This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 125
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/125/0.webp", "translations": [{"bbox": ["236", "861", "734", "1458"], "fr": "Adapt\u00e9 du roman du m\u00eame nom \u00ab Je ne suis vraiment pas le larbin d\u0027un dieu mal\u00e9fique \u00bb\n\u0152uvre originale : Wan Jie Huo\nArtiste principal : Tu Rang\nSc\u00e9nariste : Dong Kong\nStoryboard : Xue\nSuperviseur : Gordon Yiz\u00e9luo\nAssistants : Youyige Rouqi, Xiao Tu, Qia Bi\nProduction : Ji\u0027ate Art Studio\n\u00c9diteur responsable : Wu Wei\nPr\u00e9sent\u00e9 par : Bilibili Comics", "id": "NOVEL DENGAN JUDUL YANG SAMA \u300aAKU BUKAN ANJING PENJILAT DEWA JAHAT\u300b PENULIS ASLI: WAN JIE HUO KETUA SENIMAN: TU RANG PENULIS NASKAH: DONG KONG STORYBOARD: XUE PENGAWAS: GE DEN YI ZE LUO ASISTEN: YOU YI GE ROU QI, XIAO TU, QIA BI PRODUKSI: JI A TE MEI SHU GONG ZUO SHI EDITOR: WU WEI DIPERSEMBAHKAN OLEH: BILIBILI COMICS", "pt": "BASEADO NO ROMANCE DE MESMO NOME: \u0027EU REALMENTE N\u00c3O SOU O LACAIO DO DEUS MALIGNO\u0027\u003cbr\u003eAUTOR ORIGINAL: WAN JIE HUO\u003cbr\u003eARTISTA PRINCIPAL: TU RANG\u003cbr\u003eROTEIRISTA: DONG KONG\u003cbr\u003eSTORYBOARD: XUE\u003cbr\u003eSUPERVISOR: GORDON YIZERO\u003cbr\u003eASSISTENTES: YOU YIGE ROUQI, XIAO TU, QIA BI\u003cbr\u003ePRODU\u00c7\u00c3O: EST\u00daDIO DE ARTE JI A TE\u003cbr\u003eEDITOR: WU WEI\u003cbr\u003eAPRESENTADO POR: BILIBILI COMICS", "text": "BASED ON THE NOVEL \"I\u0027M REALLY NOT THE EVIL GOD\u0027S LACKEY\" AUTHOR: WAN JIE HUO LEAD ARTIST: TU RANG SCRIPTWRITER: DONG KONG STORYBOARD: XUE SUPERVISOR: GORDON YI ZE LUO ASSISTANT: YOU YIGE ROU QI, XIAO TU, QIA BI PRODUCTION: JI A TE ART STUDIO EDITOR: WU WEI PRESENTED BY: BILI BILI COMICS", "tr": "AYNI ADLI ROMAN \u300aBEN GER\u00c7EKTEN K\u00d6T\u00dc B\u0130R TANRININ U\u015eA\u011eI DE\u011e\u0130L\u0130M\u300b\nOR\u0130J\u0130NAL ESER: WAN JIE HUO\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: TU RANG\nSENAR\u0130ST: DONG KONG\nSTORYBOARD: XUE\nS\u00dcPERV\u0130Z\u00d6R: GORDON YIZE LUO\nAS\u0130STAN: YOU YI GE ROU QI, XIAO TU, QIA BI\nYAPIM: JI A TE SANAT ST\u00dcDYOSU\nSORUMLU ED\u0130T\u00d6R: WU WEI\nSUNAN: BILIBILI COMICS"}, {"bbox": ["236", "861", "734", "1458"], "fr": "Adapt\u00e9 du roman du m\u00eame nom \u00ab Je ne suis vraiment pas le larbin d\u0027un dieu mal\u00e9fique \u00bb\n\u0152uvre originale : Wan Jie Huo\nArtiste principal : Tu Rang\nSc\u00e9nariste : Dong Kong\nStoryboard : Xue\nSuperviseur : Gordon Yiz\u00e9luo\nAssistants : Youyige Rouqi, Xiao Tu, Qia Bi\nProduction : Ji\u0027ate Art Studio\n\u00c9diteur responsable : Wu Wei\nPr\u00e9sent\u00e9 par : Bilibili Comics", "id": "NOVEL DENGAN JUDUL YANG SAMA \u300aAKU BUKAN ANJING PENJILAT DEWA JAHAT\u300b PENULIS ASLI: WAN JIE HUO KETUA SENIMAN: TU RANG PENULIS NASKAH: DONG KONG STORYBOARD: XUE PENGAWAS: GE DEN YI ZE LUO ASISTEN: YOU YI GE ROU QI, XIAO TU, QIA BI PRODUKSI: JI A TE MEI SHU GONG ZUO SHI EDITOR: WU WEI DIPERSEMBAHKAN OLEH: BILIBILI COMICS", "pt": "BASEADO NO ROMANCE DE MESMO NOME: \u0027EU REALMENTE N\u00c3O SOU O LACAIO DO DEUS MALIGNO\u0027\u003cbr\u003eAUTOR ORIGINAL: WAN JIE HUO\u003cbr\u003eARTISTA PRINCIPAL: TU RANG\u003cbr\u003eROTEIRISTA: DONG KONG\u003cbr\u003eSTORYBOARD: XUE\u003cbr\u003eSUPERVISOR: GORDON YIZERO\u003cbr\u003eASSISTENTES: YOU YIGE ROUQI, XIAO TU, QIA BI\u003cbr\u003ePRODU\u00c7\u00c3O: EST\u00daDIO DE ARTE JI A TE\u003cbr\u003eEDITOR: WU WEI\u003cbr\u003eAPRESENTADO POR: BILIBILI COMICS", "text": "BASED ON THE NOVEL \"I\u0027M REALLY NOT THE EVIL GOD\u0027S LACKEY\" AUTHOR: WAN JIE HUO LEAD ARTIST: TU RANG SCRIPTWRITER: DONG KONG STORYBOARD: XUE SUPERVISOR: GORDON YI ZE LUO ASSISTANT: YOU YIGE ROU QI, XIAO TU, QIA BI PRODUCTION: JI A TE ART STUDIO EDITOR: WU WEI PRESENTED BY: BILI BILI COMICS", "tr": "AYNI ADLI ROMAN \u300aBEN GER\u00c7EKTEN K\u00d6T\u00dc B\u0130R TANRININ U\u015eA\u011eI DE\u011e\u0130L\u0130M\u300b\nOR\u0130J\u0130NAL ESER: WAN JIE HUO\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: TU RANG\nSENAR\u0130ST: DONG KONG\nSTORYBOARD: XUE\nS\u00dcPERV\u0130Z\u00d6R: GORDON YIZE LUO\nAS\u0130STAN: YOU YI GE ROU QI, XIAO TU, QIA BI\nYAPIM: JI A TE SANAT ST\u00dcDYOSU\nSORUMLU ED\u0130T\u00d6R: WU WEI\nSUNAN: BILIBILI COMICS"}], "width": 900}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/125/1.webp", "translations": [{"bbox": ["219", "541", "692", "776"], "fr": "D\u00e9sol\u00e9, je pense que... nous ne sommes pas faits l\u0027un pour l\u0027autre.", "id": "Maaf, menurutku... kita tidak cocok.", "pt": "ME DESCULPE, EU ACHO... QUE N\u00c3O SOMOS MUITO COMPAT\u00cdVEIS.", "text": "I\u0027M SORRY, I THINK... WE\u0027RE NOT QUITE RIGHT FOR EACH OTHER.", "tr": "\u00dczg\u00fcn\u00fcm, bence... biz pek uygun de\u011filiz."}, {"bbox": ["186", "2203", "546", "2388"], "fr": "Tu es quelqu\u0027un de bien, je suis s\u00fbre que tu trouveras une fille qui te conviendra mieux que moi.", "id": "Kamu orang baik, aku yakin kamu akan menemukan gadis yang lebih cocok untukmu daripada aku.", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 UMA BOA PESSOA, ACREDITO QUE ENCONTRAR\u00c1 UMA GAROTA MAIS ADEQUADA PARA VOC\u00ca DO QUE EU.", "text": "YOU\u0027RE A GOOD PERSON, AND I BELIEVE YOU\u0027LL FIND A GIRL WHO\u0027S A BETTER FIT FOR YOU.", "tr": "Sen iyi birisin, eminim benden daha uygun bir k\u0131z bulacaks\u0131n."}, {"bbox": ["363", "2035", "753", "2229"], "fr": "Merci beaucoup pour tes sentiments, mais... il n\u0027y a que lui dans mon c\u0153ur. Tu es quelqu\u0027un de bien, je suis s\u00fbre que tu...", "id": "Meskipun aku sangat berterima kasih atas perasaanmu, tapi... di hatiku hanya ada orang itu. Kamu orang baik, aku yakin kamu akan...", "pt": "APESAR DE AGRADECER MUITO SEUS SENTIMENTOS, MAS... NO MEU CORA\u00c7\u00c3O S\u00d3 H\u00c1 AQUELA PESSOA. VOC\u00ca \u00c9 UMA BOA PESSOA, ACREDITO QUE VOC\u00ca VAI...", "text": "ALTHOUGH I REALLY APPRECIATE YOUR FEELINGS, BUT... MY HEART BELONGS TO SOMEONE ELSE. YOU ARE A GOOD MAN AND I BELIEVE YOU WILL...", "tr": "Niyetin i\u00e7in te\u015fekk\u00fcr ederim ama... kalbimde sadece o var. \u0130yi birisin, eminim..."}, {"bbox": ["0", "0", "747", "166"], "fr": "Exclusivit\u00e9 ManMao Bilibili Comics. Toute reproduction de cette \u0153uvre sous quelque forme que ce soit est interdite. Toute infraction sera poursuivie en justice.", "id": "DILARANG KERAS MEREPRODUKSI KARYA INI DALAM BENTUK APAPUN. JIKA DITEMUKAN, AKAN DIKENAKAN SANKSI HUKUM.", "pt": "EXCLUSIVO BILIBILI COMICS. A REPRODU\u00c7\u00c3O DESTA OBRA EM QUALQUER FORMA \u00c9 PROIBIDA. UMA VEZ DESCOBERTA, A RESPONSABILIDADE LEGAL SER\u00c1 IMPUTADA.", "text": "...", "tr": "Bilibili Comics \u00d6zel. Bu eserin herhangi bir \u015fekilde \u00e7o\u011falt\u0131lmas\u0131 yasakt\u0131r. Tespit edilmesi halinde yasal i\u015flem ba\u015flat\u0131lacakt\u0131r."}, {"bbox": ["0", "0", "748", "249"], "fr": "Exclusivit\u00e9 ManMao Bilibili Comics. Toute reproduction de cette \u0153uvre sous quelque forme que ce soit est interdite. Toute infraction sera poursuivie en justice.", "id": "DILARANG KERAS MEREPRODUKSI KARYA INI DALAM BENTUK APAPUN. JIKA DITEMUKAN, AKAN DIKENAKAN SANKSI HUKUM.", "pt": "EXCLUSIVO BILIBILI COMICS. A REPRODU\u00c7\u00c3O DESTA OBRA EM QUALQUER FORMA \u00c9 PROIBIDA. UMA VEZ DESCOBERTA, A RESPONSABILIDADE LEGAL SER\u00c1 IMPUTADA.", "text": "...", "tr": "Bilibili Comics \u00d6zel. Bu eserin herhangi bir \u015fekilde \u00e7o\u011falt\u0131lmas\u0131 yasakt\u0131r. Tespit edilmesi halinde yasal i\u015flem ba\u015flat\u0131lacakt\u0131r."}], "width": 900}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/125/2.webp", "translations": [{"bbox": ["204", "997", "717", "1208"], "fr": "Demain, c\u0027est la traditionnelle F\u00eate des Amoureux de Norgin. Notre station d\u00e9die la chanson \u00ab Fleur d\u0027Automne \u00bb \u00e0 tous nos auditeurs au c\u0153ur bris\u00e9, en leur souhaitant de trouver rapidement le v\u00e9ritable amour et d\u0027embrasser une nouvelle vie radieuse...", "id": "Besok adalah Hari Kasih Sayang tradisional Norgin. Stasiun ini akan memutarkan lagu \u0027Bunga Musim Gugur\u0027 untuk para pendengar, semoga teman-teman yang patah hati segera menemukan cinta sejati dan menyambut kehidupan baru yang cerah...", "pt": "AMANH\u00c3 \u00c9 O TRADICIONAL DIA DOS NAMORADOS DE NORGIN. ESTA ESTA\u00c7\u00c3O TOCAR\u00c1 \u0027FLOR DE OUTONO\u0027 PARA NOSSOS OUVINTES, DESEJANDO A TODOS OS AMIGOS QUE PERDERAM UM AMOR QUE ENCONTREM O VERDADEIRO AMOR EM BREVE E TENHAM UMA NOVA VIDA RADIANTE...", "text": "TOMORROW IS NUOJIN\u0027S TRADITIONAL LOVER\u0027S DAY. THIS STATION DEDICATES THE SONG \"AUTUMN FLOWER\" TO ALL OUR VIEWERS. WE HOPE THAT ALL OUR FRIENDS WHO HAVE EXPERIENCED HEARTBREAK CAN FIND TRUE LOVE SOON AND EMBRACE A BRIGHT NEW LIFE...", "tr": "Yar\u0131n Nuojin\u0027in geleneksel Sevgililer G\u00fcn\u00fc. Kanal\u0131m\u0131z, t\u00fcm izleyicilerimiz i\u00e7in \u300aG\u00fcz \u00c7i\u00e7e\u011fi\u300b \u015fark\u0131s\u0131n\u0131 \u00e7al\u0131yor ve a\u015fk ac\u0131s\u0131 \u00e7eken t\u00fcm dostlar\u0131m\u0131z\u0131n bir an \u00f6nce ger\u00e7ek a\u015fk\u0131 bulup yepyeni, ayd\u0131nl\u0131k bir hayata ba\u015flamalar\u0131n\u0131 diliyor..."}, {"bbox": ["493", "444", "881", "609"], "fr": "Au revoir, Monsieur Black. Je vous souhaite de trouver rapidement votre propre bonheur.", "id": "Selamat tinggal, Tuan Black. Semoga Anda segera menemukan kebahagiaan Anda sendiri.", "pt": "ADEUS, SR. BLACK. DESEJO QUE ENCONTRE SUA PR\u00d3PRIA FELICIDADE EM BREVE.", "text": "GOODBYE, MR. BLACK. I HOPE YOU FIND YOUR OWN HAPPINESS SOON.", "tr": "Ho\u015f\u00e7a kal\u0131n Bay Black, umar\u0131m bir an \u00f6nce kendi mutlulu\u011funuzu bulursunuz."}, {"bbox": ["50", "796", "568", "996"], "fr": "Bonjour \u00e0 tous nos auditeurs, ici Radio Norgin. Le prochain programme est une session de d\u00e9dicaces musicales...", "id": "Selamat siang para pendengar, ini Radio Norgin. Acara selanjutnya adalah permintaan lagu...", "pt": "BOA TARDE, OUVINTES. AQUI \u00c9 A R\u00c1DIO NORGIN. O PR\u00d3XIMO PROGRAMA \u00c9 DE PEDIDOS MUSICAIS...", "text": "GOOD AFTERNOON, LISTENERS. THIS IS NUOJIN RADIO STATION. THE NEXT PROGRAM IS MUSIC REQUESTS...", "tr": "De\u011ferli dinleyiciler, iyi g\u00fcnler. Buras\u0131 Nuojin Radyosu. S\u0131radaki program\u0131m\u0131z istek \u015fark\u0131lar..."}, {"bbox": ["688", "1337", "892", "1439"], "fr": "Fr\u00e8re White~ C\u0027est moi~ Ce soir, tu veux... ?", "id": "Kak White~ Ini aku~ Malam ini mau...", "pt": "MANINHO WHITE~ SOU EU~ HOJE \u00c0 NOITE, VOC\u00ca QUER...", "text": "BROTHER WHITE~ IT\u0027S ME~ TONIGHT, DO YOU WANT TO...", "tr": "White a\u011fabey~ Benim~ Bu ak\u015fam... ister misin?"}, {"bbox": ["120", "213", "222", "257"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["302", "2028", "370", "2398"], "fr": "Les beaux jours pass\u00e9s sont irr\u00e9cup\u00e9rables.", "id": "Masa lalu yang indah tak bisa kembali.", "pt": "O PASSADO BELO J\u00c1 N\u00c3O PODE SER RECUPERADO", "text": "THE PAST CANNOT BE UNDONE, NO MATTER HOW BEAUTIFUL.", "tr": "Ge\u00e7mi\u015fteki g\u00fczellikler geri getirilemez."}, {"bbox": ["75", "1673", "144", "2122"], "fr": "Ma vie, telle une fleur, se disperse.", "id": "Hidupku, berjatuhan seperti kelopak bunga.", "pt": "MINHA VIDA, AH, ESPALHOU-SE COMO FLORES.", "text": "MY LIFE, AH, SCATTERS LIKE A FLOWER.", "tr": "Hayat\u0131m bir \u00e7i\u00e7ek gibi da\u011f\u0131l\u0131yor."}], "width": 900}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/125/3.webp", "translations": [{"bbox": ["341", "409", "886", "623"], "fr": "Comment est-ce possible ? J\u0027ai tout donn\u00e9, et pourtant je ne re\u00e7ois pas la moindre once d\u0027amour que je d\u00e9sire...", "id": "Kenapa bisa begini? Aku telah memberikan segalanya, tapi tidak mendapatkan sedikit pun cinta yang kuinginkan...", "pt": "COMO PODE SER? EU DEI TUDO DE MIM, MAS N\u00c3O CONSIGO O POUCO DE AMOR QUE QUERO...", "text": "HOW COULD THIS BE? I GAVE EVERYTHING, BUT I COULDN\u0027T GET A LITTLE LOVE IN RETURN...", "tr": "Neden b\u00f6yle oldu? Her \u015feyimi verdim ama istedi\u011fim o k\u00fc\u00e7\u00fck sevgiyi bile alamad\u0131m..."}, {"bbox": ["247", "1437", "657", "1602"], "fr": "Ciel, as-tu un c\u0153ur ? Qu\u0027ai-je fait de mal ? Pourquoi me traiter ainsi ?", "id": "Ya Tuhan, apa Kau punya hati? Apa salahku? Kenapa Kau melakukan ini padaku?", "pt": "C\u00c9US, VOC\u00caS T\u00caM CORA\u00c7\u00c3O? O QUE EU FIZ DE ERRADO? POR QUE EST\u00c3O FAZENDO ISSO COMIGO?", "text": "GOD, DO YOU HAVE A HEART? WHAT DID I DO WRONG? WHY ARE YOU DOING THIS TO ME?", "tr": "Tanr\u0131m, vicdan\u0131n var m\u0131? Ben ne yanl\u0131\u015f yapt\u0131m? Neden bana b\u00f6yle davran\u0131yorsun?"}, {"bbox": ["493", "636", "868", "788"], "fr": "Mes mains tremblent, mon c\u0153ur me fait si mal...", "id": "Tanganku gemetar, hatiku sakit sekali...", "pt": "MINHAS M\u00c3OS EST\u00c3O TREMENDO, MEU CORA\u00c7\u00c3O D\u00d3I TANTO...", "text": "MY HANDS ARE SHAKING, MY HEART ACHES...", "tr": "Ellerim titriyor, kalbim \u00e7ok ac\u0131yor..."}, {"bbox": ["65", "641", "132", "1207"], "fr": "Attendant seule un pass\u00e9 et un futur faits de larmes et de rires.", "id": "Sendiri menantikan masa lalu dan masa depan yang penuh tawa dan air mata.", "pt": "SOZINHO, ANSIANDO POR UM PASSADO E FUTURO COM L\u00c1GRIMAS E RISOS.", "text": "I LOOK FORWARD TO BOTH TEARS AND LAUGHTER IN THE PAST AND FUTURE.", "tr": "G\u00f6zya\u015flar\u0131 ve kahkahalarla dolu bir ge\u00e7mi\u015fi ve gelece\u011fi tek ba\u015f\u0131ma bekliyorum."}, {"bbox": ["37", "2019", "248", "2139"], "fr": "Marie... je...", "id": "Mary... Aku...", "pt": "MARY... EU...", "text": "MARY... I...", "tr": "Mary... Ben..."}, {"bbox": ["779", "1433", "840", "1911"], "fr": "Moi, d\u00e9chir\u00e9, je suis cette fleur blanche d\u0027automne.", "id": "Aku yang tercabik-cabik ini adalah bunga putih musim gugur.", "pt": "O MEU EU DESPEDA\u00c7ADO \u00c9 ESTA FLOR BRANCA DE OUTONO.", "text": "I\u0027M TORN APART, LIKE THE WHITE FLOWERS OF AUTUMN.", "tr": "Parampar\u00e7a olmu\u015f ben, i\u015fte bu solgun g\u00fcz \u00e7i\u00e7e\u011fiyim."}], "width": 900}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/125/4.webp", "translations": [{"bbox": ["404", "0", "842", "230"], "fr": "Je t\u0027aime tellement, tellement ! Pourquoi es-tu si cruelle avec moi ? [SFX] Bouhouhou !", "id": "Aku sungguh sangat sangat mencintaimu! Kenapa kau begitu kejam padaku?! [SFX] UWAAA...", "pt": "EU REALMENTE AMO, AMO MUITO VOC\u00ca! POR QUE VOC\u00ca \u00c9 T\u00c3O CRUEL COMIGO? BU\u00c1\u00c1\u00c1", "text": "I REALLY, REALLY LOVE YOU. WHY ARE YOU SO CRUEL TO ME? WAAAH!", "tr": "Seni ger\u00e7ekten \u00e7ok ama \u00e7ok seviyorum, neden bana bu kadar ac\u0131mas\u0131zs\u0131n, h\u00fc\u00fc\u00fc\u00fc."}, {"bbox": ["181", "1802", "500", "2135"], "fr": "Comment puis-je vivre sans toi, Marie ? Marie, emm\u00e8ne-moi avec toi !", "id": "Bagaimana aku bisa hidup tanpamu, Mary? Mary, bawalah aku pergi bersamamu!", "pt": "COMO POSSO VIVER SEM VOC\u00ca, MARY? MARY, ME LEVE COM VOC\u00ca!", "text": "HOW CAN I LIVE WITHOUT YOU? MARY, MARY, TAKE ME WITH YOU!", "tr": "Sensiz nas\u0131l ya\u015far\u0131m Mary, Mary, al beni de g\u00f6t\u00fcr."}, {"bbox": ["46", "959", "116", "1448"], "fr": "S\u0027il te pla\u00eet, ne pleure pas, mon c\u0153ur aimant.", "id": "Tolong jangan menangis, wahai hatiku yang penuh cinta.", "pt": "POR FAVOR, N\u00c3O CHORE, MEU CORA\u00c7\u00c3O AMOROSO.", "text": "PLEASE DON\u0027T CRY, MY LOVE.", "tr": "L\u00fctfen a\u011flama, a\u015fk dolu kalbim."}, {"bbox": ["767", "1709", "843", "2134"], "fr": "Les larmes ne te vont pas.", "id": "Air mata tidak cocok untukmu yang seperti ini.", "pt": "L\u00c1GRIMAS N\u00c3O COMBINAM COM VOC\u00ca ASSIM.", "text": "TEARS DON\u0027T SUIT YOU.", "tr": "G\u00f6zya\u015flar\u0131 sana yak\u0131\u015fm\u0131yor."}, {"bbox": ["181", "1802", "500", "2135"], "fr": "Comment puis-je vivre sans toi, Marie ? Marie, emm\u00e8ne-moi avec toi !", "id": "Bagaimana aku bisa hidup tanpamu, Mary? Mary, bawalah aku pergi bersamamu!", "pt": "COMO POSSO VIVER SEM VOC\u00ca, MARY? MARY, ME LEVE COM VOC\u00ca!", "text": "HOW CAN I LIVE WITHOUT YOU? MARY, MARY, TAKE ME WITH YOU!", "tr": "Sensiz nas\u0131l ya\u015far\u0131m Mary, Mary, al beni de g\u00f6t\u00fcr."}], "width": 900}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/125/5.webp", "translations": [{"bbox": ["26", "2084", "899", "2248"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["142", "248", "212", "819"], "fr": "Bien qu\u0027inconnue, je m\u0027\u00e9panouirai fi\u00e8rement.", "id": "Meskipun tak dikenal, aku akan tetap mekar dengan bangga.", "pt": "MESMO DESCONHECIDA, AINDA QUERO FLORESCER ORGULHOSAMENTE.", "text": "ALTHOUGH UNKNOWN, I WILL STILL BLOOM PROUDLY.", "tr": "Kimse bilmese de gururla a\u00e7\u0131p serpilece\u011fim."}, {"bbox": ["717", "970", "791", "1366"], "fr": "Ah, ah, je suis cette fleur d\u0027automne.", "id": "Aaah, akulah bunga musim gugur ini.", "pt": "AH, EU SOU ESTA FLOR DE OUTONO.", "text": "AH, I AM THIS AUTUMN FLOWER.", "tr": "Ah ah, ben i\u015fte bu g\u00fcz \u00e7i\u00e7e\u011fiyim."}], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/125/6.webp", "translations": [{"bbox": ["53", "457", "335", "627"], "fr": "Le lendemain soir.", "id": "Keesokan harinya, menjelang malam.", "pt": "NA NOITE SEGUINTE", "text": "THE NEXT DAY, EVENING", "tr": "Ertesi g\u00fcn ak\u015fam\u00fcst\u00fc."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/125/7.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/125/8.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/125/9.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2887, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/125/10.webp", "translations": [{"bbox": ["29", "2579", "474", "2797"], "fr": "Ils sont toujours coll\u00e9s l\u0027un \u00e0 l\u0027autre d\u0027habitude, est-ce vraiment n\u00e9cessaire de choisir un jour sp\u00e9cial pour sortir et blesser les c\u00e9libataires ?", "id": "Kalian kan biasanya sudah lengket terus, apa perlu cari hari khusus untuk keluar dan menyakiti para jomblo?", "pt": "ELES J\u00c1 EST\u00c3O SEMPRE JUNTOS, PRECISA MESMO ESCOLHER UM DIA ESPECIAL PARA SAIR E MACHUCAR OS SOLTEIROS?", "text": "EVEN THOUGH WE\u0027RE ALWAYS STUCK TOGETHER, IS IT NECESSARY TO SPECIFICALLY CHOOSE A DAY TO GO OUT AND HURT SINGLE PEOPLE?", "tr": "Normalde hep yap\u0131\u015f\u0131k ikiz gibi geziyorlar, bir de bekar insanlara zarar vermek i\u00e7in \u00f6zel bir g\u00fcn m\u00fc bulmalar\u0131 gerekiyordu?"}, {"bbox": ["399", "1580", "838", "1824"], "fr": "Pourquoi y a-t-il des couples amoureux partout aujourd\u0027hui ? Sales veinards !", "id": "Kenapa hari ini di mana-mana banyak sekali pasangan yang mesra?! Dasar para riajuu sialan!", "pt": "POR QUE H\u00c1 TANTOS CASAIS APAIXONADOS POR TODO LADO HOJE? BANDO DE PRIVILEGIADOS IRRITANTES!", "text": "WHY ARE THERE SO MANY LOVEY-DOVEY COUPLES EVERYWHERE TODAY? THESE DAMN NORMIES!", "tr": "Neden bug\u00fcn her yer v\u0131c\u0131k v\u0131c\u0131k a\u015f\u0131k \u00e7iftlerle dolu, bu lanet olas\u0131 normieler!"}], "width": 900}, {"height": 2888, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/125/11.webp", "translations": [{"bbox": ["38", "2063", "435", "2318"], "fr": "[SFX] Soupir... Seul cet endroit peut apaiser un peu mon c\u0153ur bless\u00e9.", "id": "[SFX] Hiks... Hanya di sini hatiku yang terluka bisa sedikit tenang.", "pt": "[SFX] SNIF... S\u00d3 AQUI MEU CORA\u00c7\u00c3O FERIDO CONSEGUE RELAXAR UM POUCO.", "text": "SNIFF... ONLY HERE CAN MY WOUNDED HEART FIND SOME RELIEF.", "tr": "H\u0131h... Yaral\u0131 kalbimin biraz olsun rahatlayabildi\u011fi tek yer buras\u0131."}, {"bbox": ["423", "2574", "805", "2849"], "fr": "Maintenant, m\u00eame au travail, je subis des tonnes de d\u00e9g\u00e2ts \u00e9motionnels.", "id": "Sekarang, bahkan bekerja di kantor pun bisa menerima berton-ton \u0027damage\u0027.", "pt": "AGORA, AT\u00c9 MESMO TRABALHAR NO ESCRIT\u00d3RIO CAUSA TONELADAS DE DANO EMOCIONAL.", "text": "NOW, EVEN GOING TO WORK DEALS TONS OF DAMAGE.", "tr": "Art\u0131k i\u015fyerinde \u00e7al\u0131\u015f\u0131rken bile tonlarca hasar al\u0131yorum."}, {"bbox": ["276", "681", "672", "883"], "fr": "Encore une chope de bi\u00e8re fra\u00eeche !", "id": "Satu pitcher bir segar lagi!", "pt": "MAIS UMA CANECA DE CHOPP!", "text": "ANOTHER PINT OF FRESHLY BREWED BEER!", "tr": "Bir f\u0131\u00e7\u0131 daha taze bira!"}, {"bbox": ["80", "504", "550", "703"], "fr": "Bon sang ! Je ne suis pas du tout jaloux !", "id": "Sialan! Aku sama sekali tidak iri!", "pt": "DROGA! N\u00c3O ESTOU NEM UM POUCO INVEJOSO!", "text": "DAMN IT! I\u0027M NOT ENVIOUS AT ALL!", "tr": "Lanet olsun! Hi\u00e7 de k\u0131skanm\u0131yorum!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/125/12.webp", "translations": [{"bbox": ["275", "331", "519", "591"], "fr": "Le bouquet que j\u0027ai achet\u00e9 avec la moiti\u00e9 de mon salaire n\u0027a servi \u00e0 rien... Les fins de mois vont \u00eatre difficiles...", "id": "Buket bunga yang kubeli dengan setengah gaji bulan ini juga tidak terpakai... Uang belanja bulan ini bakal mepet...", "pt": "O BUQU\u00ca QUE COMPREI COM METADE DO SAL\u00c1RIO NEM FOI USADO... AS DESPESAS DESTE M\u00caS V\u00c3O APERTAR...", "text": "THE BOUQUET I BOUGHT WITH HALF A MONTH\u0027S SALARY WASN\u0027T EVEN USED... I\u0027LL HAVE TO BE FRUGAL WITH MY LIVING EXPENSES THIS MONTH...", "tr": "Yar\u0131m ayl\u0131k maa\u015f\u0131mla ald\u0131\u011f\u0131m \u00e7i\u00e7ek buketi de i\u015fe yaramad\u0131... Bu ay ge\u00e7im s\u0131k\u0131nt\u0131s\u0131 \u00e7ekece\u011fim..."}, {"bbox": ["488", "1080", "863", "1224"], "fr": "Je dois faire des heures suppl\u00e9mentaires pour regagner cet argent. Peut-\u00eatre que \u00e7a m\u0027aidera \u00e0 oublier la douleur d\u0027avoir \u00e9t\u00e9 largu\u00e9.", "id": "Harus kerja lembur biar uangnya kembali. Mungkin dengan begitu aku bisa melupakan sakitnya dicampakkan.", "pt": "TENHO QUE FAZER HORA EXTRA PARA RECUPERAR O DINHEIRO. TALVEZ ASSIM EU ESQUE\u00c7A A DOR DE TER SIDO DISPENSADO.", "text": "I NEED TO WORK HARD AND EARN BACK THE MONEY. MAYBE THEN I CAN FORGET THE PAIN OF BEING DUMPED.", "tr": "Fazla mesai yap\u0131p paray\u0131 geri kazanmal\u0131y\u0131m, belki o zaman terk edilmenin ac\u0131s\u0131n\u0131 unuturum."}, {"bbox": ["381", "1272", "703", "1392"], "fr": "Au travail d\u0027abord. L\u0027amour et tout \u00e7a, loin des yeux, loin du c\u0153ur...", "id": "Kerja dulu saja, soal cinta dan asmara, lebih baik tidak dilihat agar tidak pusing.", "pt": "VOU TRABALHAR PRIMEIRO. AMOR E ESSAS COISAS... LONGE DOS OLHOS, LONGE DO CORA\u00c7\u00c3O.", "text": "LET\u0027S WORK FIRST. OUT OF SIGHT, OUT OF MIND WHEN IT COMES TO LOVE.", "tr": "\u00d6nce i\u015f, a\u015fk me\u015fk i\u015fleri g\u00f6zden \u0131rak g\u00f6n\u00fclden de \u0131rak olur."}, {"bbox": ["83", "158", "440", "322"], "fr": "[SFX] Sniff... Ma... [SFX] Sniff...", "id": "[SFX] Hiks... Ma... [SFX] Hiks...", "pt": "[SFX] SNIF... MA... SNIF...", "text": "SNIFF... MA... *SNIFF*", "tr": "[SFX] H\u00fc\u00fc\u00fc... Ma... ... H\u00fc\u00fc\u00fc"}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/125/13.webp", "translations": [{"bbox": ["225", "1598", "567", "1767"], "fr": "[SFX] Ouf, j\u0027ai enfin fini de trier les documents que le professeur a ajout\u00e9s \u00e0 la derni\u00e8re minute.", "id": "Huft, akhirnya selesai juga merapikan dokumen tambahan dari atasan.", "pt": "UFA, FINALMENTE TERMINEI DE ORGANIZAR OS DOCUMENTOS QUE O CHEFE ME PASSOU DE \u00daLTIMA HORA.", "text": "PHEW, I FINALLY FINISHED ORGANIZING THE DOCUMENTS THE TEACHER ASSIGNED AT THE LAST MINUTE.", "tr": "Oh, sonunda amirin son anda verdi\u011fi dosyalar\u0131 d\u00fczenlemeyi bitirdim."}], "width": 900}, {"height": 3975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/125/14.webp", "translations": [{"bbox": ["352", "2211", "784", "2426"], "fr": "Ce n\u0027est rien. Quand j\u0027aurai mal \u00e0 l\u0027\u00e9paule, tu pourras me masser aussi. Mes \u00e9paules deviennent facilement douloureuses, en fait...", "id": "Tidak apa-apa, nanti kalau pundakku pegal, kamu pijat saja gantian. Pundakku ini memang gampang pegal...", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE. QUANDO MEUS OMBROS ESTIVEREM DOENDO, VOC\u00ca PODE MASSAGE\u00c1-LOS PARA MIM. MEUS OMBROS FICAM DOLORIDOS COM FACILIDADE...", "text": "IT\u0027S OKAY. WHEN MY SHOULDERS ARE SORE, YOU CAN HELP ME MASSAGE THEM TOO. MY SHOULDERS ACTUALLY GET SORE QUITE EASILY...", "tr": "Sorun de\u011fil, benim omuzlar\u0131m a\u011fr\u0131d\u0131\u011f\u0131nda sen de bana masaj yapars\u0131n, benim omuzlar\u0131m asl\u0131nda \u00e7abuk a\u011fr\u0131r..."}, {"bbox": ["472", "530", "839", "714"], "fr": "Tu as bien travaill\u00e9 aujourd\u0027hui, Claude. Laisse-moi te masser les \u00e9paules pour soulager ta fatigue, d\u0027accord ?", "id": "Kerja bagus hari ini, Claude. Sini aku pijat pundakmu biar lelahnya hilang?", "pt": "VOC\u00ca TRABALHOU DURO HOJE, CLAUDE. DEIXE-ME MASSAGEAR SEUS OMBROS PARA ALIVIAR SEU CANSA\u00c7O, QUE TAL?", "text": "YOU WORKED HARD TODAY, CLAUDE. LET ME GIVE YOU A SHOULDER MASSAGE TO RELIEVE YOUR FATIGUE?", "tr": "Bug\u00fcn \u00e7ok \u00e7al\u0131\u015ft\u0131n Claude, yorgunlu\u011funu als\u0131n diye omuzlar\u0131na masaj yapay\u0131m m\u0131?"}, {"bbox": ["124", "3745", "408", "3922"], "fr": "[SFX] Tousse, tousse... Non, alors je compte sur toi...", "id": "Baiklah, ehem, bukan... Kalau begitu, tolong ya...", "pt": "QUEM ME DERA... [SFX] COF, COF. N\u00c3O, QUERO DIZER, POR FAVOR, ENT\u00c3O.", "text": "WISH COUGH, IF NOT, THEN PLEASE...", "tr": "\u0130ste... \u00d6h\u00f6m \u00f6h\u00f6m, hay\u0131r... O zaman zahmet olacak..."}, {"bbox": ["48", "1686", "394", "1869"], "fr": "N-non, ne te d\u00e9range pas, Caroline. Je ne suis pas si fatigu\u00e9, en fait.", "id": "Ti-tidak merepotkan, kan, Caroline? Aku sebenarnya tidak begitu lelah.", "pt": "N-N\u00c3O SERIA INC\u00d4MODO, CAROLINE? EU N\u00c3O ESTOU T\u00c3O CANSADO, NA VERDADE.", "text": "NO, IT\u0027S NO TROUBLE, CAROLINE. I\u0027M ACTUALLY NOT THAT TIRED.", "tr": "Yo-yok, zahmet olmas\u0131n Caroline, asl\u0131nda o kadar yorgun de\u011filim."}, {"bbox": ["356", "2438", "899", "2624"], "fr": "Ou alors, tu ne veux pas m\u0027aider ?", "id": "Atau jangan-jangan, kamu tidak mau membantuku?", "pt": "OU SER\u00c1 QUE VOC\u00ca N\u00c3O QUER ME AJUDAR?", "text": "OR IS IT THAT YOU DON\u0027T WANT TO HELP ME?", "tr": "Yoksa bana yard\u0131m etmek istemiyor musun?"}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/125/15.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/125/16.webp", "translations": [{"bbox": ["478", "67", "774", "263"], "fr": "H\u00e9 h\u00e9~ Alors, mon massage est agr\u00e9able ?", "id": "Hehe~ Bagaimana, pijatanku enak, kan?", "pt": "HEHE~ E A\u00cd, MINHA MASSAGEM \u00c9 GOSTOSA?", "text": "HEHE~ HOW IS IT? IS MY TECHNIQUE COMFORTABLE?", "tr": "He he~ Nas\u0131l, tekni\u011fim iyi mi, rahatlat\u0131yor mu?"}, {"bbox": ["213", "1463", "624", "1632"], "fr": "[SFX] Aaah~ C\u0027est agr\u00e9able, tr\u00e8s agr\u00e9able... Hmm~ Juste l\u00e0.", "id": "[SFX] Haaah~ Enak, enak sekali... [SFX] Hmm~ Iya, di situ.", "pt": "HUAH~ GOSTOSO, MUITO GOSTOSO. HMM~ A\u00cd MESMO.", "text": "AHH~ COMFORTABLE, VERY COMFORTABLE. MM~ RIGHT THERE.", "tr": "[SFX] Hoooh~ Rahatlat\u0131c\u0131, \u00e7ok rahatlat\u0131c\u0131, evet~ tam oras\u0131."}], "width": 900}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/125/17.webp", "translations": [{"bbox": ["122", "2515", "440", "2784"], "fr": "Hi hi~ Je connais de plus en plus tes points faibles~ Dis-moi, tu n\u0027as pas de travail \u00e0 la Tour demain, n\u0027est-ce pas ?", "id": "[SFX] Hihi~ Kelemahanmu yang kuketahui makin banyak saja~ Ngomong-ngomong, besok kamu tidak ada pekerjaan di menara, kan?", "pt": "HIHI~ ESTOU DESCOBRINDO CADA VEZ MAIS PONTOS FRACOS SEUS~ FALANDO NISSO, VOC\u00ca N\u00c3O DEVE TER TRABALHO NA TORRE AMANH\u00c3, CERTO?", "text": "HEHE~ YOU\u0027RE GETTING MORE AND MORE VULNERABLE TO ME~ SPEAKING OF WHICH, YOU DON\u0027T HAVE ANY WORK IN THE TOWER TOMORROW, RIGHT?", "tr": "Hi hi~ Gittik\u00e7e daha fazla zay\u0131f noktan\u0131 \u00f6\u011freniyorum~ Demi\u015fken, yar\u0131n Kule\u0027de i\u015fin yoktu, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["122", "2515", "440", "2784"], "fr": "Hi hi~ Je connais de plus en plus tes points faibles~ Dis-moi, tu n\u0027as pas de travail \u00e0 la Tour demain, n\u0027est-ce pas ?", "id": "[SFX] Hihi~ Kelemahanmu yang kuketahui makin banyak saja~ Ngomong-ngomong, besok kamu tidak ada pekerjaan di menara, kan?", "pt": "HIHI~ ESTOU DESCOBRINDO CADA VEZ MAIS PONTOS FRACOS SEUS~ FALANDO NISSO, VOC\u00ca N\u00c3O DEVE TER TRABALHO NA TORRE AMANH\u00c3, CERTO?", "text": "HEHE~ YOU\u0027RE GETTING MORE AND MORE VULNERABLE TO ME~ SPEAKING OF WHICH, YOU DON\u0027T HAVE ANY WORK IN THE TOWER TOMORROW, RIGHT?", "tr": "Hi hi~ Gittik\u00e7e daha fazla zay\u0131f noktan\u0131 \u00f6\u011freniyorum~ Demi\u015fken, yar\u0131n Kule\u0027de i\u015fin yoktu, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["374", "2168", "804", "2230"], "fr": "[SFX] Kyaah ! La clavicule, pas la clavicule !", "id": "[SFX] Kyaa! Tulang selangka, tulang selangka jangan!", "pt": "IIH! A CLAV\u00cdCULA, A CLAV\u00cdCULA N\u00c3O PODE!", "text": "EEK! COLLARBONE, NOT THE COLLARBONE!", "tr": "[SFX] \u0130yaa! K\u00f6pr\u00fcc\u00fck kemi\u011fi, k\u00f6pr\u00fcc\u00fck kemi\u011fime olmaz!"}, {"bbox": ["533", "2993", "834", "3074"], "fr": "Effectivement, je n\u0027en ai pas. Mais je suis...", "id": "Memang tidak ada sih, tapi aku ada...", "pt": "REALMENTE N\u00c3O TENHO. MAS EU ESTOU...", "text": "THAT\u0027S RIGHT, I DON\u0027T. BUT I\u0027M...", "tr": "Evet, yoktu ama ben..."}], "width": 900}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/125/18.webp", "translations": [{"bbox": ["448", "873", "832", "1007"], "fr": "[SFX] Hiih, arr\u00eate de me piquer la clavicule ! Je n\u0027ai pas oubli\u00e9, je n\u0027ai pas oubli\u00e9 ce que je t\u0027avais promis !", "id": "[SFX] Iih, jangan tusuk-tusuk tulang selangkaku terus! Aku tidak lupa, aku tidak lupa janji kita sebelumnya!", "pt": "IIH, PARE DE CUTUCAR MINHA CLAV\u00cdCULA! EU N\u00c3O ESQUECI, N\u00c3O ESQUECI O QUE COMBINEI COM VOC\u00ca ANTES!", "text": "EEK, DON\u0027T KEEP POKING MY COLLARBONE! I DIDN\u0027T FORGET, I DIDN\u0027T FORGET THE PROMISE I MADE WITH YOU EARLIER!", "tr": "[SFX] \u0130iih, k\u00f6pr\u00fcc\u00fck kemi\u011fimi d\u00fcrt\u00fcp durma! Unutmad\u0131m, seninle daha \u00f6nce ne s\u00f6zle\u015fti\u011fimizi unutmad\u0131m!"}, {"bbox": ["470", "1536", "843", "1704"], "fr": "Je... Je ferai de mon mieux ! Et pour ce surnom, est-ce que tu pourrais...", "id": "A-aku akan berusaha! Dan juga, panggilan itu, bisakah...", "pt": "E-EU VOU ME ESFOR\u00c7AR! E QUANTO A ESSE APELIDO, SER\u00c1 QUE...", "text": "I, I\u0027LL TRY MY BEST! AND COULD YOU NOT USE THAT NICKNAME...", "tr": "Be-ben elimden geleni yapaca\u011f\u0131m! Bir de \u015fu hitap \u015fekli..."}, {"bbox": ["505", "0", "879", "107"], "fr": "J\u0027ai une mission \u00e0 accomplir au commissariat central...", "id": "Ada tugas yang harus dilaksanakan di Kantor Polisi Pusat...", "pt": "O DEPARTAMENTO CENTRAL DE POL\u00cdCIA TEM UMA MISS\u00c3O PARA EU EXECUTAR...", "text": "I HAVE A MISSION TO CARRY OUT AT THE CENTRAL POLICE STATION...", "tr": "Merkez Polis Departman\u0131\u0027nda yerine getirmem gereken bir g\u00f6rev var..."}, {"bbox": ["51", "1172", "402", "1376"], "fr": "Tant mieux si tu n\u0027as pas oubli\u00e9~ Je verrai ce que tu vaux demain, petit chevalier empot\u00e9~", "id": "Baguslah kalau tidak lupa~ Besok aku lihat penampilanmu ya, Ksatria Kecil Kaku~", "pt": "AINDA BEM QUE N\u00c3O ESQUECEU~ AMANH\u00c3 VEREMOS SEU DESEMPENHO, PEQUENO CAVALEIRO DE MADEIRA~", "text": "GOOD THAT YOU DIDN\u0027T FORGET~ I\u0027LL BE WATCHING YOUR PERFORMANCE TOMORROW, MY LITTLE WOODEN KNIGHT~", "tr": "Unutmamana sevindim~ Yar\u0131n performans\u0131n\u0131 g\u00f6rece\u011fiz bakal\u0131m, odun kafa \u015f\u00f6valyecik~"}, {"bbox": ["127", "1826", "358", "1936"], "fr": "Pas~ question~", "id": "Ti~dak~ Bo~leh~", "pt": "N\u00c3O~ POSSO~", "text": "NO~ YOU~ CAN\u0027T~", "tr": "Ol~maz~"}, {"bbox": ["109", "2435", "232", "2509"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/125/19.webp", "translations": [{"bbox": ["289", "1880", "836", "2181"], "fr": "Et puis, vous \u00eates si proches, pourquoi ne sortez-vous pas ensemble, bon sang !", "id": "Lagipula, kalian sudah semesra itu, cepatlah pacaran!", "pt": "E, FALANDO NISSO, VOC\u00caS DOIS EST\u00c3O T\u00c3O GRUDADOS, COMECEM A NAMORAR LOGO, DROGA!", "text": "AND SPEAKING OF WHICH, YOU GUYS ARE SO LOVEY-DOVEY, JUST START DATING ALREADY.", "tr": "Hem o kadar y\u0131l\u0131\u015f\u0131k davran\u0131yorsunuz, hadi \u00e7abuk \u00e7\u0131kmaya ba\u015flay\u0131n art\u0131k!"}, {"bbox": ["164", "534", "622", "716"], "fr": "Pourquoi est-ce lui qui peut passer son temps avec la plus belle femme de la \u00ab Tour \u00bb ?! Salaud !", "id": "Kenapa juga dia bisa seharian mesra-mesraan dengan wanita tercantik di \u0027Menara\u0027?! Dasar brengsek!", "pt": "POR QUE ELE PODE FICAR DE GRUDE COM A MAIOR BELA DA \"TORRE\" O DIA TODO, AQUELE DESGRA\u00c7ADO!", "text": "WHY DOES HE GET TO BE ALL LOVEY-DOVEY WITH THE NUMBER ONE BEAUTY IN THE TOWER ALL DAY?! DAMN IT!", "tr": "Ne hakla \u0027Kule\u0027nin\u0027 en g\u00fczel k\u0131z\u0131yla b\u00fct\u00fcn g\u00fcn yap\u0131\u015f yap\u0131\u015f dola\u015f\u0131r o pislik!"}, {"bbox": ["50", "308", "489", "497"], "fr": "Pourquoi ?! Claude n\u0027a que deux ans de plus que moi !", "id": "Kenapa coba! Claude itu cuma dua tahun lebih tua dariku!", "pt": "POR QU\u00ca?! O CLAUDE S\u00d3 \u00c9 DOIS ANOS MAIS VELHO QUE EU!", "text": "WHY?! CLAUDE IS ONLY TWO YEARS OLDER THAN ME!", "tr": "Ne hakla! Claude benden sadece iki ya\u015f b\u00fcy\u00fck!"}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/125/20.webp", "translations": [{"bbox": ["450", "1777", "819", "1948"], "fr": "...Dans ce monde glacial, seule cette bi\u00e8re fra\u00eeche peut r\u00e9chauffer mon \u00e2me vide.", "id": "...Di dunia yang dingin ini, hanya segelas bir dingin ini yang bisa menghangatkan jiwaku yang hampa.", "pt": "...NESTE MUNDO FRIO, S\u00d3 ESTE COPO DE CERVEJA GELADA PODE AQUECER MINHA ALMA VAZIA.", "text": "...IN THIS COLD WORLD, ONLY THIS GLASS OF COLD BEER CAN WARM MY EMPTY SOUL.", "tr": "...Bu so\u011fuk d\u00fcnyada bo\u015f ruhumu \u0131s\u0131tabilecek tek \u015fey bu buz gibi bira."}, {"bbox": ["28", "848", "483", "1210"], "fr": "Tant pis, peu importe. Je les trouve juste bruyants... Mon c\u0153ur a \u00e9t\u00e9 emport\u00e9 par Marie, je crains qu\u0027il n\u0027y ait plus ni joie ni tristesse pour moi dans cette vie.", "id": "Sudahlah, tidak peduli lagi. Aku hanya merasa mereka berisik... Hatiku sudah dibawa pergi oleh Mary, sepertinya hidup ini takkan ada lagi suka dan duka.", "pt": "ESQUECE, N\u00c3O IMPORTA MAIS. S\u00d3 ACHO ELES BARULHENTOS... MEU CORA\u00c7\u00c3O FOI LEVADO PELA MARY. TEMO QUE N\u00c3O HAVER\u00c1 MAIS ALEGRIAS OU TRISTEZAS NESTA VIDA.", "text": "WHATEVER, IT DOESN\u0027T MATTER. I JUST THINK THEY\u0027RE NOISY... MY HEART HAS BEEN TAKEN BY MARY. I PROBABLY WON\u0027T HAVE ANY MORE JOYS OR SORROWS IN THIS LIFE.", "tr": "Neyse, bo\u015f ver. Sadece g\u00fcr\u00fclt\u00fc yap\u0131yorlar... Kalbimi Mary g\u00f6t\u00fcrd\u00fc, bu hayatta bir daha ne\u015fe ya da keder hissedebilece\u011fimi sanm\u0131yorum."}, {"bbox": ["89", "796", "520", "1014"], "fr": "Tant pis, peu importe. Je les trouve juste bruyants...", "id": "Sudahlah, tidak peduli lagi. Aku hanya merasa mereka berisik...", "pt": "ESQUECE, N\u00c3O IMPORTA MAIS. S\u00d3 ACHO ELES BARULHENTOS...", "text": "WHATEVER, IT DOESN\u0027T MATTER. I JUST THINK THEY\u0027RE NOISY...", "tr": "Neyse, bo\u015f ver. Sadece g\u00fcr\u00fclt\u00fc yap\u0131yorlar..."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/125/21.webp", "translations": [{"bbox": ["187", "837", "616", "1067"], "fr": "Peut-\u00eatre que je ne tomberai plus jamais amoureux de personne de toute ma vie...", "id": "Mungkin, seumur hidupku aku tidak akan pernah jatuh cinta lagi pada orang lain...", "pt": "TALVEZ, EU NUNCA MAIS ME APAIXONE POR MAIS NINGU\u00c9M NESTA VIDA...", "text": "PERHAPS, I\u0027LL NEVER FALL IN LOVE WITH ANYONE ELSE IN THIS LIFETIME...", "tr": "Belki de hayat\u0131m boyunca bir daha kimseyi sevemeyece\u011fim..."}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/125/22.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/125/23.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/125/24.webp", "translations": [{"bbox": ["224", "371", "573", "552"], "fr": "Et \u00e7a sent si bon aussi.", "id": "Dan baunya juga harum sekali.", "pt": "E O CHEIRO \u00c9 T\u00c3O BOM.", "text": "AND IT SMELLS SO GOOD.", "tr": "Hem kokusu da \u00e7ok g\u00fczel."}, {"bbox": ["109", "196", "453", "422"], "fr": "Cette personne, qu\u0027elle est belle !", "id": "Orang ini, cantik sekali ya.", "pt": "ESSA PESSOA, T\u00c3O LINDA.", "text": "THIS PERSON IS SO BEAUTIFUL.", "tr": "Bu ki\u015fi, \u00e7ok g\u00fczel."}], "width": 900}, {"height": 3712, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/125/25.webp", "translations": [{"bbox": ["34", "1487", "418", "1632"], "fr": "\u00c0 propos, patron, cette jeune demoiselle est d\u0027une grande beaut\u00e9. Je ne l\u0027avais jamais vue auparavant...", "id": "Ngomong-ngomong, Bos, nona muda ini cantik sekali, sebelumnya aku belum pernah lihat...", "pt": "FALANDO NISSO, CHEFE, ESTA MO\u00c7A \u00c9 MUITO BONITA. NUNCA A TINHA VISTO ANTES...", "text": "SPEAKING OF WHICH, BOSS, THIS YOUNG LADY IS VERY BEAUTIFUL. I HAVEN\u0027T SEEN HER BEFORE...", "tr": "Sahi patron, bu gen\u00e7 han\u0131m \u00e7ok g\u00fczelmi\u015f, daha \u00f6nce hi\u00e7 g\u00f6rmemi\u015ftim..."}, {"bbox": ["490", "275", "820", "453"], "fr": "Monsieur Black, voici la bi\u00e8re que vous avez command\u00e9e...", "id": "Tuan Black, ini bir pesanan Anda...", "pt": "SR. BLACK, AQUI EST\u00c1 A CERVEJA QUE O SENHOR PEDIU...", "text": "MR. BLACK, HERE\u0027S THE BEER YOU ORDERED...", "tr": "Bay Black, bu sipari\u015f etti\u011finiz bira..."}, {"bbox": ["210", "2747", "622", "2883"], "fr": "Cette jeune fille s\u0027appelle Saphie Rose. Elle est venue travailler ici temporairement pour quelques jours.", "id": "Anak ini namanya Safi Rose, dia datang ke sini untuk kerja bantu sementara beberapa hari.", "pt": "O NOME DESTA JOVEM \u00c9 SAFI ROSE. ELA VEIO FAZER UM BICO AQUI POR ALGUNS DIAS.", "text": "THIS CHILD\u0027S NAME IS SAFI ROSE. SHE\u0027S HERE TO HELP ME OUT TEMPORARILY FOR A FEW DAYS.", "tr": "Bu k\u0131z\u0131n ad\u0131 Safi Rose, buraya birka\u00e7 g\u00fcnl\u00fc\u011f\u00fcne ge\u00e7ici yard\u0131ma geldi."}, {"bbox": ["0", "2933", "488", "3143"], "fr": "Elle n\u0027a pas dit grand-chose sur ses informations personnelles, et je ne voulais pas \u00eatre indiscret.", "id": "Soal informasi pribadi, dia tidak banyak bicara, aku juga tidak enak mau banyak tanya.", "pt": "ELA N\u00c3O DEU MUITOS DETALHES PESSOAIS, E EU N\u00c3O QUIS SER INDISCRETO PERGUNTANDO.", "text": "SHE DIDN\u0027T SAY MUCH ABOUT HER PERSONAL INFORMATION, AND IT\u0027S NOT CONVENIENT FOR ME TO ASK TOO MUCH.", "tr": "Ki\u015fisel bilgileri hakk\u0131nda pek bir \u015fey s\u00f6ylemedi, ben de fazla soru sormak istemedim."}, {"bbox": ["66", "911", "294", "980"], "fr": "Oh, merci beaucoup.", "id": "Oh, terima kasih banyak.", "pt": "OH, MUITO OBRIGADO.", "text": "OH, THANK YOU.", "tr": "Oh, te\u015fekk\u00fcrler."}, {"bbox": ["214", "1650", "536", "1836"], "fr": "Si cela ne vous d\u00e9range pas, pourriez-vous me la pr\u00e9senter ?", "id": "Kalau boleh, bisakah Anda mengenalkanku padanya?", "pt": "SE N\u00c3O FOR INC\u00d4MODO, PODERIA ME APRESENTAR A ELA?", "text": "IF IT\u0027S CONVENIENT, COULD YOU INTRODUCE ME?", "tr": "M\u00fcmk\u00fcnse beni tan\u0131\u015ft\u0131rabilir misiniz?"}, {"bbox": ["68", "2468", "223", "2551"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 3713, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/125/26.webp", "translations": [{"bbox": ["413", "196", "793", "402"], "fr": "Mais cette jeune fille a un tr\u00e8s bon caract\u00e8re, elle est tr\u00e8s dou\u00e9e avec les gens. Ces deux derniers jours, elle s\u0027est d\u00e9j\u00e0 bien entendue avec les habitu\u00e9s du bar.", "id": "Tapi anak ini sifatnya baik, ramah dan cekatan melayani pelanggan. Dua hari ini sudah akrab dengan pelanggan tetap di sini.", "pt": "MAS ESTA JOVEM TEM UMA \u00d3TIMA PERSONALIDADE, LIDA MUITO BEM COM AS PESSOAS E, NESTES DOIS DIAS, J\u00c1 SE ENTURMOU COM OS CLIENTES HABITUAIS DA LOJA.", "text": "BUT THIS CHILD HAS A GREAT PERSONALITY, AND SHE\u0027S VERY SKILLED AT DEALING WITH PEOPLE. IN THESE TWO DAYS, SHE\u0027S ALREADY GOTTEN ALONG WELL WITH THE REGULAR CUSTOMERS.", "tr": "Ama bu k\u0131z\u0131n karakteri \u00e7ok iyi, insanlarla ili\u015fkileri de \u00e7ok ba\u015far\u0131l\u0131. Bu iki g\u00fcnde d\u00fckkan\u0131n m\u00fcdavimleriyle hemen kayna\u015ft\u0131."}, {"bbox": ["79", "1354", "443", "1591"], "fr": "Si elle n\u0027avait pas clairement dit qu\u0027elle ne travaillait que temporairement, j\u0027aurais vraiment voulu l\u0027embaucher \u00e0 long terme...", "id": "Kalau saja dia tidak bilang dari awal hanya kerja sementara, aku benar-benar ingin mempekerjakannya secara permanen...", "pt": "SE ELA N\u00c3O TIVESSE DITO CLARAMENTE QUE ERA S\u00d3 UM TRABALHO TEMPOR\u00c1RIO, EU REALMENTE PENSARIA EM CONTRAT\u00c1-LA EM DEFINITIVO...", "text": "IF SHE HADN\u0027T CLEARLY SAID BEFORE THAT SHE WAS ONLY WORKING SHORT-TERM, I WOULD REALLY WANT TO HIRE HER LONG-TERM...", "tr": "E\u011fer daha \u00f6nce sadece k\u0131sa s\u00fcreli \u00e7al\u0131\u015faca\u011f\u0131n\u0131 a\u00e7\u0131k\u00e7a s\u00f6ylemeseydi, ger\u00e7ekten onu uzun s\u00fcreli i\u015fe almay\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcrd\u00fcm..."}, {"bbox": ["317", "3442", "703", "3607"], "fr": "Et en plus, elle est c\u00e9libataire, c\u0027est tout simplement parfait ! C\u0027est une excellente occasion de poursuivre le v\u00e9ritable amour !", "id": "Dan dia masih lajang, sempurna sekali! Ini bisa dibilang kesempatan emas untuk mengejar cinta sejati!", "pt": "E ELA AINDA \u00c9 SOLTEIRA, SIMPLESMENTE PERFEITO! ESTA PODE SER UMA GRANDE OPORTUNIDADE PARA VOC\u00ca ENCONTRAR O VERDADEIRO AMOR!", "text": "AND SHE\u0027S SINGLE, SIMPLY PERFECT. THIS IS A GREAT OPPORTUNITY TO PURSUE TRUE LOVE!", "tr": "\u00dcstelik bekar, tek kelimeyle m\u00fckemmel! Bu, ger\u00e7ek a\u015fk\u0131 kovalamak i\u00e7in harika bir f\u0131rsat say\u0131labilir!"}, {"bbox": ["438", "1977", "808", "2195"], "fr": "Au fait, d\u0027apr\u00e8s mes observations, elle n\u0027a pas de compagnon masculin.", "id": "Sekadar info, menurut pengamatanku, dia belum punya pasangan pria.", "pt": "A PROP\u00d3SITO, PELO QUE OBSERVEI, ELA AINDA N\u00c3O TEM UM COMPANHEIRO.", "text": "BY THE WAY, FROM MY OBSERVATION, SHE DOESN\u0027T HAVE A MALE PARTNER YET.", "tr": "Bu arada, g\u00f6zlemlerime g\u00f6re yan\u0131nda bir erkek arkada\u015f\u0131 da yok."}, {"bbox": ["23", "2508", "607", "2670"], "fr": "J\u0027ai l\u0027impression qu\u0027en entendant simplement ce nom, une musique symphonique grandiose r\u00e9sonne d\u00e9j\u00e0 \u00e0 mes oreilles.", "id": "Rasanya hanya dengan mendengar namanya saja, sudah ada simfoni megah yang dimainkan di telingaku.", "pt": "SINTO COMO SE, S\u00d3 DE OUVIR ESSE NOME, UMA SINFONIA MAGN\u00cdFICA J\u00c1 ESTIVESSE TOCANDO EM MEUS OUVIDOS.", "text": "I FEEL LIKE JUST HEARING THAT NAME, THERE\u0027S ALREADY A GRAND SYMPHONY PLAYING IN MY EARS.", "tr": "Sanki sadece ad\u0131n\u0131 duymak bile kulaklar\u0131mda muhte\u015fem bir senfoninin \u00e7almas\u0131n\u0131 sa\u011fl\u0131yor."}, {"bbox": ["7", "2295", "481", "2496"], "fr": "Oh, oh, elle s\u0027appelle Mademoiselle Rose ? Quel beau nom.", "id": "Oh, oh, namanya Nona Rose, ya? Nama yang indah sekali.", "pt": "OH, OH, O NOME DELA \u00c9 SRTA. ROSE? QUE NOME LINDO.", "text": "OH OH, SO HER NAME IS MISS ROSE? WHAT A BEAUTIFUL NAME.", "tr": "Oo, ad\u0131 Bayan Rose mu? Ne g\u00fczel bir isim."}], "width": 900}, {"height": 3675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/125/27.webp", "translations": [{"bbox": ["35", "483", "389", "633"], "fr": "Tr\u00e8s bien, il y a une chance. D\u0027abord, lui dire bonjour...", "id": "Bagus, ada harapan. Pokoknya, sapa dulu...", "pt": "MUITO BOM, TENHO UMA CHANCE. ENFIM, VOU CUMPRIMENT\u00c1-LA PRIMEIRO...", "text": "VERY GOOD, I HAVE A CHANCE. LET\u0027S SAY HELLO FIRST...", "tr": "\u00c7ok iyi, bir \u015fans\u0131m var gibi. Neyse, \u00f6nce bir selam vereyim..."}, {"bbox": ["450", "1621", "728", "1762"], "fr": "Excusez-moi, je...", "id": "Permisi, aku...", "pt": "COM LICEN\u00c7A, EU...", "text": "I\u0027M SORRY, I", "tr": "Affedersiniz, ben..."}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/125/28.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/125/29.webp", "translations": [{"bbox": ["21", "177", "373", "330"], "fr": "[SFX] Kof ! Qu-Qu\u0027est-ce qui se passe ?", "id": "[SFX] Uhuk! A-apa yang terjadi?", "pt": "[SFX] COF! O-O QUE EST\u00c1 ACONTECENDO?", "text": "COUGH! W-WHAT\u0027S GOING ON?", "tr": "[SFX] K\u00f6h! Ne-ne oluyor?"}, {"bbox": ["469", "833", "865", "1012"], "fr": "Qu\u0027est-ce qui se passe ? Pourquoi \u00e7a a explos\u00e9 ?", "id": "Ada apa ini, kenapa meledak?", "pt": "O QUE ACONTECEU? COMO ASSIM EXPLODIU?", "text": "WHAT\u0027S HAPPENING? WHY DID IT EXPLODE?", "tr": "Ne oldu, neden patlad\u0131?"}], "width": 900}, {"height": 3825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/125/30.webp", "translations": [{"bbox": ["425", "1686", "877", "1878"], "fr": "Ceux qui sont pr\u00e9sents, donnez tous vos objets de valeur ! Si quelqu\u0027un ose appeler la police, je le bute en premier !", "id": "Semua yang ada di sini, serahkan barang berharga kalian! Siapa yang berani lapor polisi, akan kubunuh duluan!", "pt": "TODOS OS PRESENTES, ENTREGUEM SEUS OBJETOS DE VALOR! SE ALGU\u00c9M OUSAR CHAMAR A POL\u00cdCIA, EU O MATO PRIMEIRO!", "text": "EVERYONE HERE, HAND OVER YOUR VALUABLES. IF ANYONE DARES TO CALL THE POLICE, I\u0027LL KILL THEM FIRST!", "tr": "Buradaki herkes de\u011ferli e\u015fyalar\u0131n\u0131 \u00e7\u0131kars\u0131n! Kim polisi aramaya c\u00fcret ederse \u00f6nce onu gebertirim!"}, {"bbox": ["23", "675", "450", "881"], "fr": "Personne ne bouge ! Toi derri\u00e8re le comptoir, sors tout l\u0027argent !", "id": "Semuanya jangan bergerak! Yang di kasir, keluarkan semua uangnya untukku!", "pt": "NINGU\u00c9M SE MEXA! VOC\u00ca A\u00cd NO CAIXA, PASSA TODA A GRANA PRA C\u00c1!", "text": "EVERYONE, DON\u0027T MOVE! YOU AT THE COUNTER, TAKE OUT ALL THE MONEY!", "tr": "Kimse k\u0131m\u0131ldamas\u0131n! Kasadaki, b\u00fct\u00fcn paralar\u0131 \u00e7\u0131kar bana ver!"}, {"bbox": ["231", "56", "560", "220"], "fr": "Ha... Enfin d\u00e9barrass\u00e9 de ces sales chiens du commissariat central.", "id": "Ha... Akhirnya berhasil lepas dari anjing-anjing Kantor Polisi Pusat yang merepotkan itu.", "pt": "HA... FINALMENTE ME LIVREI DAQUELES C\u00c3ES IRRITANTES DO DEPARTAMENTO CENTRAL DE POL\u00cdCIA.", "text": "HA... FINALLY SHOOK OFF THOSE ANNOYING DOGS FROM THE CENTRAL POLICE STATION.", "tr": "Ha... Sonunda Merkez Polis Departman\u0131\u0027n\u0131n o ba\u015f belas\u0131 itlerinden kurtuldum."}, {"bbox": ["63", "2545", "582", "2725"], "fr": "Plus vite que \u00e7a, je suis press\u00e9 !", "id": "Cepat sedikit, aku buru-buru!", "pt": "ANDEM LOGO, ESTOU COM PRESSA!", "text": "HURRY UP, I\u0027M IN A RUSH!", "tr": "\u00c7abuk olun, acelem var!"}, {"bbox": ["292", "3094", "632", "3257"], "fr": "Quoi... Un braquage ?", "id": "Apa... Perampokan bersenjata?", "pt": "O QU\u00ca... UM ASSALTO?", "text": "WHAT... A ROBBERY", "tr": "Ne... Soygun mu?"}, {"bbox": ["73", "3287", "388", "3459"], "fr": "Au meurtre ! \u00c0 l\u0027aide !", "id": "Pembunuhan! Tolong!", "pt": "ASSASSINO! SOCORRO!", "text": "MURDER! HELP!", "tr": "Adam \u00f6ld\u00fcr\u00fcyorlar, imdat!"}, {"bbox": ["377", "3637", "758", "3794"], "fr": "Pleurer ? Vous croyez que j\u0027ai que \u00e7a \u00e0 faire ?!", "id": "Menangis? Menangis juga butuh waktu, tahu!", "pt": "CHORAR? CHORAR TAMB\u00c9M CONTA COMO TEMPO, ANDA LOGO!", "text": "CRYING? DOES CRYING COUNT AS TIME?", "tr": "A\u011flamak m\u0131? A\u011flamak da zaman kayb\u0131!"}, {"bbox": ["439", "3387", "798", "3526"], "fr": "Je... Je n\u0027ai pas d\u0027argent, piti\u00e9 !", "id": "A-aku tidak punya uang, ampuni nyawaku...", "pt": "E-EU N\u00c3O TENHO DINHEIRO, POUPE MINHA VIDA!", "text": "I, I DON\u0027T HAVE ANY MONEY, SPARE ME...", "tr": "Be-benim param yok, can\u0131m\u0131 ba\u011f\u0131\u015flay\u0131n..."}, {"bbox": ["181", "3546", "535", "3610"], "fr": "[SFX] Snif... Bouhouhou...", "id": "[SFX] Hiks... Hu... hu... hu...", "pt": "[SFX] SNIF... BU\u00c1\u00c1\u00c1...", "text": "WAA... WAAAA...", "tr": "[SFX] H\u00fc\u00fc... H\u00fc\u00fc h\u00fc\u00fc..."}], "width": 900}, {"height": 3825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/125/31.webp", "translations": [{"bbox": ["299", "2384", "896", "2716"], "fr": "C\u0027est pourquoi la police ordinaire ne peut rien contre lui, et il est difficile pour la Tour des Arcanes d\u0027organiser sp\u00e9cialement une \u00e9quipe pour l\u0027arr\u00eater.", "id": "Karena itu polisi biasa tidak berdaya menghadapinya, Menara Ritual Rahasia juga sulit untuk secara khusus membentuk tim untuk menangkapnya.", "pt": "POR ISSO, A POL\u00cdCIA COMUM N\u00c3O CONSEGUE FAZER NADA CONTRA ELE, E \u00c9 DIF\u00cdCIL PARA A TORRE DOS RITUAIS SECRETOS ORGANIZAR UMA EQUIPE ESPEC\u00cdFICA PARA CAPTUR\u00c1-LO.", "text": "THEREFORE, ORDINARY POLICE CAN\u0027T DO ANYTHING ABOUT HIM, AND IT\u0027S HARD FOR THE SECRET RITE TOWER TO ORGANIZE A MANHUNT SPECIFICALLY FOR HIM.", "tr": "Bu y\u00fczden s\u0131radan polislerin ona kar\u015f\u0131 yapabilece\u011fi bir \u015fey yok, Gizem Kulesi\u0027nin bile s\u0131rf onun i\u00e7in \u00f6zel bir ekip kurup yakalamas\u0131 zor."}, {"bbox": ["32", "669", "416", "834"], "fr": "C\u0027est probl\u00e9matique. Pourquoi a-t-il fallu que je tombe sur ce type...", "id": "Gawat ini, kenapa harus bertemu dengan orang ini...", "pt": "QUE PROBLEMA... POR QUE TINHA QUE SER LOGO ESSE CARA?", "text": "THIS IS TROUBLE. WHY DID I HAVE TO RUN INTO THIS GUY...", "tr": "Ba\u015f\u0131m dertte, neden tam da bu herife denk geldim..."}, {"bbox": ["58", "1420", "664", "1595"], "fr": "En termes de puissance seule, il n\u0027est pas tr\u00e8s difficile \u00e0 g\u00e9rer, mais le probl\u00e8me, c\u0027est que ce salaud n\u0027h\u00e9site absolument pas \u00e0 utiliser des pouvoirs extraordinaires devant des gens ordinaires.", "id": "Kalau soal kekuatan saja tidak terlalu merepotkan, tapi masalahnya bajingan ini sama sekali tidak segan menggunakan kekuatan super di depan orang biasa.", "pt": "EM TERMOS DE FOR\u00c7A, ELE N\u00c3O \u00c9 T\u00c3O PROBLEM\u00c1TICO, MAS O PROBLEMA \u00c9 QUE ESSE DESGRA\u00c7ADO N\u00c3O HESITA EM USAR PODERES EXTRAORDIN\u00c1RIOS NA FRENTE DE PESSOAS COMUNS.", "text": "HIS STRENGTH ALONE ISN\u0027T A BIG DEAL, BUT THE PROBLEM IS THAT THIS BASTARD HAS NO QUALMS ABOUT USING TRANSCENDENT POWERS IN FRONT OF ORDINARY PEOPLE.", "tr": "Sadece g\u00fcc\u00fcne bak\u0131l\u0131rsa \u00e7ok zorlu say\u0131lmaz ama sorun \u015fu ki, bu a\u015fa\u011f\u0131l\u0131k herif s\u0131radan insanlar\u0131n \u00f6n\u00fcnde ola\u011fan\u00fcst\u00fc g\u00fc\u00e7lerini kullanmaktan hi\u00e7 \u00e7ekinmiyor."}, {"bbox": ["491", "1148", "864", "1313"], "fr": "George Gablin, criminel solitaire de rang Anormal...", "id": "Kriminal tunggal tingkat Anomali, George Goblin...", "pt": "CRIMINOSO SOLIT\u00c1RIO DE N\u00cdVEL AN\u00d4MALO, GEORGE GABLIN...", "text": "AN ABERRANT-RANKED SOLO CRIMINAL, GEORGE GABLIN...", "tr": "Anormal Seviye yaln\u0131z su\u00e7lu, George Gablin..."}, {"bbox": ["126", "1602", "725", "1769"], "fr": "Il est aussi tr\u00e8s rus\u00e9. Il choisit sp\u00e9cifiquement des zones recul\u00e9es, loin des forces extraordinaires, pour commettre ses crimes, et il prend toujours des otages pendant ses op\u00e9rations.", "id": "Orangnya juga sangat licik, sengaja memilih daerah terpencil yang jauh dari kekuatan super untuk beraksi, dan saat beraksi pasti menyandera orang.", "pt": "ELE \u00c9 MUITO ASTUTO, ESCOLHE LUGARES REMOTOS, LONGE DAS FOR\u00c7AS EXTRAORDIN\u00c1RIAS, PARA COMETER SEUS CRIMES E SEMPRE FAZ REF\u00c9NS DURANTE SUAS A\u00c7\u00d5ES.", "text": "HE\u0027S ALSO VERY CUNNING, SPECIALIZING IN TARGETING REMOTE AREAS FAR FROM TRANSCENDENT FORCES, AND HE ALWAYS TAKES HOSTAGES DURING HIS OPERATIONS.", "tr": "\u00c7ok da kurnaz biri, \u00f6zellikle ola\u011fan\u00fcst\u00fc g\u00fc\u00e7lerin uza\u011f\u0131ndaki \u00fccra yerleri se\u00e7ip sald\u0131r\u0131yor ve eylemleri s\u0131ras\u0131nda mutlaka rehine al\u0131yor."}, {"bbox": ["472", "3475", "824", "3716"], "fr": "Que faire ? Contacter mes coll\u00e8gues ? Ou d\u0027abord me cacher...", "id": "Bagaimana ini, apa hubungi rekan kerja? Atau sembunyi dulu...", "pt": "O QUE FAZER? DEVO CONTATAR MEUS COLEGAS? OU TENTO SOBREVIVER ESCONDIDO POR ENQUANTO...", "text": "WHAT SHOULD I DO? SHOULD I CONTACT MY COLLEAGUES? OR SHOULD I JUST HIDE...", "tr": "Ne yapmal\u0131, meslekta\u015flar\u0131mla ileti\u015fime mi ge\u00e7sem? Yoksa \u00f6nce saklan\u0131p..."}, {"bbox": ["7", "2917", "526", "3243"], "fr": "Le probl\u00e8me, c\u0027est que je suis un pur employ\u00e9 de bureau \u00e0 la Tour des Arcanes, je n\u0027ai aucune exp\u00e9rience du combat...", "id": "Masalahnya, aku di Menara Ritual Rahasia adalah staf administrasi murni, sama sekali tidak punya pengalaman bertarung...", "pt": "O PROBLEMA \u00c9 QUE EU SOU APENAS UM FUNCION\u00c1RIO ADMINISTRATIVO NA TORRE DOS RITUAIS SECRETOS, N\u00c3O TENHO NENHUMA EXPERI\u00caNCIA DE COMBATE...", "text": "THE PROBLEM IS, I\u0027M PURELY A CIVILIAN STAFF MEMBER AT THE SECRET RITE TOWER. I HAVE NO COMBAT EXPERIENCE AT ALL...", "tr": "Sorun \u015fu ki, ben Gizem Kulesi\u0027nde tamamen masa ba\u015f\u0131 bir personelim, hi\u00e7 sava\u015f deneyimim yok..."}, {"bbox": ["501", "507", "592", "568"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/125/32.webp", "translations": [{"bbox": ["142", "73", "284", "173"], "fr": ".Oh ?", "id": "Oh?", "pt": ".OH?", "text": "...OH?", "tr": "Oh?"}], "width": 900}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/125/33.webp", "translations": [{"bbox": ["74", "695", "480", "927"], "fr": "Je ne m\u0027attendais vraiment pas \u00e0 ce qu\u0027une telle beaut\u00e9 se cache dans une petite taverne aussi isol\u00e9e.", "id": "Sungguh tidak kusangka, di kedai kecil terpencil begini ternyata ada wanita secantik ini.", "pt": "REALMENTE N\u00c3O ESPERAVA ENCONTRAR UMA BELEZA T\u00c3O RARA ESCONDIDA NUMA TAVERNA ISOLADA COMO ESTA.", "text": "I REALLY DIDN\u0027T EXPECT TO FIND SUCH A BEAUTY IN THIS REMOTE LITTLE TAVERN.", "tr": "Do\u011frusu b\u00f6yle \u00fccra bir meyhanede b\u00f6yle bir dilberin sakl\u0131 olaca\u011f\u0131n\u0131 hi\u00e7 d\u00fc\u015f\u00fcnmemi\u015ftim."}, {"bbox": ["38", "2554", "490", "2732"], "fr": "Salaud, ce type a jet\u00e9 son d\u00e9volu sur Mademoiselle Rose...", "id": "Brengsek, orang ini ternyata mengincar Nona Rose...", "pt": "DESGRA\u00c7ADO, ESSE CARA COLOCOU OS OLHOS NA SRTA. ROSE...", "text": "DAMN IT, THIS GUY IS TARGETING MISS ROSE\u0027S...", "tr": "Adi herif, bu pislik Bayan Rose\u0027a... g\u00f6z dikmi\u015f."}, {"bbox": ["398", "2267", "807", "2435"], "fr": "Pas mal. On dirait que je ne vais pas m\u0027ennuyer ce soir.", "id": "Tidak buruk, sepertinya malam ini aku tidak akan bosan.", "pt": "NADA MAL, PARECE QUE N\u00c3O VOU FICAR ENTEDIADO ESTA NOITE.", "text": "NOT BAD. LOOKS LIKE TONIGHT WON\u0027T BE BORING FOR ME.", "tr": "Fena de\u011fil, g\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re bu gece can\u0131m s\u0131k\u0131lmayacak."}, {"bbox": ["512", "420", "865", "596"], "fr": "[SFX] Ssss... Quel magnifique post\u00e9rieur.", "id": "[SFX] Sss... Bokong yang luar biasa.", "pt": "[SFX] SSSS... QUE TRASEIRO EXCELENTE.", "text": "HMM... WHAT A WONDERFUL BUTT.", "tr": "[SFX] Sss... Ger\u00e7ekten harika bir kal\u00e7a."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/125/34.webp", "translations": [{"bbox": ["488", "68", "770", "356"], "fr": "Merde, tant pis, j\u0027y vais !", "id": "Sialan, nekat saja!", "pt": "MERDA, VOU ARRISCAR TUDO!", "text": "DAMN IT, I\u0027LL FIGHT!", "tr": "Kahretsin, ne olursa olsun!"}], "width": 900}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/125/35.webp", "translations": [{"bbox": ["302", "677", "760", "858"], "fr": "Un grand gaillard qui utilise sa force pour intimider les faibles, ce n\u0027est pas tr\u00e8s glorieux ! Tu n\u0027as pas honte ?!", "id": "Pria dewasa mengandalkan kekuatan untuk menindas yang lemah, apa hebatnya! Apa kau tidak merasa malu?!", "pt": "UM HOMEM ADULTO USANDO A FOR\u00c7A PARA INTIMIDAR OS FRACOS, QUE TIPO DE VALENTIA \u00c9 ESSA?! VOC\u00ca N\u00c3O SENTE VERGONHA?!", "text": "WHAT KIND OF MAN RELIES ON STRENGTH TO BULLY THE WEAK?! AREN\u0027T YOU ASHAMED!", "tr": "Koca bir adam\u0131n g\u00fcc\u00fcn\u00fc kullanarak zay\u0131flara zorbal\u0131k yapmas\u0131 da neyin nesi! Hi\u00e7 utanm\u0131yor musun!"}, {"bbox": ["61", "2004", "568", "2209"], "fr": "Si... Si tu as des couilles, prends-t\u0027en \u00e0 moi !", "id": "Ka-kalau berani, lampiaskan saja semuanya padaku!", "pt": "SE-SE VOC\u00ca TEM CORAGEM, VENHA DESCONTAR EM MIM!", "text": "I-IF YOU HAVE THE GUTS, THEN COME AT ME!", "tr": "G-g\u00f6t\u00fcn yiyorsa, ne derdin varsa bana gel!"}, {"bbox": ["0", "1803", "519", "1976"], "fr": "Ne crois pas que tout le monde va se soumettre \u00e0 ta violence !", "id": "Jangan pikir semua orang akan tunduk pada kekerasanmu!", "pt": "N\u00c3O PENSE QUE TODOS V\u00c3O SE CURVAR \u00c0 SUA VIOL\u00caNCIA!", "text": "DON\u0027T THINK EVERYONE WILL SUBMIT TO YOUR VIOLENCE!", "tr": "Herkesin senin \u015fiddetine boyun e\u011fece\u011fini sanma!"}, {"bbox": ["103", "477", "557", "672"], "fr": "Arr\u00eate \u00e7a, esp\u00e8ce d\u0027enfoir\u00e9 !", "id": "Hentikan, dasar brengsek!", "pt": "PARE COM ISSO, SEU DESGRA\u00c7ADO!", "text": "STOP IT, YOU BASTARD!", "tr": "Kes \u015funu, seni pislik!"}], "width": 900}, {"height": 2362, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/125/36.webp", "translations": [{"bbox": ["377", "94", "849", "265"], "fr": "Tant que je serai debout ici aujourd\u0027hui, tu ne toucheras pas \u00e0 un seul cheveu de cette demoiselle !", "id": "Hari ini selama aku masih berdiri di sini, jangan harap kau bisa menyentuh sehelai rambut nona ini!", "pt": "ENQUANTO EU ESTIVER DE P\u00c9 AQUI HOJE, VOC\u00ca N\u00c3O VAI TOCAR UM FIO DE CABELO DESTA SENHORITA!", "text": "AS LONG AS I\u0027M STANDING HERE TODAY, YOU WON\u0027T TOUCH A SINGLE HAIR ON THIS LADY.", "tr": "Bug\u00fcn ben burada ayakta durdu\u011fum s\u00fcrece o han\u0131mefendinin k\u0131l\u0131na bile dokunamazs\u0131n!"}, {"bbox": ["195", "1396", "527", "1549"], "fr": "[SFX] Argh !", "id": "[SFX] Ugh!", "pt": "[SFX] GUH-COF!", "text": "[SFX] OOF", "tr": "SA\u00c7... [SFX] VUP!"}], "width": 900}, {"height": 2363, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/125/37.webp", "translations": [{"bbox": ["293", "443", "739", "579"], "fr": "[SFX] Hmph, grande gueule, mais au final, ce n\u0027est qu\u0027un d\u00e9chet fragile...", "id": "Hmph, bicaranya saja besar, ternyata cuma pecundang lemah...", "pt": "HMPH, FALA GROSSO, MAS NO FIM \u00c9 S\u00d3 UM IN\u00daTIL QUE N\u00c3O AGUENTA UM GOLPE...", "text": "HMPH, BIG TALK, BUT YOU\u0027RE JUST A WEAKLING...", "tr": "Hmph, a\u011fz\u0131 iyi laf yap\u0131yor ama sonu\u00e7ta bir vuru\u015fta da\u011f\u0131lan bir zavall\u0131dan ba\u015fka bir \u015fey de\u011fil..."}, {"bbox": ["69", "1902", "382", "2135"], "fr": "B-Black ?", "id": "B-Black!", "pt": "B-BLACK", "text": "B-BLACK", "tr": "B-Bay Black!"}], "width": 900}, {"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/125/38.webp", "translations": [{"bbox": ["49", "2016", "430", "2144"], "fr": "H\u00e9, plus personne pour nous d\u00e9ranger. Continuons...", "id": "Hei, pengganggunya sudah tidak ada, ayo kita lanjutkan...", "pt": "EI, O ESTORVO J\u00c1 ERA. VAMOS CONTINUAR...", "text": "HEY, NOW THAT THE OBSTACLE IS GONE, LET\u0027S CONTINUE...", "tr": "Heh, engel kalmad\u0131\u011f\u0131na g\u00f6re devam edelim..."}, {"bbox": ["473", "3225", "779", "3442"], "fr": "Mademoiselle Rose... Pourquoi conna\u00eet-elle mon nom...?", "id": "Nona Rose dia... kenapa dia tahu namaku...?", "pt": "SRTA. ROSE... POR QUE ELA SABE O MEU NOME...?", "text": "MISS ROSE... WHY DOES SHE KNOW MY NAME...?", "tr": "Bayan Rose o... Ad\u0131m\u0131 nereden biliyor...?"}, {"bbox": ["25", "1346", "516", "1528"], "fr": "Bon sang, je ne fais pas du tout le poids. Si \u00e7a continue, Mademoiselle Rose...", "id": "Sial, sama sekali bukan tandingannya. Kalau begini terus, Nona Rose dia...", "pt": "DROGA, N\u00c3O SOU P\u00c1REO PARA ELE. SE CONTINUAR ASSIM, A SRTA. ROSE...", "text": "DAMN IT, I\u0027M NO MATCH AT ALL. IF THIS GOES ON, MISS ROSE...", "tr": "Kahretsin, hi\u00e7 rakibi de\u011filim. B\u00f6yle giderse Bayan Rose..."}, {"bbox": ["178", "221", "683", "378"], "fr": "V-Vous allez bien, Monsieur Black ?! [SFX] Ooh, vous saignez beaucoup...", "id": "A-Anda tidak apa-apa, Tuan Black! [SFX] Hiks, darahnya banyak sekali...", "pt": "O-O SENHOR EST\u00c1 BEM, SR. BLACK?! UGH, EST\u00c1 SANGRANDO MUITO...", "text": "A-ARE YOU ALRIGHT, MR. BLACK! WAA, YOU\u0027RE BLEEDING A LOT...", "tr": "Siz, siz iyi misiniz Bay Black! H\u00fc\u00fc, \u00e7ok kan ak\u0131yor..."}, {"bbox": ["602", "1887", "742", "2024"], "fr": "Hmm ?", "id": "Hmm?", "pt": "HMM?", "text": "HUH?", "tr": "Hm?"}, {"bbox": ["451", "1153", "818", "1275"], "fr": "Ce n\u0027est rien, juste une \u00e9gratignure.", "id": "Tidak apa-apa, hanya luka luar.", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE, \u00c9 S\u00d3 UM ARRANH\u00c3O.", "text": "IT\u0027S NOTHING, JUST A SCRATCH.", "tr": "\u00d6nemli de\u011fil, sadece s\u0131yr\u0131k."}, {"bbox": ["223", "2201", "591", "2311"], "fr": "Darling, ce soir, tu es \u00e0 moi...", "id": "Sayang, malam ini kau milikku...", "pt": "QUERIDO, ESTA NOITE VOC\u00ca \u00c9 MEU...", "text": "DARLING, TONIGHT YOU\u0027RE MINE...", "tr": "Tatl\u0131m, bu gece benimsin..."}, {"bbox": ["375", "393", "768", "528"], "fr": "Vite, tout le monde, venez aider !", "id": "Cepat, semuanya, tolong bantu!", "pt": "R\u00c1PIDO, TODOS, VENHAM AJUDAR!", "text": "QUICK, EVERYONE, HELP!", "tr": "\u00c7abuk, herkes yard\u0131ma gelsin!"}], "width": 900}, {"height": 76, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/125/39.webp", "translations": [], "width": 900}]
Manhua