This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 25
[{"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/25/0.webp", "translations": [{"bbox": ["212", "730", "809", "1357"], "fr": "Cette \u0153uvre est une adaptation du roman du m\u00eame nom de Ciweimao \u00ab Je ne suis vraiment pas le laquais du Dieu H\u00e9r\u00e9tique \u00bb. \u0152uvre originale : Wan Jie Huo. Dessinateur principal : Jia Xu. Sc\u00e9nario et Storyboard : MR. Zhen Zhan. Supervision : Panda. Assistants : Tan Feng, Yang Tuo Ge, Yu Bi Xiao Long Xia. Production : Wo Meng Dongman. \u00c9diteur responsable : Bai Maoyan. Publication : Bilibili Comics.", "id": "Karya ini diadaptasi dari novel berjudul sama dari Ciweimao Novel, \u0027Aku Sungguh Bukan Antek Dewa Jahat\u0027.\nKarya Asli: Wan Jie Huo\nPenulis Utama: Jia Xu\nPenulis Naskah \u0026 Storyboard: MR. Zhen Zhan\nPengawas: Xiong Mao\nAsisten: Tan Feng, Yang Tuo Ge, Yu Bi Xiao Long Xia\nProduksi: Wo Meng Dongman\nEditor: Bai Mao Yan\nDiproduksi oleh: Bilibili Comics", "pt": "ESTA OBRA \u00c9 UMA ADAPTA\u00c7\u00c3O DA NOVEL DE MESMO NOME \"EU REALMENTE N\u00c3O SOU UM LACAIO DO DEUS MALIGNO\" DA CIWEIMAO NOVEL.\nOBRA ORIGINAL: WAN JIE HUO\nDESENHISTA PRINCIPAL: JIA XU\nROTEIRO E STORYBOARD: MR. ZHEN ZHAN\nSUPERVISOR: PANDA\nASSISTENTES: TAN FENG, YANG TUO GE, YUBI XIAO LONG XIA\nPRODU\u00c7\u00c3O: WO MENG ANIME\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: BAI MAO YAN\nAPRESENTA\u00c7\u00c3O: BILIBILI COMICS", "text": "THIS WORK IS ADAPTED FROM THE NOVEL OF THE SAME NAME, \"I\u0027M REALLY NOT THE LACKEY OF AN EVIL GOD\", ORIGINAL WORK BY: WANJIEHUO, CHIEF ARTIST: JIAXU, SCRIPTWRITER, STORYBOARD: MR. ZHENZHAN, SUPERVISOR: PANDA, ASSISTANTS: TAN FENG, YANGTUOGE, YUBIXIAOLONGXIA, PRODUCTION: WOMENG DONGMAN, EDITOR: BAIMAOYAN, PUBLISHED BY: BILIBILI COMICS", "tr": "BU ESER, CIWEIMAO NOVEL\u0027DE YAYINLANAN \"BEN GER\u00c7EKTEN K\u00d6T\u00dc B\u0130R TANRININ U\u015eA\u011eI DE\u011e\u0130L\u0130M\" ADLI AYNI \u0130S\u0130ML\u0130 ROMANDAN UYARLANMI\u015eTIR. OR\u0130J\u0130NAL ESER: WAN JIE HUO BA\u015e \u00c7\u0130ZER: JIA XU SENARYO, STORYBOARD: MR. ZHEN ZHAN Y\u00d6NETMEN: PANDA AS\u0130STANLAR: TAN FENG, ALPACA KARDE\u015e, UBISOFT XIAO LONG XIA YAPIM: WO MENG DONGMAN ED\u0130T\u00d6R: BAI MAO YAN."}, {"bbox": ["212", "730", "808", "1356"], "fr": "Cette \u0153uvre est une adaptation du roman du m\u00eame nom de Ciweimao \u00ab Je ne suis vraiment pas le laquais du Dieu H\u00e9r\u00e9tique \u00bb. \u0152uvre originale : Wan Jie Huo. Dessinateur principal : Jia Xu. Sc\u00e9nario et Storyboard : MR. Zhen Zhan. Supervision : Panda. Assistants : Tan Feng, Yang Tuo Ge, Yu Bi Xiao Long Xia. Production : Wo Meng Dongman. \u00c9diteur responsable : Bai Maoyan. Publication : Bilibili Comics.", "id": "Karya ini diadaptasi dari novel berjudul sama dari Ciweimao Novel, \u0027Aku Sungguh Bukan Antek Dewa Jahat\u0027.\nKarya Asli: Wan Jie Huo\nPenulis Utama: Jia Xu\nPenulis Naskah \u0026 Storyboard: MR. Zhen Zhan\nPengawas: Xiong Mao\nAsisten: Tan Feng, Yang Tuo Ge, Yu Bi Xiao Long Xia\nProduksi: Wo Meng Dongman\nEditor: Bai Mao Yan\nDiproduksi oleh: Bilibili Comics", "pt": "ESTA OBRA \u00c9 UMA ADAPTA\u00c7\u00c3O DA NOVEL DE MESMO NOME \"EU REALMENTE N\u00c3O SOU UM LACAIO DO DEUS MALIGNO\" DA CIWEIMAO NOVEL.\nOBRA ORIGINAL: WAN JIE HUO\nDESENHISTA PRINCIPAL: JIA XU\nROTEIRO E STORYBOARD: MR. ZHEN ZHAN\nSUPERVISOR: PANDA\nASSISTENTES: TAN FENG, YANG TUO GE, YUBI XIAO LONG XIA\nPRODU\u00c7\u00c3O: WO MENG ANIME\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: BAI MAO YAN\nAPRESENTA\u00c7\u00c3O: BILIBILI COMICS", "text": "THIS WORK IS ADAPTED FROM THE NOVEL OF THE SAME NAME, \"I\u0027M REALLY NOT THE LACKEY OF AN EVIL GOD\", ORIGINAL WORK BY: WANJIEHUO, CHIEF ARTIST: JIAXU, SCRIPTWRITER, STORYBOARD: MR. ZHENZHAN, SUPERVISOR: PANDA, ASSISTANTS: TAN FENG, YANGTUOGE, YUBIXIAOLONGXIA, PRODUCTION: WOMENG DONGMAN, EDITOR: BAIMAOYAN, PUBLISHED BY: BILIBILI COMICS", "tr": "BU ESER, CIWEIMAO NOVEL\u0027DE YAYINLANAN \"BEN GER\u00c7EKTEN K\u00d6T\u00dc B\u0130R TANRININ U\u015eA\u011eI DE\u011e\u0130L\u0130M\" ADLI AYNI \u0130S\u0130ML\u0130 ROMANDAN UYARLANMI\u015eTIR. OR\u0130J\u0130NAL ESER: WAN JIE HUO BA\u015e \u00c7\u0130ZER: JIA XU SENARYO, STORYBOARD: MR. ZHEN ZHAN Y\u00d6NETMEN: PANDA AS\u0130STANLAR: TAN FENG, ALPACA KARDE\u015e, UBISOFT XIAO LONG XIA YAPIM: WO MENG DONGMAN ED\u0130T\u00d6R: BAI MAO YAN."}], "width": 900}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/25/1.webp", "translations": [{"bbox": ["368", "889", "620", "1037"], "fr": "Mais cela a \u00e9t\u00e9 r\u00e9solu sans trop de probl\u00e8mes.", "id": "Tapi berhasil diselesaikan dengan cukup lancar.", "pt": "MAS FOI RESOLVIDO SEM MUITOS PROBLEMAS.", "text": "BUT IT WAS RESOLVED QUITE SMOOTHLY.", "tr": "AMA OLDUK\u00c7A SORUNSUZ B\u0130R \u015eEK\u0130LDE HALLED\u0130LD\u0130."}, {"bbox": ["145", "1140", "380", "1292"], "fr": "J\u0027esp\u00e8re que le bruit ne vous a pas d\u00e9rang\u00e9 ?", "id": "Tidak ada suara yang mengganggu Anda, kan?", "pt": "NENHUM BARULHO TE INCOMODOU, CERTO?", "text": "I HOPE THERE WEREN\u0027T ANY DISTURBANCES.", "tr": "S\u0130Z\u0130 RAHATSIZ EDEN B\u0130R \u015eEY OLMADI, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["136", "297", "388", "436"], "fr": "Bien que cela ait pris un peu de temps,", "id": "Meskipun butuh sedikit waktu,", "pt": "EMBORA TENHA LEVADO UM POUCO DE TEMPO,", "text": "ALTHOUGH IT TOOK A LITTLE WHILE,", "tr": "B\u0130RAZ ZAMAN ALMI\u015e OLSA DA,"}, {"bbox": ["309", "24", "738", "102"], "fr": "Exclusivit\u00e9 Bilibili Comics.", "id": "", "pt": "", "text": "EXCLUSIVELY ON BILIBILI COMICS", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/25/2.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/25/3.webp", "translations": [{"bbox": ["504", "18", "764", "353"], "fr": "Mademoiselle Doris, \u00e0 part \u00eatre un peu p\u00e2le, ses v\u00eatements ne sont m\u00eame pas en d\u00e9sordre.", "id": "Nona Doris, selain wajahnya sedikit pucat, pakaiannya bahkan tidak terlalu berantakan.", "pt": "A SENHORITA DORIS, AL\u00c9M DE UM POUCO P\u00c1LIDA, NEM SEQUER PARECE ESTAR COM AS ROUPAS AMARROTADAS.", "text": "OTHER THAN HER FACE BEING A LITTLE PALE, MISS DORIS\u0027 CLOTHES AREN\u0027T EVEN MESSED UP.", "tr": "BAYAN DORIS\u0027\u0130N Y\u00dcZ\u00dcN\u00dcN B\u0130RAZ SOLGUN OLMASI DI\u015eINDA, KIYAFETLER\u0130 B\u0130LE PEK DA\u011eILMAMI\u015e G\u00d6R\u00dcN\u00dcYOR."}, {"bbox": ["504", "18", "764", "353"], "fr": "Mademoiselle Doris, \u00e0 part \u00eatre un peu p\u00e2le, ses v\u00eatements ne sont m\u00eame pas en d\u00e9sordre.", "id": "Nona Doris, selain wajahnya sedikit pucat, pakaiannya bahkan tidak terlalu berantakan.", "pt": "A SENHORITA DORIS, AL\u00c9M DE UM POUCO P\u00c1LIDA, NEM SEQUER PARECE ESTAR COM AS ROUPAS AMARROTADAS.", "text": "OTHER THAN HER FACE BEING A LITTLE PALE, MISS DORIS\u0027 CLOTHES AREN\u0027T EVEN MESSED UP.", "tr": "BAYAN DORIS\u0027\u0130N Y\u00dcZ\u00dcN\u00dcN B\u0130RAZ SOLGUN OLMASI DI\u015eINDA, KIYAFETLER\u0130 B\u0130LE PEK DA\u011eILMAMI\u015e G\u00d6R\u00dcN\u00dcYOR."}, {"bbox": ["3", "1459", "473", "1649"], "fr": "On dirait que \u00e7a n\u0027a pas demand\u00e9 beaucoup d\u0027efforts, digne d\u0027une noble.", "id": "Sepertinya memang tidak banyak usaha. Pantas saja dari keluarga bangsawan.", "pt": "PARECE QUE REALMENTE N\u00c3O DEU MUITO TRABALHO. DIGNA DE SUA ORIGEM NOBRE.", "text": "IT SEEMS IT REALLY DIDN\u0027T TAKE MUCH EFFORT. AS EXPECTED OF SOMEONE FROM A NOBLE FAMILY.", "tr": "G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eE G\u00d6RE GER\u00c7EKTEN DE FAZLA ZAHMET \u00c7EKMEM\u0130\u015e, SOYLU B\u0130R A\u0130LEDEN GELD\u0130\u011e\u0130 BELL\u0130."}, {"bbox": ["21", "4", "313", "174"], "fr": "Heureusement...", "id": "Syukurlah...", "pt": "AINDA BEM...", "text": "THAT\u0027S GOOD...", "tr": "NEYSE K\u0130..."}], "width": 900}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/25/4.webp", "translations": [{"bbox": ["81", "2174", "348", "2312"], "fr": "Vos voix ont presque tout couvert, il ne restait plus rien.", "id": "Suara kalian hampir sepenuhnya tertutupi.", "pt": "SEUS BARULHOS FORAM QUASE COMPLETAMENTE ABAFADOS.", "text": "THE RAIN WAS SO LOUD", "tr": "SESLER\u0130N\u0130Z NEREDEYSE TAMAMEN \u00d6RT\u00dcLM\u00dc\u015eT\u00dc."}, {"bbox": ["380", "906", "623", "1029"], "fr": "Il pleuvait trop fort.", "id": "Hujannya terlalu deras.", "pt": "A CHUVA ESTAVA MUITO FORTE.", "text": "THE RAIN WAS SO LOUD, IT ALMOST DROWNED OUT THE SOUND COMPLETELY,", "tr": "YA\u011eMUR \u00c7OK \u015e\u0130DDETL\u0130 YA\u011eIYORDU."}, {"bbox": ["234", "115", "428", "248"], "fr": "On ne peut pas dire que ce soit d\u00e9rangeant.", "id": "Tidak bisa dibilang mengganggu.", "pt": "N\u00c3O CHEGOU A SER UM INC\u00d4MODO.", "text": "IT WASN\u0027T A DISTURBANCE.", "tr": "RAHATSIZLIK DENEMEZ."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/25/5.webp", "translations": [{"bbox": ["112", "1166", "475", "1273"], "fr": "Pour ne pas d\u00e9ranger ce Seigneur Estim\u00e9, j\u0027ai sp\u00e9cialement...", "id": "Agar tidak mengganggu Tuan Pengikut ini, aku sengaja...", "pt": "PARA N\u00c3O INCOMODAR ESTE GRANDE SERVO, EU DELIBERADAMENTE...", "text": "I INTENTIONALLY TURNED ON THE SILENT BARRIER", "tr": "BU SAYIN ZATI RAHATSIZ ETMEMEK \u0130\u00c7\u0130N \u00d6ZELL\u0130KLE..."}, {"bbox": ["490", "16", "840", "210"], "fr": "La pluie... a couvert nos voix ?", "id": "Hujan... menutupi suara kita?", "pt": "A CHUVA... ABAFOU NOSSOS BARULHOS?", "text": "THE RAIN... DROWNED OUT OUR VOICES?", "tr": "YA\u011eMUR... SES\u0130M\u0130Z\u0130 M\u0130 \u00d6RTT\u00dc?"}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/25/6.webp", "translations": [{"bbox": ["258", "590", "594", "735"], "fr": "Il est impossible qu\u0027il n\u0027ait pas remarqu\u00e9 cela, et pourtant il attribue la cause au bruit de la pluie...", "id": "Tidak mungkin dia tidak menyadari hal ini, tapi malah menyalahkan suara hujan...", "pt": "ELE N\u00c3O PODERIA DEIXAR DE PERCEBER ISSO, MAS ATRIBUiu A CAUSA AO BARULHO DA CHUVA...", "text": "HE COULDN\u0027T HAVE MISSED THAT, YET HE ATTRIBUTES THE REASON TO THE RAIN...", "tr": "BUNU FARK ETMEM\u0130\u015e OLMASI M\u00dcMK\u00dcN DE\u011e\u0130L, AMA NEDEN\u0130N\u0130 YA\u011eMUR SES\u0130NE BA\u011eLADI..."}, {"bbox": ["347", "59", "727", "234"], "fr": "J\u0027ai aussi utilis\u00e9 la Protection du Monde des Arbres pour parer presque tous les d\u00e9g\u00e2ts.", "id": "Juga menggunakan Perlindungan Alam Pohon untuk menahan hampir semua serangan.", "pt": "E AINDA USEI A PROTE\u00c7\u00c3O DO REINO DAS \u00c1RVORES PARA BLOQUEAR QUASE TODO O DANO.", "text": "AND USED THE TREE REALM\u0027S PROTECTION TO BLOCK ALMOST ALL THE DAMAGE.", "tr": "AYRICA A\u011eA\u00c7 ALEM\u0130N\u0130N KORUMASINI KULLANARAK NEREDEYSE T\u00dcM HASARI ENGELLED\u0130."}, {"bbox": ["104", "0", "437", "136"], "fr": "activ\u00e9 une barri\u00e8re de silence, et utilis\u00e9...", "id": "Mengaktifkan penghalang kedap suara, dan juga menggunakan...", "pt": "ATIVEI UMA BARREIRA DE SIL\u00caNCIO E AINDA USEI...", "text": "AND USED THE TREE REALM\u0027S PROTECTION AS WELL", "tr": "SESS\u0130ZL\u0130K KALKANINI ETK\u0130NLE\u015eT\u0130RD\u0130, AYRICA..."}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/25/7.webp", "translations": [{"bbox": ["47", "1295", "406", "1449"], "fr": "Actuellement, que ce soit les Chasseurs, les Sorciers, la Tour des Arcanes ou la Soci\u00e9t\u00e9 de la V\u00e9rit\u00e9,", "id": "Saat ini, entah itu Penyihir Pemburu, Menara Ritual Rahasia, atau Perkumpulan Kebenaran,", "pt": "ATUALMENTE, SEJAM CA\u00c7ADORES, FEITICEIROS, A TORRE DOS RITUAIS SECRETOS OU A SOCIEDADE DA VERDADE,", "text": "RIGHT NOW, WHETHER IT\u0027S HUNTERS, WIZARDS, THE ARCANE TOWER, OR THE TRUTH SOCIETY,", "tr": "\u015eU ANDA, \u0130STER AVCI B\u00dcY\u00dcC\u00dcLER, \u0130STER G\u0130ZEM KULES\u0130 YA DA HAK\u0130KAT CEM\u0130YET\u0130 OLSUN,"}, {"bbox": ["461", "829", "818", "977"], "fr": "La soi-disant \u00ab pluie \u00bb... ferait-elle r\u00e9f\u00e9rence \u00e0 la situation actuelle pleine de courants sous-jacents \u00e0 Norgin ?", "id": "Yang disebut \u0027hujan\u0027... apakah maksudnya situasi bergejolak di seluruh Norgin saat ini?", "pt": "A TAL \"CHUVA\"... SE REFERE \u00c0 ATUAL SITUA\u00c7\u00c3O TUMULTUADA DE NORGIN?", "text": "THE SO-CALLED \"RAIN\"... IS IT REFERRING TO THE CURRENT TURBULENT SITUATION IN NORZIN?", "tr": "S\u00d6ZDE \"YA\u011eMUR\"... \u015eU ANDA T\u00dcM NUOJIN\u0027DEK\u0130 BU KARMA\u015eIK VE TEHL\u0130KEL\u0130 DURUMU MU \u0130FADE ED\u0130YOR?"}, {"bbox": ["101", "0", "473", "70"], "fr": "Voudrait-il dire autre chose ?", "id": "Apakah maksudnya ada hal lain?", "pt": "SER\u00c1 QUE ELE EST\u00c1 SE REFERINDO A OUTRA COISA?", "text": "COULD HE BE HINTING AT SOMETHING ELSE?", "tr": "YOKSA BA\u015eKA B\u0130R \u015eEY\u0130 M\u0130 KASTED\u0130YOR?"}, {"bbox": ["439", "1902", "810", "2024"], "fr": "tous y participent, formant un immense vortex...", "id": "Semua terlibat di dalamnya, membentuk pusaran besar...", "pt": "TODOS EST\u00c3O ENVOLVIDOS, FORMANDO UM ENORME REDEMOINHO...", "text": "THEY\u0027RE ALL INVOLVED, FORMING A HUGE WHIRLPOOL...", "tr": "HEPS\u0130 \u0130\u015e\u0130N \u0130\u00c7\u0130NDE VE DEVASA B\u0130R G\u0130RDAP OLU\u015eTURUYORLAR..."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/25/8.webp", "translations": [{"bbox": ["29", "141", "474", "411"], "fr": "Dans ce vortex, m\u00eame un combat entre deux \u00eatres de rang Destruction,", "id": "Dalam pusaran ini, bahkan pertarungan dua tingkat Kehancuran,", "pt": "NESSE REDEMOINHO, MESMO UMA BATALHA ENTRE DOIS INDIV\u00cdDUOS DE N\u00cdVEL DESTRUI\u00c7\u00c3O,", "text": "IN THIS WHIRLPOOL, EVEN A BATTLE BETWEEN TWO DESTRUCTIVE-RANK BEINGS", "tr": "BU G\u0130RDABIN \u0130\u00c7\u0130NDE, \u0130K\u0130 YIKIM SEV\u0130YES\u0130NDEK\u0130 B\u0130R SAVA\u015e B\u0130LE,"}, {"bbox": ["20", "1252", "443", "1497"], "fr": "\u00e0 ses yeux, ce n\u0027est qu\u0027une petite \u00e9claboussure, ne laissant m\u00eame pas de son...", "id": "Di matanya, itu semua hanyalah riak kecil, bahkan tidak meninggalkan suara...", "pt": "AOS OLHOS DELE, N\u00c3O PASSA DE UMA PEQUENA MAROLA, SEM SEQUER DEIXAR VEST\u00cdGIOS SONOROS...", "text": "IN HIS VIEW, IT\u0027S JUST A SMALL SPLASH, NOT EVEN LEAVING A SOUND...", "tr": "ONUN G\u00d6Z\u00dcNDE, SADECE K\u00dc\u00c7\u00dcK B\u0130R SU SI\u00c7RAMASI G\u0130B\u0130, SES\u0130 B\u0130LE DUYULMAZ..."}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/25/9.webp", "translations": [{"bbox": ["256", "12", "630", "188"], "fr": "Est-ce l\u00e0 la perspective d\u0027un v\u00e9ritable \u00eatre sup\u00e9rieur ?", "id": "Apakah ini sudut pandang dari sosok yang benar-benar berkedudukan tinggi?", "pt": "SERIA ESTA A PERSPECTIVA DE ALGU\u00c9M VERDADEIRAMENTE PODEROSO?", "text": "IS THIS THE PERSPECTIVE OF A TRULY HIGH-LEVEL BEING?", "tr": "GER\u00c7EK B\u0130R Y\u00dcKSEK MEVK\u0130 SAH\u0130B\u0130N\u0130N BAKI\u015e A\u00c7ISI BU MUDUR?"}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/25/10.webp", "translations": [{"bbox": ["341", "177", "800", "373"], "fr": "Qu\u0027un sorcier noir de rang Destruction vienne directement frapper \u00e0 la porte sans se soucier des r\u00e8gles, m\u00eame s\u0027il n\u0027est pas le principal responsable, cela a probablement eu un impact consid\u00e9rable.", "id": "Mampu membuat seorang Penyihir Hitam tingkat Kehancuran datang menyerang tanpa memedulikan aturan, meski bukan dalangnya, pasti sudah memberi pengaruh besar.", "pt": "FAZER UM FEITICEIRO DAS TREVAS DE N\u00cdVEL DESTRUI\u00c7\u00c3O IGNORAR AS REGRAS E ATACAR DIRETAMENTE... MESMO QUE ELE N\u00c3O SEJA O MANDANTE, CERTAMENTE TEVE UMA GRANDE INFLU\u00caNCIA.", "text": "TO MAKE A DESTRUCTIVE-RANK BLACK WIZARD DIRECTLY DISREGARD THE RULES AND ATTACK, EVEN IF HE\u0027S NOT THE MASTERMIND, HE HAS HAD A GREAT IMPACT.", "tr": "B\u0130R YIKIM SEV\u0130YES\u0130NDEK\u0130 S\u0130YAH K\u00dcL USTASINI DO\u011eRUDAN KURALLARI H\u0130\u00c7E SAYARAK KAPIYA DAYANDIRAB\u0130LD\u0130\u011e\u0130NE G\u00d6RE, BA\u015eROLDE OLMASA B\u0130LE, MUHTEMELEN B\u00dcY\u00dcK B\u0130R ETK\u0130 YARATMI\u015eTIR."}, {"bbox": ["92", "0", "505", "139"], "fr": "Difficile d\u0027imaginer quel r\u00f4le ce propri\u00e9taire de librairie joue dans cette \u00ab pluie \u00bb...", "id": "Tidak terbayangkan peran apa yang dimainkan pemilik toko buku ini dalam \u0027hujan\u0027 ini...", "pt": "N\u00c3O CONSIGO IMAGINAR QUE PAPEL ESTE DONO DE LIVRARIA DESEMPENHOU NESTA \"CHUVA\"...", "text": "IT\u0027S UNIMAGINABLE WHAT KIND OF ROLE THIS BOOKSTORE OWNER PLAYS IN THIS \"RAIN\"...", "tr": "BU K\u0130TAP\u00c7I SAH\u0130B\u0130N\u0130N BU \"YA\u011eMUR\"DA NASIL B\u0130R ROL OYNADI\u011eINI HAYAL B\u0130LE EDEM\u0130YORUM..."}, {"bbox": ["302", "1614", "684", "1720"], "fr": "Je ne sais juste pas si cet impact est positif ou n\u00e9gatif.", "id": "Hanya saja tidak tahu apakah pengaruh ini positif atau negatif.", "pt": "S\u00d3 N\u00c3O SEI SE ESSA INFLU\u00caNCIA \u00c9 POSITIVA OU NEGATIVA.", "text": "I JUST DON\u0027T KNOW IF THIS INFLUENCE IS POSITIVE OR NEGATIVE.", "tr": "SADECE BU ETK\u0130N\u0130N OLUMLU MU YOKSA OLUMSUZ MU OLDU\u011eUNU B\u0130LM\u0130YORUM."}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/25/11.webp", "translations": [{"bbox": ["442", "597", "681", "755"], "fr": "Hmm, tant mieux si je ne vous ai pas d\u00e9rang\u00e9.", "id": "Hmm, syukurlah tidak mengganggu Anda.", "pt": "HMM, QUE BOM QUE N\u00c3O TE INCOMODEI.", "text": "GOOD, IT\u0027S FINE AS LONG AS IT DIDN\u0027T DISTURB YOU.", "tr": "MM, S\u0130Z\u0130 RAHATSIZ ETMED\u0130\u011e\u0130ME SEV\u0130ND\u0130M,"}, {"bbox": ["229", "0", "731", "107"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/25/12.webp", "translations": [{"bbox": ["159", "1401", "500", "1571"], "fr": "Comme vous le souhaitiez, ils ne viendront plus jamais vous d\u00e9ranger.", "id": "Sesuai keinginan Anda, mereka tidak akan pernah mengganggu Anda lagi.", "pt": "COMO DESEJADO, ELES NUNCA MAIS VIR\u00c3O INCOMOD\u00c1-LA.", "text": "AS YOU WISH, THEY WILL NEVER DISTURB YOU AGAIN.", "tr": "\u0130STED\u0130\u011e\u0130N\u0130Z G\u0130B\u0130, B\u0130R DAHA S\u0130Z\u0130 ASLA RAHATSIZ ETMEYECEKLER."}], "width": 900}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/25/13.webp", "translations": [{"bbox": ["43", "1132", "409", "1319"], "fr": "H\u00e9las, le temps \u00e0 Norgin se d\u00e9grade de plus en plus ces derniers temps, je ne sais pas quand la situation s\u0027am\u00e9liorera.", "id": "Sigh, cuaca di Norgin akhir-akhir ini semakin buruk, tidak tahu kapan situasinya akan membaik.", "pt": "AI, O TEMPO EM NORGIN TEM PIORADO RECENTEMENTE, N\u00c3O SEI QUANDO AS COISAS V\u00c3O MELHORAR.", "text": "SIGH, THE WEATHER IN NORZIN HAS BEEN GETTING WORSE LATELY. I DON\u0027T KNOW WHEN THINGS WILL GET BETTER.", "tr": "AH, NUOJIN\u0027DE HAVA SON ZAMANLARDA G\u0130TT\u0130K\u00c7E K\u00d6T\u00dcLE\u015e\u0130YOR, DURUMUN NE ZAMAN D\u00dcZELECE\u011e\u0130N\u0130 DE B\u0130LM\u0130YORUM."}, {"bbox": ["443", "2527", "796", "2747"], "fr": "Ah, je ne me r\u00e9jouis pas du malheur des autres en esp\u00e9rant que la situation empire, j\u0027esp\u00e8re que vous ne vous m\u00e9prenez pas.", "id": "Ah, aku bukan bermaksud senang melihat orang lain susah atau berharap situasinya semakin buruk, semoga kau tidak salah paham.", "pt": "AH, N\u00c3O ESTOU ME REGOZIJANDO E ESPERANDO QUE A SITUA\u00c7\u00c3O PIORE, ESPERO QUE N\u00c3O ME ENTENDA MAL.", "text": "AH, I DON\u0027T MEAN TO SOUND GLOOMY AND HOPE THINGS GET WORSE. I HOPE YOU DON\u0027T MISUNDERSTAND.", "tr": "AH, YAN\u0130 BA\u015eKALARININ FELAKET\u0130NDEN ZEVK ALIP DURUMUN DAHA DA K\u00d6T\u00dcLE\u015eMES\u0130N\u0130 \u0130ST\u0130YOR DE\u011e\u0130L\u0130M, UMARIM YANLI\u015e ANLAMAZSINIZ."}, {"bbox": ["436", "1405", "757", "1592"], "fr": "Mais il y a aussi de bonnes choses, par exemple, j\u0027ai plus de clients que d\u0027habitude ces derniers temps.", "id": "Tapi ada hal baik juga, misalnya pelanggan yang datang ke tempatku belakangan ini lebih banyak dari biasanya.", "pt": "MAS TAMB\u00c9M H\u00c1 COISAS BOAS, COMO O FATO DE QUE MAIS CLIENTES T\u00caM VINDO \u00c0 MINHA LOJA ULTIMAMENTE.", "text": "BUT THERE\u0027S GOOD NEWS TOO. FOR EXAMPLE, I\u0027VE HAD MORE CUSTOMERS LATELY THAN USUAL.", "tr": "AMA \u0130Y\u0130 \u015eEYLER DE OLUYOR, MESELA SON ZAMANLARDA BURAYA GELEN M\u00dc\u015eTER\u0130LER\u0130M ESK\u0130S\u0130NDEN DAHA FAZLA."}, {"bbox": ["502", "27", "782", "136"], "fr": "C\u0027est bien alors, merci pour votre peine.", "id": "Kalau begitu bagus, merepotkanmu.", "pt": "QUE BOM, ENT\u00c3O. OBRIGADA PELO SEU ESFOR\u00c7O.", "text": "THAT\u0027S GOOD, THANK YOU.", "tr": "\u00d6YLEYSE \u0130Y\u0130, S\u0130ZE ZAHMET VERD\u0130M."}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/25/14.webp", "translations": [{"bbox": ["84", "65", "440", "283"], "fr": "En fait, je pr\u00e9f\u00e8re toujours l\u0027\u00e9poque o\u00f9 il y avait peu de clients, mais o\u00f9 la vie \u00e9tait paisible,", "id": "Sebenarnya aku lebih suka hari-hari tenang seperti dulu, meskipun pelanggannya sedikit, tapi hidupnya damai,", "pt": "NA VERDADE, EU AINDA PREFIRO OS TEMPOS DE ANTES, QUANDO HAVIA MENOS CLIENTES, MAS A VIDA ERA MUITO MAIS TRANQUILA.", "text": "I ACTUALLY PREFER THE OLD DAYS, WHEN THERE WERE FEWER CUSTOMERS, BUT LIFE WAS PEACEFUL.", "tr": "ASLINDA ESK\u0130DEN M\u00dc\u015eTER\u0130 AZ OLSA DA HAYATIN \u00c7OK SAK\u0130N OLDU\u011eU G\u00dcNLER\u0130 DAHA \u00c7OK SEVERD\u0130M,"}, {"bbox": ["417", "506", "779", "681"], "fr": "Quand je m\u0027ennuyais, je pouvais prendre un bain de soleil, lire des livres en temps normal, ce n\u0027\u00e9tait pas ennuyeux.", "id": "Saat bosan bisa berjemur, biasanya membaca buku, juga tidak membosankan.", "pt": "QUANDO ESTAVA ENTEDIADO, PODIA TOMAR UM SOL, LER ALGUNS LIVROS, E N\u00c3O ERA NADA MON\u00d3TONO.", "text": "WHEN I WAS BORED, I COULD BASK IN THE SUN AND READ BOOKS. IT WASN\u0027T BORING AT ALL.", "tr": "SIKILDI\u011eIMDA G\u00dcNE\u015eLENEB\u0130L\u0130R, NORMAL ZAMANLARDA K\u0130TAP OKURDUM, H\u0130\u00c7 DE SIKICI DE\u011e\u0130LD\u0130."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/25/15.webp", "translations": [{"bbox": ["102", "87", "401", "230"], "fr": "Ce fichu temps ex\u00e9crable devrait bient\u00f4t se terminer.", "id": "Cuaca buruk sialan ini juga sudah seharusnya berakhir.", "pt": "J\u00c1 EST\u00c1 QUASE NA HORA DESTE TEMPO HORR\u00cdVEL ACABAR.", "text": "THIS TERRIBLE WEATHER SHOULD BE ENDING SOON.", "tr": "BU KORKUN\u00c7, BERBAT HAVA DA ARTIK B\u0130TMEL\u0130."}, {"bbox": ["503", "1177", "848", "1278"], "fr": "Je crois que gr\u00e2ce aux efforts de tous, unis comme un seul homme,", "id": "Aku percaya dengan usaha semua orang, bersatu kita teguh,", "pt": "ACREDITO QUE, COM O ESFOR\u00c7O DE TODOS, UNINDO FOR\u00c7AS,", "text": "I BELIEVE THAT WITH EVERYONE\u0027S EFFORTS AND UNITY,", "tr": "HERKES\u0130N \u00c7ABASIYLA, B\u0130RL\u0130K VE BERABERL\u0130K \u0130\u00c7\u0130NDE, \u0130NANIYORUM K\u0130,"}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/25/16.webp", "translations": [{"bbox": ["332", "42", "608", "182"], "fr": "la situation s\u0027am\u00e9liorera certainement par la suite.", "id": "Situasi setelah ini pasti akan semakin membaik.", "pt": "A SITUA\u00c7\u00c3O CERTAMENTE MELHORAR\u00c1 CADA VEZ MAIS.", "text": "THINGS WILL DEFINITELY GET BETTER AND BETTER.", "tr": "BUNDAN SONRAK\u0130 DURUM KES\u0130NL\u0130KLE G\u0130TT\u0130K\u00c7E \u0130Y\u0130LE\u015eECEKT\u0130R."}, {"bbox": ["447", "686", "850", "825"], "fr": "Effectivement, tout est sous le contr\u00f4le de ce seigneur...", "id": "Benar saja, semuanya ada dalam kendali Tuan ini...", "pt": "REALMENTE, TUDO EST\u00c1 SOB O CONTROLE DESTE GRANDE SER...", "text": "AS EXPECTED, EVERYTHING IS UNDER THIS LORD\u0027S CONTROL...", "tr": "BEKLEND\u0130\u011e\u0130 G\u0130B\u0130, HER \u015eEY BU Y\u00dcCE ZATIN KONTROL\u00dc ALTINDA..."}], "width": 900}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/25/17.webp", "translations": [{"bbox": ["79", "1102", "411", "1247"], "fr": "Le soi-disant regret des jours ennuyeux d\u0027avant, c\u0027est clairement de l\u0027ironie...", "id": "Yang disebut merindukan hari-hari membosankan sebelumnya, jelas sedang mengatakan sebaliknya...", "pt": "A TAL SAUDADE DOS DIAS MON\u00d3TONOS E ENTEDIANTES DE ANTES, CLARAMENTE \u00c9 UMA IRONIA...", "text": "CLEARLY, SAYING YOU MISS THE OLD, BORING DAYS IS SARCASM...", "tr": "ESK\u0130 SIKICI G\u00dcNLER\u0130 \u00d6ZLED\u0130\u011e\u0130N\u0130 S\u00d6YLEMES\u0130, A\u00c7IK\u00c7A \u0130RON\u0130 YAPIYOR..."}, {"bbox": ["250", "2085", "650", "2203"], "fr": "Parce que vous ne pouviez que lire des livres et que c\u0027\u00e9tait tr\u00e8s ennuyeux, est-ce pour cela que vous avez d\u00e9lib\u00e9r\u00e9ment guid\u00e9 et cr\u00e9\u00e9 cette situation ?", "id": "Hanya bisa membaca buku, sangat membosankan, jadi sengaja diarahkan dan diciptakan?", "pt": "S\u00d3 PODIA LER LIVROS, ERA MUITO CHATO, POR ISSO ELE CRIOU E GUIOU ESTA SITUA\u00c7\u00c3O INTENCIONALMENTE?", "text": "IS IT BECAUSE YOU THINK THERE AREN\u0027T ENOUGH CUSTOMERS USUALLY, THAT YOU DELIBERATELY ORCHESTRATED THIS SITUATION, CLAIMING IT\u0027S BORING JUST READING BOOKS?", "tr": "SADECE K\u0130TAP OKUYAB\u0130LD\u0130\u011e\u0130 \u0130\u00c7\u0130N \u00c7OK SIKILDI\u011eINDAN, BU DURUMU KASTEN M\u0130 YARATTI VE Y\u00d6NLEND\u0130RD\u0130?"}, {"bbox": ["465", "1900", "868", "2048"], "fr": "Donc, en r\u00e9alit\u00e9, la situation actuelle est due au fait que vous trouviez qu\u0027il y avait trop peu de clients d\u0027habitude,", "id": "Jadi sebenarnya situasi sekarang ini karena Anda merasa pelanggan biasanya terlalu sedikit?", "pt": "ENT\u00c3O, A SITUA\u00c7\u00c3O ATUAL \u00c9 PORQUE O SENHOR ACHAVA QUE TINHA POUCOS CLIENTES NORMALMENTE?", "text": "SO THE CURRENT SITUATION IS BECAUSE YOU FEEL THERE AREN\u0027T ENOUGH CUSTOMERS USUALLY", "tr": "YAN\u0130 ASLINDA \u015e\u0130MD\u0130K\u0130 DURUM, NORMALDE \u00c7OK AZ M\u00dc\u015eTER\u0130N\u0130Z OLDU\u011eUNU D\u00dc\u015e\u00dcND\u00dc\u011e\u00dcN\u00dcZ \u0130\u00c7\u0130N M\u0130?"}], "width": 900}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/25/18.webp", "translations": [{"bbox": ["74", "1350", "452", "1457"], "fr": "Pas bon, le teint de la demoiselle se d\u00e9grade de plus en plus...", "id": "Tidak baik, raut wajah Nona Muda semakin buruk...", "pt": "N\u00c3O \u00c9 BOM, A EXPRESS\u00c3O DA JOVEM EST\u00c1 CADA VEZ PIOR...", "text": "OH NO, THE YOUNG LADY\u0027S EXPRESSION IS GETTING WORSE...", "tr": "\u0130Y\u0130 DE\u011e\u0130L, GEN\u00c7 HANIMEFEND\u0130N\u0130N Y\u00dcZ \u0130FADES\u0130 G\u0130TT\u0130K\u00c7E K\u00d6T\u00dcLE\u015e\u0130YOR..."}, {"bbox": ["601", "1059", "744", "1163"], "fr": "Hein ?", "id": "Hmm?", "pt": "HMM?", "text": "HM?", "tr": "HM?"}, {"bbox": ["134", "2768", "510", "2849"], "fr": "Quelle erreur de ma part, comment ai-je pu oublier qu\u0027il y a du vent et de la pluie dehors.", "id": "Benar-benar salah perhitungan, bagaimana bisa lupa, di luar angin kencang dan hujan deras.", "pt": "QUE DESCUIDO, COMO PUDE ESQUECER, L\u00c1 FORA EST\u00c1 VENTANDO E CHOVENDO MUITO.", "text": "WHAT A BLUNDER, HOW COULD I FORGET ABOUT THE STORMY WEATHER OUTSIDE?", "tr": "NE B\u00dcY\u00dcK HATA, NASIL UNUTURUM, DI\u015eARIDA FIRTINA KOPUYOR."}], "width": 900}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/25/19.webp", "translations": [{"bbox": ["533", "2109", "824", "2254"], "fr": "Vous avez d\u00fb vous donner de la peine tout \u00e0 l\u0027heure, prenez une tasse de th\u00e9 et reposez-vous un peu.", "id": "Tadi sudah merepotkanmu, minumlah teh dan istirahatlah sejenak.", "pt": "VOC\u00ca SE DEU AO TRABALHO DE IR AT\u00c9 L\u00c1 AGORA POUCO, TOME UMA X\u00cdCARA DE CH\u00c1 E DESCANSE UM POUCO.", "text": "THANK YOU FOR YOUR TROUBLE JUST NOW. HAVE A CUP OF TEA AND REST.", "tr": "DEM\u0130N B\u0130R \u0130\u015e \u0130\u00c7\u0130N KO\u015eTURDUN, YORULDUN. B\u0130R F\u0130NCAN \u00c7AY \u0130\u00c7\u0130P B\u0130RAZ D\u0130NLEN."}, {"bbox": ["86", "274", "492", "421"], "fr": "Et moi qui parlais d\u0027unit\u00e9 et d\u0027efforts communs, j\u0027aurais d\u00fb lui offrir un peu de r\u00e9confort chaleureux imm\u00e9diatement !", "id": "Aku malah di sini bicara besar soal bersatu kita teguh, seharusnya segera memberikan perhatian hangat!", "pt": "E EU AINDA ESTAVA AQUI FALANDO SOBRE UNIR FOR\u00c7AS, DEVERIA TER OFERECIDO UM CUIDADO ACOLHEDOR IMEDIATAMENTE!", "text": "AND HERE I WAS TALKING ABOUT UNITY AND EFFORT. I SHOULD HAVE OFFERED WARM COMFORT INSTEAD!", "tr": "BEN DE BURADA B\u0130RL\u0130K BERABERL\u0130KTEN BAHSED\u0130YORUM, HEMEN SICAK B\u0130R \u0130LG\u0130 G\u00d6STERMEL\u0130YD\u0130M!"}, {"bbox": ["248", "1013", "669", "1165"], "fr": "R\u00e9fl\u00e9chis, r\u00e9fl\u00e9chis, il faut vite retenir le c\u0153ur de ce gros poisson... non, de cette cliente !", "id": "Introspeksi, introspeksi, sekarang harus segera mempertahankan domba gemuk ini... bukan, hati pelanggan!", "pt": "REFLEX\u00c3O, REFLEX\u00c3O, AGORA PRECISO CONQUISTAR RAPIDAMENTE O CORA\u00c7\u00c3O DESTA OVELHA GORDA... N\u00c3O, DESTA CLIENTE!", "text": "SELF-REFLECTION, SELF-REFLECTION. I NEED TO WIN THIS CASH COW\u0027S... I MEAN, CUSTOMER\u0027S HEART!", "tr": "KEND\u0130ME \u00c7EK\u0130 D\u00dcZEN VERMEL\u0130Y\u0130M, \u015e\u0130MD\u0130 BU KAZAN\u00c7LI... HAYIR, M\u00dc\u015eTER\u0130N\u0130N KALB\u0130N\u0130 KAZANMALIYIM!"}, {"bbox": ["297", "75", "637", "224"], "fr": "La demoiselle est sortie pour aider \u00e0 r\u00e9gler le probl\u00e8me de ces visiteurs malintentionn\u00e9s, elle doit \u00eatre \u00e9puis\u00e9e physiquement et mentalement !", "id": "Nona Muda keluar untuk membantu menyelesaikan masalah para pendatang yang tidak baik itu pasti sangat lelah fisik dan mental!", "pt": "A JOVEM SAIU PARA RESOLVER O PROBLEMA COM AQUELES INTRUSOS INDESEJADOS, CERTAMENTE EST\u00c1 EXAUSTA F\u00cdSICA E MENTALMENTE!", "text": "THE YOUNG LADY MUST BE PHYSICALLY AND MENTALLY EXHAUSTED AFTER GOING OUT TO DEAL WITH THOSE UNRULY PEOPLE!", "tr": "GEN\u00c7 HANIMEFEND\u0130 DI\u015eARI \u00c7IKIP O K\u00d6T\u00dc N\u0130YETL\u0130 Z\u0130YARET\u00c7\u0130LERLE U\u011eRA\u015eTI, KES\u0130NL\u0130KLE HEM BEDENEN HEM DE RUHEN YORULMU\u015eTUR!"}, {"bbox": ["76", "1778", "269", "1873"], "fr": "Ne parlons plus de \u00e7a,", "id": "Tidak usah bahas itu lagi,", "pt": "N\u00c3O FALEMOS MAIS DISSO,", "text": "ANYWAY,", "tr": "BUNLARI BIRAKALIM,"}, {"bbox": ["284", "12", "446", "61"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/25/20.webp", "translations": [{"bbox": ["124", "1652", "390", "1820"], "fr": "Je dois \u00eatre plus prudent, il ne faut absolument pas le mettre en col\u00e8re...", "id": "Harus lebih berhati-hati, jangan sampai membuatnya marah...", "pt": "PRECISO SER MAIS CAUTELOSA, DE FORMA ALGUMA POSSO IRRIT\u00c1-LO...", "text": "I MUST BE MORE CAREFUL, I ABSOLUTELY CANNOT ANGER HIM...", "tr": "DAHA D\u0130KKATL\u0130 OLMALIYIM, ONU KES\u0130NL\u0130KLE KIZDIRMAMALIYIM..."}, {"bbox": ["598", "572", "794", "669"], "fr": "Euh, merci.", "id": "Ya, terima kasih.", "pt": "OBRIGADA...", "text": "THANK YOU...", "tr": "\u015eEY, TE\u015eEKK\u00dcRLER."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/25/21.webp", "translations": [{"bbox": ["407", "83", "870", "233"], "fr": "Apr\u00e8s tout, maintenant, mon destin et celui de ma famille sont enti\u00e8rement entre les mains de ce Seigneur Estim\u00e9...", "id": "Bagaimanapun juga, sekarang nasib diriku dan keluargaku sudah sepenuhnya ada di tangan Tuan Pengikut ini...", "pt": "AFINAL, AGORA, O DESTINO MEU E DA MINHA FAM\u00cdLIA EST\u00c1 COMPLETAMENTE NAS M\u00c3OS DESTE GRANDE SER...", "text": "AFTER ALL, MY FAMILY\u0027S AND MY FATE ARE NOW ENTIRELY IN THE HANDS OF THIS DEPENDENT...", "tr": "SONU\u00c7TA \u015e\u0130MD\u0130, KEND\u0130M\u0130N VE A\u0130LEM\u0130N KADER\u0130 TAMAMEN BU SAYIN ZATIN ELLER\u0130NDE..."}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/25/22.webp", "translations": [{"bbox": ["261", "1204", "752", "1351"], "fr": "Aucune impuret\u00e9, seulement l\u0027ar\u00f4me originel des feuilles de th\u00e9 torr\u00e9fi\u00e9es et infus\u00e9es directement, un arri\u00e8re-go\u00fbt frais et parfum\u00e9 en bouche...", "id": "Tidak ada campuran apa pun, hanya aroma asli dari daun teh yang disangrai dan diseduh langsung, meninggalkan rasa segar dan wangi di mulut...", "pt": "SEM NENHUMA IMPUREZA, APENAS O AROMA ORIGINAL DAS FOLHAS DE CH\u00c1 REC\u00c9M-PREPARADAS E TORRADAS, COM UM RETROGOSTO FRESCO E PERFUMADO...", "text": "NO IMPURITIES, ONLY THE PURE ESSENCE OF FRESHLY BREWED TEA LEAVES, A LINGERING FRAGRANCE...", "tr": "H\u0130\u00c7B\u0130R KATKI MADDES\u0130 YOK, SADECE DO\u011eRUDAN DEMLENM\u0130\u015e KAVRULMU\u015e \u00c7AY YAPRAKLARININ DO\u011eAL KOKUSU, A\u011eIZDA KALAN FERAHLATICI B\u0130R TAT..."}, {"bbox": ["149", "1983", "582", "2097"], "fr": "Cette sensation naturelle et l\u0027affinit\u00e9 avec les elfes, c\u0027est une harmonie parfaite !", "id": "Perasaan alami seperti ini dan kecocokannya dengan Elf benar-benar perpaduan yang sempurna!", "pt": "ESSA SENSA\u00c7\u00c3O NATURAL E A COMPATIBILIDADE COM OS ELFOS S\u00c3O SIMPLESMENTE UMA COMBINA\u00c7\u00c3O CELESTIAL!", "text": "THIS NATURAL FEELING IS A PERFECT MATCH FOR AN ELF!", "tr": "BU DO\u011eAL H\u0130S VE ELFLERLE UYUMU TEK KEL\u0130MEYLE M\u00dcKEMMEL!"}, {"bbox": ["60", "125", "378", "215"], "fr": "Ce th\u00e9, c\u0027est excellent !", "id": "Teh ini, luar biasa!", "pt": "ESTE CH\u00c1 \u00c9 MARAVILHOSO!", "text": "THIS TEA IS AMAZING!", "tr": "BU \u00c7AY, HAR\u0130KA!"}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/25/23.webp", "translations": [{"bbox": ["64", "814", "528", "1044"], "fr": "Il semble donc que cette tasse de th\u00e9 l\u00e9ger ait \u00e9t\u00e9 sp\u00e9cialement pr\u00e9par\u00e9e par le propri\u00e9taire de la librairie pour les elfes.", "id": "Kalau begitu, sepertinya teh bening ini memang disiapkan khusus oleh pemilik toko buku untuk Elf.", "pt": "ENT\u00c3O, PARECE QUE ESTA X\u00cdCARA DE CH\u00c1 PURO FOI PREPARADA PELO DONO DA LIVRARIA ESPECIALMENTE PARA OS ELFOS.", "text": "SO, IT SEEMS THE BOOKSTORE OWNER SPECIALLY PREPARED THIS GREEN TEA FOR ELVES.", "tr": "\u00d6YLEYSE G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eE G\u00d6RE BU HAF\u0130F \u00c7AYI K\u0130TAP\u00c7I SAH\u0130B\u0130 \u00d6ZELL\u0130KLE ELFLER \u0130\u00c7\u0130N HAZIRLAMI\u015e."}, {"bbox": ["378", "10", "804", "273"], "fr": "D\u0027apr\u00e8s ce que je sais, les humains de Norgin aiment boire du th\u00e9 noir avec du lait et du sucre...", "id": "Sejauh yang kutahu, manusia di Norgin suka minum teh hitam yang dicampur susu dan gula...", "pt": "PELO QUE SEI, OS HUMANOS DE NORGIN GOSTAM DE BEBER CH\u00c1 PRETO COM LEITE E A\u00c7\u00daCAR...", "text": "AS FAR AS I KNOW, THE HUMANS OF NORZIN PREFER BLACK TEA WITH MILK AND SUGAR...", "tr": "B\u0130LD\u0130\u011e\u0130M KADARIYLA, NUOJIN\u0027DEK\u0130 \u0130NSANLAR S\u00dcT VE \u015eEKER KATILMI\u015e S\u0130YAH \u00c7AY \u0130\u00c7MEY\u0130 SEVERLER..."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/25/24.webp", "translations": [{"bbox": ["16", "501", "478", "683"], "fr": "Digne du Seigneur Estim\u00e9 de la Dame d\u0027Argent, parfait jusque dans les moindres d\u00e9tails !", "id": "Pantas saja Tuan Pengikut dari Nyonya Perak, bahkan dalam hal detail pun sempurna!", "pt": "DIGNO DO SERVO DA DAMA DE PRATA, PERFEITO AT\u00c9 NOS DETALHES!", "text": "AS EXPECTED OF LADY SILVER\u0027S DEPENDENT, FLAWLESS EVEN IN THE SMALLEST DETAILS!", "tr": "G\u00dcM\u00dc\u015e HANIMEFEND\u0130\u0027N\u0130N SAYGIDE\u011eER MENSUBUNA YAKI\u015eIR \u015eEK\u0130LDE, DETAYLARDA B\u0130LE KUSURSUZ!"}, {"bbox": ["435", "1302", "866", "1445"], "fr": "J\u0027ai juste pr\u00e9par\u00e9 du th\u00e9 vert normalement.", "id": "Hanya menyeduh teh hijau biasa.", "pt": "APENAS PREPAREI UM CH\u00c1 VERDE COMUM.", "text": "JUST ORDINARY GREEN TEA", "tr": "SADECE NORMAL B\u0130R YE\u015e\u0130L \u00c7AY DEMLED\u0130M."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/25/25.webp", "translations": [{"bbox": ["322", "7", "882", "150"], "fr": "Face \u00e0 ce combat de rang Destruction \u00e0 l\u0027ext\u00e9rieur, non seulement il est rest\u00e9 imperturbable comme un roc, mais il s\u0027est aussi pr\u00e9par\u00e9 une tasse de th\u00e9.", "id": "Menghadapi pertarungan tingkat Kehancuran di luar, tidak hanya tetap tenang bagai Gunung Tai, tapi juga menyeduh secangkir teh untuk diminum.", "pt": "DIANTE DAQUELA BATALHA DE N\u00cdVEL DESTRUI\u00c7\u00c3O L\u00c1 FORA, ELE N\u00c3O S\u00d3 PERMANECEU FIRME COMO UMA MONTANHA, COMO TAMB\u00c9M PREPAROU UMA X\u00cdCARA DE CH\u00c1 E BEBEU.", "text": "NOT ONLY REMAINING CALM DURING A DEVASTATING BATTLE OUTSIDE, BUT ALSO BREWING A CUP OF TEA", "tr": "DI\u015eARIDAK\u0130 O YIKIM SEV\u0130YES\u0130NDEK\u0130 SAVA\u015eA KAR\u015eI SADECE DA\u011e G\u0130B\u0130 SA\u011eLAM DURMAKLA KALMADI, B\u0130R DE \u00c7AY DEMLEY\u0130P \u0130\u00c7T\u0130."}, {"bbox": ["140", "1342", "564", "1488"], "fr": "Effectivement, ce combat n\u0027\u00e9tait pour lui qu\u0027une \u00e9preuve qu\u0027il m\u0027avait pr\u00e9par\u00e9e,", "id": "Benar saja, pertarungan ini baginya hanyalah sebuah ujian yang disiapkan untukku,", "pt": "REALMENTE, ESSA BATALHA PARA ELE FOI APENAS UM TESTE PREPARADO PARA MIM,", "text": "INDEED, THAT BATTLE WAS MERELY A TEST FOR ME.", "tr": "BEKLEND\u0130\u011e\u0130 G\u0130B\u0130, BU SAVA\u015e ONUN \u0130\u00c7\u0130N SADECE BANA KURULMU\u015e B\u0130R SINAVDI,"}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/25/26.webp", "translations": [{"bbox": ["481", "1488", "794", "1643"], "fr": "Maintenant, pouvons-nous reprendre la conversation que nous avions tout \u00e0 l\u0027heure ?", "id": "Sekarang, bisakah kita melanjutkan topik tadi?", "pt": "AGORA, PODEMOS CONTINUAR NOSSA CONVERSA DE ANTES?", "text": "NOW, CAN WE CONTINUE OUR PREVIOUS CONVERSATION?", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130, AZ \u00d6NCEK\u0130 KONUYA DEVAM EDEB\u0130L\u0130R M\u0130Y\u0130Z?"}, {"bbox": ["383", "3", "735", "174"], "fr": "\u00c0 en juger par son attitude actuelle, le propri\u00e9taire de la librairie semble plut\u00f4t satisfait.", "id": "Dari sikapnya saat ini, pemilik toko buku sepertinya cukup puas.", "pt": "A JULGAR PELA ATITUDE ATUAL, O DONO DA LIVRARIA PARECE SATISFEITO.", "text": "JUDGING FROM HIS CURRENT ATTITUDE, THE BOOKSTORE OWNER SEEMS QUITE SATISFIED.", "tr": "MEVCUT TAVRINA BAKILIRSA K\u0130TAP\u00c7I SAH\u0130B\u0130 B\u0130RAZ MEMNUN G\u00d6R\u00dcN\u00dcYOR."}, {"bbox": ["557", "419", "763", "543"], "fr": "Merci pour votre hospitalit\u00e9.", "id": "Terima kasih atas jamuannya.", "pt": "MUITO OBRIGADA PELA HOSPITALIDADE.", "text": "THANK YOU FOR THE HOSPITALITY.", "tr": "M\u0130SAF\u0130RPERVERL\u0130\u011e\u0130N\u0130Z \u0130\u00c7\u0130N TE\u015eEKK\u00dcRLER."}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/25/27.webp", "translations": [{"bbox": ["88", "463", "303", "591"], "fr": "Bien s\u00fbr.", "id": "Tentu saja boleh.", "pt": "CLARO QUE SIM.", "text": "OF COURSE.", "tr": "ELBETTE OLAB\u0130L\u0130R."}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/25/28.webp", "translations": [{"bbox": ["463", "970", "808", "1162"], "fr": "Mais ce n\u0027est pas facile, vouloir regagner la reconnaissance sera un long processus,", "id": "Tapi ini tidak mudah, untuk mendapatkan pengakuan kembali akan menjadi proses yang panjang,", "pt": "MAS ISSO N\u00c3O \u00c9 F\u00c1CIL, RECUPERAR O RECONHECIMENTO SER\u00c1 UM PROCESSO LONGO,", "text": "BUT IT WON\u0027T BE EASY. REGAINING RECOGNITION WILL BE A LONG PROCESS.", "tr": "AMA BU KOLAY DE\u011e\u0130L, YEN\u0130DEN TANINMAK UZUN B\u0130R S\u00dcRE\u00c7 OLACAKTIR,"}, {"bbox": ["288", "1475", "661", "1630"], "fr": "Je ferai de mon mieux, mais le plus important reste votre propre coop\u00e9ration.", "id": "Aku akan berusaha semampuku, namun yang terpenting adalah kerja sama dari kalian sendiri.", "pt": "FAREI O MEU MELHOR, MAS O MAIS IMPORTANTE \u00c9 A COLABORA\u00c7\u00c3O DE VOC\u00caS.", "text": "I\u0027LL DO MY BEST, BUT THE MOST IMPORTANT THING IS YOUR COOPERATION.", "tr": "EL\u0130MDEN GELEN\u0130 YAPACA\u011eIM, ANCAK EN \u00d6NEML\u0130S\u0130 S\u0130Z\u0130N KEND\u0130 \u0130\u015e B\u0130RL\u0130\u011e\u0130N\u0130ZD\u0130R."}, {"bbox": ["86", "43", "365", "191"], "fr": "Votre probl\u00e8me, je peux aider,", "id": "Masalahmu, aku bisa bantu,", "pt": "SEU PROBLEMA, EU POSSO AJUDAR,", "text": "I CAN HELP WITH YOUR PROBLEM,", "tr": "SORUNUNA YARDIMCI OLAB\u0130L\u0130R\u0130M,"}], "width": 900}, {"height": 2437, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/25/29.webp", "translations": [{"bbox": ["483", "1200", "812", "1300"], "fr": "Alors demander un suppl\u00e9ment d\u0027argent apr\u00e8s coup ne serait pas excessif, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Kalau begitu, meminta bayaran tambahan setelahnya tidak berlebihan, kan?", "pt": "ENT\u00c3O, PEDIR UM PAGAMENTO ADICIONAL DEPOIS N\u00c3O SERIA EXAGERADO, CERTO?", "text": "SO IT WOULDN\u0027T BE UNREASONABLE TO ASK FOR MORE PAYMENT LATER, RIGHT?", "tr": "O HALDE SONRASINDA EKSTRA \u00dcCRET TALEP ETMEK DE FAZLA OLMAZ, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["61", "71", "408", "180"], "fr": "Hmm, souligner \u00e0 l\u0027avance la difficult\u00e9 de cette t\u00e2che,", "id": "Hmm, menekankan tingkat kesulitan tugas ini di awal,", "pt": "HMM, ENFATIZAR DE ANTEM\u00c3O A DIFICULDADE DESTA TAREFA,", "text": "WELL, EMPHASIZING THE DIFFICULTY OF THIS TASK BEFOREHAND,", "tr": "HM, BU G\u00d6REV\u0130N ZORLUK DERECES\u0130N\u0130 \u00d6NCEDEN VURGULAMAK GEREK,"}], "width": 900}, {"height": 2438, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/25/30.webp", "translations": [{"bbox": ["92", "2108", "532", "2300"], "fr": "Et cette famille a eu une histoire glorieuse.", "id": "Dan keluarga ini pernah memiliki sejarah yang gemilang.", "pt": "E ESSA FAM\u00cdLIA J\u00c1 TEVE UM PASSADO GLORIOSO.", "text": "AND THIS FAMILY INDEED HAS A GLORIOUS HISTORY.", "tr": "VE BU A\u0130LEN\u0130N B\u0130R ZAMANLAR \u015eANLI B\u0130R GE\u00c7M\u0130\u015e\u0130 VARDI."}, {"bbox": ["454", "70", "827", "220"], "fr": "Et ce n\u0027est vraiment pas une exag\u00e9ration, cette affaire est effectivement tr\u00e8s difficile,", "id": "Dan memang bukan melebih-lebihkan, masalah ini memang sangat sulit,", "pt": "E REALMENTE N\u00c3O ESTOU EXAGERANDO, ESTE ASSUNTO \u00c9 DE FATO MUITO DIF\u00cdCIL.", "text": "AND IT\u0027S NOT AN EXAGGERATION, THIS MATTER IS TRULY DIFFICULT.", "tr": "AYRICA GER\u00c7EKTEN ABARTMIYORUM, BU MESELE GER\u00c7EKTEN DE \u00c7OK ZOR,"}, {"bbox": ["400", "1925", "880", "2151"], "fr": "D\u0027apr\u00e8s ce qu\u0027elle dit, elle appartient \u00e0 une famille noble nomm\u00e9e Iris.", "id": "Dari perkataan pihak lain saat ini, dia berasal dari keluarga bangsawan bernama Iris.", "pt": "PELO QUE ELA DISSE AT\u00c9 AGORA, ELA PERTENCE A UMA FAM\u00cdLIA NOBRE CHAMADA \u00cdRIS.", "text": "FROM WHAT SHE\u0027S SAID SO FAR, SHE BELONGS TO A NOBLE FAMILY CALLED IRIS.", "tr": "KAR\u015eI TARAFIN \u015eU ANK\u0130 S\u00d6YLEMLER\u0130NE BAKILIRSA, \u0130R\u0130S ADINDA B\u0130R SOYLU A\u0130LEYE MENSUP."}, {"bbox": ["40", "990", "532", "1223"], "fr": "Ce qu\u0027il faut sauver maintenant, c\u0027est la dignit\u00e9 et l\u0027honneur d\u0027une famille, la derni\u00e8re planche de salut pour une noblesse d\u00e9chue.", "id": "Yang harus diselamatkan sekarang adalah martabat dan kehormatan sebuah keluarga, ini adalah harapan terakhir bagi bangsawan yang telah jatuh.", "pt": "O QUE PRECISA SER SALVO AGORA \u00c9 A DIGNIDADE E A HONRA DE UMA FAM\u00cdLIA, \u00c9 A T\u00c1BUA DE SALVA\u00c7\u00c3O PARA NOBRES DECADENTES.", "text": "WHAT NEEDS SAVING NOW IS A FAMILY\u0027S DIGNITY AND HONOR, THE LAST HOPE OF A DECLINING NOBLE FAMILY.", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130 KURTARILMASI GEREKEN B\u0130R A\u0130LEN\u0130N \u0130T\u0130BARI VE \u015eEREF\u0130, D\u00dc\u015eM\u00dc\u015e B\u0130R SOYLU A\u0130LEN\u0130N SON UMUDU."}], "width": 900}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/25/31.webp", "translations": [{"bbox": ["46", "57", "453", "258"], "fr": "Si l\u0027on veut effectuer une restauration et un compl\u00e9ment raisonnables, il ne faut absolument pas se tromper dans les d\u00e9tails,", "id": "Jika ingin melakukan pemulihan dan pengisian yang masuk akal, detailnya sama sekali tidak boleh salah,", "pt": "PARA REALIZAR UMA RESTAURA\u00c7\u00c3O E PREENCHIMENTO ADEQUADOS, N\u00c3O PODE HAVER ERROS NOS DETALHES,", "text": "TO PROPERLY RESTORE AND FILL IN THE GAPS, I CAN\u0027T MAKE ANY MISTAKES IN THE DETAILS.", "tr": "MAKUL B\u0130R RESTORASYON VE TAMAMLAMA YAPMAK \u0130STEN\u0130YORSA, DETAYLARDA KES\u0130NL\u0130KLE HATA OLMAMALI,"}, {"bbox": ["470", "527", "877", "728"], "fr": "Et les membres de la famille eux-m\u00eames ne doivent absolument pas se trahir, ni n\u0027avoir qu\u0027une connaissance superficielle,", "id": "Dan orang-orang mereka sendiri sama sekali tidak boleh ketahuan, juga tidak boleh setengah-setengah mengerti,", "pt": "AL\u00c9M DISSO, OS PR\u00d3PRIOS MEMBROS DA FAM\u00cdLIA N\u00c3O PODEM COMETER GAFES, NEM TER UM CONHECIMENTO SUPERFICIAL.", "text": "AND THEY MUSTN\u0027T REVEAL THEMSELVES, NOR CAN THEY HAVE HALF-BAKED KNOWLEDGE.", "tr": "AYRICA KEND\u0130 ADAMLARI KES\u0130NL\u0130KLE POT KIRMAMALI VE KONUYU YARIM YAMALAK B\u0130LMEMEL\u0130,"}, {"bbox": ["30", "1611", "422", "1777"], "fr": "Si personne de fiable ne s\u0027en charge,", "id": "Jika tidak ada orang yang bisa diandalkan untuk melakukan ini,", "pt": "SE N\u00c3O HOUVER ALGU\u00c9M CONFI\u00c1VEL PARA FAZER ISSO,", "text": "IF THERE\u0027S NO RELIABLE PERSON TO HANDLE THIS,", "tr": "E\u011eER BU \u0130\u015e\u0130 YAPACAK G\u00dcVEN\u0130L\u0130R B\u0130R\u0130 YOKSA,"}, {"bbox": ["503", "2341", "844", "2444"], "fr": "Dans ce genre de situation, il faut montrer ses vrais talents.", "id": "Saat seperti ini, harus mengeluarkan kemampuan yang sesungguhnya.", "pt": "NESTES MOMENTOS, \u00c9 PRECISO MOSTRAR HABILIDADE DE VERDADE.", "text": "IN TIMES LIKE THESE, I MUST SHOW MY TRUE ABILITIES.", "tr": "B\u00d6YLE ZAMANLARDA GER\u00c7EK BECER\u0130LER\u0130N\u0130 G\u00d6STERMEK GEREK\u0130R."}, {"bbox": ["0", "2134", "559", "2272"], "fr": "les probl\u00e8mes futurs seront infinis.", "id": "Masalah di kemudian hari tidak akan ada habisnya.", "pt": "AS CONSEQU\u00caNCIAS SER\u00c3O INTERMIN\u00c1VEIS.", "text": "THERE WILL BE ENDLESS TROUBLE.", "tr": "SONRADAN \u00c7IKACAK SORUNLARIN ARDI ARKASI KES\u0130LMEZ."}], "width": 900}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/25/32.webp", "translations": [{"bbox": ["40", "885", "463", "997"], "fr": "\u00c0 l\u0027\u00e9poque, la recherche en h\u00e9raldique dans le pays \u00e9tait pratiquement inexistante,", "id": "Saat itu, penelitian heraldik di dalam negeri hampir kosong,", "pt": "NAQUELA \u00c9POCA, A PESQUISA SOBRE HER\u00c1LDICA NO PA\u00cdS ERA PRATICAMENTE UM CAMPO EM BRANCO,", "text": "BACK THEN, THE STUDY OF HERALDRY IN MY COUNTRY WAS ALMOST NON-EXISTENT.", "tr": "O ZAMANLAR \u00dcLKEDE ARMA B\u0130L\u0130M\u0130 (HERALD\u0130K) ARA\u015eTIRMALARI NEREDEYSE SIFIR NOKTASINDAYDI,"}, {"bbox": ["353", "158", "588", "260"], "fr": "j\u0027ai quelques notions en h\u00e9raldique.", "id": "Sedikit banyak melakukan penelitian tentang heraldik.", "pt": "TENHO UM CERTO CONHECIMENTO EM HER\u00c1LDICA.", "text": "I HAVE SOME KNOWLEDGE OF HERALDRY.", "tr": "ARMA B\u0130L\u0130M\u0130 \u00dcZER\u0130NE B\u0130RAZ ARA\u015eTIRMAM VARDIR."}, {"bbox": ["127", "47", "419", "138"], "fr": "Quelle co\u00efncidence, moi, Lin, bien que peu talentueux,", "id": "Kebetulan sekali, saya, Lin, yang tidak berbakat ini,", "pt": "QUE COINCID\u00caNCIA, EU, LIN, EMBORA SEM MUITO TALENTO,", "text": "COINCIDENTALLY, I, LIN, AM NOT WITHOUT TALENT.", "tr": "NE TESAD\u00dcF K\u0130, BU NAC\u0130ZANE L\u0130N\u0027\u0130N,"}], "width": 900}, {"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/25/33.webp", "translations": [{"bbox": ["465", "3205", "815", "3369"], "fr": "Vouloir retrouver sa gloire pass\u00e9e n\u0027est pas chose ais\u00e9e.", "id": "Ingin mendapatkan kembali kejayaan, bukanlah hal yang mudah.", "pt": "QUERER RECUPERAR A GL\u00d3RIA N\u00c3O \u00c9 ALGO F\u00c1CIL.", "text": "REGAINING FORMER GLORY IS NOT AN EASY TASK.", "tr": "\u015eANI YEN\u0130DEN KAZANMAK O KADAR KOLAY B\u0130R \u0130\u015e DE\u011e\u0130LD\u0130R."}, {"bbox": ["92", "1740", "431", "1909"], "fr": "Prenez d\u0027abord ce livre et lisez-le attentivement, cela vous sera utile pour la suite.", "id": "Ambil buku ini dulu dan bacalah dengan saksama, akan membantu untuk nanti.", "pt": "PEGUE ESTE LIVRO PRIMEIRO E LEIA-O COM ATEN\u00c7\u00c3O, SER\u00c1 \u00daTIL MAIS TARDE.", "text": "TAKE THIS BOOK AND READ IT CAREFULLY, IT WILL BE HELPFUL LATER.", "tr": "\u00d6NCE BU K\u0130TABI ALIP D\u0130KKATL\u0130CE \u0130NCELEY\u0130N, SONRASI \u0130\u00c7\u0130N YARDIMCI OLACAKTIR."}, {"bbox": ["262", "1042", "706", "1145"], "fr": "Ce livre, \u00ab H\u00e9raldique et Totems \u00bb, est le fruit de mes recherches de l\u0027\u00e9poque.", "id": "Buku \u0027Heraldik dan Totem\u0027 ini adalah hasil penelitian saat itu.", "pt": "ESTE LIVRO, \"HER\u00c1LDICA E TOTENS\", \u00c9 O RESULTADO DA PESQUISA DAQUELA \u00c9POCA.", "text": "THIS \"EMBLEMS AND TOTEMS\" IS THE RESULT OF THAT RESEARCH.", "tr": "BU \"ARMALAR VE TOTEMLER\" K\u0130TABI, O ZAMANK\u0130 ARA\u015eTIRMALARIN B\u0130R SONUCUDUR."}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/25/34.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/25/35.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/25/36.webp", "translations": [{"bbox": ["483", "1281", "821", "1423"], "fr": "Ici, c\u0027est...", "id": "Di sini adalah...", "pt": "AQUI \u00c9...", "text": "THIS IS...", "tr": "BURASI..."}, {"bbox": ["134", "43", "339", "169"], "fr": "Quoi ?", "id": "Apa?", "pt": "O QU\u00ca?!", "text": "WHAT?", "tr": "NE?"}], "width": 900}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/25/37.webp", "translations": [{"bbox": ["89", "571", "371", "673"], "fr": "Pourquoi une Fissure des R\u00eaves appara\u00eetrait-elle ici ?", "id": "Kenapa retakan alam mimpi muncul di sini?", "pt": "POR QUE UMA FENDA ON\u00cdRICA APARECEU AQUI?", "text": "WHY DID A RIFT IN THE DREAM REALM APPEAR HERE?", "tr": "NEDEN BURADA B\u0130R R\u00dcYA YARI\u011eI ORTAYA \u00c7IKTI?"}, {"bbox": ["479", "1264", "816", "1440"], "fr": "Et ces B\u00eates de R\u00eave... que sont-elles... Ce n\u0027est absolument pas un niveau que je peux invoquer !", "id": "Dan monster mimpi ini... sebenarnya... ini sama sekali bukan level yang bisa kupanggil!", "pt": "E ESSAS BESTAS ON\u00cdRICAS... O QUE S\u00c3O ELAS... ISSO N\u00c3O \u00c9 UM N\u00cdVEL QUE EU POSSA INVOCAR!", "text": "AND THESE DREAM BEASTS... WHAT ARE THEY... THIS ISN\u0027T A LEVEL I CAN SUMMON AT ALL!", "tr": "VE BU R\u00dcYA CANAVARLARI... NE ... BUNLAR KES\u0130NL\u0130KLE BEN\u0130M \u00c7A\u011eIRAB\u0130LECE\u011e\u0130M B\u0130R SEV\u0130YEDE DE\u011e\u0130L!"}, {"bbox": ["57", "2297", "377", "2369"], "fr": "Je vais me faire tuer... !", "id": "Aku akan dibunuh...!", "pt": "VOU SER MORTA...!", "text": "I\u0027M GOING TO BE KILLED...!", "tr": "\u00d6LD\u00dcR\u00dcLECE\u011e\u0130M...!"}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/25/38.webp", "translations": [{"bbox": ["433", "671", "822", "834"], "fr": "Ces B\u00eates de R\u00eave... quelle force entrave leurs mouvements ?", "id": "Monster-monster mimpi ini... gerakannya diikat oleh kekuatan apa?", "pt": "ESSAS BESTAS ON\u00cdRICAS... SEUS MOVIMENTOS FORAM RESTRINGIDOS POR ALGUMA FOR\u00c7A?", "text": "THESE DREAM BEASTS... ARE THEIR MOVEMENTS RESTRICTED BY SOME FORCE?", "tr": "BU R\u00dcYA CANAVARLARININ... HAREKETLER\u0130 HANG\u0130 G\u00dc\u00c7 TARAFINDAN KISITLANDI?"}, {"bbox": ["554", "467", "723", "581"], "fr": "Hein ?", "id": "Eh?", "pt": "HEIN?", "text": "HUH?", "tr": "EH?"}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/25/39.webp", "translations": [{"bbox": ["62", "585", "310", "705"], "fr": "Se pourrait-il... !", "id": "Mungkinkah...?!!", "pt": "SER\u00c1 QUE...!", "text": "COULD IT BE...?!", "tr": "YOKSA...!"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/25/40.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/25/41.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/25/42.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/25/43.webp", "translations": [{"bbox": ["74", "6", "393", "117"], "fr": "Ce que je viens de voir, c\u0027\u00e9tait...", "id": "Yang baru saja kulihat adalah...", "pt": "O QUE EU ACABEI DE VER FOI...", "text": "WHAT I JUST SAW WAS...", "tr": "AZ \u00d6NCE G\u00d6RD\u00dc\u011e\u00dcM \u015eEY..."}, {"bbox": ["457", "648", "873", "795"], "fr": "Ce livre a-t-il renforc\u00e9 mon inspiration, me permettant d\u0027entrevoir la signification associ\u00e9e \u00e0 ce symbole ?", "id": "Apakah buku ini memperkuat inspirasiku sehingga aku bisa mengintip makna yang terkait dengan simbol ini?", "pt": "ESTE LIVRO INTENSIFICOU MINHA PERCEP\u00c7\u00c3O, PERMITINDO-ME VISLUMBRAR O SIGNIFICADO ASSOCIADO A ESTE S\u00cdMBOLO?", "text": "DID THIS BOOK AMPLIFY MY INSPIRATION, ALLOWING ME TO GLIMPSE THE MEANING ASSOCIATED WITH THIS SYMBOL?", "tr": "BU K\u0130TAP \u0130LHAMIMI G\u00dc\u00c7LEND\u0130REREK BU SEMBOLLE \u0130L\u0130\u015eK\u0130L\u0130 ANLAMI G\u00d6RMEM\u0130 M\u0130 SA\u011eLADI?"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/25/44.webp", "translations": [{"bbox": ["35", "4", "478", "193"], "fr": "\u00ab Sceau \u00bb, \u00ab R\u00e9sistance \u00bb, \u00ab R\u00eave \u00bb, \u00ab Protection \u00bb, \u00ab Retraite \u00bb...", "id": "\u0027Segel\u0027, \u0027Penolakan\u0027, \u0027Alam Mimpi\u0027, \u0027Perlindungan\u0027, \u0027Mundur\u0027...", "pt": "\"SELAR\", \"RESISTIR\", \"SONHO\", \"PROTEGER\", \"RECUAR\"...", "text": "SEAL\u0027, \u0027RESIST\u0027, \u0027DREAM\u0027, \u0027PROTECT\u0027, \u0027RETREAT\u0027...", "tr": "\"M\u00dcH\u00dcR\", \"D\u0130REN\u0130\u015e\", \"R\u00dcYA\", \"SI\u011eINAK\", \"GER\u0130 \u00c7EK\u0130LME\"..."}, {"bbox": ["386", "1051", "807", "1164"], "fr": "Ce symbole... semble \u00eatre sp\u00e9cifiquement pour les cr\u00e9atures des r\u00eaves !", "id": "Simbol ini... sepertinya ditujukan untuk makhluk alam mimpi!", "pt": "ESTE S\u00cdMBOLO... PARECE SER DIRECIONADO A CRIATURAS ON\u00cdRICAS!", "text": "THIS SYMBOL... SEEMS TO BE TARGETED AT DREAM CREATURES!", "tr": "BU SEMBOL... G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eE G\u00d6RE R\u00dcYA YARATIKLARINA KAR\u015eI!"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/25/45.webp", "translations": [{"bbox": ["635", "122", "768", "200"], "fr": "De plus,", "id": "Dan juga,", "pt": "AL\u00c9M DISSO,", "text": "AND,", "tr": "VE,"}, {"bbox": ["233", "1243", "480", "1423"], "fr": "C\u0027est tout simplement... contraire au bon sens des proph\u00e8tes !", "id": "Ini sungguh... melanggar akal sehat seorang Peramal!", "pt": "ISSO SIMPLESMENTE... CONTRARIA O BOM SENSO DOS PROFETAS!", "text": "THIS IS SIMPLY... AGAINST THE COMMON SENSE OF PROPHETS!", "tr": "BU TEK KEL\u0130MEYLE... B\u0130R KAH\u0130N\u0130N SA\u011eDUYUSUNA AYKIRI!"}, {"bbox": ["44", "409", "242", "471"], "fr": "Ce livre...", "id": "Buku ini...", "pt": "ESTE LIVRO...", "text": "THIS BOOK...", "tr": "BU K\u0130TAP..."}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/25/46.webp", "translations": [{"bbox": ["60", "69", "432", "217"], "fr": "Ce livre pourra t\u0027aider \u00e0 mieux comprendre ce que je vais faire ensuite,", "id": "Buku ini bisa membantumu lebih memahami apa yang akan kulakukan selanjutnya,", "pt": "ESTE LIVRO PODE AJUD\u00c1-LA A ENTENDER MELHOR O QUE FAREI A SEGUIR,", "text": "THIS BOOK CAN HELP YOU BETTER UNDERSTAND WHAT I\u0027M GOING TO DO NEXT,", "tr": "BU K\u0130TAP, BUNDAN SONRA YAPACAKLARIMI DAHA \u0130Y\u0130 ANLAMANA YARDIMCI OLAB\u0130L\u0130R,"}, {"bbox": ["421", "1491", "718", "1670"], "fr": "Si tu peux m\u00e9moriser le contenu pertinent, les choses seront beaucoup plus faciles,", "id": "Jika kau bisa mengingat konten yang relevan, segalanya akan jauh lebih mudah,", "pt": "SE VOC\u00ca CONSEGUIR MEMORIZAR O CONTE\u00daDO RELEVANTE, AS COISAS SER\u00c3O MUITO MAIS F\u00c1CEIS,", "text": "IF YOU CAN REMEMBER THE RELEVANT CONTENT, THINGS WILL BE MUCH EASIER,", "tr": "E\u011eER \u0130LG\u0130L\u0130 \u0130\u00c7ER\u0130\u011e\u0130 EZBERLERSEN, \u0130\u015eLER \u00c7OK DAHA KOLAY OLACAKTIR,"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/25/47.webp", "translations": [{"bbox": ["86", "132", "402", "304"], "fr": "Je n\u0027aurai pas non plus \u00e0 d\u00e9penser trop d\u0027efforts pour expliquer et guider petit \u00e0 petit, ce qui m\u0027\u00e9pargnera bien des tracas.", "id": "Aku juga tidak perlu repot-repot menjelaskan dan membimbing sedikit demi sedikit, hanya menambah banyak masalah saja.", "pt": "EU TAMB\u00c9M N\u00c3O PRECISAREI GASTAR TANTO ESFOR\u00c7O EXPLICANDO E GUIANDO POUCO A POUCO, O QUE ME POUPAR\u00c1 MUITOS PROBLEMAS DESNECESS\u00c1RIOS.", "text": "AND I WON\u0027T HAVE TO SPEND SO MUCH EFFORT EXPLAINING AND GUIDING YOU STEP BY STEP, AVOIDING A LOT OF TROUBLE.", "tr": "BEN\u0130M DE ADIM ADIM A\u00c7IKLAMA VE YOL G\u00d6STERME KONUSUNDA \u00c7OK FAZLA EFOR SARF ETMEME GEREK KALMAZ, BU DA BO\u015e YERE B\u0130R S\u00dcR\u00dc SORUN \u00c7IKARIR."}, {"bbox": ["43", "1105", "527", "1315"], "fr": "Ce livre que j\u0027ai \u00e9crit est un ouvrage de vulgarisation, il devrait \u00eatre tr\u00e8s adapt\u00e9 aux d\u00e9butants.", "id": "Buku yang kutulis ini adalah bacaan ilmiah populer, seharusnya sangat cocok untuk pemula.", "pt": "ESTE LIVRO QUE ESCREVI \u00c9 DE DIVULGA\u00c7\u00c3O CIENT\u00cdFICA, DEVE SER MUITO ADEQUADO PARA INICIANTES.", "text": "THE BOOK I WROTE IS A POPULAR SCIENCE BOOK AND SHOULD BE VERY SUITABLE FOR BEGINNERS TO READ.", "tr": "YAZDI\u011eIM BU K\u0130TAP POP\u00dcLER B\u0130L\u0130M T\u00dcR\u00dcNDE, YEN\u0130 BA\u015eLAYANLAR \u0130\u00c7\u0130N \u00c7OK UYGUN OLMALI."}, {"bbox": ["295", "1403", "710", "1499"], "fr": "Laissez-les d\u0027abord r\u00e9viser les points de connaissance pertinents, comme \u00e7a le moment venu...", "id": "Biarkan mereka mempelajari dulu poin-poin pengetahuan terkait, jadi nanti juga...", "pt": "VOU DEIX\u00c1-LOS ESTUDAR OS PONTOS PRINCIPAIS COM ANTECED\u00caNCIA, ASSIM, QUANDO CHEGAR A HORA...", "text": "LET THEM PREVIEW THE RELEVANT KNOWLEDGE POINTS FIRST, SO THAT WHEN THE TIME COMES...", "tr": "\u00d6NCE \u0130LG\u0130L\u0130 B\u0130LG\u0130 NOKTALARINI G\u00d6ZDEN GE\u00c7\u0130RS\u0130NLER, ZAMANI GELD\u0130\u011e\u0130NDE DE..."}], "width": 900}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/25/48.webp", "translations": [{"bbox": ["531", "827", "804", "975"], "fr": "Je lirai attentivement votre \u0153uvre.", "id": "Saya pasti akan mempelajari karya Anda dengan saksama.", "pt": "CERTAMENTE ESTUDAREI SUA OBRA COM ATEN\u00c7\u00c3O.", "text": "I WILL DEFINITELY STUDY YOUR WORK DILIGENTLY.", "tr": "ESER\u0130N\u0130Z\u0130 KES\u0130NL\u0130KLE C\u0130DD\u0130YETLE \u0130NCELEYECE\u011e\u0130M."}, {"bbox": ["428", "1938", "843", "2094"], "fr": "Auparavant, pour obtenir des indices sur la Dame d\u0027Argent, j\u0027ai pass\u00e9 des centaines d\u0027ann\u00e9es,", "id": "Sebelumnya, untuk mendapatkan petunjuk tentang Nyonya Perak, aku menghabiskan ratusan tahun,", "pt": "ANTES, PARA OBTER PISTAS SOBRE A DAMA DE PRATA, PASSEI CENTENAS DE ANOS,", "text": "I SPENT HUNDREDS OF YEARS JUST TO GET A CLUE ABOUT LADY SILVER.", "tr": "DAHA \u00d6NCE G\u00dcM\u00dc\u015e HANIMEFEND\u0130 HAKKINDA \u0130PUCU ELDE ETMEK \u0130\u00c7\u0130N Y\u00dcZLERCE YIL HARCADIM,"}, {"bbox": ["13", "1035", "471", "1177"], "fr": "Pour un proph\u00e8te, entrer dans un \u00e9tat de \u00ab pr\u00e9sage \u00bb n\u00e9cessite une longue pr\u00e9paration et un talent suffisant.", "id": "Bagi seorang Peramal, memasuki kondisi \u0027Pertanda\u0027 membutuhkan persiapan yang lama dan bakat yang cukup.", "pt": "PARA UM PROFETA, ENTRAR NO ESTADO DE \"PRESS\u00c1GIO\" REQUER PREPARA\u00c7\u00c3O PROLONGADA E TALENTO SUFICIENTE.", "text": "FOR PROPHETS, ENTERING THE \u0027OMEN\u0027 STATE REQUIRES LONG PREPARATION AND SUFFICIENT TALENT.", "tr": "B\u0130R KAH\u0130N \u0130\u00c7\u0130N \"KEHANET\" DURUMUNA G\u0130RMEK UZUN B\u0130R HAZIRLIK VE YETERL\u0130 YETENEK GEREKT\u0130R\u0130R."}, {"bbox": ["268", "2127", "605", "2275"], "fr": "pour enfin obtenir un po\u00e8me proph\u00e9tique aussi simple et vague.", "id": "Baru akhirnya mendapatkan satu syair ramalan yang begitu sederhana dan samar.", "pt": "S\u00d3 ENT\u00c3O CONSEGUI AQUELA \u00daNICA PROFECIA, SIMPLES E VAGA.", "text": "AND I FINALLY GOT ONLY ONE SIMPLE AND VAGUE PROPHETIC POEM.", "tr": "ANCAK ONDAN SONRA BU KADAR BAS\u0130T VE BEL\u0130RS\u0130Z B\u0130R KEHANET \u015e\u0130\u0130R\u0130 ELDE EDEB\u0130LD\u0130M."}, {"bbox": ["56", "186", "220", "273"], "fr": "Je comprends,", "id": "Saya mengerti,", "pt": "EU ENTENDO,", "text": "I UNDERSTAND,", "tr": "ANLADIM,"}, {"bbox": ["287", "0", "561", "45"], "fr": "plus facile de g\u00e9rer les probl\u00e8mes.", "id": "Memudahkan dalam menghadapi masalah.", "pt": "PARA FACILITAR A RESOLU\u00c7\u00c3O DE PROBLEMAS.", "text": "EASIER TO DEAL WITH PROBLEMS", "tr": "SORUNLARLA BA\u015eA \u00c7IKMAYI KOLAYLA\u015eTIRIR."}], "width": 900}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/25/49.webp", "translations": [{"bbox": ["101", "1220", "429", "1367"], "fr": "La puissance contenue dans ce petit symbole est si terrifiante...", "id": "Kekuatan yang terkandung dalam simbol sekecil ini ternyata begitu mengerikan...", "pt": "O PODER CONTIDO NESTE PEQUENO S\u00cdMBOLO \u00c9 T\u00c3O ATERRORIZANTE...", "text": "THE POWER CONTAINED IN THIS TINY SYMBOL IS ACTUALLY SO TERRIFYING...", "tr": "BU K\u00dc\u00c7\u00dcC\u00dcK SEMBOL\u00dcN \u0130\u00c7ERD\u0130\u011e\u0130 G\u00dc\u00c7 ME\u011eER NE KADAR DA KORKUN\u00c7MU\u015e..."}, {"bbox": ["484", "2097", "862", "2246"], "fr": "Je me demande quelles connaissances myst\u00e9rieuses ce livre, et m\u00eame toute cette librairie, renferment,", "id": "Tidak tahu pengetahuan misterius yang terkandung dalam buku ini, bahkan seluruh toko buku ini,", "pt": "N\u00c3O SEI QUE CONHECIMENTO MISTERIOSO ESTE LIVRO, E AT\u00c9 MESMO TODA ESTA LIVRARIA, CONT\u00caM,", "text": "I WONDER WHAT KIND OF VAST AND GREAT PICTURE THE MYSTERIOUS KNOWLEDGE CONTAINED IN THIS BOOK, AND EVEN THE ENTIRE BOOKSTORE,", "tr": "ACABA BU K\u0130TAP VE HATTA BU T\u00dcM K\u0130TAP\u00c7ININ \u0130\u00c7ERD\u0130\u011e\u0130 G\u0130ZEML\u0130 B\u0130LG\u0130LER,"}], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/25/50.webp", "translations": [{"bbox": ["67", "542", "382", "665"], "fr": "Quel vaste et grandiose tableau cela peindra-t-il ?", "id": "Akan menjadi gambaran agung yang seluas dan tak terbatas seperti apa?", "pt": "QUE IMAGEM VASTA E GRANDIOSA SER\u00c1 ESSA?", "text": "WILL BE?", "tr": "NASIL U\u00c7SUZ BUCAKSIZ, MUHTE\u015eEM B\u0130R MANZARA OLU\u015eTURACAK?"}], "width": 900}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/25/51.webp", "translations": [{"bbox": ["404", "1195", "779", "1360"], "fr": "Je sugg\u00e8re donc que les membres de ton clan y jettent aussi un \u0153il et apprennent son contenu,", "id": "Jadi aku sarankan orang-orang sukumu sebaiknya juga melihat dan mempelajari isi di dalamnya,", "pt": "POR ISSO, SUGIRO QUE OS MEMBROS DO SEU CL\u00c3 TAMB\u00c9M DEIEM UMA OLHADA E APRENDAM O CONTE\u00daDO DELE,", "text": "SO I SUGGEST YOUR CLANSMEN ALSO TAKE A LOOK AND LEARN THE CONTENT HERE,", "tr": "BU Y\u00dcZDEN A\u0130LE \u00dcYELER\u0130N\u0130N DE B\u0130R G\u00d6Z ATMASINI VE \u0130\u00c7ER\u0130\u011e\u0130 \u00d6\u011eRENMES\u0130N\u0130 TAVS\u0130YE EDER\u0130M,"}, {"bbox": ["258", "1032", "569", "1167"], "fr": "Car cela concerne toute votre famille,", "id": "Karena ini menyangkut seluruh keluargamu,", "pt": "PORQUE ISSO ENVOLVE TODA A SUA FAM\u00cdLIA,", "text": "BECAUSE THIS INVOLVES YOUR ENTIRE FAMILY,", "tr": "\u00c7\u00dcNK\u00dc BU T\u00dcM A\u0130LEN\u0130Z\u0130 \u0130LG\u0130LEND\u0130REN B\u0130R MESELE,"}, {"bbox": ["94", "2070", "406", "2226"], "fr": "Sachez que beaucoup de gens me demandent de l\u0027aide ces derniers temps,", "id": "Kau tahu, belakangan ini banyak orang yang mencari bantuanku,", "pt": "SAIBA QUE, ULTIMAMENTE, MUITA GENTE TEM ME PROCURADO PARA PEDIR AJUDA,", "text": "YOU KNOW, I HAVE MANY PEOPLE ASKING FOR MY HELP RECENTLY,", "tr": "B\u0130LMEL\u0130S\u0130N\u0130Z K\u0130, SON ZAMANLARDA BENDEN YARDIM \u0130STEYEN \u00c7OK K\u0130\u015e\u0130 VAR,"}, {"bbox": ["470", "1824", "804", "1995"], "fr": "Ainsi, je n\u0027aurai pas \u00e0 me donner autant de mal pour \u00ab vous sauver du p\u00e9ril \u00bb,", "id": "Nanti aku tidak perlu bersusah payah \u0027menyelamatkan kalian dari kehancuran\u0027,", "pt": "ASSIM, N\u00c3O TEREI TANTO TRABALHO PARA \"SALV\u00c1-LOS DO PERIGO IMINENTE\".", "text": "SO I WON\u0027T HAVE TO GO THROUGH SO MUCH TROUBLE TO \u0027SAVE YOU FROM PERIL\u0027.", "tr": "O ZAMAN S\u0130Z\u0130 \"TEHL\u0130KEDEN KURTARMAK\" \u0130\u00c7\u0130N O KADAR \u00c7ABA SARF ETMEME GEREK KALMAZ,"}, {"bbox": ["320", "835", "652", "946"], "fr": "Au fait, je dois souligner,", "id": "Oh ya, aku ingin menekankan,", "pt": "AH, SIM, PRECISO ENFATIZAR,", "text": "OH RIGHT, I NEED TO EMPHASIZE", "tr": "AH, BU ARADA, VURGULAMAK \u0130ST\u0130YORUM,"}], "width": 900}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/25/52.webp", "translations": [{"bbox": ["552", "260", "822", "417"], "fr": "Je n\u0027ai pas tant de temps \u00e0 perdre.", "id": "Aku tidak punya banyak waktu untuk disia-siakan.", "pt": "N\u00c3O TENHO MUITO TEMPO A PERDER.", "text": "I DON\u0027T HAVE THAT MUCH TIME TO WASTE.", "tr": "BO\u015eA HARCAYACAK O KADAR \u00c7OK ZAMANIM YOK."}, {"bbox": ["79", "1651", "457", "1755"], "fr": "Tr\u00e8s bien, c\u0027est le moment d\u0027utiliser quelques tactiques de marketing de la raret\u00e9.", "id": "Bagus, saat ini harus menggunakan beberapa taktik pemasaran kelangkaan,", "pt": "MUITO BEM, NESTE MOMENTO, USAREI ALGUMAS T\u00c1TICAS DE MARKETING DE ESCASSEZ.", "text": "GOOD, NOW IS THE TIME TO USE SOME SCARCITY MARKETING TACTICS.", "tr": "\u00c7OK \u0130Y\u0130, \u015e\u0130MD\u0130 B\u0130RAZ KITLIK PAZARLAMASI TAKT\u0130KLER\u0130 KULLANMANIN TAM ZAMANI."}, {"bbox": ["445", "2479", "774", "2691"], "fr": "Ajouter un peu de sentiment d\u0027urgence pour que le client comprenne que la situation est \u0434\u0435\u0439\u0441\u0442\u0432\u0438\u0442\u0435\u043b\u044c\u043d\u043e pressante.", "id": "Menambah sedikit rasa krisis, agar pelanggan di depanku mengerti bahwa masalahnya memang mendesak.", "pt": "AUMENTAR UM POUCO O SENSO DE URG\u00caNCIA, PARA QUE A CLIENTE \u00c0 MINHA FRENTE ENTENDA QUE A SITUA\u00c7\u00c3O \u00c9 REALMENTE PREMENTE.", "text": "ONLY BY ADDING A SENSE OF URGENCY CAN THE CUSTOMER IN FRONT OF ME UNDERSTAND THAT THINGS ARE INDEED URGENT.", "tr": "B\u0130RAZ KR\u0130Z H\u0130SS\u0130 YARATMAK GEREK\u0130R K\u0130, KAR\u015eIMDAK\u0130 M\u00dc\u015eTER\u0130 MESELES\u0130N\u0130N GER\u00c7EKTEN AC\u0130L OLDU\u011eUNU ANLASIN."}], "width": 900}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/25/53.webp", "translations": [{"bbox": ["120", "2526", "414", "2627"], "fr": "Ce ton ne semble pas tout \u00e0 fait juste, non ?", "id": "Nada bicara ini sepertinya ada yang tidak beres?", "pt": "ESSE TOM PARECE UM POUCO ESTRANHO?", "text": "DOES THIS TONE SOUND A LITTLE OFF?", "tr": "BU SES TONUNDA B\u0130R GAR\u0130PL\u0130K M\u0130 VAR?"}, {"bbox": ["492", "311", "816", "474"], "fr": "Puisque votre livre a un prix indiqu\u00e9, cela signifie qu\u0027il doit y en avoir plusieurs exemplaires, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Karena buku Anda ini ada harganya, berarti seharusnya ada banyak salinan, kan?", "pt": "J\u00c1 QUE SEU LIVRO TEM UM PRE\u00c7O, ENT\u00c3O DEVE HAVER V\u00c1RIAS C\u00d3PIAS, CERTO?", "text": "SINCE THIS BOOK OF YOURS HAS A PRICE, IT SHOULD HAVE MULTIPLE COPIES, RIGHT?", "tr": "MADEM K\u0130TABINIZIN B\u0130R F\u0130YAT ET\u0130KET\u0130 VAR, O HALDE B\u0130RDEN FAZLA KOPYASI OLMALI, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["86", "851", "384", "1000"], "fr": "Je peux l\u0027acheter pour que les membres de mon clan l\u0027\u00e9tudient ensemble,", "id": "Saya bisa membelinya agar orang-orang sukuku mempelajarinya bersama,", "pt": "POSSO COMPR\u00c1-LO PARA QUE OS MEMBROS DO MEU CL\u00c3 O ESTUDEM JUNTOS,", "text": "I CAN BUY THEM SO THAT MY CLANSMEN CAN STUDY THEM TOGETHER,", "tr": "SATIN ALIP A\u0130LE \u00dcYELER\u0130M\u0130N B\u0130RL\u0130KTE \u0130NCELEMES\u0130N\u0130 SA\u011eLAYAB\u0130L\u0130R\u0130M,"}, {"bbox": ["524", "2137", "833", "2276"], "fr": "Quoi qu\u0027il en soit, nous ferons de notre mieux pour satisfaire vos exigences.", "id": "Bagaimanapun juga, kami akan berusaha sebaik mungkin untuk memenuhinya.", "pt": "DE QUALQUER FORMA, FAREMOS O POSS\u00cdVEL PARA ATENDER.", "text": "NO MATTER WHAT, WE WILL TRY OUR BEST TO SATISFY.", "tr": "NE OLURSA OLSUN, TALEPLER\u0130N\u0130Z\u0130 EL\u0130M\u0130ZDEN GELD\u0130\u011e\u0130NCE KAR\u015eILAMAYA \u00c7ALI\u015eACA\u011eIZ."}, {"bbox": ["445", "1288", "750", "1432"], "fr": "Soyez assur\u00e9, nous m\u00e9moriserons cela au plus vite.", "id": "Mohon Anda tenang, kami pasti akan mengingatnya sesegera mungkin.", "pt": "PODE FICAR TRANQUILO, CERTAMENTE MEMORIZAREMOS O MAIS R\u00c1PIDO POSS\u00cdVEL.", "text": "PLEASE REST ASSURED, WE WILL REMEMBER IT AS SOON AS POSSIBLE.", "tr": "L\u00dcTFEN \u0130\u00c7\u0130N\u0130Z RAHAT OLSUN, KES\u0130NL\u0130KLE EN KISA S\u00dcREDE EZBERLEYECE\u011e\u0130Z."}, {"bbox": ["147", "1619", "416", "1736"], "fr": "Tant que c\u0027est votre demande,", "id": "Selama itu permintaan Anda,", "pt": "DESDE QUE SEJA UM PEDIDO SEU,", "text": "AS LONG AS IT\u0027S YOUR REQUEST,", "tr": "S\u0130Z\u0130N TALEB\u0130N\u0130Z OLDU\u011eU S\u00dcRECE,"}, {"bbox": ["502", "198", "679", "292"], "fr": "J\u0027ai compris.", "id": "Saya mengerti.", "pt": "EU ENTENDI.", "text": "I SEE,", "tr": "ANLADIM,"}, {"bbox": ["21", "2316", "441", "2480"], "fr": "...J\u0027ai l\u0027impression que cette cliente a compris, mais pas compl\u00e8tement.", "id": "...Kenapa rasanya pelanggan ini sudah mengerti, tapi belum sepenuhnya mengerti.", "pt": "...COMO ASSIM PARECE QUE ESTA CLIENTE ENTENDEU, MAS N\u00c3O COMPLETAMENTE.", "text": "... IT FEELS LIKE THIS CUSTOMER IS GETTING IT, BUT NOT ENTIRELY.", "tr": "BU M\u00dc\u015eTER\u0130 ANLAMI\u015e G\u0130B\u0130 AMA TAM OLARAK DA ANLAMAMI\u015e G\u0130B\u0130 H\u0130SSED\u0130YORUM."}], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/25/54.webp", "translations": [{"bbox": ["75", "1357", "460", "1465"], "fr": "C\u0027est un client important et rare, il faut montrer de la sinc\u00e9rit\u00e9 !", "id": "Ini pelanggan besar yang langka, harus menunjukkan ketulusan!", "pt": "ESTA \u00c9 UMA GRANDE CLIENTE RARA, PRECISO MOSTRAR SINCERIDADE!", "text": "THIS IS A RARE BIG CUSTOMER, I MUST SHOW SINCERITY!", "tr": "BU NAD\u0130R BULUNAN B\u00dcY\u00dcK B\u0130R M\u00dc\u015eTER\u0130, SAM\u0130M\u0130YET\u0130M\u0130 G\u00d6STERMEL\u0130Y\u0130M!"}, {"bbox": ["463", "51", "865", "117"], "fr": "Tant pis, n\u0027y pensons plus autant.", "id": "Sudahlah, tidak mau banyak berpikir lagi.", "pt": "ESQUECE, N\u00c3O VOU PENSAR MAIS NISSO.", "text": "FORGET IT, I WON\u0027T THINK ABOUT IT TOO MUCH.", "tr": "BO\u015e VER, ARTIK BU KADAR D\u00dc\u015e\u00dcNMEYECE\u011e\u0130M."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/25/55.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/25/56.webp", "translations": [{"bbox": ["63", "1195", "191", "1274"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/25/57.webp", "translations": [{"bbox": ["138", "81", "424", "216"], "fr": "Pour l\u0027instant, il n\u0027y en a que trente exemplaires, je vous les emballe tous.", "id": "Untuk sementara hanya ada tiga puluh buku, semuanya akan kubungkus untukmu.", "pt": "POR ENQUANTO, S\u00d3 TENHO TRINTA C\u00d3PIAS, VOU EMBALAR TODAS PARA VOC\u00ca.", "text": "I ONLY HAVE THIRTY COPIES FOR NOW, SO I\u0027LL PACK THEM ALL FOR YOU.", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130L\u0130K SADECE OTUZ TANE VAR, HEPS\u0130N\u0130 S\u0130Z\u0130N \u0130\u00c7\u0130N PAKETLED\u0130M."}], "width": 900}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/25/58.webp", "translations": [{"bbox": ["470", "1528", "807", "1695"], "fr": "Et ceci, consid\u00e9rez-le comme un cadeau pour notre premi\u00e8re rencontre.", "id": "Dan ini, anggap saja sebagai hadiah pertemuan pertama kita.", "pt": "E ISTO, CONSIDERE UM PRESENTE PELO NOSSO PRIMEIRO ENCONTRO.", "text": "AND THIS, CONSIDER IT A GIFT FOR OUR FIRST MEETING.", "tr": "B\u0130R DE BU VAR, \u0130LK TANI\u015eMAMIZIN B\u0130R HED\u0130YES\u0130 OLSUN."}, {"bbox": ["438", "729", "780", "850"], "fr": "Les go\u00fbts des grands personnages sont d\u00e9cid\u00e9ment au-del\u00e0 de ma compr\u00e9hension.", "id": "Selera orang besar memang bukan sesuatu yang bisa kupahami.", "pt": "OS GOSTOS DOS GRANDES PERSONAGENS REALMENTE N\u00c3O S\u00c3O ALGO QUE EU POSSA COMPREENDER.", "text": "THE TASTES OF GREAT BEINGS ARE INDEED BEYOND MY UNDERSTANDING.", "tr": "B\u00dcY\u00dcK \u0130NSANLARIN ZEVKLER\u0130 GER\u00c7EKTEN DE BEN\u0130M ANLAYAB\u0130LECE\u011e\u0130M G\u0130B\u0130 DE\u011e\u0130L."}, {"bbox": ["375", "1", "856", "112"], "fr": "H\u00e9las, un tel livre serait imprim\u00e9 en masse et vendu \u00e0 un prix fixe...", "id": "Sigh, buku seperti ini dicetak massal, dan harganya juga tertera jelas...", "pt": "AI, UM LIVRO COMO ESTE SER IMPRESSO EM MASSA E TER UM PRE\u00c7O DEFINIDO...", "text": "SIGH, BOOKS LIKE THIS ARE MASS-PRODUCED AND HAVE A SET PRICE...", "tr": "AH, B\u00d6YLE B\u0130R K\u0130TAP TOPLU BASILIR VE F\u0130YATI A\u00c7IK\u00c7A BEL\u0130RT\u0130L\u0130RD\u0130..."}], "width": 900}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/25/59.webp", "translations": [{"bbox": ["494", "1391", "813", "1568"], "fr": "Si cela vous pla\u00eet, vous pourrez revenir, je pr\u00e9parerai toujours ce th\u00e9 l\u00e9ger pour vous.", "id": "Kalau suka, lain kali bisa datang lagi, aku akan selalu menyiapkan teh bening seperti ini untukmu.", "pt": "SE GOSTAR, PODE VOLTAR OUTRAS VEZES, SEMPRE TEREI ESTE CH\u00c1 PURO PREPARADO PARA VOC\u00ca.", "text": "IF YOU LIKE IT, YOU CAN COME AGAIN. I\u0027LL ALWAYS HAVE THIS KIND OF GREEN TEA READY FOR YOU.", "tr": "E\u011eER BE\u011eEND\u0130YSEN\u0130Z, GELECEKTE TEKRAR GELEB\u0130L\u0130RS\u0130N\u0130Z, S\u0130Z\u0130N \u0130\u00c7\u0130N HER ZAMAN BU T\u00dcR HAF\u0130F \u00c7AYDAN HAZIRLARIM."}, {"bbox": ["72", "55", "354", "208"], "fr": "Vous semblez beaucoup aimer ce th\u00e9 vert,", "id": "Kau sepertinya sangat suka teh hijau rasa ini,", "pt": "VOC\u00ca PARECE GOSTAR BASTANTE DESTE CH\u00c1 VERDE,", "text": "YOU SEEM TO REALLY LIKE THIS FLAVOR OF GREEN TEA,", "tr": "BU YE\u015e\u0130L \u00c7AYIN TADINI \u00c7OK BE\u011eENM\u0130\u015e G\u00d6R\u00dcN\u00dcYORSUNUZ,"}, {"bbox": ["66", "2377", "282", "2495"], "fr": "Au plaisir de vous revoir.", "id": "Selamat datang kembali di lain waktu.", "pt": "VOLTE SEMPRE.", "text": "WELCOME BACK AGAIN.", "tr": "B\u0130R DAHAK\u0130 SEFERE Y\u0130NE BEKLER\u0130Z."}], "width": 900}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/25/60.webp", "translations": [{"bbox": ["285", "3104", "656", "3244"], "fr": "La famille Iris est pr\u00eate \u00e0 vous servir loyalement.", "id": "Keluarga Iris bersedia mengabdi padamu dengan setia.", "pt": "A FAM\u00cdLIA \u00cdRIS EST\u00c1 DISPOSTA A SERVIR-LHE COM LEALDADE ABSOLUTA.", "text": "THE IRIS FAMILY IS WILLING TO SERVE YOU.", "tr": "\u0130R\u0130S A\u0130LES\u0130 S\u0130ZE SON DERECE SADAKATLE H\u0130ZMET ETMEYE HAZIRDIR."}, {"bbox": ["548", "1162", "819", "1320"], "fr": "Merci infiniment pour vos conseils \u00e0 notre famille,", "id": "Sangat berterima kasih atas bimbingan Anda untuk keluarga kami,", "pt": "AGRADECEMOS IMENSAMENTE PELA SUA ORIENTA\u00c7\u00c3O \u00c0 NOSSA FAM\u00cdLIA!", "text": "THANK YOU FOR YOUR GUIDANCE TO OUR FAMILY!", "tr": "A\u0130LEM\u0130ZE YOL G\u00d6STERD\u0130\u011e\u0130N\u0130Z \u0130\u00c7\u0130N \u00c7OK TE\u015eEKK\u00dcR EDER\u0130Z!"}, {"bbox": ["54", "2030", "280", "2146"], "fr": "Si notre gloire peut \u00eatre restaur\u00e9e,", "id": "Jika kejayaan bisa dipulihkan,", "pt": "SE A GL\u00d3RIA PUDER SER RESTAURADA,", "text": "SHOULD GLORY BE RESTORED,", "tr": "E\u011eER \u015eANIMIZ \u0130ADE ED\u0130LEB\u0130L\u0130RSE,"}], "width": 900}, {"height": 400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/25/61.webp", "translations": [{"bbox": ["101", "203", "136", "340"], "fr": "Soutenez-nous SVP !", "id": "Mohon dukungannya", "pt": "PE\u00c7O SEU APOIO", "text": "...", "tr": "DESTEKLER\u0130N\u0130Z\u0130 BEKL\u0130YORUZ!"}, {"bbox": ["722", "192", "770", "338"], "fr": "Likez SVP !", "id": "Mohon like-nya", "pt": "PE\u00c7O SEU LIKE", "text": "...", "tr": "BE\u011eEN\u0130LER\u0130N\u0130Z\u0130 BEKL\u0130YORUZ!"}, {"bbox": ["320", "201", "360", "312"], "fr": "Votez pour nous (pass mensuel) SVP !", "id": "Mohon tiket bulanannya", "pt": "PE\u00c7O SEU VOTO MENSAL", "text": "...", "tr": "AYLIK OYLARINIZI BEKL\u0130YORUZ!"}], "width": 900}]
Manhua