This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 104
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/104/0.webp", "translations": [{"bbox": ["236", "821", "755", "1495"], "fr": "Cette \u0153uvre est une adaptation du roman homonyme \u00ab Je ne suis vraiment pas le larbin du Dieu H\u00e9r\u00e9tique \u00bb de Ciweimao. \u0152uvre originale : Wan Jie Huo. Dessinateur principal : Tu Rang. Sc\u00e9nariste : Dong Kong. Storyboard : Xue. Superviseur : Gordon Ichizawa. Assistants : You Yi Ge Rou Qi, Xiao Tu, Qia Bi. Production : Studio d\u0027Art Ji A Te. \u00c9diteur responsable : Bai Maoyan. Publication : Bilibili Comics.", "id": "KARYA INI DIADAPTASI DARI NOVEL CIWEIMAO DENGAN JUDUL YANG SAMA, \"AKU SUNGGUH BUKAN ANTEK DEWA JAHAT\". KARYA ASLI: WAN JIE HUO. PENULIS UTAMA: TU RANG. PENULIS SKENARIO: DONG KONG. STORYBOARD: XUE. SUPERVISOR: GE DENG YI ZE LUO. ASISTEN: YOU YI GE ROU QI, XIAO TU, QIA BI. PRODUKSI: STUDIO SENI JI A TE. EDITOR PENANGGUNG JAWAB: BAI MAO YAN. DIPERSEMBAHKAN OLEH: BILIBILI COMICS.", "pt": "ESTA OBRA \u00c9 UMA ADAPTA\u00c7\u00c3O DA NOVEL DE MESMO NOME \u0027EU REALMENTE N\u00c3O SOU O LACAIO DE UM DEUS MALIGNO\u0027 DA CIWEIMAO NOVEL.\nAUTOR ORIGINAL: WAN JIE HUO\nARTISTA PRINCIPAL: TU RANG\nROTEIRISTA: DONG KONG\nSTORYBOARD: XUE\nSUPERVISOR: GORDON YIZERO\nASSISTENTES: YOU YIGE ROUQI, XIAO TU, QIA BI\nPRODU\u00c7\u00c3O: EST\u00daDIO DE ARTE JI\u0027ATE\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: BAI MAOYAN\nPUBLICADO POR: BILIBILI COMICS", "text": "THIS WORK IS ADAPTED FROM THE NOVEL OF THE SAME NAME, \"I\u0027M REALLY NOT THE LACKEY OF THE EVIL GOD,\" BY AUTHOR WAN JIEHUO, LEAD ARTIST: SOIL, SCRIPTWRITER: DONG KONG, STORYBOARD: XUE, SUPERVISOR: GORDON YI ZELUO, ASSISTANT: YOU YIGE ROUQI, XIAOTU, QIABI, PRODUCTION: JIA\u0027TE ART STUDIO, EDITOR: WHITE CAT YAN, PRODUCED BY: BILIBILI COMICS", "tr": "Bu eser, Ciweimao Novel\u0027\u0131n ayn\u0131 adl\u0131 \"Ben Ger\u00e7ekten K\u00f6t\u00fc Tanr\u0131n\u0131n U\u015fa\u011f\u0131 De\u011filim\" roman\u0131ndan uyarlanm\u0131\u015ft\u0131r. Orijinal Eser: Wan Jie Huo. Ba\u015f \u00c7izer: Tu Rang. Senarist: Dong Kong. Storyboard: Xue. S\u00fcperviz\u00f6r: Gordon Yize Luo. Asistanlar: Youyigerouqi, Xiao Tu, Qia Bi. Yap\u0131m: Ji\u0027ate Sanat St\u00fcdyosu. Sorumlu Edit\u00f6r: Bai Maoyan. Sunan: Bilibili Comics."}, {"bbox": ["236", "821", "755", "1495"], "fr": "Cette \u0153uvre est une adaptation du roman homonyme \u00ab Je ne suis vraiment pas le larbin du Dieu H\u00e9r\u00e9tique \u00bb de Ciweimao. \u0152uvre originale : Wan Jie Huo. Dessinateur principal : Tu Rang. Sc\u00e9nariste : Dong Kong. Storyboard : Xue. Superviseur : Gordon Ichizawa. Assistants : You Yi Ge Rou Qi, Xiao Tu, Qia Bi. Production : Studio d\u0027Art Ji A Te. \u00c9diteur responsable : Bai Maoyan. Publication : Bilibili Comics.", "id": "KARYA INI DIADAPTASI DARI NOVEL CIWEIMAO DENGAN JUDUL YANG SAMA, \"AKU SUNGGUH BUKAN ANTEK DEWA JAHAT\". KARYA ASLI: WAN JIE HUO. PENULIS UTAMA: TU RANG. PENULIS SKENARIO: DONG KONG. STORYBOARD: XUE. SUPERVISOR: GE DENG YI ZE LUO. ASISTEN: YOU YI GE ROU QI, XIAO TU, QIA BI. PRODUKSI: STUDIO SENI JI A TE. EDITOR PENANGGUNG JAWAB: BAI MAO YAN. DIPERSEMBAHKAN OLEH: BILIBILI COMICS.", "pt": "ESTA OBRA \u00c9 UMA ADAPTA\u00c7\u00c3O DA NOVEL DE MESMO NOME \u0027EU REALMENTE N\u00c3O SOU O LACAIO DE UM DEUS MALIGNO\u0027 DA CIWEIMAO NOVEL.\nAUTOR ORIGINAL: WAN JIE HUO\nARTISTA PRINCIPAL: TU RANG\nROTEIRISTA: DONG KONG\nSTORYBOARD: XUE\nSUPERVISOR: GORDON YIZERO\nASSISTENTES: YOU YIGE ROUQI, XIAO TU, QIA BI\nPRODU\u00c7\u00c3O: EST\u00daDIO DE ARTE JI\u0027ATE\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: BAI MAOYAN\nPUBLICADO POR: BILIBILI COMICS", "text": "THIS WORK IS ADAPTED FROM THE NOVEL OF THE SAME NAME, \"I\u0027M REALLY NOT THE LACKEY OF THE EVIL GOD,\" BY AUTHOR WAN JIEHUO, LEAD ARTIST: SOIL, SCRIPTWRITER: DONG KONG, STORYBOARD: XUE, SUPERVISOR: GORDON YI ZELUO, ASSISTANT: YOU YIGE ROUQI, XIAOTU, QIABI, PRODUCTION: JIA\u0027TE ART STUDIO, EDITOR: WHITE CAT YAN, PRODUCED BY: BILIBILI COMICS", "tr": "Bu eser, Ciweimao Novel\u0027\u0131n ayn\u0131 adl\u0131 \"Ben Ger\u00e7ekten K\u00f6t\u00fc Tanr\u0131n\u0131n U\u015fa\u011f\u0131 De\u011filim\" roman\u0131ndan uyarlanm\u0131\u015ft\u0131r. Orijinal Eser: Wan Jie Huo. Ba\u015f \u00c7izer: Tu Rang. Senarist: Dong Kong. Storyboard: Xue. S\u00fcperviz\u00f6r: Gordon Yize Luo. Asistanlar: Youyigerouqi, Xiao Tu, Qia Bi. Yap\u0131m: Ji\u0027ate Sanat St\u00fcdyosu. Sorumlu Edit\u00f6r: Bai Maoyan. Sunan: Bilibili Comics."}, {"bbox": ["41", "0", "642", "50"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "\u0130zleyin, en h\u0131zl\u0131, en kararl\u0131, en az reklam."}], "width": 900}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/104/1.webp", "translations": [{"bbox": ["515", "892", "814", "1069"], "fr": "Que faire ensuite ?", "id": "SELANJUTNYA BAGAIMANA?", "pt": "E AGORA, O QUE FAZEMOS?", "text": "WHAT DO WE DO NOW?", "tr": "\u015eimdi ne yapaca\u011f\u0131z?"}, {"bbox": ["383", "597", "655", "748"], "fr": "Ah, patron.", "id": "AH, BOS.", "pt": "AH, CHEFE.", "text": "AH, BOSS.", "tr": "Ah, Patron."}], "width": 900}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/104/2.webp", "translations": [{"bbox": ["62", "1403", "435", "1622"], "fr": "Celui que j\u0027ai entre les mains a m\u00eame couru \u00e0 l\u0027\u00e9tage pour tenter une attaque surprise, je suppose que c\u0027\u00e9tait le chef.", "id": "YANG SATU INI BAHKAN LANGSUNG LARI KE ATAS MENCOBA MENYERANG DIAM-DIAM, KURASA DIA PEMIMPINNYA.", "pt": "ESTE QUE EU PEGUEI SUBIU CORRENDO PARA TENTAR UM ATAQUE SURPRESA, IMAGINO QUE SEJA O L\u00cdDER.", "text": "THE ONE IN MY HAND EVEN TRIED TO RUN UPSTAIRS FOR A SNEAK ATTACK, I FIGURE HE\u0027S THE LEADER.", "tr": "Elimdeki bu, do\u011frudan \u00fcst kata ko\u015fup pusu kurmaya \u00e7al\u0131\u015ft\u0131, san\u0131r\u0131m liderleriydi."}, {"bbox": ["43", "728", "375", "1011"], "fr": "Eh bien, sept personnes au total, un gang bien organis\u00e9, on dirait qu\u0027ils \u00e9taient pr\u00e9par\u00e9s.", "id": "TERNYATA, ADA TUJUH ORANG, KOMPLOTAN STANDAR, SEPERTINYA MEREKA SUDAH BERSIAP.", "pt": "ORA, VIERAM SETE AO TODO, UM CRIME EM GRUPO BEM CARACTER\u00cdSTICO. PARECE QUE VIERAM PREPARADOS.", "text": "WELL, WELL, SEVEN PEOPLE IN TOTAL, A STANDARD GANG OPERATION, LOOKS LIKE THEY CAME PREPARED...", "tr": "Vay can\u0131na, tam yedi ki\u015fi gelmi\u015f, standart bir \u00e7ete i\u015fi, g\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re haz\u0131rl\u0131kl\u0131 gelmi\u015fler."}, {"bbox": ["147", "1163", "639", "1382"], "fr": "\u00c0 voir leur t\u00eate, j\u0027ai bien peur qu\u0027ils n\u0027aient vu qu\u0027il n\u0027y avait pas d\u0027argent dans ma caisse et qu\u0027ils aient essay\u00e9 de fouiller le magasin pour \u0027ramasser des choses dont personne ne veut pour les vendre\u0027.", "id": "MELIHAT INI, SEPERTINYA MEREKA TIDAK MELIHAT UANG DI MEJA KASIRKU, DAN MENCOBA MENGOBRAK-ABRIK TOKO UNTUK \"MENGAMBIL BARANG YANG TIDAK DIINGINKAN UNTUK DIJUAL\".", "pt": "PELO JEITO, ACHO QUE VIRAM QUE N\u00c3O TINHA DINHEIRO NO CAIXA E TENTARAM REVIRAR A LOJA PARA \u0027PEGAR UMAS COISAS SEM VALOR PARA VENDER\u0027.", "text": "IT LOOKS LIKE THEY SAW I HAD NO MONEY IN THE COUNTER AND TRIED TO RUMMAGE THROUGH THE SHOP FOR \"UNWANTED THINGS\" TO SELL.", "tr": "Bu gidi\u015fle, kasamda para olmad\u0131\u011f\u0131n\u0131 g\u00f6r\u00fcp d\u00fckkanda \"kimsenin istemedi\u011fi \u015feyleri toplay\u0131p satarak para kazanmaya\" \u00e7al\u0131\u015facaklar diye korkuyorum."}, {"bbox": ["374", "2532", "824", "2701"], "fr": "Heureusement, une seule personne est mont\u00e9e, sinon un intellectuel fragile comme moi n\u0027aurait eu aucune chance...", "id": "UNTUNG SAJA HANYA SATU ORANG YANG NAIK, KALAU TIDAK, INTELEKTUAL LEMAH SEPERTIKU INI PASTI TIDAK AKAN BISA MELAWAN...", "pt": "AINDA BEM QUE S\u00d3 UM SUBIU, SEN\u00c3O UM INTELECTUAL FR\u00c1GIL COMO EU N\u00c3O TERIA CHANCE DE RESISTIR...", "text": "THANKFULLY, ONLY ONE PERSON CAME UP, OTHERWISE, A FRAIL INTELLECTUAL LIKE ME WOULD BE UTTERLY DEFENSELESS...", "tr": "Neyse ki sadece bir ki\u015fi yukar\u0131 \u00e7\u0131kt\u0131, yoksa benim gibi narin bir entelekt\u00fcelin hi\u00e7 direnme g\u00fcc\u00fc olmazd\u0131..."}, {"bbox": ["252", "2691", "724", "2848"], "fr": "Dommage, ils ne s\u0027attendaient probablement pas \u00e0 ce qu\u0027il y ait un expert comme Mo En dans ma petite librairie.", "id": "SAYANGNYA, MEREKA MUNGKIN TIDAK MENYANGKA DI TOKO BUKU KECILKU INI ADA AHLI SEPERTI MO EN.", "pt": "PENA QUE ELES PROVAVELMENTE N\u00c3O ESPERAVAM QUE MINHA PEQUENA LIVRARIA TIVESSE UM MESTRE COMO MO EN.", "text": "UNFORTUNATELY, THEY PROBABLY DIDN\u0027T EXPECT MY LITTLE BOOKSTORE TO HAVE A MASTER LIKE MOEN.", "tr": "Ne yaz\u0131k ki, bu k\u00fc\u00e7\u00fck kitabevimde Mo En gibi bir usta olaca\u011f\u0131n\u0131 muhtemelen beklemiyorlard\u0131."}, {"bbox": ["366", "600", "495", "664"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/104/3.webp", "translations": [{"bbox": ["586", "482", "804", "591"], "fr": "Bien jou\u00e9, Mo En.", "id": "KERJA BAGUS, MO EN.", "pt": "BOM TRABALHO, MO EN.", "text": "WELL DONE, MOEN.", "tr": "\u0130yi i\u015f, Mo En."}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/104/4.webp", "translations": [{"bbox": ["276", "329", "410", "405"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/104/5.webp", "translations": [{"bbox": ["189", "1210", "625", "1516"], "fr": "Mais je n\u0027ai encore rien fait ?", "id": "PADAHAL AKU BELUM MELAKUKAN APA-APA?", "pt": "MAS EU NEM FIZ NADA AINDA?", "text": "I DIDN\u0027T DO ANYTHING YET?", "tr": "Ama ben daha hi\u00e7bir \u015fey yapmad\u0131m ki?"}], "width": 900}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/104/6.webp", "translations": [{"bbox": ["62", "182", "414", "350"], "fr": "Quand j\u0027ai entendu du bruit et que je suis descendu, j\u0027ai vu ces gens par terre avec des livres \u00e0 la main...", "id": "AKU MENDENGAR SUARA DAN TURUN, LALU MELIHAT ORANG-ORANG INI JATUH TERGELETAK DI LANTAI SAMBIL MEMEGANG BUKU...", "pt": "EU OUVI UM BARULHO, DESCI E, AO CHEGAR NO LOCAL, VI ESSAS PESSOAS CA\u00cdDAS NO CH\u00c3O COM LIVROS NAS M\u00c3OS...", "text": "I HEARD THE NOISE, CAME DOWNSTAIRS, AND SAW THESE PEOPLE LYING ON THE FLOOR WITH BOOKS...", "tr": "Sesi duyup a\u015fa\u011f\u0131 indi\u011fimde bu birka\u00e7 ki\u015finin ellerinde kitaplarla yerde yatt\u0131\u011f\u0131n\u0131 g\u00f6rd\u00fcm..."}, {"bbox": ["375", "1080", "631", "1322"], "fr": "Chacun d\u0027eux tremblait de tout son corps, terrifi\u00e9, certains riaient et sautaient m\u00eame en essayant de ramper dehors.", "id": "SETIAP ORANG KEJANG-KEJANG, SANGAT KETAKUTAN, BAHKAN ADA YANG TERTAWA DAN MELOMPAT-LOMPAT MENCOBA MERANGKAK KELUAR.", "pt": "TODOS ESTAVAM CONVULSIONANDO, ATERRORIZADOS, E ALGUNS AT\u00c9 RIAM E PULAVAM TENTANDO RASTEJAR PARA FORA.", "text": "EACH OF THEM WAS CONVULSING, TERRIFIED, AND SOME WERE EVEN LAUGHING AND JUMPING, TRYING TO CRAWL OUT...", "tr": "Hepsi kas\u0131l\u0131yordu, deh\u015fet i\u00e7indeydiler, hatta baz\u0131lar\u0131 kahkahalar at\u0131p z\u0131playarak d\u0131\u015far\u0131 s\u00fcr\u00fcnmeye \u00e7al\u0131\u015f\u0131yordu."}, {"bbox": ["116", "1702", "465", "1891"], "fr": "Alors j\u0027ai r\u00e9fl\u00e9chi un peu, et j\u0027ai couru fermer la porte de la librairie qui avait \u00e9t\u00e9 forc\u00e9e pour \u00e9viter qu\u0027ils ne s\u0027\u00e9chappent.", "id": "JADI AKU BERPIKIR SEJENAK, LALU BERLARI MENUTUP PINTU TOKO BUKU YANG DICONGKEL AGAR MEREKA TIDAK KABUR.", "pt": "ENT\u00c3O, PENSEI UM POUCO E CORRI PARA FECHAR A PORTA ARROMBADA DA LIVRARIA PARA QUE ELES N\u00c3O FUGISSEM.", "text": "SO I THOUGHT FOR A MOMENT, AND WENT TO CLOSE THE PRIED-OPEN BOOKSTORE DOOR TO PREVENT THEM FROM ESCAPING.", "tr": "Ben de biraz d\u00fc\u015f\u00fcnd\u00fcm ve bu adamlar ka\u00e7mas\u0131n diye kitabevinin zorla a\u00e7\u0131lm\u0131\u015f kap\u0131s\u0131n\u0131 kapatmaya ko\u015ftum."}, {"bbox": ["336", "2596", "734", "2810"], "fr": "Puisque le patron me f\u00e9licite, \u00e7a veut dire que j\u0027ai bien fait, non ?", "id": "KARENA BOS MEMUJIKU, BERARTI YANG KULAKUKAN SUDAH BENAR, YA.", "pt": "J\u00c1 QUE O CHEFE ME ELOGIOU, DEVO TER FEITO A COISA CERTA, N\u00c9?", "text": "SINCE THE BOSS PRAISED ME, I MUST HAVE DONE THE RIGHT THING.", "tr": "Madem patron beni \u00f6vd\u00fc, o zaman do\u011fru bir \u015fey yapm\u0131\u015f olmal\u0131y\u0131m."}, {"bbox": ["505", "504", "607", "553"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/104/7.webp", "translations": [{"bbox": ["80", "798", "450", "982"], "fr": "Cette fois, c\u0027est gr\u00e2ce \u00e0 toi. Tu n\u0027es pas bless\u00e9 ?", "id": "KALI INI SEMUA BERKAT KAMU. APAKAH KAMU TERLUKA?", "pt": "DESTA VEZ, FOI GRA\u00c7AS A VOC\u00ca. VOC\u00ca SE MACHUCOU?", "text": "IT WAS ALL THANKS TO YOU THIS TIME. ARE YOU HURT?", "tr": "Bu sefer senin sayende oldu. Yaraland\u0131n m\u0131?"}, {"bbox": ["585", "1089", "836", "1215"], "fr": ".? Non.", "id": ". TIDAK.", "pt": "...? N\u00c3O.", "text": "...? NO.", "tr": ".? Hay\u0131r."}, {"bbox": ["179", "98", "309", "176"], "fr": "Hmm.", "id": "HMM.", "pt": "HMM.", "text": "HMM.", "tr": "Hm."}], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/104/8.webp", "translations": [{"bbox": ["44", "83", "415", "294"], "fr": "Tant mieux. Merci pour ton travail, je te pr\u00e9parerai une grosse r\u00e9compense plus tard !", "id": "SYUKURLAH, KAMU SUDAH BEKERJA KERAS. NANTI AKAN KUBERI HADIAH BESAR!", "pt": "QUE BOM. OBRIGADO PELO SEU ESFOR\u00c7O, VOU PROVIDENCIAR UMA GRANDE RECOMPENSA PARA VOC\u00ca MAIS TARDE!", "text": "THAT\u0027S GOOD. THANKS FOR YOUR HARD WORK, I\u0027LL GIVE YOU A BIG REWARD LATER!", "tr": "O zaman iyi, zahmet oldu, sonra sana b\u00fcy\u00fck bir \u00f6d\u00fcl ayarlayaca\u011f\u0131m!"}, {"bbox": ["464", "317", "844", "575"], "fr": "Ce n\u0027est pas dur ! C\u0027est mon devoir !", "id": "TIDAK SUSAH PAYAH! SUDAH SEHARUSNYA!", "pt": "N\u00c3O FOI NADA! ERA MEU DEVER!", "text": "IT WAS NOTHING! IT\u0027S MY DUTY!", "tr": "Zahmet de\u011fil! Yapmam gereken bir \u015feydi!"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/104/9.webp", "translations": [{"bbox": ["50", "675", "403", "889"], "fr": "Bon gar\u00e7on~ Garde un \u0153il sur ces gens, je vais appeler la police pour qu\u0027ils s\u0027en occupent.", "id": "ANAK BAIK~ AWASI MEREKA, AKU AKAN SEGERA MENGHUBUNGI POLISI UNTUK MENANGANI MEREKA.", "pt": "BOM GAROTO~ FIQUE DE OLHO NESSAS PESSOAS, VOU CONTATAR A POL\u00cdCIA AGORA PARA LIDAR COM ELAS.", "text": "GOOD KID~ WATCH THESE PEOPLE, I\u0027LL CONTACT THE POLICE RIGHT AWAY TO DEAL WITH THEM.", "tr": "\u0130yi \u00e7ocuk~ Bu adamlara g\u00f6z kulak ol, ben \u015fimdi polisi aray\u0131p onlarla ilgilenmelerini sa\u011flayaca\u011f\u0131m."}, {"bbox": ["440", "1143", "810", "1316"], "fr": "Ne t\u0027inqui\u00e8te pas, aucun d\u0027eux ne s\u0027\u00e9chappera !", "id": "TENANG SAJA, TIDAK SATU PUN YANG BISA KABUR!", "pt": "PODE DEIXAR, NENHUM DELES VAI ESCAPAR!", "text": "DON\u0027T WORRY, NONE OF THEM WILL ESCAPE!", "tr": "Merak etme, hi\u00e7biri ka\u00e7amayacak!"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/104/10.webp", "translations": [{"bbox": ["479", "423", "862", "588"], "fr": "Ce soi-disant \u0027assistant\u0027, je l\u0027ai d\u00e9j\u00e0 vu...", "id": "YANG DISEBUT \"ASISTEN\" INI, AKU PERNAH MELIHATNYA...", "pt": "ESTE TAL \u0027ASSISTENTE\u0027, EU J\u00c1 O VI ANTES...", "text": "THIS SO-CALLED \"ASSISTANT,\" I\u0027VE SEEN HER BEFORE...", "tr": "Bu s\u00f6zde \"asistan\u0131\" daha \u00f6nce g\u00f6rm\u00fc\u015ft\u00fcm..."}, {"bbox": ["57", "675", "570", "1106"], "fr": "Bien que mon domaine d\u0027expertise acad\u00e9mique ne soit pas la cr\u00e9atiologie, le \u0027Projet Golem d\u0027Argile\u0027 manquait de personnel, alors pour les cr\u00e9dits, j\u0027ai travaill\u00e9 un moment dans le laboratoire du Directeur Fitch.", "id": "MESKIPUN BIDANG AKADEMIKKU BUKAN STUDI PENCIPTAAN, TAPI KARENA \"PROYEK EMBRIO TANAH LIAT\" KEKURANGAN ORANG, DEMI NILAI, AKU BEKERJA DI LABORATORIUM DIREKTUR FITCH UNTUK SEMENTARA WAKTU.", "pt": "EMBORA MINHA \u00c1REA DE ESPECIALIZA\u00c7\u00c3O ACAD\u00caMICA N\u00c3O SEJA EM ESTUDOS DE CRIA\u00c7\u00c3O, MAS COMO O \u0027PROJETO GOLEM DE ARGILA\u0027 PRECISAVA DE GENTE, PARA GANHAR CR\u00c9DITOS, TRABALHEI UM TEMPO NO LABORAT\u00d3RIO DO DIRETOR FITCH.", "text": "ALTHOUGH MY ACADEMIC FIELD ISN\u0027T IN CREATIONISM, I COULDN\u0027T RESIST THE \"CLAY FETUS PROJECT\u0027S\" NEED FOR PEOPLE. FOR THE SAKE OF CREDITS, I WORKED IN PROFESSOR FEIQI\u0027S LAB FOR A WHILE.", "tr": "Akademik uzmanl\u0131k alan\u0131m Yarat\u0131l\u0131\u015f Bilimi olmasa da, \"Kil Fig\u00fcr Projesi\"nde adam eksikli\u011fi vard\u0131 ve not ortalamam i\u00e7in bir s\u00fcre M\u00fcd\u00fcr Fitch\u0027in laboratuvar\u0131nda \u00e7al\u0131\u015ft\u0131m."}, {"bbox": ["66", "51", "295", "224"], "fr": "Impossible.", "id": "TIDAK MUNGKIN.", "pt": "IMPOSS\u00cdVEL.", "text": "IMPOSSIBLE...", "tr": "\u0130mkans\u0131z."}, {"bbox": ["57", "675", "570", "1106"], "fr": "Bien que mon domaine d\u0027expertise acad\u00e9mique ne soit pas la cr\u00e9atiologie, le \u0027Projet Golem d\u0027Argile\u0027 manquait de personnel, alors pour les cr\u00e9dits, j\u0027ai travaill\u00e9 un moment dans le laboratoire du Directeur Fitch.", "id": "MESKIPUN BIDANG AKADEMIKKU BUKAN STUDI PENCIPTAAN, TAPI KARENA \"PROYEK EMBRIO TANAH LIAT\" KEKURANGAN ORANG, DEMI NILAI, AKU BEKERJA DI LABORATORIUM DIREKTUR FITCH UNTUK SEMENTARA WAKTU.", "pt": "EMBORA MINHA \u00c1REA DE ESPECIALIZA\u00c7\u00c3O ACAD\u00caMICA N\u00c3O SEJA EM ESTUDOS DE CRIA\u00c7\u00c3O, MAS COMO O \u0027PROJETO GOLEM DE ARGILA\u0027 PRECISAVA DE GENTE, PARA GANHAR CR\u00c9DITOS, TRABALHEI UM TEMPO NO LABORAT\u00d3RIO DO DIRETOR FITCH.", "text": "ALTHOUGH MY ACADEMIC FIELD ISN\u0027T IN CREATIONISM, I COULDN\u0027T RESIST THE \"CLAY FETUS PROJECT\u0027S\" NEED FOR PEOPLE. FOR THE SAKE OF CREDITS, I WORKED IN PROFESSOR FEIQI\u0027S LAB FOR A WHILE.", "tr": "Akademik uzmanl\u0131k alan\u0131m Yarat\u0131l\u0131\u015f Bilimi olmasa da, \"Kil Fig\u00fcr Projesi\"nde adam eksikli\u011fi vard\u0131 ve not ortalamam i\u00e7in bir s\u00fcre M\u00fcd\u00fcr Fitch\u0027in laboratuvar\u0131nda \u00e7al\u0131\u015ft\u0131m."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/104/11.webp", "translations": [{"bbox": ["392", "1117", "718", "1339"], "fr": "Je me souviens des \u00eatres artificiels l\u00e0-bas, surtout de l\u0027individu le plus exceptionnel \u00e0 l\u0027\u00e9poque, num\u00e9ro \u0027S-277\u0027 !", "id": "AKU INGAT MANUSIA BUATAN DI SANA, TERUTAMA INDIVIDU TERBAIK SAAT ITU DENGAN KODE \"S-277\"!", "pt": "TENHO UMA LEMBRAN\u00c7A DOS HUMANOIDES DE L\u00c1, ESPECIALMENTE DO INDIV\u00cdDUO MAIS EXCEPCIONAL DA \u00c9POCA, COM O C\u00d3DIGO \u0027S-277\u0027!", "text": "I REMEMBER THE ARTIFICIALLY CREATED PEOPLE THERE, ESPECIALLY THE MOST OUTSTANDING ONE AT THE TIME, CODED \"S-277\"!", "tr": "Oradaki yapay insanlar\u0131 hat\u0131rl\u0131yorum, \u00f6zellikle de o zaman\u0131n en iyisi olan \"S-277\" numaral\u0131 bireyi!"}], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/104/12.webp", "translations": [{"bbox": ["300", "376", "651", "584"], "fr": "Perdus dans le chaos, je ne m\u0027attendais pas \u00e0 ce que l\u0027un d\u0027eux apparaisse dans cette librairie...", "id": "HILANG DALAM KEKACAUAN, TIDAK KUSANGKA SALAH SATUNYA AKAN MUNCUL DI TOKO BUKU INI...", "pt": "PERDIDOS NO MEIO DO CAOS, N\u00c3O IMAGINEI QUE UM DELES APARECERIA JUSTAMENTE NESTA LIVRARIA...", "text": "SEVERAL OF THE MOST PERFECT ARTIFICIALLY CREATED SPECIMENS WERE LOST", "tr": "Karma\u015fada kaybolmu\u015flard\u0131, birinin bu kitabevinde ortaya \u00e7\u0131kaca\u011f\u0131n\u0131 hi\u00e7 d\u00fc\u015f\u00fcnmemi\u015ftim..."}, {"bbox": ["122", "205", "577", "552"], "fr": "Il n\u0027y a pas si longtemps, la Soci\u00e9t\u00e9 M\u00e9caniste a \u00e9t\u00e9 attaqu\u00e9e, et plusieurs des sp\u00e9cimens d\u0027humains artificiels les plus parfaits ont \u00e9t\u00e9 perdus dans le chaos. Je ne m\u0027attendais pas \u00e0 ce que l\u0027un d\u0027eux apparaisse dans cette librairie...", "id": "BEBERAPA WAKTU LALU, ASOSIASI MEKANIS DISERANG, BEBERAPA SAMPEL MANUSIA BUATAN PALING SEMPURNA HILANG DALAM KEKACAUAN ITU. TIDAK KUSANGKA SALAH SATUNYA AKAN MUNCUL DI TOKO BUKU INI.", "pt": "H\u00c1 POUCO TEMPO, A SOCIEDADE MECANICISTA FOI ATACADA E ALGUNS DOS ESP\u00c9CIMES DE HUMANOIDES MAIS PERFEITOS SE PERDERAM NA CONFUS\u00c3O. N\u00c3O IMAGINEI QUE UM DELES APARECERIA JUSTAMENTE NESTA LIVRARIA.", "text": "A WHILE AGO, THE MECHANICAL THEORY SOCIETY WAS ATTACKED. SEVERAL OF THE MOST PERFECT ARTIFICIALLY CREATED SPECIMENS WERE LOST IN THE CHAOS, AND ONE OF THEM ENDED UP IN THIS BOOKSTORE...", "tr": "K\u0131sa bir s\u00fcre \u00f6nce Mekanizma Tarikat\u0131 sald\u0131r\u0131ya u\u011frad\u0131 ve en m\u00fckemmel yapay insan \u00f6rneklerinden birka\u00e7\u0131 karga\u015fada kayboldu, birinin bu kitabevinde ortaya \u00e7\u0131kaca\u011f\u0131n\u0131 hi\u00e7 beklemiyordum."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/104/13.webp", "translations": [{"bbox": ["108", "633", "445", "879"], "fr": "Si tout cela n\u0027est pas une co\u00efncidence, cela signifie qu\u0027au moins depuis cette bataille divine, le propri\u00e9taire de la librairie a commenc\u00e9 \u00e0 \u00e9chafauder ses plans.", "id": "JIKA SEMUA INI BUKAN KEBETULAN, BERARTI SETIDAKNYA SEJAK PERTEMPURAN PARA DEWA ITU, PEMILIK TOKO BUKU INI SUDAH MULAI MERENCANAKANNYA.", "pt": "SE TUDO ISSO N\u00c3O FOR COINCID\u00caNCIA, SIGNIFICA QUE, PELO MENOS DESDE AQUELA BATALHA DIVINA, O DONO DA LIVRARIA J\u00c1 COME\u00c7OU A ARMAR SEUS PLANOS.", "text": "IF ALL OF THIS ISN\u0027T A COINCIDENCE, IT MEANS THAT THE BOOKSTORE OWNER HAS BEEN PLOTTING SINCE AT LEAST THE TIME OF THAT GODLY BATTLE.", "tr": "E\u011fer t\u00fcm bunlar tesad\u00fcf de\u011filse, bu, en az\u0131ndan o Tanr\u0131lar Sava\u015f\u0131\u0027ndan beri kitabevi sahibinin planlar yapmaya ba\u015flad\u0131\u011f\u0131 anlam\u0131na gelir."}, {"bbox": ["277", "922", "680", "1198"], "fr": "Sa cible... c\u0027est la Soci\u00e9t\u00e9 de la V\u00e9rit\u00e9 ?!", "id": "TARGETNYA...... ADALAH PERKUMPULAN KEBENARAN?!", "pt": "O OBJETIVO DELE... \u00c9 A SOCIEDADE DA VERDADE?!", "text": "HIS TARGET... IS THE TRUTH SOCIETY?!", "tr": "Hedefi... Hakikat Cemiyeti mi?!"}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/104/14.webp", "translations": [{"bbox": ["332", "798", "644", "955"], "fr": "Au fait, qu\u0027est-ce qui se passe avec ces types ?", "id": "NGOMONG-NGOMONG, BAGAIMANA KEADAAN ORANG-ORANG INI?", "pt": "FALANDO NISSO, QUAL \u00c9 A SITUA\u00c7\u00c3O DESSAS PESSOAS?", "text": "SPEAKING OF WHICH, WHAT\u0027S THE SITUATION WITH THESE PEOPLE?", "tr": "\u015eey, bu adamlar\u0131n durumu ne?"}, {"bbox": ["142", "60", "541", "273"], "fr": "J\u0027ai compris l\u0027importance de cela. Heureusement, parmi mes connaissances, il y a un officier de police en service, qui est aussi un disciple de Joseph, ce qui facilite les choses.", "id": "PENTINGNYA HAL INI, UNTUNGNYA DI ANTARA KENALANKU ADA SEORANG POLISI AKTIF YANG JUGA MURID JOSEPH, JADI URUSAN LEBIH MUDAH.", "pt": "A IMPORT\u00c2NCIA DISTO. FELIZMENTE, TENHO UM CONHECIDO QUE \u00c9 POLICIAL DA ATIVA E DISC\u00cdPULO DE JOSEPH, O QUE FACILITA AS COISAS.", "text": "I\u0027VE REALIZED THE IMPORTANCE OF HAVING CONNECTIONS. LUCKILY, I HAVE AN ACQUAINTANCE WHO\u0027S AN ACTIVE POLICE OFFICER AND A DISCIPLE OF JOSEPH, WHICH MAKES THINGS EASIER.", "tr": "...\u00f6nemini anlad\u0131m. Neyse ki tan\u0131d\u0131klar\u0131m aras\u0131nda Joseph\u0027in \u00f6\u011frencisi olan aktif bir polis memuru var, i\u015fleri halletmek daha kolay olur."}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/104/15.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/104/16.webp", "translations": [{"bbox": ["52", "152", "453", "410"], "fr": "Vu leur \u00e9quipement, ce sont des \u00e9rudits de la Soci\u00e9t\u00e9 de la V\u00e9rit\u00e9, et ils sont all\u00e9s directement aux \u00e9tag\u00e8res. J\u0027imagine qu\u0027ils sont de la faction des Gnostiques...", "id": "DARI PERALATANNYA, MEREKA ADALAH SARJANA DARI PERKUMPULAN KEBENARAN DAN LANGSUNG MENUJU RAK BUKU, MUNGKIN DARI FACTION GNOSTIK...", "pt": "PELO EQUIPAMENTO, S\u00c3O ERUDITOS DA SOCIEDADE DA VERDADE E FORAM DIRETO PARA AS PRATELEIRAS. ACHO QUE S\u00c3O DA FAC\u00c7\u00c3O ONISCIENTISTA...", "text": "LOOKING AT THEIR EQUIPMENT, THEY\u0027RE SCHOLARS FROM THE TRUTH SOCIETY AND HEADED STRAIGHT FOR THE BOOKSHELF, PROBABLY FROM THE OMNISCIENT FACTION...", "tr": "Ekipmanlar\u0131na bak\u0131l\u0131rsa Hakikat Cemiyeti\u0027nden akademisyenler ve do\u011frudan kitap raflar\u0131na y\u00f6neldiler, muhtemelen Sadece-Bilgi Tarikat\u0131\u0027ndanlar..."}, {"bbox": ["327", "1478", "731", "1726"], "fr": "Ils sont venus voler des connaissances. Hmm, leur vie ne devrait pas \u00eatre en danger pour le moment.", "id": "MEREKA DATANG UNTUK MENCURI PENGETAHUAN, HUH, UNTUK SEMENTARA INI NYAWA MEREKA SEHARUSNYA AMAN.", "pt": "VIERAM PARA ROUBAR CONHECIMENTO. HMM, SUAS VIDAS N\u00c3O DEVEM ESTAR EM PERIGO POR ENQUANTO.", "text": "THEY\u0027RE HERE TO STEAL KNOWLEDGE, WELL, THEIR LIVES SHOULDN\u0027T BE IN DANGER FOR NOW.", "tr": "Bilgi \u00e7almaya gelmi\u015fler, hm, hayatlar\u0131 \u015fimdilik tehlikede olmamal\u0131."}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/104/17.webp", "translations": [{"bbox": ["106", "198", "373", "361"], "fr": "Voler des connaissances... voler des livres, oh non, chaparder des livres ?", "id": "MENCURI PENGETAHUAN... MENCURI BUKU, OH BUKAN, MENGEMBAT BUKU?", "pt": "ROUBAR CONHECIMENTO... ROUBAR LIVROS, OH N\u00c3O, SURRUPIAR LIVROS?", "text": "STEALING KNOWLEDGE... STEALING BOOKS... OH NO, IS IT \u0027BORROWING\u0027?", "tr": "Bilgi \u00e7almak... Kitap \u00e7almak, ah hay\u0131r, kitap h\u0131rs\u0131zl\u0131\u011f\u0131 m\u0131?"}, {"bbox": ["413", "670", "799", "824"], "fr": "Bon sang, alors c\u0027est une bande de Kong Yiji d\u0027un autre monde qui est venue ?", "id": "ASTAGA, JADI YANG DATANG SEGEROMBOLAN KONG YIJI DARI DUNIA LAIN?", "pt": "MINHA NOSSA, ENT\u00c3O VEIO UM BANDO DE KONG YIJIS DE OUTRO MUNDO?", "text": "WOW, SO A GROUP OF OTHERWORLDLY KONG YIJIS SHOWED UP?", "tr": "Vay can\u0131na, demek bir grup ba\u015fka d\u00fcnyadan Kong Yiji gelmi\u015f?"}], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/104/18.webp", "translations": [{"bbox": ["381", "1730", "812", "1947"], "fr": "C\u0027est le credo de notre Faction Gnostique, les affaires de la Soci\u00e9t\u00e9 de la V\u00e9rit\u00e9, comment pouvez-vous appeler \u00e7a...", "id": "INI ADALAH KEYAKINAN FACTION GNOSTIK KAMI... URUSAN PERKUMPULAN KEBENARAN, BAGAIMANA BISA DISEBUT...", "pt": "ESTE \u00c9 O CREDO DA NOSSA FAC\u00c7\u00c3O ONISCIENTISTA... ASSUNTOS DA SOCIEDADE DA VERDADE, COMO PODEM SER CHAMADOS DE...", "text": "THIS IS THE CREED OF OUR OMNISCIENT FACTION... HOW CAN THE TRUTH SOCIETY\u0027S MATTERS BE CALLED...", "tr": "Bu bizim Sadece-Bilgi Tarikat\u0131\u0027m\u0131z\u0131n inanc\u0131... Hakikat Cemiyeti\u0027nin i\u015fleri, nas\u0131l olur da buna..."}, {"bbox": ["39", "567", "421", "736"], "fr": "C\u0027est du pillage, pas du vol !", "id": "INI PENJARAHAN, BUKAN PENCURIAN!", "pt": "\u00c9 PILHAGEM, N\u00c3O ROUBO!", "text": "IT\u0027S PLUNDER, NOT THEFT!", "tr": "Bu ya\u011fma, h\u0131rs\u0131zl\u0131k de\u011fil!"}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/104/19.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/104/20.webp", "translations": [{"bbox": ["55", "39", "350", "206"], "fr": "R\u00e9p\u00e8te un peu ?", "id": "MAU NGOMONG LAGI?", "pt": "REPITA?", "text": "SAY THAT AGAIN?", "tr": "Bir kelime daha et bakay\u0131m?"}, {"bbox": ["499", "1632", "689", "1726"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/104/21.webp", "translations": [{"bbox": ["54", "147", "307", "277"], "fr": "Attends.", "id": "TUNGGU.", "pt": "ESPERE.", "text": "WAIT", "tr": "Bir dakika."}, {"bbox": ["441", "741", "753", "898"], "fr": "La Soci\u00e9t\u00e9 de la V\u00e9rit\u00e9 ?", "id": "PERKUMPULAN KEBENARAN?", "pt": "SOCIEDADE DA VERDADE?", "text": "TRUTH SOCIETY?", "tr": "Hakikat Cemiyeti mi?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/104/22.webp", "translations": [{"bbox": ["434", "378", "765", "486"], "fr": "Monsieur Lin, avez-vous des instructions ?", "id": "TUAN LIN, ADA YANG BISA SAYA BANTU?", "pt": "SR. LIN, TEM ALGUMA INSTRU\u00c7\u00c3O?", "text": "MR. LIN, IS THERE ANYTHING YOU NEED?", "tr": "Bay Lin, emrinizde bir \u015fey var m\u0131?"}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/104/23.webp", "translations": [{"bbox": ["398", "847", "724", "997"], "fr": "Claude, je suis vraiment d\u00e9sol\u00e9 de t\u0027appeler si tard ce soir...", "id": "CLAUDE, MAAF SEKALI MENGGANGGUMU MALAM-MALAM BEGINI....", "pt": "CLAUDE, SINTO MUITO POR TE PROCURAR T\u00c3O TARDE DA NOITE...", "text": "CLAUDE, I\u0027M REALLY SORRY TO BOTHER YOU SO LATE AT NIGHT....", "tr": "Claude, gecenin bu vaktinde seni arad\u0131\u011f\u0131m i\u00e7in \u00e7ok \u00fczg\u00fcn\u00fcm..."}, {"bbox": ["251", "110", "676", "405"], "fr": "C\u0027est tr\u00e8s dur. Mais en pensant aux trois incapables d\u0027avant, ce jeune Claude est d\u00e9cid\u00e9ment plus d\u00e9vou\u00e9.", "id": "SANGAT BERAT. TAPI MEMIKIRKAN TIGA ORANG BODOH SEBELUMNYA, ANAK MUDA CLAUDE INI SEPERTINYA LEBIH BERDEDIKASI.", "pt": "\u00c9 MUITO PUXADO. MAS PENSANDO BEM, COMPARADO \u00c0QUELES TR\u00caS INCOMPETENTES DE ANTES, O JOVEM CLAUDE PARECE SER BEM MAIS DEDICADO.", "text": "VERY HARD WORKING. BUT THINKING ABOUT THE THREE GOOD-FOR-NOTHINGS EARLIER, THIS YOUNG LAD CLAUDE SEEMS MORE DEDICATED TO HIS WORK.", "tr": "\u00c7ok zahmetli. Ama \u00f6nceki \u00fc\u00e7 beceriksizi d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcnce, Claude denen bu gen\u00e7 adam\u0131n kendisi olduk\u00e7a \u00f6zverili olmal\u0131."}, {"bbox": ["124", "1", "542", "177"], "fr": "M\u00eame en appelant si tard, son ton est encore clair. Il semble qu\u0027\u00eatre policier \u00e0 Norgin soit vraiment tr\u00e8s dur.", "id": "MENELEPON SELARUT INI, NADA SUARANYA MASIH SANGAT JELAS, SEPERTINYA MENJADI POLISI DI NORGIN MEMANG SANGAT BERAT.", "pt": "LIGAR T\u00c3O TARDE E ELE AINDA SOA T\u00c3O ALERTA. PARECE QUE SER POLICIAL EM NORGIN \u00c9 REALMENTE MUITO DIF\u00cdCIL.", "text": "CALLING HIM SO LATE AND HIS TONE IS STILL VERY CLEAR, IT SEEMS THAT BEING A POLICE OFFICER IN NUOJIN IS REALLY HARD WORK.", "tr": "Bu kadar ge\u00e7 saatte aramama ra\u011fmen sesi hala din\u00e7ti, g\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re Nuojin\u0027de polis olmak ger\u00e7ekten \u00e7ok zor."}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/104/24.webp", "translations": [{"bbox": ["314", "1593", "720", "1800"], "fr": "Quelqu\u0027un est entr\u00e9 par effraction dans la librairie au milieu de la nuit tout \u00e0 l\u0027heure.", "id": "TADI ADA YANG MENEROBOS MASUK TOKO BUKU TENGAH MALAM.", "pt": "ALGU\u00c9M INVADIU A LIVRARIA NO MEIO DA NOITE AGORA H\u00c1 POUCO.", "text": "SOMEONE BROKE INTO THE BOOKSTORE EARLIER TONIGHT.", "tr": "Az \u00f6nce gece yar\u0131s\u0131 biri kitabevine zorla girdi."}, {"bbox": ["125", "73", "430", "223"], "fr": "Voil\u00e0 ce qui s\u0027est pass\u00e9,", "id": "BEGINI,", "pt": "\u00c9 O SEGUINTE,", "text": "IT\u0027S LIKE THIS,", "tr": "Durum \u015fu ki,"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/104/25.webp", "translations": [{"bbox": ["331", "1185", "723", "1289"], "fr": "D\u00e9sol\u00e9, veuillez patienter un instant...", "id": "MAAF, TOLONG TUNGGU SEBENTAR...", "pt": "DESCULPE, POR FAVOR, ESPERE UM MOMENTO...", "text": "SORRY, PLEASE WAIT A MOMENT...", "tr": "Affedersiniz, l\u00fctfen biraz bekleyin..."}, {"bbox": ["520", "719", "587", "741"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["156", "73", "523", "207"], "fr": "Quoi ?!", "id": "APA?!", "pt": "O QU\u00ca?!", "text": "WHAT?!", "tr": "Ne?!"}], "width": 900}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/104/26.webp", "translations": [{"bbox": ["144", "2974", "620", "3165"], "fr": "Deuxi\u00e8me groupe, en position ! Troisi\u00e8me groupe, encerclez par l\u0027arri\u00e8re !", "id": "TIM DUA MAJU! TIM TIGA MEMUTAR DAN KEPUNG DARI BELAKANG!", "pt": "EQUIPE DOIS, AVANCE! EQUIPE TR\u00caS, CERQUEM PELOS FUNDOS!", "text": "GROUP TWO, MOVE UP! GROUP THREE, FLANK AND SURROUND THEM!", "tr": "\u0130kinci tak\u0131m \u00f6nden! \u00dc\u00e7\u00fcnc\u00fc tak\u0131m arkadan ku\u015fat\u0131n!"}, {"bbox": ["69", "650", "767", "894"], "fr": "Tout le monde en action, chargez avec moi !", "id": "SEMUA ANGGOTA, BERGERAK! SERBU BERSAMAKU!", "pt": "TODAS AS UNIDADES, EM MOVIMENTO! AVANCEM COMIGO!", "text": "EVERYONE, MOVE OUT, CHARGE WITH ME!", "tr": "T\u00fcm birimler harekete ge\u00e7in, benimle sald\u0131r\u0131n!"}], "width": 900}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/104/27.webp", "translations": [{"bbox": ["333", "55", "827", "269"], "fr": "O\u00f9 est l\u0027\u00e9quipe m\u00e9dicale ? Soignez les bless\u00e9s d\u0027abord, et vite !", "id": "TIM MEDIS MANA? OBATI DULU YANG TERLUKA, CEPAT!", "pt": "E A EQUIPE M\u00c9DICA? TRATEM DOS FERIDOS PRIMEIRO, R\u00c1PIDO!", "text": "WHERE\u0027S THE MEDICAL TEAM? TREAT THE WOUNDED FIRST, HURRY UP!", "tr": "Sa\u011fl\u0131k ekibi nerede? \u00d6nce yaral\u0131lar\u0131 tedavi edin, \u00e7abuk olun!"}, {"bbox": ["301", "893", "832", "1119"], "fr": "Je jure que quand je les attraperai, je leur fourrerai leurs chaussettes sales dans leur (**) et leur (**) !", "id": "AKU BERSUMPAH SAAT AKU MENANGKAP MEREKA, AKAN KUMASUKKAN KAUS KAKI BAU MEREKA KE DALAM (BEEP) DAN (BEEP) MEREKA!", "pt": "EU JURO, QUANDO EU PEGAR ELES, VOU ENFIAR AS MEIAS FEDORENTAS DELES NOS (**) E (**) DELES!", "text": "I SWEAR, WHEN I CATCH THEM, I\u0027LL STUFF THEIR STINKY SOCKS INTO THEIR (**) AND (**)", "tr": "Yemin ederim onlar\u0131 yakalad\u0131\u011f\u0131mda, pis kokulu \u00e7oraplar\u0131n\u0131 onlar\u0131n (**) ve (**) sokaca\u011f\u0131m!"}, {"bbox": ["132", "605", "624", "785"], "fr": "P*tain, cette bande de maudits salauds, aujourd\u0027hui ils sont tous fichus !", "id": "SIALAN, BAJINGAN-BAJINGAN SIAL INI, HARI INI MEREKA SEMUA MATI!", "pt": "FILHOS DA P**, ESSES MALDITOS VIRA-LATAS, HOJE TODOS ELES EST\u00c3O FERRADOS!", "text": "DAMN IT, THESE DAMNED BASTARDS, THEY\u0027RE ALL DEAD TODAY!", "tr": "**, bu lanet olas\u0131 k\u00f6pek pi\u00e7leri, bug\u00fcn hepsi \u00f6lecek!"}, {"bbox": ["366", "1854", "516", "1913"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/104/28.webp", "translations": [{"bbox": ["324", "686", "695", "908"], "fr": "Quand Claude s\u0027\u00e9nerve, ce tic verbal ressemble vraiment \u00e0 quelque chose transmis par le vieux Joseph en personne.", "id": "CLAUDE KALAU SUDAH EMOSI, KEBIASAAN BICARANYA ITU MEMANG SEPERTI AJARAN LANGSUNG DARI PAK TUA JOSEPH.", "pt": "QUANDO O CLAUDE SE EMPOLGA, ESSE, HUM, JEITO DE FALAR DELE, REALMENTE PARECE TER SIDO ENSINADO PELO VELHO JOSEPH.", "text": "WHEN CLAUDE GETS EXCITED, HIS, UH, VERNACULAR REALLY DOES SOUND LIKE JOSEPH\u0027S DIRECT TEACHINGS.", "tr": "Claude heyecanlan\u0131nca bu a\u011f\u0131z al\u0131\u015fkanl\u0131\u011f\u0131, ger\u00e7ekten de \u0130htiyar Joseph\u0027ten miras kalm\u0131\u015f gibi."}, {"bbox": ["466", "28", "807", "323"], "fr": "Eh bien, on dirait qu\u0027on assiste en direct \u00e0 l\u0027arrestation de criminels.", "id": "NAH, INI PAS SEKALI MENYAKSIKAN SIARAN LANGSUNG PENANGKAPAN PENJAHAT.", "pt": "BEM, PARECE QUE CHEGAMOS BEM A TEMPO PARA A TRANSMISS\u00c3O AO VIVO DA CAPTURA DOS CRIMINOSOS.", "text": "WELL, IT\u0027S JUST A LIVE BROADCAST OF A CRIMINAL ARREST.", "tr": "Eh, tam da su\u00e7lular\u0131n yakalanma an\u0131n\u0131n canl\u0131 yay\u0131n\u0131na denk geldik."}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/104/29.webp", "translations": [{"bbox": ["283", "1710", "632", "1964"], "fr": "Norgin ce soir... semble aussi tr\u00e8s paisible, hein.", "id": "MALAM INI NORGIN..... SEPERTINYA JUGA SANGAT DAMAI, YA.", "pt": "A NORGIN DESTA NOITE... PARECE BEM PAC\u00cdFICA TAMB\u00c9M, HEIN.", "text": "TONIGHT\u0027S NUOJIN... SEEMS VERY PEACEFUL AS WELL.", "tr": "Bu geceki Nuojin... g\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re o da \u00e7ok huzurlu."}, {"bbox": ["442", "340", "800", "484"], "fr": "Petit Mo En, tu ne dois pas r\u00e9p\u00e9ter ce qui vient d\u0027\u00eatre dit, d\u0027accord ?", "id": "MO EN KECIL, JANGAN DITIRU YA KATA-KATA TADI.", "pt": "PEQUENO MO EN, N\u00c3O REPITA O QUE FOI DITO AGORA, OK?", "text": "LITTLE MOEN, YOU CAN\u0027T LEARN THOSE WORDS.", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck Mo En, az \u00f6nceki s\u00f6zleri \u00f6\u011frenme, tamam m\u0131?"}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/104/30.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 3675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/104/31.webp", "translations": [{"bbox": ["560", "2544", "858", "2757"], "fr": "L\u00e0, on est en train d\u0027attraper les quelques-uns qui se sont \u00e9chapp\u00e9s... Toux, quelques poissons qui ont fil\u00e9 entre les mailles du filet.", "id": "SEKARANG SEDANG MENANGKAP BEBERAPA YANG KABUR.... EHEM, BEBERAPA IKAN YANG LOLOS DARI JARING.", "pt": "AGORA ESTAMOS PEGANDO OS POUCOS QUE ESCAPARAM... COF, ALGUNS PEIXES QUE ESCAPARAM DA REDE.", "text": "WE\u0027RE CURRENTLY CATCHING THE FEW THAT ESCAPED... COUGH, A FEW SLIPPED THROUGH THE NET.", "tr": "\u015eimdi ka\u00e7an birka\u00e7... \u00f6h\u00f6m, birka\u00e7 ka\u00e7ak bal\u0131\u011f\u0131 yakal\u0131yoruz."}, {"bbox": ["311", "1807", "672", "1987"], "fr": "R\u00e9cemment, nous avons d\u00e9tect\u00e9 des traces de la reprise des activit\u00e9s du \u0027Banquet de Sang\u0027.", "id": "BARU-BARU INI, KAMI MENEMUKAN JEJAK AKTIVITAS KEMBALI DARI \"PESTA DARAH\".", "pt": "RECENTEMENTE, PERCEBEMOS RASTROS DA \u0027FESTA DE SANGUE\u0027 VOLTANDO \u00c0 ATIVIDADE.", "text": "RECENTLY, WE\u0027VE DETECTED SIGNS OF \u0027BLOOD FEAST\u0027 RESUMING ACTIVITIES", "tr": "Son zamanlarda, \"Kan Ziyafeti\"nin yeniden faaliyete ge\u00e7ti\u011fine dair izler fark ettik."}, {"bbox": ["414", "1978", "750", "2122"], "fr": "\u00c0 peine avions-nous localis\u00e9 un de leurs points de contact que nous sommes tomb\u00e9s dans une embuscade.", "id": "BARU SAJA MELACAK SALAH SATU TITIK PERTEMUAN MEREKA, KAMI LANGSUNG JATUH KE DALAM JEBAKAN.", "pt": "ASSIM QUE RASTREAMOS UM DOS SEUS PONTOS DE ENCONTRO, CA\u00cdMOS NUMA EMBOSCADA.", "text": "WE WERE TRACKING THEM TO ONE OF THEIR MEETING POINTS, AND WE WERE AMBUSHED", "tr": "Tam onlar\u0131n bir bulu\u015fma noktas\u0131n\u0131 tespit etmi\u015ftik ki, pusuya d\u00fc\u015ft\u00fck."}, {"bbox": ["122", "966", "419", "1129"], "fr": "Toux... D\u00e9sol\u00e9, Monsieur Lin.", "id": "EHEM.... MAAF, TUAN LIN.", "pt": "COF... DESCULPE, SR. LIN.", "text": "COUGH... SORRY, MR. LIN", "tr": "\u00d6h\u00f6m... Affedersiniz, Bay Lin."}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/104/32.webp", "translations": [{"bbox": ["177", "1773", "605", "1967"], "fr": "Au fait, il me semble que le Vieux Wang en a parl\u00e9 une fois quand il est venu emprunter un livre...", "id": "OH YA, SEPERTINYA PAK TUA WANG PERNAH MENYEBUTKANNYA SEKALI SAAT MEMINJAM BUKU...", "pt": "AH, SIM, PARECE QUE O VELHO WANG MENCIONOU ISSO UMA VEZ QUANDO VEIO PEGAR UM LIVRO EMPRESTADO...", "text": "OH RIGHT, I THINK IT WAS WHEN OLD WANG CAME TO BORROW A BOOK ONCE, HE MENTIONED IT BRIEFLY...", "tr": "Ha do\u011fru, galiba Ya\u015fl\u0131 Wang bir keresinde kitap \u00f6d\u00fcn\u00e7 almaya geldi\u011finde bundan bir kere bahsetmi\u015fti..."}, {"bbox": ["274", "130", "584", "312"], "fr": "Oh. Pas de souci, pas de souci, le service avant tout.", "id": "OH, TIDAK APA-APA, TUGAS NEGARA LEBIH PENTING.", "pt": "OH, N\u00c3O SE PREOCUPE, N\u00c3O SE PREOCUPE, O DEVER OFICIAL \u00c9 MAIS IMPORTANTE.", "text": "OH, IT\u0027S OKAY, IT\u0027S IMPORTANT TO CARRY OUT YOUR DUTIES.", "tr": "Oh. Sorun de\u011fil, sorun de\u011fil, resmi g\u00f6reviniz daha \u00f6nemli."}, {"bbox": ["46", "427", "368", "768"], "fr": "\u0027Banquet de Sang\u0027... Pourquoi \u00e7a me dit quelque chose ?", "id": "\"PESTA DARAH\"... KENAPA KEDENGARANNYA SANGAT FAMILIAR?", "pt": "\u0027FESTA DE SANGUE\u0027... POR QUE SOA T\u00c3O FAMILIAR?", "text": "BLOOD FEAST\u0027... WHY DOES THAT SOUND SO FAMILIAR?", "tr": "\"Kan Ziyafeti\"... Neden bu kadar tan\u0131d\u0131k geliyor?"}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/104/33.webp", "translations": [{"bbox": ["445", "354", "806", "594"], "fr": "Monsieur Lin, r\u00e9cemment une organisation appel\u00e9e \u0027Banquet de Sang\u0027 m\u0027a invit\u00e9 \u00e0 la rejoindre.", "id": "TUAN LIN, BARU-BARU INI ADA ORGANISASI BERNAMA \"PESTA DARAH\" YANG MENGAJAKKU BERGABUNG.", "pt": "SR. LIN, RECENTEMENTE UMA ORGANIZA\u00c7\u00c3O CHAMADA \u0027FESTA DE SANGUE\u0027 EST\u00c1 ME CONVIDANDO PARA ENTRAR.", "text": "MR. LIN, RECENTLY THERE\u0027S AN ORGANIZATION CALLED \u0027BLOOD FEAST\u0027 INVITING ME TO JOIN.", "tr": "Bay Lin, son zamanlarda \"Kan Ziyafeti\" ad\u0131nda bir \u00f6rg\u00fct beni kat\u0131lmaya davet ediyor."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/104/34.webp", "translations": [{"bbox": ["393", "1035", "812", "1408"], "fr": "\u00c7a m\u0027a sembl\u00e9 peu fiable, et avec des airs de secte, leur but n\u0027\u00e9tait s\u00fbrement pas net. Je l\u0027ai un peu sermonn\u00e9, et le Vieux Wang a fini par laisser tomber.", "id": "AKU DENGAR ITU TIDAK BISA DIANDALKAN, DAN ADA KECENDERUNGAN MEMPENGARUHI ORANG, TUJUANNYA PASTI TIDAK BENAR, JADI AKU MENASIHATINYA, DAN PAK TUA WANG AKHIRNYA TIDAK MEMPERMASALAHKANNYA LAGI.", "pt": "ACHEI QUE AQUILO N\u00c3O ERA CONFI\u00c1VEL E TINHA ARES DE PICARETAGEM, O OBJETIVO CERTAMENTE N\u00c3O ERA BOM. DEI ALGUNS CONSELHOS, E O VELHO WANG ACABOU DEIXANDO PARA L\u00c1.", "text": "I THOUGHT IT SOUNDED UNRELIABLE AND HAD CULT-LIKE TENDENCIES, SO I WARNED HIM AGAINST IT, AND OLD WANG EVENTUALLY DROPPED IT.", "tr": "Bana pek g\u00fcvenilir gelmedi, ayr\u0131ca saadet zinciri e\u011filimleri de vard\u0131, ama\u00e7lar\u0131n\u0131n kesinlikle saf olmad\u0131\u011f\u0131n\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcnd\u00fcm, bu y\u00fczden ona birka\u00e7 \u00f6\u011f\u00fct verdim. Ya\u015fl\u0131 Wang sonunda vazge\u00e7ti."}, {"bbox": ["8", "178", "392", "338"], "fr": "\u00c0 l\u0027\u00e9poque, j\u0027ai demand\u00e9 nonchalamment ce que faisait cette organisation,", "id": "WAKTU ITU AKU BERTANYA SEKILAS APA YANG DILAKUKAN ORGANISASI INI,", "pt": "NA \u00c9POCA, PERGUNTEI CASUALMENTE O QUE ESSA ORGANIZA\u00c7\u00c3O FAZIA,", "text": "I CASUALLY ASKED WHAT THIS ORGANIZATION DOES,", "tr": "O zamanlar laf aras\u0131nda bu \u00f6rg\u00fct\u00fcn ne yapt\u0131\u011f\u0131n\u0131 sormu\u015ftum,"}, {"bbox": ["110", "326", "514", "539"], "fr": "Le Vieux Wang a dit en gros que c\u0027\u00e9tait un groupe de d\u00e9s\u0153uvr\u00e9s qui se r\u00e9unissaient toute la journ\u00e9e pour s\u0027amuser et \u00e9changer des id\u00e9es.", "id": "PAK TUA WANG BILANG ITU SEKUMPULAN ORANG ISENG YANG SETIAP HARI BERKUMPUL BERSENANG-SENANG DAN BERTUKAR PIKIRAN.", "pt": "O VELHO WANG DISSE QUE ERA BASICAMENTE UM GRUPO DE GENTE OCIOSA QUE SE REUNIA O DIA TODO PARA SE DIVERTIR E TROCAR IDEIAS.", "text": "OLD WANG SAID IT WAS A GROUP OF PEOPLE WITH NOTHING BETTER TO DO, GATHERING TO HAVE FUN AND EXCHANGE IDEAS.", "tr": "Ya\u015fl\u0131 Wang, bunun bo\u015f zamanlar\u0131nda bir araya gelip e\u011flenen, fikir al\u0131\u015fveri\u015finde bulunan bir grup insan oldu\u011funu s\u00f6ylemi\u015fti kabaca."}, {"bbox": ["400", "1216", "804", "1402"], "fr": "Je l\u0027ai un peu sermonn\u00e9, et le Vieux Wang a fini par laisser tomber.", "id": "JADI AKU MENASIHATINYA, DAN PAK TUA WANG AKHIRNYA TIDAK MEMPERMASALAHKANNYA LAGI.", "pt": "ACONSELHEI-O UM POUCO, E O VELHO WANG ACABOU DEIXANDO PARA L\u00c1.", "text": "I JUST ADVISED HIM A FEW WORDS, AND OLD WANG EVENTUALLY DROPPED IT.", "tr": "Birka\u00e7 \u00f6\u011f\u00fct verdim, Ya\u015fl\u0131 Wang sonunda vazge\u00e7ti."}], "width": 900}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/104/35.webp", "translations": [{"bbox": ["12", "422", "411", "577"], "fr": "...Je ne m\u0027attendais pas \u00e0 r\u00e9entendre le nom de cette organisation, et sa nature est encore pire maintenant.", "id": ".....TIDAK KUSANGKA SEKARANG MENDENGAR NAMA ORGANISASI INI LAGI, DAN SIFATNYA SEMAKIN BURUK.", "pt": "...N\u00c3O ESPERAVA OUVIR O NOME DESSA ORGANIZA\u00c7\u00c3O DE NOVO AGORA, E SUA NATUREZA SE TORNOU AINDA PIOR.", "text": "...I DIDN\u0027T EXPECT TO HEAR THE NAME OF THIS ORGANIZATION AGAIN, AND ITS NATURE IS EVEN WORSE", "tr": ".....Bu \u00f6rg\u00fct\u00fcn ad\u0131n\u0131 \u015fimdi bir kez daha duyaca\u011f\u0131m\u0131 ve niteli\u011finin daha da k\u00f6t\u00fcle\u015fmi\u015f olaca\u011f\u0131n\u0131 hi\u00e7 beklemiyordum."}, {"bbox": ["234", "2827", "721", "3041"], "fr": "Heureusement que j\u0027ai dissuad\u00e9 le Vieux Wang \u00e0 l\u0027\u00e9poque, sinon j\u0027aurais probablement un client fid\u00e8le en moins.", "id": "UNTUNG DULU AKU MENASIHATI PAK TUA WANG, KALAU TIDAK, MUNGKIN AKU AKAN KEHILANGAN SATU PELANGGAN SETIA.", "pt": "AINDA BEM QUE ACONSELHEI O VELHO WANG NAQUELA \u00c9POCA, SEN\u00c3O TEMO QUE TERIA UM CLIENTE FIEL A MENOS.", "text": "LUCKILY I WARNED OLD WANG, OTHERWISE I MIGHT HAVE LOST A LOYAL CUSTOMER", "tr": "Neyse ki o zaman Ya\u015fl\u0131 Wang\u0027\u0131 ikna etmi\u015fim, yoksa sad\u0131k bir m\u00fc\u015fterim eksilirdi."}, {"bbox": ["317", "801", "679", "914"], "fr": "Au d\u00e9but, je supposais juste que c\u0027\u00e9tait une combine pyramidale, mais maintenant il semble que...", "id": "AWALNYA AKU HANYA MENDUGA INI ORGANISASI MLM, SEKARANG TERNYATA", "pt": "ORIGINALMENTE, EU APENAS SUSPEITAVA QUE FOSSE UM ESQUEMA DE PIR\u00c2MIDE, MAS AGORA PARECE QUE...", "text": "I INITIALLY THOUGHT IT WAS A PYRAMID SCHEME, BUT NOW IT SEEMS", "tr": "Ba\u015flang\u0131\u00e7ta bunun sadece bir saadet zinciri oldu\u011funu tahmin ediyordum, ama \u015fimdi bak\u0131yorum da..."}, {"bbox": ["98", "2266", "460", "2422"], "fr": "C\u0027est m\u00eame une organisation terroriste capable de s\u0027affronter au commissariat central.", "id": "BAHKAN ORGANISASI TERORIS YANG BISA BERTARUNG DENGAN KEPOLISIAN PUSAT.", "pt": "...\u00c9 AT\u00c9 MESMO UMA ORGANIZA\u00c7\u00c3O TERRORISTA CAPAZ DE CONFRONTAR O DEPARTAMENTO CENTRAL DE POL\u00cdCIA.", "text": "IT\u0027S EVEN A TERRORIST ORGANIZATION THAT CAN FIGHT WITH THE CENTRAL POLICE DEPARTMENT", "tr": "Hatta Merkez Polis Te\u015fkilat\u0131 ile \u00e7at\u0131\u015fabilecek bir ter\u00f6r \u00f6rg\u00fct\u00fcym\u00fc\u015f."}, {"bbox": ["0", "2452", "412", "2607"], "fr": "Rien qu\u0027\u00e0 entendre \u00e0 travers le communicateur, on sent que la bataille est intense.", "id": "HANYA MENDENGAR DARI ALAT KOMUNIKASI SAJA SUDAH TERASA PERTEMPURANNYA SENGIT.", "pt": "S\u00d3 DE OUVIR PELO COMUNICADOR, J\u00c1 D\u00c1 PARA SENTIR QUE A BATALHA EST\u00c1 INTENSA.", "text": "JUST LISTENING TO IT FROM THE COMMUNICATOR, I CAN FEEL HOW INTENSE THE BATTLE IS", "tr": "Sadece ileti\u015fim cihaz\u0131ndan dinleyince bile sava\u015f durumunun ne kadar \u00e7etin oldu\u011fu anla\u015f\u0131l\u0131yor."}, {"bbox": ["417", "922", "765", "1054"], "fr": "C\u0027est une putain d\u0027organisation terroriste de bout en bout !", "id": "INI BENAR-BENAR ORGANISASI TERORIS SEJATI!", "pt": "ISSO \u00c9 UMA ORGANIZA\u00c7\u00c3O TERRORISTA DE CABO A RABO, P*RRA!", "text": "THIS IS A FULL-BLOWN TERRORIST ORGANIZATION!", "tr": "Bu tam anlam\u0131yla bir ter\u00f6r \u00f6rg\u00fct\u00fc!"}, {"bbox": ["0", "0", "410", "65"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/104/36.webp", "translations": [{"bbox": ["146", "2580", "467", "2789"], "fr": "Il y a sept cambrioleurs, qui se disent de la Soci\u00e9t\u00e9 de la V\u00e9rit\u00e9. Je les ai d\u00e9j\u00e0 attrap\u00e9s,", "id": "ADA TUJUH PERAMPOK YANG MENYATAKAN DIRI DARI PERKUMPULAN KEBENARAN, AKU SUDAH MENANGKAP MEREKA,", "pt": "HOUVE SETE INVASORES QUE COMETERAM ROUBO, ALEGANDO SER DA SOCIEDADE DA VERDADE. EU J\u00c1 OS PRENDI.", "text": "SEVEN PEOPLE BROKE IN, CLAIMING TO BE FROM THE TRUTH SOCIETY. I\u0027VE ALREADY CAUGHT THEM,", "tr": "Eve zorla giren yedi soyguncu vard\u0131, kendilerine Hakikat Cemiyeti diyorlard\u0131, hepsini yakalad\u0131m,"}, {"bbox": ["156", "1536", "427", "1693"], "fr": "Oh, d\u00e9sol\u00e9 !", "id": "OH, MAAF!", "pt": "OH, ME DESCULPE!", "text": "...", "tr": "Ah, affedersiniz!"}, {"bbox": ["281", "2803", "590", "2984"], "fr": "Apr\u00e8s r\u00e9flexion, il vaut mieux que je vous laisse vous en occuper.", "id": "SETELAH KUPIRIKAN, LEBIH BAIK AKU SERAHKAN PADA KALIAN UNTUK DITANGANI.", "pt": "PENSEI UM POUCO, \u00c9 MELHOR DEIXAR QUE VOC\u00caS CUIDEM DISSO.", "text": "AFTER THINKING ABOUT IT, I THINK IT\u0027S BETTER TO HAND THEM OVER TO YOU.", "tr": "Biraz d\u00fc\u015f\u00fcnd\u00fcm, san\u0131r\u0131m sizin ilgilenmeniz daha iyi olur."}, {"bbox": ["190", "777", "502", "902"], "fr": "Monsieur Lin, quelle est la situation de votre c\u00f4t\u00e9 ?", "id": "TUAN LIN, BAGAIMANA SITUASI DI SANA?", "pt": "SR. LIN, QUAL \u00c9 A SITUA\u00c7\u00c3O A\u00cd DO SEU LADO?", "text": "MR. LIN, WHAT\u0027S THE SITUATION ON YOUR END?", "tr": "Bay Lin, sizin tarafta durum nedir?"}, {"bbox": ["567", "301", "848", "443"], "fr": "Mais tout \u00e7a n\u0027est pas important...", "id": "TAPI SEMUA ITU TIDAK PENTING...", "pt": "MAS NADA DISSO IMPORTA...", "text": "BUT NONE OF THAT MATTERS...", "tr": "Ama bunlar\u0131n hi\u00e7biri \u00f6nemli de\u011fil..."}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/104/37.webp", "translations": [{"bbox": ["138", "47", "332", "196"], "fr": "La Soci\u00e9t\u00e9 de la V\u00e9rit\u00e9 ?", "id": "PERKUMPULAN KEBENARAN?", "pt": "SOCIEDADE DA VERDADE?", "text": "THE TRUTH SOCIETY?", "tr": "Hakikat Cemiyeti mi?"}, {"bbox": ["500", "574", "759", "727"], "fr": "Serait-ce la Faction Gnostique ?", "id": "APAKAH ITU FACTION GNOSTIK?", "pt": "SER\u00c1 QUE \u00c9 A FAC\u00c7\u00c3O ONISCIENTISTA?", "text": "COULD IT BE THE OMNISCIENT FACTION?", "tr": "Yoksa Sadece-Bilgi Tarikat\u0131 m\u0131?"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/104/38.webp", "translations": [{"bbox": ["46", "72", "309", "297"], "fr": "Hmm, j\u0027ai effectivement entendu ce mot tout \u00e0 l\u0027heure...", "id": "HMM, TADI AKU MEMANG MENDENGAR KATA ITU...", "pt": "HMM, EU REALMENTE OUVI ESSA PALAVRA AGORA H\u00c1 POUCO...", "text": "HMM, I DID HEAR THAT WORD JUST NOW...", "tr": "Hm, az \u00f6nce ger\u00e7ekten de bu kelimeyi duydum..."}, {"bbox": ["514", "823", "711", "944"], "fr": "Oui, c\u0027est la Faction Gnostique.", "id": "BENAR, ITU FACTION GNOSTIK.", "pt": "SIM, \u00c9 A FAC\u00c7\u00c3O ONISCIENTISTA.", "text": "YES, IT\u0027S THE OMNISCIENT FACTION.", "tr": "Evet, Sadece-Bilgi Tarikat\u0131."}], "width": 900}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/104/39.webp", "translations": [{"bbox": ["59", "1699", "428", "1866"], "fr": "Le libraire et la Soci\u00e9t\u00e9 de la V\u00e9rit\u00e9 se rencontrent... On ne peut qu\u0027esp\u00e9rer que la Soci\u00e9t\u00e9 de la V\u00e9rit\u00e9 s\u0027en sorte indemne.", "id": "PEMILIK TOKO BUKU BERTEMU DENGAN PERKUMPULAN KEBENARAN... HANYA BISA BERHARAP PERKUMPULAN KEBENARAN AKAN BAIK-BAIK SAJA.", "pt": "O DONO DA LIVRARIA E A SOCIEDADE DA VERDADE SE ENCONTRARAM... S\u00d3 POSSO ESPERAR QUE A SOCIEDADE DA VERDADE FIQUE BEM.", "text": "THE BOOKSTORE OWNER AND THE TRUTH SOCIETY HAVE MET. I CAN ONLY HOPE THE TRUTH SOCIETY IS OKAY.", "tr": "Kitabevi sahibi ve Hakikat Cemiyeti kar\u015f\u0131la\u015ft\u0131... Umar\u0131m Hakikat Cemiyeti\u0027nin ba\u015f\u0131na bir \u015fey gelmez."}, {"bbox": ["430", "461", "871", "637"], "fr": "Ce que le professeur a tent\u00e9 d\u0027emp\u00eacher de toutes ses forces s\u0027est quand m\u00eame produit.", "id": "SITUASI YANG BERUSAHA DICEGAH OLEH GURU TETAP TERJADI.", "pt": "A SITUA\u00c7\u00c3O QUE O PROFESSOR TENTOU ARDUAMENTE IMPEDIR AINDA ACONTECEU.", "text": "THE SITUATION THE TEACHER TRIED SO HARD TO PREVENT HAS STILL HAPPENED.", "tr": "Hocan\u0131n t\u00fcm g\u00fcc\u00fcyle engellemeye \u00e7al\u0131\u015ft\u0131\u011f\u0131 durum yine de ger\u00e7ekle\u015fti."}, {"bbox": ["86", "116", "212", "196"], "fr": "....", "id": "....", "pt": "....", "text": "...", "tr": "...."}], "width": 900}, {"height": 3775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/104/40.webp", "translations": [{"bbox": ["55", "127", "477", "290"], "fr": "J\u0027ai compris, mais pour l\u0027instant je ne peux pas me lib\u00e9rer,", "id": "SAYA MENGERTI, HANYA SAJA SAYA TIDAK BISA PERGI SEKARANG,", "pt": "ENTENDI, MAS NO MOMENTO N\u00c3O CONSIGO ME LIBERAR.", "text": "I UNDERSTAND. IT\u0027S JUST THAT I CAN\u0027T GET AWAY AT THE MOMENT,", "tr": "Anlad\u0131m, ama \u015fu an i\u00e7in ayr\u0131lam\u0131yorum,"}, {"bbox": ["487", "2220", "774", "2377"], "fr": "Voil\u00e0, attendez que la police vienne vous chercher.", "id": "BAIKLAH, TUNGGU SAMPAI POLISI DATANG MENJEMPUT KALIAN.", "pt": "PRONTO, ESPEREM A POL\u00cdCIA VIR BUSCAR VOC\u00caS.", "text": "ALRIGHT, WAIT FOR THE POLICE TO COME AND GET YOU.", "tr": "Tamam, polisin gelip sizi almas\u0131n\u0131 bekleyin."}, {"bbox": ["47", "1439", "316", "1567"], "fr": "D\u0027accord, alors \u00e0 demain dans la journ\u00e9e, Monsieur Lin.", "id": "BAIK, KALAU BEGITU SAMPAI JUMPA SIANG HARI, TUAN LIN.", "pt": "OK, ENT\u00c3O NOS VEMOS DE DIA, SR. LIN.", "text": "OKAY, SEE YOU DURING THE DAY, MR. LIN.", "tr": "Tamam o zaman, g\u00fcnd\u00fcz g\u00f6r\u00fc\u015f\u00fcr\u00fcz Bay Lin."}, {"bbox": ["453", "1185", "750", "1344"], "fr": "Bien s\u00fbr, merci de vous \u00eatre d\u00e9rang\u00e9.", "id": "TENTU, TERIMA KASIH SUDAH MAU DATANG.", "pt": "CLARO, OBRIGADO PELO TRABALHO DE VIR AT\u00c9 AQUI.", "text": "OF COURSE, THANK YOU FOR MAKING THE TRIP.", "tr": "Tabii, zahmet edip buraya kadar geldiniz."}, {"bbox": ["230", "295", "512", "423"], "fr": "Que diriez-vous de r\u00e9gler \u00e7a demain dans la journ\u00e9e ?", "id": "BAGAIMANA KALAU SAYA DATANG MENANGANINYA SIANG HARI?", "pt": "POSSO RESOLVER ISSO DURANTE O DIA, O QUE ACHA?", "text": "WOULD IT BE ALRIGHT TO COME BY DURING THE DAY TO HANDLE IT?", "tr": "G\u00fcnd\u00fcz gelip ilgilensem olur mu?"}], "width": 900}, {"height": 3775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/104/41.webp", "translations": [{"bbox": ["442", "2297", "862", "2474"], "fr": "En d\u0027autres termes, nous sommes maintenant des agneaux nus pr\u00eats pour l\u0027abattoir...", "id": "DENGAN KATA LAIN, KITA SEKARANG ADALAH ANAK DOMBA YANG SIAP DISEMBELIH...", "pt": "EM OUTRAS PALAVRAS, AGORA SOMOS TODOS CORDEIROS NUS ESPERANDO PARA SEREM ABATIDOS...", "text": "IN OTHER WORDS, WE\u0027RE ALL NAKED LAMBS WAITING TO BE SLAUGHTERED...", "tr": "Ba\u015fka bir deyi\u015fle, \u015fimdi hepimiz kesilmeyi bekleyen \u00e7\u0131plak kuzular gibiyiz..."}, {"bbox": ["463", "1601", "877", "1747"], "fr": "Notre condition physique ne peut pas \u00eatre qualifi\u00e9e de forte et puissante, mais on peut au moins dire qu\u0027elle est fragile comme un f\u00e9tu de paille.", "id": "KONDISI FISIKKU SENDIRI TIDAK BISA DISEBUT KUAT DAN BERTENAGA, SETIDAKNYA BISA DIKATAKAN SANGAT LEMAH.", "pt": "NOSSA CONDI\u00c7\u00c3O F\u00cdSICA EM SI N\u00c3O PODE SER CHAMADA DE FORTE E PODEROSA, NO M\u00cdNIMO PODE-SE DIZER QUE SOMOS FR\u00c1GEIS COMO O VENTO.", "text": "OUR PHYSICAL BODIES AREN\u0027T EXACTLY STRONG AND POWERFUL, YOU COULD EVEN SAY THEY\u0027RE FRAIL.", "tr": "Fiziksel yap\u0131m\u0131z g\u00fc\u00e7l\u00fc ve kuvvetli say\u0131lmaz, en az\u0131ndan r\u00fczgarda savrulacak kadar zay\u0131f oldu\u011fumuz s\u00f6ylenebilir."}, {"bbox": ["176", "222", "460", "397"], "fr": "Mo En, va d\u00e9sarmer ces gens, enl\u00e8ve leur \u00e9quipement, puis ligote-les tous.", "id": "MO EN, AMBIL SENJATA MEREKA, LUCUTI PERALATANNYA, LALU IKAT MEREKA SEMUA.", "pt": "MO EN, V\u00c1 DESARM\u00c1-LOS, TIRE O EQUIPAMENTO DELES E AMARRE TODOS.", "text": "MOEN, GO DISARM THOSE PEOPLE, TAKE THEIR EQUIPMENT, AND TIE THEM ALL UP.", "tr": "Mo En, git o adamlar\u0131n silahlar\u0131n\u0131 al, ekipmanlar\u0131n\u0131 s\u00f6k ve hepsini ba\u011fla."}, {"bbox": ["323", "1456", "757", "1594"], "fr": "Nous, les \u00e9rudits, comme les sorciers, d\u00e9pendons de forces ext\u00e9rieures pour manipuler l\u0027\u00e9ther,", "id": "KAMI PARA SARJANA, SAMA SEPERTI PENYIHIR, MENGANDALKAN KEKUATAN EKSTERNAL UNTUK MENGGERAKKAN ETHER,", "pt": "N\u00d3S, ERUDITOS, ASSIM COMO OS FEITICEIROS, DEPENDEMOS DE FOR\u00c7AS EXTERNAS PARA MANIPULAR O \u00c9TER.", "text": "LIKE WIZARDS, US SCHOLARS RELY ON EXTERNAL FORCES TO DRIVE AETHER,", "tr": "Biz akademisyenler de b\u00fcy\u00fcc\u00fcler gibi, eteri harekete ge\u00e7irmek i\u00e7in d\u0131\u015f g\u00fc\u00e7lere g\u00fcveniriz,"}, {"bbox": ["10", "3026", "493", "3374"], "fr": "D\u00e9montez, d\u00e9montez donc, le fruit de mon dur labeur ne vaut rien, hehe... D\u00e9montez-moi aussi, \u00e0 quoi bon vivre...", "id": "LUCUTILAH, LUCUTILAH, HASIL KERJA KERASKU TIDAK BERHARGA, HEHE... LUCUTI SAJA AKU SEKALIAN, APA ARTINYA AKU HIDUP LAGI...", "pt": "DESMONTE, DESMONTE, MEU TRABALHO \u00c1RDUO N\u00c3O VALE NADA, HEHE... DESMONTE-ME TAMB\u00c9M, QUAL O SENTIDO DE EU CONTINUAR VIVO...", "text": "TAKE IT APART, TAKE IT APART, MY HARD WORK IS WORTHLESS, HEHE... WHY DON\u0027T YOU TAKE ME APART TOO? WHAT\u0027S THE POINT OF LIVING...", "tr": "S\u00f6k\u00fcn, s\u00f6k\u00fcn, benim canla ba\u015fla yapt\u0131\u011f\u0131m i\u015fler de\u011fersiz, hehe... Beni de s\u00f6k\u00fcn madem, ya\u015faman\u0131n ne anlam\u0131 var ki..."}, {"bbox": ["506", "915", "790", "1074"], "fr": "Pas de probl\u00e8me, patron, travail de pro garanti.", "id": "TIDAK MASALAH, BOS, DIJAMIN PROFESIONAL.", "pt": "SEM PROBLEMAS, CHEFE, GARANTO PROFISSIONALISMO.", "text": "NO PROBLEM, BOSS. I GUARANTEE IT\u0027LL BE PROFESSIONAL.", "tr": "Sorun de\u011fil, patron, profesyonel olaca\u011f\u0131na emin olabilirsiniz."}, {"bbox": ["56", "3064", "488", "3353"], "fr": "D\u00e9montez, d\u00e9montez donc, le fruit de mon dur labeur ne vaut rien, hehe... D\u00e9montez-moi aussi, \u00e0 quoi bon vivre...", "id": "LUCUTILAH, LUCUTILAH, HASIL KERJA KERASKU TIDAK BERHARGA, HEHE... LUCUTI SAJA AKU SEKALIAN, APA ARTINYA AKU HIDUP LAGI...", "pt": "DESMONTE, DESMONTE, MEU TRABALHO \u00c1RDUO N\u00c3O VALE NADA, HEHE... DESMONTE-ME TAMB\u00c9M, QUAL O SENTIDO DE EU CONTINUAR VIVO...", "text": "TAKE IT APART, TAKE IT APART, MY HARD WORK IS WORTHLESS, HEHE... WHY DON\u0027T YOU TAKE ME APART TOO? WHAT\u0027S THE POINT OF LIVING...", "tr": "S\u00f6k\u00fcn, s\u00f6k\u00fcn, benim canla ba\u015fla yapt\u0131\u011f\u0131m i\u015fler de\u011fersiz, hehe... Beni de s\u00f6k\u00fcn madem, ya\u015faman\u0131n ne anlam\u0131 var ki..."}, {"bbox": ["26", "1283", "308", "1450"], "fr": "C\u0027est fini, tout est fini.", "id": "HABIS SUDAH, SEMUANYA HABIS SUDAH.", "pt": "ACABOU, EST\u00c1 TUDO ACABADO.", "text": "IT\u0027S OVER, IT\u0027S ALL OVER.", "tr": "Bitti, her \u015fey bitti."}, {"bbox": ["241", "384", "556", "508"], "fr": "Ligote-les de mani\u00e8re professionnelle, ne les laisse pas se d\u00e9tacher.", "id": "IKAT YANG PROFESIONAL, JANGAN SAMPAI MEREKA LEPAS.", "pt": "AMARRE-OS PROFISSIONALMENTE, N\u00c3O DEIXE QUE SE SOLTEM.", "text": "TIE THEM UP PROPERLY, DON\u0027T LET THEM BREAK FREE.", "tr": "Profesyonelce ba\u011fla, kurtulamas\u0131nlar."}, {"bbox": ["577", "3744", "790", "3773"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 3775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/104/42.webp", "translations": [{"bbox": ["497", "0", "875", "192"], "fr": "Donnez-moi une mort rapide, je ne veux pas voir cette sc\u00e8ne, je ne veux pas voir...", "id": "CEPAT BERI AKU KEMATIAN YANG MUDAH, AKU TIDAK MAU MELIHAT ADEGAN INI, TIDAK MAU MELIHATNYA.", "pt": "ACABE LOGO COMIGO! EU N\u00c3O QUERO VER ESTA CENA, N\u00c3O QUERO VER!", "text": "...", "tr": "\u00c7abuk ac\u0131m\u0131 dindirin art\u0131k, bu manzaray\u0131 g\u00f6rmek istemiyorum, g\u00f6rmek istemiyorum ya!"}, {"bbox": ["15", "1288", "429", "1430"], "fr": "\u00c0 voir leur \u00e9tat, leurs corps tremblent constamment, ils vomissent et se grattent,", "id": "MELIHAT KEADAAN MEREKA, TUBUH MEREKA TERUS KEJANG-KEJANG, ADA JUGA YANG MUNTAH DAN MENCABIK-CABIK DIRI SENDIRI,", "pt": "OLHANDO PARA ELES, SEUS CORPOS EST\u00c3O CONVULSIONANDO CONSTANTEMENTE, E TAMB\u00c9M EST\u00c3O VOMITANDO E SE ARRANHANDO.", "text": "LOOKING AT THEM, THEIR BODIES ARE CONSTANTLY CONVULSING, AND THEY\u0027RE VOMITING AND SCRATCHING THEMSELVES,", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015flerine bak\u0131l\u0131rsa, v\u00fccutlar\u0131 s\u00fcrekli kas\u0131l\u0131yor, ayr\u0131ca kusma ve kendilerini t\u0131rmalama belirtileri var,"}, {"bbox": ["489", "3504", "831", "3681"], "fr": "\u00c7a, \u00e7a ressemble aux manifestations d\u0027une \u00e2me subissant un contrecoup apr\u00e8s un \u00e9chec de pillage !", "id": "INI, INI SEPERTI GEJALA JIWA TERKENA SERANGAN BALIK AKIBAT PENJARAHAN GAGAL!", "pt": "ISSO, ISSO PARECE SER A MANIFESTA\u00c7\u00c3O DE UMA ALMA SOFRENDO UM RICOCHETE AP\u00d3S UMA PILHAGEM FRACASSADA!", "text": "THIS, THIS LOOKS LIKE THE SYMPTOMS OF SOUL BACKLASH FROM FAILED PLUNDER!", "tr": "Bu, bu sanki ya\u011fma ba\u015far\u0131s\u0131z oldu\u011funda ruhun geri tepme belirtisi!"}, {"bbox": ["469", "938", "866", "1191"], "fr": "Attendez, pas de blessures externes ? Ce n\u0027est pas l\u0027humain artificiel qui les a mis dans cet \u00e9tat !", "id": "TUNGGU, TIDAK ADA LUKA LUAR? MEREKA TIDAK DIPUKULI SEPERTI INI OLEH MANUSIA BUATAN ITU!", "pt": "ESPERE, SEM FERIMENTOS EXTERNOS? ELES N\u00c3O FORAM ESPANCADOS ASSIM POR AQUELE HUMANOIDE!", "text": "WAIT, NO EXTERNAL INJURIES? THEY WEREN\u0027T BEATEN UP LIKE THIS BY THAT ARTIFICIAL HUMAN!", "tr": "Bir dakika, d\u0131\u015f yara yok mu? Onlar\u0131 bu hale getiren o yapay insan de\u011fil!"}, {"bbox": ["134", "1440", "466", "1571"], "fr": "Pendant leurs g\u00e9missements, ils marmonnent aussi des choses difficiles \u00e0 comprendre...", "id": "SAAT MERATAP, MEREKA JUGA MENGGUMAMKAN SESUATU YANG TIDAK JELAS...", "pt": "ENQUANTO GEMIAM, TAMB\u00c9M MURMURAVAM ALGUMAS PALAVRAS DIF\u00cdCEIS DE ENTENDER...", "text": "THEY\u0027RE WAILING, WITH SOME INDISTINCT MUTTERING...", "tr": "\u0130nlerken anla\u015f\u0131lmas\u0131 zor baz\u0131 m\u0131r\u0131lt\u0131lar da \u00e7\u0131kar\u0131yorlard\u0131..."}, {"bbox": ["469", "934", "792", "1035"], "fr": "Attendez, pas de blessures externes ?", "id": "TUNGGU, TIDAK ADA LUKA LUAR?", "pt": "ESPERE, SEM FERIMENTOS EXTERNOS?", "text": "WAIT, NO EXTERNAL INJURIES?", "tr": "Bir dakika, d\u0131\u015f yara yok mu?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/104/43.webp", "translations": [{"bbox": ["158", "219", "425", "425"], "fr": "Impossible... Le taux d\u0027\u00e9chec du pillage de connaissances est tr\u00e8s faible,", "id": "TIDAK MUNGKIN... KEMUNGKINAN GAGAL MENJARAH PENGETAHUAN SANGAT RENDAH,", "pt": "IMPOSS\u00cdVEL... A CHANCE DE FALHAR AO PILHAR CONHECIMENTO \u00c9 MUITO BAIXA,", "text": "IMPOSSIBLE... THE FAILURE RATE OF PLUNDERING KNOWLEDGE IS VERY LOW,", "tr": "\u0130mkans\u0131z... Bilgi ya\u011fmalama ba\u015far\u0131s\u0131zl\u0131\u011f\u0131 olas\u0131l\u0131\u011f\u0131 \u00e7ok d\u00fc\u015f\u00fckt\u00fcr,"}, {"bbox": ["518", "1321", "862", "1498"], "fr": "Et ils n\u0027ont tout au plus qu\u0027un livre chacun en main, comment pourraient-ils \u00e9chouer ?", "id": "LAGIPULA MASING-MASING DARI MEREKA PALING HANYA MEMEGANG SATU BUKU, BAGAIMANA BISA GAGAL?", "pt": "E CADA UM DELES TINHA NO M\u00c1XIMO UM LIVRO NAS M\u00c3OS, COMO PODERIAM FALHAR?", "text": "AND THEY ONLY HAD ONE BOOK EACH AT MOST, HOW COULD THEY HAVE FAILED?", "tr": "\u00dcstelik her birinin elinde en fazla bir kitap vard\u0131, nas\u0131l ba\u015far\u0131s\u0131z olabilirler?"}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/104/44.webp", "translations": [{"bbox": ["399", "1395", "862", "1584"], "fr": "Les \u00e9rudits se sp\u00e9cialisent dans le perfectionnement de leur \u00e2me pour pouvoir contenir plus de connaissances ; la capacit\u00e9 et la force de leur \u00e2me d\u00e9passent de loin celles des sorciers ordinaires.", "id": "SARJANA MENGKHUSUSKAN DIRI DALAM MENGULTIVASI JIWA MEREKA UNTUK MENAMPUNG LEBIH BANYAK PENGETAHUAN, KAPASITAS DAN KEKUATAN JIWA MEREKA JAUH MELAMPAUI PENYIHIR BIASA.", "pt": "ERUDITOS TREINAM ESPECIALMENTE SUAS ALMAS PARA ACOMODAR MAIS CONHECIMENTO; A CAPACIDADE E A FOR\u00c7A DE SUAS ALMAS EXCEDEM EM MUITO AS DE FEITICEIROS COMUNS.", "text": "SCHOLARS SPECIALIZE IN SOUL CULTIVATION TO ACCOMMODATE MORE KNOWLEDGE. THEIR SOUL CAPACITY AND STRENGTH FAR EXCEED ORDINARY WIZARDS.", "tr": "Akademisyenler daha fazla bilgiye yer a\u00e7abilmek i\u00e7in ruhlar\u0131n\u0131 \u00f6zel olarak geli\u015ftirirler; ruhlar\u0131n\u0131n kapasitesi ve g\u00fcc\u00fc s\u0131radan b\u00fcy\u00fcc\u00fclerinkinden \u00e7ok daha fazlad\u0131r."}, {"bbox": ["17", "1823", "589", "2059"], "fr": "Il y a un dicton qui dit : un bon \u00e9rudit peut certainement devenir un bon sorcier, mais un bon sorcier ne deviendra pas n\u00e9cessairement un bon \u00e9rudit.", "id": "ADA PEPATAH YANG MENGATAKAN, SEORANG SARJANA YANG BAIK PASTI BISA MENJADI PENYIHIR YANG BAIK, TAPI SEORANG PENYIHIR YANG BAIK BELUM TENTU BISA MENJADI SARJANA YANG BAIK.", "pt": "H\u00c1 UM DITADO QUE DIZ: UM BOM ERUDITO CERTAMENTE PODE SE TORNAR UM BOM FEITICEIRO, MAS UM BOM FEITICEIRO N\u00c3O NECESSARIAMENTE SE TORNAR\u00c1 UM BOM ERUDITO.", "text": "AS THE SAYING GOES, A GOOD SCHOLAR CAN DEFINITELY BECOME A GOOD WIZARD, BUT A GOOD WIZARD MAY NOT NECESSARILY BECOME A GOOD SCHOLAR.", "tr": "\u0130yi bir s\u00f6z vard\u0131r: \u0130yi bir akademisyen kesinlikle iyi bir b\u00fcy\u00fcc\u00fc olabilir, ama iyi bir b\u00fcy\u00fcc\u00fc kesinlikle iyi bir akademisyen olamayabilir."}, {"bbox": ["30", "621", "568", "779"], "fr": "Dans le monde transcendant, l\u0027\u00e9ther suit deux voies : celle du sang et celle de l\u0027\u00e2me.", "id": "DI DUNIA LUAR BIASA, ETHER MEMILIKI DUA ARAH PENGARUH.", "pt": "NO MUNDO SOBRENATURAL, O \u00c9TER TEM DUAS CORRENTES PRINCIPAIS: A DO SANGUE E A DO ESP\u00cdRITO.", "text": "IN THE TRANSCENDENT WORLD, AETHER IS THE BASIS FOR BLOOD AND SOUL.", "tr": "Ola\u011fan\u00fcst\u00fc d\u00fcnyada, Eter, Kan ve Ruh\u0027un iki temel y\u00f6n\u00fcd\u00fcr."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/104/45.webp", "translations": [{"bbox": ["18", "1172", "519", "1419"], "fr": "Premi\u00e8rement, la quantit\u00e9 de connaissances est trop grande et d\u00e9passe la capacit\u00e9 de stockage de l\u0027\u00e2me,", "id": "PERTAMA, JUMLAH KONTEN PENGETAHUAN TERLALU BESAR, MELEBIHI KAPASITAS PENYIMPANAN JIWA,", "pt": "PRIMEIRO, A QUANTIDADE DE CONTE\u00daDO DO CONHECIMENTO \u00c9 MUITO GRANDE E EXCEDE A CAPACIDADE DE ARMAZENAMENTO DA ALMA.", "text": "FIRST, THE AMOUNT OF KNOWLEDGE EXCEEDS THE SOUL\u0027S STORAGE CAPACITY,", "tr": "Birincisi, bilginin i\u00e7erik miktar\u0131 \u00e7ok b\u00fcy\u00fck olup ruhun depolama kapasitesini a\u015far,"}, {"bbox": ["187", "216", "677", "366"], "fr": "Dans ces conditions, l\u0027\u00e9chec du pillage de connaissances a g\u00e9n\u00e9ralement deux causes :", "id": "DALAM KONDISI INI, KEGAGALAN MENJARAH PENGETAHUAN UMUMNYA DISEBABKAN OLEH DUA HAL:", "pt": "SOB ESSA PREMISSA, A FALHA EM PILHAR CONHECIMENTO GERALMENTE TEM DUAS CAUSAS:", "text": "UNDER THIS PREMISE, THERE ARE GENERALLY TWO REASONS FOR FAILURE IN PLUNDERING KNOWLEDGE:", "tr": "Bu durumda, bilgi ya\u011fmalaman\u0131n ba\u015far\u0131s\u0131z olmas\u0131n\u0131n genellikle iki nedeni vard\u0131r:"}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/104/46.webp", "translations": [{"bbox": ["349", "244", "872", "448"], "fr": "Dans ce cas, la personne sera comme si elle avait trop mang\u00e9, provoquant la saturation et la perte de m\u00e9moire, ainsi que des vomissements.", "id": "DALAM KASUS INI, ORANG AKAN SEPERTI KEKANYANGAN, MENYEBABKAN INGATAN TERDESAK, HILANG, DAN MUNTAH PADA SAAT BERSAMAAN.", "pt": "NESTA SITUA\u00c7\u00c3O, A PESSOA FICA COMO SE TIVESSE COMIDO DEMAIS, CAUSANDO A SUPRESS\u00c3O E PERDA DE MEM\u00d3RIAS, ACOMPANHADAS DE V\u00d4MITO.", "text": "IN THIS CASE, THE PERSON WILL BE LIKE SOMEONE WHO\u0027S OVEREATEN, CAUSING MEMORY TO BE CROWDED OUT AND LOST, ALONG WITH VOMITING.", "tr": "Bu durumda ki\u015fi t\u0131ka basa yemi\u015f gibi olur, bu da haf\u0131zan\u0131n s\u0131k\u0131\u015fmas\u0131na, kaybolmas\u0131na ve ayn\u0131 zamanda kusmaya neden olur."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/104/47.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "168", "488", "503"], "fr": "Deuxi\u00e8mement, les connaissances contiennent des \u00e9l\u00e9ments difficiles \u00e0 comprendre, y compris des savoirs interdits, des connaissances anciennes, des savoirs de domaines sup\u00e9rieurs, etc., qui d\u00e9passent la force que l\u0027\u00e2me peut supporter.", "id": "KEDUA, PENGETAHUAN TERSEBUT MENGANDUNG KONTEN YANG SULIT DIPAHAMI, TERMASUK PENGETAHUAN TERLARANG, PENGETAHUAN KUNO, PENGETAHUAN DOMAIN TINGKAT TINGGI, DLL., YANG MELAMPAUI KEKUATAN YANG DAPAT DITANGGUNG JIWA.", "pt": "SEGUNDO, O CONHECIMENTO CONT\u00c9M CONTE\u00daDO DIF\u00cdCIL DE ENTENDER, INCLUINDO CONHECIMENTO PROIBIDO, CONHECIMENTO ANTIGO DE DOM\u00cdNIOS SUPERIORES, ETC., EXCEDENDO A FOR\u00c7A QUE A ALMA PODE SUPORTAR.", "text": "SECOND, THE KNOWLEDGE CONTAINS CONTENT THAT IS DIFFICULT TO UNDERSTAND, INCLUDING FORBIDDEN KNOWLEDGE, ANCIENT KNOWLEDGE, HIGH-LEVEL DOMAIN KNOWLEDGE, ETC., EXCEEDING THE SOUL\u0027S TOLERANCE.", "tr": "\u0130kincisi, bilginin i\u00e7inde anla\u015f\u0131lmas\u0131 zor i\u00e7erikler bulunur; bunlar aras\u0131nda yasakl\u0131 bilgiler, kadim bilgiler, y\u00fcksek seviye alan bilgileri vb. yer al\u0131r ve ruhun dayanabilece\u011fi g\u00fcc\u00fc a\u015far."}], "width": 900}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/104/48.webp", "translations": [{"bbox": ["376", "2126", "825", "2338"], "fr": "Alors, ils deviendront comme mes compagnons devant moi, leur \u00e2me et leur corps subissant un choc extr\u00eame,", "id": "AKAN MENJADI SEPERTI KEADAAN REKAN-REKANKU DI DEPANKU SEKARANG, BAIK JIWA MAUPUN RAGA MENDERITA DAMPAK YANG SANGAT BESAR,", "pt": "SERIA COMO A APAR\u00caNCIA DOS MEUS COMPANHEIROS DIANTE DE MIM AGORA; TANTO A ALMA QUANTO O CORPO F\u00cdSICO SOFRERAM UM IMPACTO TREMENDO.", "text": "IT\u0027LL BE LIKE MY COMPANIONS IN FRONT OF ME NOW, THEIR SOULS AND BODIES HAVE SUFFERED A HUGE IMPACT,", "tr": "T\u0131pk\u0131 \u015fu an \u00f6n\u00fcmdeki yolda\u015flar\u0131m\u0131n durumu gibi olur, ruh ve beden b\u00fcy\u00fck bir \u015fok al\u0131r,"}, {"bbox": ["444", "266", "886", "436"], "fr": "Dans cette situation, les cons\u00e9quences sont assez graves, pouvant causer une commotion ou une d\u00e9chirure de l\u0027\u00e2me,", "id": "DALAM SITUASI INI, KONSEKUENSINYA CUKUP SERIUS, MENYEBABKAN GONCANGAN JIWA, ROBEKAN JIWA,", "pt": "NESTA SITUA\u00c7\u00c3O, AS CONSEQU\u00caNCIAS S\u00c3O RELATIVAMENTE GRAVES, CAUSANDO CONCUSS\u00c3O E LACERA\u00c7\u00c3O DA ALMA.", "text": "IN THIS CASE, THE CONSEQUENCES ARE MORE SERIOUS, CAUSING SOUL SHOCKS AND TEARS,", "tr": "Bu durumda sonu\u00e7lar daha ciddidir; ruh sars\u0131nt\u0131s\u0131, y\u0131rt\u0131lmas\u0131 meydana gelebilir,"}, {"bbox": ["347", "448", "755", "593"], "fr": "et m\u00eame des choses impr\u00e9visibles peuvent arriver au corps physique.", "id": "BAHKAN HAL-HAL YANG TIDAK TERDUGA TERJADI PADA TUBUH FISIK.", "pt": "PODENDO AT\u00c9 CAUSAR OCORR\u00caNCIAS IMPREVIS\u00cdVEIS NO CORPO F\u00cdSICO.", "text": "AND EVEN UNPREDICTABLE THINGS HAPPENING TO THE PHYSICAL BODY.", "tr": "Hatta bedende \u00f6ng\u00f6r\u00fclemeyen \u015feyler olabilir."}, {"bbox": ["38", "1286", "413", "1447"], "fr": "Et si les deux coexistent...", "id": "DAN JIKA KEDUANYA TERJADI BERSAMAAN...", "pt": "E SE AMBOS COEXISTIREM...", "text": "AND IF BOTH COEXIST...", "tr": "E\u011fer ikisi bir arada bulunursa..."}, {"bbox": ["258", "2341", "678", "2456"], "fr": "Cela m\u00e8ne \u00e0 une perte totale de raison...", "id": "MENYEBABKAN KEHILANGAN AKAL SEPENUHNYA...", "pt": "LEVANDO \u00c0 COMPLETA PERDA DE SANIDADE...", "text": "LEADING TO COMPLETE LOSS OF REASON...", "tr": "...tamamen akl\u0131n\u0131 kaybetmesine neden olur."}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/104/49.webp", "translations": [{"bbox": ["19", "985", "437", "1124"], "fr": "C\u0027est-\u00e0-dire que ces livres...", "id": "ARTINYA, BUKU-BUKU INI...", "pt": "OU SEJA, ESTE LIVRO...", "text": "IN OTHER WORDS, THIS BOOK...", "tr": "Yani, bu kitap..."}, {"bbox": ["750", "115", "829", "320"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/104/50.webp", "translations": [{"bbox": ["25", "0", "478", "165"], "fr": "Parmi ces livres, ils n\u0027en ont pill\u00e9 qu\u0027un seul,", "id": "DARI BUKU-BUKU INI, MEREKA HANYA MENJARAH SATU BUAH,", "pt": "DOS LIVROS L\u00c1, ELES PILHARAM APENAS UM,", "text": "THE BOOKS WITHIN, THEY ONLY PLUNDERED ONE,", "tr": "\u0130\u00e7indeki kitaplardan sadece bir tanesini ya\u011fmalad\u0131lar,"}], "width": 900}, {"height": 2212, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/104/51.webp", "translations": [{"bbox": ["375", "0", "866", "168"], "fr": "et ils sont imm\u00e9diatement devenus idiots temporairement !", "id": "DAN LANGSUNG BERUBAH MENJADI BODOH UNTUK SEMENTARA WAKTU!", "pt": "E IMEDIATAMENTE SE TORNARAM IDIOTAS TEMPORARIAMENTE!", "text": "AND THEY IMMEDIATELY, BRIEFLY BECAME FOOLS!", "tr": "...ve do\u011frudan ge\u00e7ici olarak aptala d\u00f6nd\u00fcler!"}, {"bbox": ["37", "263", "264", "390"], "fr": "Patron, c\u0027est fait.", "id": "BOS, BERES.", "pt": "CHEFE, PRONTO.", "text": "BOSS, ALL DONE.", "tr": "Patron, hallettim."}, {"bbox": ["580", "687", "713", "760"], "fr": "Hmm...", "id": "HMM....", "pt": "HMM...", "text": "HMM....", "tr": "Hm...."}], "width": 900}, {"height": 2213, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/104/52.webp", "translations": [{"bbox": ["125", "613", "535", "758"], "fr": "Dois-je dire que c\u0027est digne d\u0027un g\u00e9nie ? Il trouve toujours de nouvelles astuces, ce qui m\u0027ouvre les yeux.", "id": "HARUSKAH KUKATAKAN, SEPERTI YANG DIHARAPKAN DARI SEORANG JENIUS, SELALU BISA MENCIPTAKAN SESUATU YANG BARU, MEMBUATKU MELIHAT HAL BARU.", "pt": "DEVO DIZER, COMO ESPERADO DE UM G\u00caNIO, SEMPRE CONSEGUE INVENTAR ALGO NOVO, ME ENSINANDO COISAS NOVAS.", "text": "SHOULD I SAY AS EXPECTED OF A GENIUS, ALWAYS COMING UP WITH NEW TRICKS, BROADENING MY HORIZONS.", "tr": "Dahi olmak b\u00f6yle bir \u015fey mi dedirtiyor, her zaman yeni numaralar bulup ufkumu geni\u015fletiyor."}, {"bbox": ["27", "413", "450", "598"], "fr": "Au fait, la fa\u00e7on dont Mo En ligote est un peu trop professionnelle, o\u00f9 a-t-il appris tout \u00e7a...?", "id": "NGOMONG-NGOMONG, CARA MO EN MENGIKAT INI AGAK TERLALU PROFESIONAL, DI MANA DIA MEMPELAJARI SEMUA INI...", "pt": "FALANDO NISSO, O JEITO QUE MO EN AMARROU \u00c9 UM POUCO PROFISSIONAL DEMAIS. ONDE ELE APRENDEU TUDO ISSO...?", "text": "SPEAKING OF WHICH, MOEN\u0027S TYING METHOD IS A BIT TOO PROFESSIONAL, WHERE DID SHE LEARN ALL THIS...", "tr": "Bu arada, Mo En\u0027in bu ba\u011flama tekni\u011fi biraz fazla profesyonel, b\u00fct\u00fcn bunlar\u0131 nerede \u00f6\u011frendi acaba..."}, {"bbox": ["40", "1268", "410", "1515"], "fr": "Soupir, faire tout ce raffut pour \u0027chaparder des livres\u0027, c\u0027est vraiment \u00e0 la fois dr\u00f4le et exasp\u00e9rant...", "id": "HUH, MEMBUAT KERIBUTAN SEBESAR INI TERNYATA UNTUK \"MENCURI BUKU\", BENAR-BENAR MEMBUATKU TIDAK TAHU HARUS TERTAWA ATAU MENANGIS...", "pt": "AI, FAZER TANTO BARULHO S\u00d3 PARA \u0027SURRUPIAR LIVROS\u0027, \u00c9 DE RIR PARA N\u00c3O CHORAR...", "text": "SIGH, TO GO TO SUCH LENGTHS JUST TO \u0027STEAL BOOKS,\u0027 IT\u0027S REALLY LAUGHABLE...", "tr": "Ah, bu kadar tantana yap\u0131p \"kitap \u00e7almaya\" gelmeleri ger\u00e7ekten de insan\u0131 ne yapaca\u011f\u0131n\u0131 \u015fa\u015f\u0131rt\u0131yor..."}, {"bbox": ["112", "1505", "406", "1639"], "fr": "Du coup, je ne suis m\u00eame plus tr\u00e8s en col\u00e8re.", "id": "JADINYA AKU TIDAK TERLALU MARAH LAGI SEKARANG.", "pt": "FEZ COM QUE EU NEM FICASSE MAIS T\u00c3O BRAVO.", "text": "IT\u0027S MADE ME SO I\u0027M NOT EVEN THAT ANGRY ANYMORE.", "tr": "Bu y\u00fczden art\u0131k pek de sinirli de\u011filim."}, {"bbox": ["605", "1193", "772", "1296"], "fr": "C\u0027est du bon travail.", "id": "SUDAH BERES DENGAN BAIK.", "pt": "FICOU BEM FEITO.", "text": "PRETTY GOOD.", "tr": "Gayet iyi olmu\u015f."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/104/53.webp", "translations": [{"bbox": ["348", "93", "813", "389"], "fr": "Gr\u00e2ce \u00e0 cela, mon attitude actuelle peut encore \u00eatre consid\u00e9r\u00e9e comme aimable et affable.", "id": "BERKAT INI, SIKAPKU SAAT INI MASIH BISA DIANGGAP RAMAH.", "pt": "GRA\u00c7AS A ISSO, MINHA ATITUDE ATUAL AINDA PODE SER CONSIDERADA AM\u00c1VEL E AF\u00c1VEL.", "text": "THANKS TO THIS, MY ATTITUDE NOW IS STILL CONSIDERATE AND KIND.", "tr": "Bu sayede, \u015fu anki tavr\u0131m hala nazik ve sevecen say\u0131l\u0131r."}, {"bbox": ["141", "1112", "658", "1425"], "fr": "Si ces types avaient vraiment l\u0027intention de commettre un vol \u00e0 main arm\u00e9e, alors j\u0027aurais d\u00fb leur apprendre quelques le\u00e7ons sur la mani\u00e8re de se comporter,", "id": "JIKA ORANG-ORANG INI BENAR-BENAR BERNIAT MERAMPOK RUMAH DENGAN SENJATA, MAKA AKU HARUS MENGAJARI MEREKA SEDIKIT TATA KRAMA,", "pt": "SE ESSES CARAS REALMENTE PRETENDIAM INVADIR ARMADOS PARA ROUBAR, ENT\u00c3O EU TERIA QUE LHES ENSINAR ALGUMAS LI\u00c7\u00d5ES SOBRE COMO SE COMPORTAR.", "text": "IF THESE GUYS REALLY INTENDED TO BREAK IN WITH GUNS AND ROB, THEN I\u0027D HAVE TO TEACH THEM A LESSON ABOUT HOW TO BEHAVE,", "tr": "E\u011fer bu herifler ger\u00e7ekten silahl\u0131 soygun yapmaya niyetlenselerdi, onlara baz\u0131 hayat dersleri vermem gerekirdi,"}, {"bbox": ["141", "1112", "658", "1425"], "fr": "Si ces types avaient vraiment l\u0027intention de commettre un vol \u00e0 main arm\u00e9e, alors j\u0027aurais d\u00fb leur apprendre quelques le\u00e7ons sur la mani\u00e8re de se comporter,", "id": "JIKA ORANG-ORANG INI BENAR-BENAR BERNIAT MERAMPOK RUMAH DENGAN SENJATA, MAKA AKU HARUS MENGAJARI MEREKA SEDIKIT TATA KRAMA,", "pt": "SE ESSES CARAS REALMENTE PRETENDIAM INVADIR ARMADOS PARA ROUBAR, ENT\u00c3O EU TERIA QUE LHES ENSINAR ALGUMAS LI\u00c7\u00d5ES SOBRE COMO SE COMPORTAR.", "text": "IF THESE GUYS REALLY INTENDED TO BREAK IN WITH GUNS AND ROB, THEN I\u0027D HAVE TO TEACH THEM A LESSON ABOUT HOW TO BEHAVE,", "tr": "E\u011fer bu herifler ger\u00e7ekten silahl\u0131 soygun yapmaya niyetlenselerdi, onlara baz\u0131 hayat dersleri vermem gerekirdi,"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/104/54.webp", "translations": [{"bbox": ["306", "715", "845", "1171"], "fr": "au lieu de simplement tous les ligoter comme maintenant, et m\u00eame d\u0027avoir l\u0027intention de discuter poliment avec leur chef.", "id": "BUKANNYA SEPERTI SEKARANG HANYA MENGIKAT MEREKA SEMUA, DAN BAHKAN BERNIAT BICARA BAIK-BAIK DENGAN KETUA MEREKA.", "pt": "EM VEZ DE APENAS AMARRAR TODO MUNDO COMO AGORA E AINDA PRETENDER CONVERSAR EDUCADAMENTE COM O L\u00cdDER DELES.", "text": "INSTEAD OF JUST TYING THEM ALL UP LIKE NOW, AND PLANNING TO HAVE A POLITE CHAT WITH THEIR LEADER.", "tr": "\u015eu anki gibi sadece hepsini ba\u011flay\u0131p liderleriyle nazik\u00e7e sohbet etmeyi planlamak yerine."}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/104/55.webp", "translations": [{"bbox": ["97", "569", "375", "708"], "fr": "Vous autres...", "id": "KALIAN...", "pt": "VOC\u00caS...", "text": "YOU GUYS", "tr": "Siz..."}, {"bbox": ["659", "63", "761", "114"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/104/56.webp", "translations": [{"bbox": ["255", "46", "738", "262"], "fr": "Vous \u00eates de la Soci\u00e9t\u00e9 de la V\u00e9rit\u00e9 ?", "id": "DARI PERKUMPULAN KEBENARAN?", "pt": "S\u00c3O DA SOCIEDADE DA VERDADE?", "text": "ARE FROM THE TRUTH SOCIETY?", "tr": "Hakikat Cemiyeti\u0027nden misiniz?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/104/57.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 185, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/104/58.webp", "translations": [{"bbox": ["91", "126", "512", "184"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "En h\u0131zl\u0131 ve en kararl\u0131."}, {"bbox": ["246", "125", "650", "182"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "En h\u0131zl\u0131 ve en kararl\u0131."}], "width": 900}]
Manhua