR VOC\u00ca.", "text": "ALLOW ME TO DECLINE. I HAVE NO REASON TO RISK MY NECK FOR YOU.", "tr": "REDDETMEK ZORUNDAYIM, SEN\u0130N \u0130\u00c7\u0130N R\u0130SKE G\u0130RMEM \u0130\u00c7\u0130N B\u0130R SEBEB\u0130M YOK."}], "width": 1200}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/9/12.webp", "translations": [{"bbox": ["574", "955", "1059", "1282"], "fr": "D\u00e9sol\u00e9 !!", "id": "MAAFKAN AKU!!", "pt": "ME DESCULPE!!", "text": "I\u0027M SORRY!!", "tr": "\u00d6Z\u00dcR D\u0130LER\u0130M!!"}], "width": 1200}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/9/13.webp", "translations": [{"bbox": ["588", "1855", "1010", "2277"], "fr": "Je n\u0027ai pas le choix, ce d\u00e9fi myst\u00e9rieux est vraiment important pour moi !", "id": "AKU JUGA TERPAKSA, TANTANGAN MISTERIUS KALI INI SANGAT PENTING BAGIKU!", "pt": "EU TAMB\u00c9M FUI FOR\u00c7ADO! ESTE DESAFIO MISTERIOSO \u00c9 MUITO IMPORTANTE PARA MIM!", "text": "I\u0027M FORCED TO DO THIS. THIS SPOOKY CHALLENGE IS REALLY IMPORTANT TO ME!", "tr": "BA\u015eKA \u00c7AREM YOKTU, BU TEK\u0130NS\u0130Z MEYDAN OKUMASI BEN\u0130M \u0130\u00c7\u0130N GER\u00c7EKTEN \u00c7OK \u00d6NEML\u0130!"}, {"bbox": ["159", "491", "618", "944"], "fr": "Je m\u0027excuse pour ce qui s\u0027est pass\u00e9 avant, d\u00e9sol\u00e9 !", "id": "SOAL SEBELUMNYA AKU MINTA MAAF PADAMU, MAAF!", "pt": "EU PE\u00c7O DESCULPAS PELO QUE ACONTECEU ANTES, ME DESCULPE!", "text": "I APOLOGIZE FOR WHAT HAPPENED BEFORE, I\u0027M SORRY!", "tr": "DAHA \u00d6NCE OLANLAR \u0130\u00c7\u0130N SENDEN \u00d6Z\u00dcR D\u0130LER\u0130M, \u00dcZG\u00dcN\u00dcM!"}], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/9/14.webp", "translations": [{"bbox": ["279", "117", "763", "602"], "fr": "Et qu\u0027est-ce que \u00e7a a \u00e0 voir avec moi ? D\u0027ailleurs, tu n\u0027as pas besoin de t\u0027excuser aupr\u00e8s de moi, tu ne m\u0027as pas escroqu\u00e9 mes pi\u00e8ces spectrales.", "id": "LALU APA HUBUNGANNYA DENGANKU? LAGIPULA KAU TIDAK PERLU MINTA MAAF PADAKU, KAU KAN TIDAK BERHASIL MENIPU KOIN HANTUKU.", "pt": "E O QUE EU TENHO A VER COM ISSO? AL\u00c9M DO MAIS, VOC\u00ca N\u00c3O PRECISA ME PEDIR DESCULPAS, VOC\u00ca N\u00c3O ME ENGANOU PARA TIRAR MINHAS MOEDAS FANTASMAS.", "text": "WHAT DOES THAT HAVE TO DO WITH ME? BESIDES, YOU DON\u0027T NEED TO APOLOGIZE TO ME, YOU DIDN\u0027T CHEAT ME OUT OF ANY CRYPTIC COINS.", "tr": "PEK\u0130 BUNUN BEN\u0130MLE NE ALAKASI VAR? AYRICA BENDEN \u00d6Z\u00dcR D\u0130LEMENE GEREK YOK, SONU\u00c7TA BEN\u0130M TEK\u0130NS\u0130Z PARALARIMI DOLANDIRMADIN."}, {"bbox": ["380", "1296", "636", "1547"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/9/15.webp", "translations": [{"bbox": ["637", "524", "1051", "945"], "fr": "J\u0027ai compris... D\u00e9sol\u00e9 de t\u0027avoir d\u00e9rang\u00e9...", "id": "AKU MENGERTI, MAAF MENGGANGGUMU...", "pt": "ENTENDI... DESCULPE INCOMODAR...", "text": "I UNDERSTAND. SORRY FOR BOTHERING YOU...", "tr": "ANLADIM, RAHATSIZ ETT\u0130\u011e\u0130M \u0130\u00c7\u0130N \u00dcZG\u00dcN\u00dcM..."}], "width": 1200}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/9/16.webp", "translations": [{"bbox": ["639", "1474", "1028", "1864"], "fr": "C\u0027est pourquoi hier j\u0027ai pens\u00e9 \u00e0 aller voir, mais je ne m\u0027attendais pas \u00e0 perdre une chance de r\u00e9surrection.", "id": "MAKANYA KEMARIN AKU BERPIKIR UNTUK MELIHATNYA, TIDAK DISANGKA MALAH KEHILANGAN SATU KESEMPATAN BANGKIT.", "pt": "POR ISSO ONTEM EU PENSEI EM IR DAR UMA OLHADA, MAS N\u00c3O ESPERAVA PERDER UMA CHANCE DE REVIVER.", "text": "THAT\u0027S WHY I THOUGHT ABOUT GOING TO TAKE A LOOK YESTERDAY, BUT I LOST A REVIVAL CHANCE.", "tr": "O Y\u00dcZDEN D\u00dcN G\u0130D\u0130P B\u0130R BAKAYIM DED\u0130M AMA BEKLENMED\u0130K B\u0130R \u015eEK\u0130LDE YEN\u0130DEN DO\u011eMA HAKKIMI KAYBETT\u0130M."}, {"bbox": ["214", "150", "627", "559"], "fr": "En fait, un de mes patients conna\u00eet l\u0027infirmi\u00e8re en chef et m\u0027a dit que la chambre 1401 a toujours \u00e9t\u00e9 sous sa responsabilit\u00e9.", "id": "SEBENARNYA ADA PASIENKU YANG KENAL DENGAN KEPALA PERAWAT, DIA BILANG KAMAR 1401 SELALU DIURUS OLEH KEPALA PERAWAT.", "pt": "NA VERDADE, UM PACIENTE MEU CONHECE A ENFERMEIRA-CHEFE E ME DISSE QUE O QUARTO 1401 SEMPRE FOI RESPONSABILIDADE DELA.", "text": "ACTUALLY, I HAVE A PATIENT WHO KNOWS THE HEAD NURSE, HE TOLD ME THAT ROOM 1401 HAS ALWAYS BEEN UNDER THE HEAD NURSE\u0027S CARE.", "tr": "ASLINDA BA\u015eHEM\u015e\u0130REY\u0130 TANIYAN B\u0130R HASTAM VAR, BANA 1401 NUMARALI ODADAN HEP BA\u015eHEM\u015e\u0130REN\u0130N SORUMLU OLDU\u011eUNU S\u00d6YLED\u0130."}], "width": 1200}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/9/17.webp", "translations": [{"bbox": ["337", "265", "822", "752"], "fr": "Il m\u0027a aussi donn\u00e9 des indices sur la chambre de l\u0027infirmi\u00e8re en chef, mais on dirait que je n\u0027aurai pas l\u0027occasion d\u0027y aller.", "id": "DIA JUGA MEMBERITAHUKU PETUNJUK KAMAR KEPALA PERAWAT, TAPI SEPERTINYA AKU TIDAK PUNYA KESEMPATAN UNTUK PERGI.", "pt": "ELE TAMB\u00c9M ME DEU PISTAS SOBRE O QUARTO DA ENFERMEIRA-CHEFE, MAS PARECE QUE N\u00c3O TEREI CHANCE DE IR L\u00c1.", "text": "HE ALSO TOLD ME THE CLUES TO THE HEAD NURSE\u0027S ROOM, BUT IT SEEMS I WON\u0027T HAVE A CHANCE TO GO.", "tr": "AYRICA BANA BA\u015eHEM\u015e\u0130REN\u0130N ODASIYLA \u0130LG\u0130L\u0130 \u0130PU\u00c7LARI DA VERD\u0130 AMA G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eE G\u00d6RE G\u0130TME \u015eANSIM OLMAYACAK."}], "width": 1200}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/9/18.webp", "translations": [{"bbox": ["545", "1243", "940", "1639"], "fr": "H\u00e9~ D\u00e9l\u00e9gu\u00e9, qu\u0027est-ce que tu racontes !", "id": "CIH~ KETUA KELAS, OMONG KOSONG APA YANG KAU BICARAKAN!", "pt": "XI\u00c1~ L\u00cdDER DA TURMA, O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 DIZENDO!", "text": "WOW, CLASS MONITOR, WHAT ARE YOU TALKING ABOUT!", "tr": "HEY~ SINIF BA\u015eKANI, NE SA\u00c7MALIYORSUN SEN!"}, {"bbox": ["489", "2522", "884", "2884"], "fr": "Ce gamin, tu sais te t\u00e9l\u00e9porter ou quoi ?", "id": "KAU INI BISA TELEPORTASI YA?", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 R\u00c1PIDO COMO UM REL\u00c2MPAGO, HEIN?", "text": "ARE YOU ABLE TO TELEPORT?", "tr": "SEN I\u015eINLANIYOR MUSUN BE \u00c7OCUK?"}], "width": 1200}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/9/19.webp", "translations": [{"bbox": ["553", "1664", "1008", "2121"], "fr": "Hier, j\u0027ai m\u00eame veng\u00e9 Xiao Jun ! Si tu ne me crois pas, va demander \u00e0 Ah Fu !", "id": "KEMARIN AKU BAHKAN SUDAH MEMBALASKAN DENDAM XIAO JUN! KALAU TIDAK PERCAYA, TANYA SAJA PADA A FU!", "pt": "ONTEM EU AT\u00c9 VINGUEI O XIAO JUN! SE N\u00c3O ACREDITA, PERGUNTE AO A FU!", "text": "I EVEN GOT REVENGE FOR XIAO JUN YESTERDAY! ASK AFU IF YOU DON\u0027T BELIEVE ME!", "tr": "D\u00dcN XIAO JUN\u0027UN \u0130NT\u0130KAMINI B\u0130LE ALDIM! \u0130NANMIYORSAN G\u0130T A FU\u0027YA SOR!"}, {"bbox": ["153", "159", "601", "609"], "fr": "Comment pourrais-je laisser un camarade de classe mourir sans rien faire !", "id": "KITA KAN TEMAN SEKELAS, MANA MUNGKIN AKU DIAM SAJA MELIHATMU MATI!", "pt": "SOMOS COLEGAS, COMO EU PODERIA VER ALGU\u00c9M EM PERIGO E N\u00c3O AJUDAR!", "text": "AS CLASSMATES, HOW CAN I STAND BY AND WATCH YOU DIE!", "tr": "SINIF ARKADA\u015eIYIZ, TEHL\u0130KEDEYKEN ONU NASIL KURTARMAM!"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/9/20.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/9/21.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/9/22.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/9/23.webp", "translations": [{"bbox": ["482", "1860", "858", "2236"], "fr": "DO. Il va encore falloir que l\u0027infirmi\u00e8re en chef me change de lit.", "id": "[SFX] TOK. SEPERTINYA KEPALA PERAWAT HARUS MENGGANTIKAN RANJANG UNTUKKU LAGI.", "pt": "DE NOVO... VOU TER QUE PEDIR PARA A ENFERMEIRA-CHEFE ME TROCAR DE CAMA.", "text": "SIGH... I HAVE TO GET THE HEAD NURSE TO CHANGE MY BED AGAIN.", "tr": "UFF. Y\u0130NE BA\u015eHEM\u015e\u0130REDEN YATA\u011eIMI DE\u011e\u0130\u015eT\u0130RMES\u0130N\u0130 \u0130STEMEK ZORUNDA KALACA\u011eIM."}, {"bbox": ["396", "1683", "574", "1860"], "fr": "Mmh...", "id": "HMM...", "pt": "[SFX] HMM...", "text": "UMM...", "tr": "HMM..."}], "width": 1200}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/9/24.webp", "translations": [{"bbox": ["938", "915", "1058", "1034"], "fr": "?", "id": "?", "pt": "?", "text": "?", "tr": "?"}], "width": 1200}, {"height": 4575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/9/25.webp", "translations": [{"bbox": ["727", "3094", "1196", "3389"], "fr": "* ! Qui a os\u00e9 intimider le camarade de mon petit fr\u00e8re !", "id": "SIAL! SIAPA YANG BERANI MENGGANGGU TEMAN ADIKKU INI!", "pt": "*! QUEM OUSA MEXER COM O COLEGA DO MEU IRM\u00c3OZINHO?!", "text": "*! WHO\u0027S BULLYING MY LITTLE BROTHER\u0027S CLASSMATE!", "tr": "*! K\u0130M BEN\u0130M K\u00dc\u00c7\u00dcK KARDE\u015e\u0130M\u0130N SINIF ARKADA\u015eINA ZORBALIK ETT\u0130!"}, {"bbox": ["502", "2103", "785", "2387"], "fr": "C\u0027est... quelle est cette combine ?", "id": "INI... APA MAKSUDNYA?", "pt": "ISSO \u00c9... QUE TIPO DE JOGADA \u00c9 ESSA?", "text": "WHAT... WHAT IS THIS?", "tr": "BU... BU NASIL B\u0130R NUMARA?"}], "width": 1200}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/9/26.webp", "translations": [{"bbox": ["156", "98", "669", "470"], "fr": "Putain, qu\u0027est-ce que vous foutez ?! ", "id": "SIALAN, APA YANG KALIAN LAKUKAN!?", "pt": "PUTA MERDA, O QUE VOC\u00caS EST\u00c3O FAZENDO!?", "text": "WHAT THE HECK ARE YOU GUYS DOING!?", "tr": "HAS... NE YAPIYORSUNUZ S\u0130Z!?"}, {"bbox": ["471", "1412", "1061", "1831"], "fr": "\u00c9cartez-vous tous ! Monsieur, ne faites pas \u00e7a ! N\u0027enlevez pas mon pantalon ! Je vais le faire moi-m\u00eame ! Ah !", "id": "MINGGIR SEMUA! PAK TUA, JANGAN BEGINI! JANGAN TARIK CELANAKU! AKU BISA SENDIRI! AHH!", "pt": "SAIAM TODOS DE CIMA DE MIM! SENHOR, N\u00c3O FA\u00c7A ISSO! N\u00c3O TIRE MINHA CAL\u00c7A! EU MESMO FA\u00c7O! AH!", "text": "ALL OF YOU, GET OUT OF THE WAY! DUDE, DON\u0027T DO THIS! DON\u0027T PULL DOWN MY PANTS! I\u0027LL DO IT MYSELF! AH-", "tr": "HEMEN \u00dcZER\u0130MDEN \u00c7EK\u0130L\u0130N! AMCA, B\u00d6YLE YAPMA! PANTOLONUMU \u00c7IKARMA! KEND\u0130M YAPARIM! AH!"}, {"bbox": ["346", "1165", "592", "1453"], "fr": "\u00c9cartez-vous !", "id": "MINGGIR!", "pt": "SAI DE CIMA!", "text": "GET OUT OF THE WAY!", "tr": "\u00c7EK\u0130L \u00dcST\u00dcMDEN!"}], "width": 1200}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/9/27.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/9/28.webp", "translations": [{"bbox": ["612", "1585", "969", "1941"], "fr": "D\u00e9l\u00e9gu\u00e9 ? \u00c0 propos de la chambre de l\u0027infirmi\u00e8re en chef...", "id": "KETUA KELAS? SOAL KAMAR KEPALA PERAWAT...", "pt": "L\u00cdDER DA TURMA? SOBRE O QUARTO DA ENFERMEIRA-CHEFE...", "text": "CLASS MONITOR? ABOUT THE HEAD NURSE\u0027S ROOM...", "tr": "SINIF BA\u015eKANI? BA\u015eHEM\u015e\u0130REN\u0130N ODASIYLA \u0130LG\u0130L\u0130..."}, {"bbox": ["388", "178", "791", "593"], "fr": "Merde, c\u0027est un myst\u00e8re de rang E ! Et Jiang Che peut m\u00eame donner des ordres \u00e0 ses patients !", "id": "SIAL, ITU KAN MISTERI KELAS E! DAN JIANG CHE BISA MEMERINTAH PASIENNYA?", "pt": "CARAMBA, AQUILO \u00c9 UM MIST\u00c9RIO DE N\u00cdVEL E! E O JIANG CHE CONSEGUE AT\u00c9 DAR ORDENS AO PACIENTE DELE?", "text": "DAMN, THAT\u0027S AN E-RANK CRYPTIC! AND JIANG CHE CAN ACTUALLY ORDER HIS PATIENT AROUND!", "tr": "HASS\u0130KT\u0130R, BU E SEV\u0130YES\u0130 B\u0130R TEK\u0130NS\u0130Z! \u00dcSTEL\u0130K JIANG CHE HASTALARINA EM\u0130R VEREB\u0130L\u0130YOR!"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/9/29.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/9/30.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 3900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/9/31.webp", "translations": [{"bbox": ["136", "178", "673", "575"], "fr": "D\u0027apr\u00e8s Li Jiahao, l\u0027infirmi\u00e8re en chef se repose habituellement au quatri\u00e8me sous-sol.", "id": "MENURUT LI JIAHAO, KEPALA PERAWAT BIASANYA BERISTIRAHAT DI LANTAI BASEMENT EMPAT.", "pt": "SEGUNDO LI JIAHAO, A ENFERMEIRA-CHEFE GERALMENTE DESCANSA NO QUARTO ANDAR SUBSOLO.", "text": "ACCORDING TO LI JIAHAO, THE HEAD NURSE USUALLY RESTS ON FLOOR -4.", "tr": "LI JIAHAO\u0027NUN S\u00d6YLED\u0130\u011e\u0130NE G\u00d6RE BA\u015eHEM\u015e\u0130RE GENELL\u0130KLE EKS\u0130 D\u00d6RD\u00dcNC\u00dc KATTA D\u0130NLEN\u0130YORMU\u015e."}, {"bbox": ["638", "1826", "962", "2251"], "fr": "Et seul l\u0027ascenseur peut mener au quatri\u00e8me sous-sol.", "id": "DAN HANYA LIFT YANG BISA MENUJU KE LANTAI BASEMENT EMPAT.", "pt": "E SOMENTE O ELEVADOR PODE CHEGAR AO QUARTO ANDAR SUBSOLO.", "text": "AND ONLY THE ELEVATOR CAN GET TO FLOOR -4.", "tr": "VE EKS\u0130 D\u00d6RD\u00dcNC\u00dc KATA SADECE ASANS\u00d6RLE G\u0130D\u0130LEB\u0130L\u0130YOR."}], "width": 1200}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/9/32.webp", "translations": [{"bbox": ["531", "1079", "684", "2424"], "fr": "HORS SERVICE", "id": "HARAP TUNGGU", "pt": "CANCELAR", "text": "PLEASE...", "tr": "\u0130PTAL"}], "width": 1200}, {"height": 6825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/9/33.webp", "translations": [{"bbox": ["666", "3698", "1061", "4108"], "fr": "M\u00eame si je ne suis pas humain, toi, tu es vraiment un fant\u00f4me.", "id": "MESKIPUN AKU BUKAN MANUSIA, TAPI KAU INI BENAR-BENAR SEPERTI HANTU.", "pt": "EU POSSO N\u00c3O SER HUMANO, MAS VOC\u00ca CERTAMENTE \u00c9 UM FANTASMA DE VERDADE.", "text": "ALTHOUGH I\u0027M NOT HUMAN, YOU MIGHT BE A REAL GHOST.", "tr": "BEN \u0130NSAN OLMASAM DA, SEN\u0130N GER\u00c7EK B\u0130R HAYALET OLDU\u011eUNDAN KORKARIM."}, {"bbox": ["741", "417", "1097", "775"], "fr": "Monsieur, vous allez \u00e0 la morgue ?", "id": "TUAN, APAKAH ANDA AKAN KE KAMAR MAYAT?", "pt": "SENHOR, VOC\u00ca EST\u00c1 INDO PARA O NECROT\u00c9RIO?", "text": "SIR, ARE YOU GOING TO THE MORGUE?", "tr": "BEYEFEND\u0130, MORGA MI G\u0130D\u0130YORSUNUZ?"}, {"bbox": ["166", "4724", "643", "5074"], "fr": "Cet h\u00f4pital, on dit qu\u0027il a \u00e9t\u00e9 construit il y a plusieurs centaines d\u0027ann\u00e9es.", "id": "RUMAH SAKIT INI, KATANYA SUDAH BERDIRI RATUSAN TAHUN.", "pt": "ESTE HOSPITAL, DIZEM QUE FOI CONSTRU\u00cdDO H\u00c1 CENTENAS DE ANOS.", "text": "IT IS SAID THAT THIS HOSPITAL HAS BEEN AROUND FOR HUNDREDS OF YEARS.", "tr": "BU HASTANE, S\u00d6YLENT\u0130LERE G\u00d6RE Y\u00dcZLERCE YIL \u00d6NCE KURULMU\u015e."}, {"bbox": ["619", "1946", "1048", "2205"], "fr": "H\u00e9 h\u00e9, cet endroit n\u0027est pas ce que vous croyez.", "id": "HEHE, TEMPAT ITU BUKAN TEMPAT BIASA...", "pt": "HEHE, AQUELE LUGAR N\u00c3O \u00c9 BEM ASSIM...", "text": "HEHE, THAT PLACE ISN\u0027T...", "tr": "HEHE, ORASI PEK DE \u00d6YLE B\u0130R YER DE\u011e\u0130L."}, {"bbox": ["229", "1420", "557", "1747"], "fr": "Oui, je vais m\u0027amuser \u00e0 la morgue.", "id": "IYA, MAU MAIN KE KAMAR MAYAT.", "pt": "SIM, VOU BRINCAR NO NECROT\u00c9RIO.", "text": "YES, GOING TO THE MORGUE TO PLAY.", "tr": "EVET, MORGA OYNAMAYA G\u0130D\u0130YORUM."}, {"bbox": ["327", "2349", "893", "2759"], "fr": "Hein ? S\u0027amuser \u00e0 la morgue ? Ce type a perdu la t\u00eate ou quoi !", "id": "HAH? MAIN KE KAMAR MAYAT? ORANG INI SALAH MAKAN OBAT YA!", "pt": "H\u00c3? IR BRINCAR NO NECROT\u00c9RIO? ESSE CARA PERDEU UM PARAFUSO?", "text": "HUH? GOING TO THE MORGUE TO PLAY? IS THIS GUY ON DRUGS!", "tr": "HA? MORGA OYNAMAYA MI G\u0130D\u0130YOR? BU ADAM KAFANA G\u00d6RE \u0130LA\u00c7 MI ALMI\u015e NE!"}, {"bbox": ["776", "6177", "1176", "6804"], "fr": "Des lots de patients, et en m\u00eame temps, d\u0027autres lots encore.", "id": "PASIEN YANG MASUK BERSAMAAN DENGAN GELOMBANG PERTAMA PASIEN.", "pt": "GRANDES LOTES DE PACIENTES SENDO PROCESSADOS AO MESMO TEMPO.", "text": "CRITICIZING PATIENTS WHILE APPROVING PATIENTS", "tr": "B\u0130R GRUP HASTAYLA AYNI ANDA, BA\u015eKA B\u0130R GRUP HASTA DAHA."}], "width": 1200}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/9/34.webp", "translations": [{"bbox": ["375", "196", "828", "636"], "fr": "Et les corps non r\u00e9clam\u00e9s \u00e9taient ainsi entass\u00e9s dans la morgue...", "id": "DAN MAYAT-MAYAT YANG TIDAK DIKLAIM ITU PUN DITUMPUK DI KAMAR MAYAT...", "pt": "E OS CORPOS N\u00c3O RECLAMADOS ERAM EMPILHADOS NO NECROT\u00c9RIO...", "text": "AND THOSE UNCLAIMED CORPSES ARE THEN STORED IN THE MORGUE...", "tr": "VE SAH\u0130PS\u0130Z KALAN O CESETLER DE B\u00d6YLECE MORGA YI\u011eILMI\u015e..."}, {"bbox": ["596", "2242", "1065", "2711"], "fr": "C\u0027est probablement parce que la morgue \u00e9tait trop calme, trop solitaire.", "id": "MUNGKIN KARENA KAMAR MAYAT TERLALU SUNYI, TERLALU SEPI.", "pt": "PROVAVELMENTE PORQUE O NECROT\u00c9RIO \u00c9 MUITO QUIETO, MUITO SOLIT\u00c1RIO,", "text": "PROBABLY BECAUSE THE MORGUE IS TOO QUIET AND LONELY", "tr": "GAL\u0130BA MORG \u00c7OK SESS\u0130Z, \u00c7OK YALNIZ OLDU\u011eU \u0130\u00c7\u0130N."}], "width": 1200}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/9/35.webp", "translations": [{"bbox": ["181", "130", "614", "565"], "fr": "Les corps \u00e0 l\u0027int\u00e9rieur disparaissaient souvent pour sortir s\u0027amuser.", "id": "MAYAT-MAYAT DI DALAMNYA SERING HILANG DAN KELUAR UNTUK BERMAIN.", "pt": "OS CORPOS L\u00c1 DENTRO COSTUMAVAM SUMIR E SAIR PARA BRINCAR.", "text": "THE CORPSES INSIDE OFTEN GO MISSING AND COME OUT TO PLAY.", "tr": "\u0130\u00c7ER\u0130DEK\u0130 CESETLER SIK SIK KAYBOLUP OYNAMAK \u0130\u00c7\u0130N DI\u015eARI \u00c7IKIYOR."}], "width": 1200}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/9/36.webp", "translations": [{"bbox": ["221", "502", "545", "826"], "fr": "Attends, les morts peuvent sortir s\u0027amuser ?", "id": "TUNGGU, ORANG MATI MASIH BISA KELUAR BERMAIN?", "pt": "ESPERA A\u00cd... MORTOS PODEM SAIR PARA BRINCAR?", "text": "WAIT... THE DEAD CAN COME OUT TO PLAY?", "tr": "B\u0130R DAK\u0130KA, \u00d6L\u00dcLER DI\u015eARI \u00c7IKIP OYNAYAB\u0130L\u0130R M\u0130?"}, {"bbox": ["649", "1412", "990", "1754"], "fr": "Oui... C\u0027est vraiment tr\u00e8s \u00e9trange, n\u0027est-ce pas ~ !", "id": "BENAR SEKALI... ANEH SEKALI YA~!", "pt": "SIM... \u00c9 MUITO ESTRANHO MESMO, N\u00c9~!", "text": "YES... IT\u0027S REALLY STRANGE~!", "tr": "EVET... GER\u00c7EKTEN \u00c7OK GAR\u0130P, DE\u011e\u0130L M\u0130~!"}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/9/37.webp", "translations": [{"bbox": ["390", "147", "893", "627"], "fr": "Pour les identifier, l\u0027infirmi\u00e8re en chef leur a sp\u00e9cialement accroch\u00e9 une plaque d\u0027identification rouge \u00e0 la main.", "id": "UNTUK MENGENALI MEREKA, KEPALA PERAWAT SECARA KHUSUS MEMASANG NOMOR PENANDA MERAH DI TANGAN PARA PASIEN ITU.", "pt": "PARA IDENTIFIC\u00c1-LOS, A ENFERMEIRA-CHEFE COLOCOU UMA ETIQUETA VERMELHA COM N\u00daMERO NA M\u00c3O DE CADA UM DESSES PACIENTES.", "text": "TO IDENTIFY THEM, THE HEAD NURSE SPECIALLY HANGS A RED NUMBER PLATE ON THOSE PATIENTS\u0027 HANDS.", "tr": "ONLARI TE\u015eH\u0130S EDEB\u0130LMEK \u0130\u00c7\u0130N BA\u015eHEM\u015e\u0130RE \u00d6ZELL\u0130KLE O HASTALARIN ELLER\u0130NE KIRMIZI B\u0130R NUMARA ET\u0130KET\u0130 ASMI\u015e."}], "width": 1200}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/9/38.webp", "translations": [{"bbox": ["594", "248", "1076", "730"], "fr": "Regarde si celui que j\u0027ai \u00e0 la main y ressemble.", "id": "LIHAT PUNYAKU INI, MIRIP TIDAK?", "pt": "VEJA SE A QUE EST\u00c1 NA MINHA M\u00c3O PARECE COM UMA DELAS.", "text": "TAKE A LOOK, DOES MINE LOOK SIMILAR?", "tr": "BAK BAKALIM BEN\u0130M EL\u0130MDEK\u0130NE BENZ\u0130YOR MU?"}], "width": 1200}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/9/39.webp", "translations": [{"bbox": ["584", "116", "903", "433"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 6225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/9/40.webp", "translations": [{"bbox": ["401", "3597", "839", "3892"], "fr": "Quand est-ce que ce type a pris ma plaque, bordel !", "id": "KAPAN ORANG INI MENGAMBIL PENANDAKU!", "pt": "QUANDO DIABOS ESSE CARA PEGOU MINHA ETIQUETA?!", "text": "WHEN DID THIS GUY TAKE MY PLATE!", "tr": "BU HER\u0130F NE ZAMAN BEN\u0130M ET\u0130KET\u0130M\u0130 ALDI LAN!"}, {"bbox": ["396", "1668", "799", "2055"], "fr": "Tu cherches \u00e7a ?", "id": "APA KAU MENCARI INI?", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 PROCURANDO POR ISTO?", "text": "ARE YOU LOOKING FOR THIS?", "tr": "BUNU MU ARIYORDUN?"}, {"bbox": ["630", "396", "1106", "741"], "fr": "Putain, o\u00f9 est la plaque de mon poignet ???", "id": "SIAL, MANA PENANDA DI PERGELANGAN TANGANKU???", "pt": "MERDA, CAD\u00ca A ETIQUETA DO MEU PULSO???", "text": "WHERE THE HECK IS THE PLATE ON MY WRIST???", "tr": "LANET OLSUN, B\u0130LE\u011e\u0130MDEK\u0130 ET\u0130KET NEREDE???"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/9/41.webp", "translations": [{"bbox": ["296", "778", "561", "1043"], "fr": "Hein ? Premier sous-sol ?", "id": "HMM? LANTAI BASEMENT SATU?", "pt": "HMM? PRIMEIRO SUBSOLO?", "text": "HUH? FLOOR -1?", "tr": "HM? EKS\u0130 B\u0130R\u0130NC\u0130 KAT MI?"}, {"bbox": ["508", "1020", "886", "1397"], "fr": "Sous-sol ? Pas bon !", "id": "LANTAI? TIDAK BAGUS!", "pt": "ANDAR? NADA BOM!", "text": "FLOOR -1? NOT GOOD!", "tr": "KAT MI? \u0130Y\u0130 DE\u011e\u0130L!"}], "width": 1200}, {"height": 3825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/9/42.webp", "translations": [{"bbox": ["255", "1376", "612", "1676"], "fr": "Pourquoi t\u0027\u00e9nerves-tu soudainement comme \u00e7a ?", "id": "KENAPA KAU TIBA-TIBA BEGITU HEBOH?", "pt": "POR QUE VOC\u00ca FICOU T\u00c3O AGITADO DE REPENTE?", "text": "WHY ARE YOU SO EXCITED ALL OF A SUDDEN?", "tr": "NEDEN AN\u0130DEN BU KADAR HEYECANLANDIN?"}, {"bbox": ["298", "3107", "886", "3505"], "fr": "Zut ! Pourquoi cette fichue porte ne r\u00e9agit jamais ! Elle aurait d\u00fb \u00eatre r\u00e9par\u00e9e depuis longtemps !", "id": "SIALAN! KENAPA PINTU RUSAK INI TIDAK MERESPONS! SEHARUSNYA SUDAH DIPERBAIKI DARI DULU!", "pt": "DROGA! POR QUE ESSA PORTA VELHA NUNCA FUNCIONA! J\u00c1 DEVIA TER SIDO CONSERTADA H\u00c1 MUITO TEMPO!", "text": "DAMN IT! WHY DOES THIS BROKEN DOOR ALWAYS NOT RESPOND! IT SHOULD HAVE BEEN FIXED A LONG TIME AGO!", "tr": "KAHRETS\u0130N! BU LANET KAPI NEDEN S\u00dcREKL\u0130 TEPK\u0130 VERM\u0130YOR! \u00c7OKTAN TAM\u0130R ED\u0130LM\u0130\u015e OLMALIYDI!"}, {"bbox": ["308", "342", "773", "725"], "fr": "Ferme vite la porte !", "id": "CEPAT TUTUP PINTUNYA!", "pt": "FECHE A PORTA R\u00c1PIDO!", "text": "CLOSE THE DOOR!", "tr": "\u00c7ABUK KAPIYI KAPAT!"}], "width": 1200}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/9/43.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/9/44.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/9/45.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/9/46.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/9/47.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/9/48.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1277, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/9/49.webp", "translations": [{"bbox": ["685", "144", "1032", "476"], "fr": "Que les patrons qui font le tripl\u00e9 like~commentaire~abonnement fassent fortune !!!", "id": "MOHON LIKE~ MOHON KOMEN~ MOHON IKUTI TERUS~ BOS YANG KASIH TIGA KALI KLIK SEMOGA REZEKINYA LANCAR!!!", "pt": "CURTAM~ COMENTEM~ SIGAM~ QUE OS PATR\u00d5ES QUE DEREM O COMBO TRIPLO FIQUEM RICOS!!!", "text": "LIKE~ COMMENT~ AND SHARE~ MAY ALL THE BOSSES HAVE GREAT FORTUNE!!!", "tr": "BE\u011eEN\u0130N~ YORUM YAPIN, TAK\u0130P ED\u0130N, \u00dc\u00c7L\u00dcS\u00dcN\u00dc YAPAN PATRONLAR BOL KAZAN\u00c7LI OLSUN!!!"}], "width": 1200}]
Manhua