This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 34
[{"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/34/0.webp", "translations": [{"bbox": ["212", "730", "809", "1357"], "fr": "Cette \u0153uvre est une adaptation du roman \u00e9ponyme de Ciweimao Novels, \u00ab Je ne suis vraiment pas le larbin d\u0027un dieu mal\u00e9fique \u00bb. \u0152uvre originale : Wan Jie Huo. Dessinateur principal : Jia Xu. Sc\u00e9nario, Storyboard : MR. Zhen Zhan. Supervision : Panda. Assistants : Tan Feng, Alpaca Ge, Ubisoft Xiao Long Xia. Production : Wo Meng Dongman. \u00c9diteur responsable : Bai Mao Yan. Pr\u00e9sent\u00e9 par : Bilibili Comics.", "id": "Karya ini diadaptasi dari novel Ciweimao dengan judul yang sama \"Aku Sungguh Bukan Antek Dewa Jahat\" Karya asli: Wan Jie Huo Penggambar utama: Jia Xu Penulis skenario, Storyboard: MR. Zhen Zhan Supervisor: Xiong Mao Asisten: Tan Feng, Yang Tuo Ge, Yu Bi Xiao Long Xia Produksi: Wo Meng Dongman Editor Penanggung Jawab: Bai Mao Yan Penerbit: Bilibili Comics", "pt": "ESTA OBRA \u00c9 UMA ADAPTA\u00c7\u00c3O DA NOVEL DE MESMO NOME \"EU REALMENTE N\u00c3O SOU O LACAIO DE UM DEUS MALIGNO\" DA CIWEIMAO NOVEL. AUTOR ORIGINAL: WAN JIE HUO. ARTISTA PRINCIPAL: JIA XU. ROTEIRO E STORYBOARD: MR. ZHEN ZHAN. PRODUTOR: PANDA. ASSISTENTES: TAN FENG, IRM\u00c3O ALPACA, UBISOFT XIAO LONG XIA. PRODU\u00c7\u00c3O: WO MENG DONGMAN. EDITOR RESPONS\u00c1VEL: BAI MAO YAN. APRESENTA\u00c7\u00c3O: BILIBILI COMICS.", "text": "THIS WORK IS ADAPTED FROM THE NOVEL OF THE SAME NAME, \"I\u0027M REALLY NOT THE LACKEY OF THE EVIL GOD\", FROM CIWEI MAO. ORIGINAL AUTHOR: WAN JIE HUO, LEAD WRITER: JIA XU, SCRIPTWRITER AND STORYBOARD ARTIST: MR. ZHEN ZHAN, SUPERVISOR: PANDA, ASSISTANTS: TAN FENG, YANG TUO GE, YUBI XIAO LONG XIA, PRODUCTION: WO MENG DONG MAN, EDITOR: BAI MAO YAN, PUBLISHER: BILIBILI COMICS", "tr": "BU ESER, CIWEIMAO NOVEL\u0027\u0130N AYNI ADLI ROMANI \"BEN GER\u00c7EKTEN K\u00d6T\u00dc B\u0130R TANRI\u0027NIN U\u015eA\u011eI DE\u011e\u0130L\u0130M\"DEN UYARLANMI\u015eTIR. OR\u0130J\u0130NAL ESER: WAN JIE HUO. BA\u015e \u00c7\u0130ZER: JIA XU. SENARYO, STORYBOARD: MR. ZHEN ZHAN. DENETMEN: PANDA. AS\u0130STANLAR: TAN FENG, YANG TUO GE, YUBI XIAO LONG XIA. YAPIM: WO MENG DONGMAN. ED\u0130T\u00d6R: BAI MAO YAN. YAYINCI: BILIBILI COMICS."}, {"bbox": ["212", "730", "808", "1356"], "fr": "Cette \u0153uvre est une adaptation du roman \u00e9ponyme de Ciweimao Novels, \u00ab Je ne suis vraiment pas le larbin d\u0027un dieu mal\u00e9fique \u00bb. \u0152uvre originale : Wan Jie Huo. Dessinateur principal : Jia Xu. Sc\u00e9nario, Storyboard : MR. Zhen Zhan. Supervision : Panda. Assistants : Tan Feng, Alpaca Ge, Ubisoft Xiao Long Xia. Production : Wo Meng Dongman. \u00c9diteur responsable : Bai Mao Yan. Pr\u00e9sent\u00e9 par : Bilibili Comics.", "id": "Karya ini diadaptasi dari novel Ciweimao dengan judul yang sama \"Aku Sungguh Bukan Antek Dewa Jahat\" Karya asli: Wan Jie Huo Penggambar utama: Jia Xu Penulis skenario, Storyboard: MR. Zhen Zhan Supervisor: Xiong Mao Asisten: Tan Feng, Yang Tuo Ge, Yu Bi Xiao Long Xia Produksi: Wo Meng Dongman Editor Penanggung Jawab: Bai Mao Yan Penerbit: Bilibili Comics", "pt": "ESTA OBRA \u00c9 UMA ADAPTA\u00c7\u00c3O DA NOVEL DE MESMO NOME \"EU REALMENTE N\u00c3O SOU O LACAIO DE UM DEUS MALIGNO\" DA CIWEIMAO NOVEL. AUTOR ORIGINAL: WAN JIE HUO. ARTISTA PRINCIPAL: JIA XU. ROTEIRO E STORYBOARD: MR. ZHEN ZHAN. PRODUTOR: PANDA. ASSISTENTES: TAN FENG, IRM\u00c3O ALPACA, UBISOFT XIAO LONG XIA. PRODU\u00c7\u00c3O: WO MENG DONGMAN. EDITOR RESPONS\u00c1VEL: BAI MAO YAN. APRESENTA\u00c7\u00c3O: BILIBILI COMICS.", "text": "THIS WORK IS ADAPTED FROM THE NOVEL OF THE SAME NAME, \"I\u0027M REALLY NOT THE LACKEY OF THE EVIL GOD\", FROM CIWEI MAO. ORIGINAL AUTHOR: WAN JIE HUO, LEAD WRITER: JIA XU, SCRIPTWRITER AND STORYBOARD ARTIST: MR. ZHEN ZHAN, SUPERVISOR: PANDA, ASSISTANTS: TAN FENG, YANG TUO GE, YUBI XIAO LONG XIA, PRODUCTION: WO MENG DONG MAN, EDITOR: BAI MAO YAN, PUBLISHER: BILIBILI COMICS", "tr": "BU ESER, CIWEIMAO NOVEL\u0027\u0130N AYNI ADLI ROMANI \"BEN GER\u00c7EKTEN K\u00d6T\u00dc B\u0130R TANRI\u0027NIN U\u015eA\u011eI DE\u011e\u0130L\u0130M\"DEN UYARLANMI\u015eTIR. OR\u0130J\u0130NAL ESER: WAN JIE HUO. BA\u015e \u00c7\u0130ZER: JIA XU. SENARYO, STORYBOARD: MR. ZHEN ZHAN. DENETMEN: PANDA. AS\u0130STANLAR: TAN FENG, YANG TUO GE, YUBI XIAO LONG XIA. YAPIM: WO MENG DONGMAN. ED\u0130T\u00d6R: BAI MAO YAN. YAYINCI: BILIBILI COMICS."}], "width": 900}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/34/1.webp", "translations": [{"bbox": ["258", "1213", "739", "1406"], "fr": "Mais il s\u0027agit d\u0027un nouveau dossier r\u00e9dig\u00e9 personnellement par le Grand Chevalier Radieux Abraham Joseph.", "id": "Tapi ini adalah arsip baru yang ditulis secara pribadi oleh Ksatria Agung Cahaya, Abraham Joseph.", "pt": "MAS FOI UM NOVO ARQUIVO ESCRITO PESSOALMENTE PELO GRANDE CAVALEIRO RADIANTE, ABRAHAM JOSEPH.", "text": "BUT IT WAS A NEW FILE PERSONALLY WRITTEN BY GRAND KNIGHT GLORY, ABRAHAM JOSEPH.", "tr": "AMA BU, B\u00dcY\u00dcK \u015e\u00d6VALYE ABRAHAM JOSEPH TARAFINDAN B\u0130ZZAT YAZILMI\u015e YEN\u0130 B\u0130R DOSYAYDI."}, {"bbox": ["73", "2040", "388", "2217"], "fr": "Cette \u00ab librairie \u00bb a eu une influence consid\u00e9rable dans l\u0027affaire de l\u0027\u0152uf du Miroir D\u00e9moniaque,", "id": "\"Toko buku\" ini memiliki pengaruh besar dalam insiden Telur Cermin Iblis kali ini,", "pt": "ESTA \"LIVRARIA\" TEVE UM IMPACTO ENORME NO INCIDENTE DO OVO DO ESPELHO DEMON\u00cdACO,", "text": "THIS \"BOOKSTORE\" HAD A HUGE IMPACT ON THE MAGIC MIRROR EGG INCIDENT,", "tr": "BU \u0027K\u0130TAP\u00c7I\u0027, BU S\u0130H\u0130RL\u0130 AYNA YUMURTASI OLAYINDA B\u00dcY\u00dcK B\u0130R ETK\u0130 YARATTI,"}, {"bbox": ["131", "531", "392", "661"], "fr": "Zone de niveau 1, num\u00e9ro 0113.", "id": "Area tingkat 1 nomor 0113.", "pt": "\u00c1REA DE N\u00cdVEL 1, N\u00ba 0113.", "text": "LEVEL 1 AREA NO. 0113.", "tr": "0113 NUMARALI 1. SEV\u0130YE B\u00d6LGE."}, {"bbox": ["431", "1084", "818", "1181"], "fr": "Une librairie d\u0027apparence tr\u00e8s ordinaire.", "id": "Sebuah toko buku yang terlihat sangat biasa.", "pt": "UMA LIVRARIA DE APAR\u00caNCIA MUITO COMUM.", "text": "A BOOKSTORE THAT LOOKS VERY ORDINARY", "tr": "\u00c7OK SIRADAN G\u00d6R\u00dcNEN B\u0130R K\u0130TAP\u00c7I."}], "width": 900}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/34/2.webp", "translations": [{"bbox": ["449", "1645", "763", "1824"], "fr": "Selon le r\u00e9cit de Joseph, le propri\u00e9taire de la librairie voulait le sauver de sa souffrance.", "id": "Menurut catatan Joseph, pemilik toko buku ingin menyelamatkannya dari penderitaan.", "pt": "SEGUNDO OS REGISTROS DE JOSEPH, O DONO DA LIVRARIA QUERIA SALV\u00c1-LO DO SOFRIMENTO.", "text": "ACCORDING TO JOSEPH\u0027S ACCOUNT, THE BOOKSTORE OWNER WANTED TO SAVE HIM FROM HIS SUFFERING.", "tr": "JOSEPH\u0027\u0130N KAYITLARINA G\u00d6RE, K\u0130TAP\u00c7I SAH\u0130B\u0130 ONU ACILARINDAN KURTARMAK \u0130STEM\u0130\u015e."}, {"bbox": ["214", "0", "534", "152"], "fr": "et a directement ou indirectement conduit \u00e0 la d\u00e9route rapide des Loups Blancs et du Culte \u00c9carlate.", "id": "dan secara langsung maupun tidak langsung menyebabkan kekalahan cepat Serigala Putih dan Sekte Merah.", "pt": "E LEVOU DIRETA OU INDIRETAMENTE \u00c0 R\u00c1PIDA DERROTA DOS LOBOS BRANCOS E DA SEITA VERMELHA.", "text": "AND DIRECTLY OR INDIRECTLY LED TO THE RAPID DEFEAT OF THE WHITE WOLVES AND THE CRIMSON CULT.", "tr": "VE DO\u011eRUDAN YA DA DOLAYLI OLARAK BEYAZ KURT VE KIZIL K\u0130L\u0130SE\u0027N\u0130N HIZLI \u00c7\u00d6K\u00dc\u015e\u00dcNE NEDEN OLDU."}, {"bbox": ["460", "356", "826", "501"], "fr": "Quant \u00e0 Joseph, il a m\u00eame pris la d\u00e9cision de vouloir transf\u00e9rer l\u0027\u00e9p\u00e9e d\u00e9moniaque.", "id": "Dan Joseph, bahkan membuat keputusan untuk menyerahkan pedang iblis.", "pt": "E JOSEPH CHEGOU A DECIDIR TRANSFERIR A ESPADA DEMON\u00cdACA.", "text": "AND JOSEPH EVEN MADE THE DECISION TO TRANSFER OWNERSHIP OF THE DEMON SWORD.", "tr": "JOSEPH \u0130SE S\u0130H\u0130RL\u0130 KILICI DEVRETME KARARI ALDI."}, {"bbox": ["356", "793", "634", "932"], "fr": "Et son but \u00e9tait d\u0027obtenir l\u0027\u00e9p\u00e9e d\u00e9moniaque.", "id": "Dan tujuannya, adalah untuk mendapatkan pedang iblis.", "pt": "E SEU OBJETIVO ERA OBTER A ESPADA DEMON\u00cdACA.", "text": "AND HIS PURPOSE IS TO OBTAIN THE DEMON SWORD.", "tr": "AMACI \u0130SE S\u0130H\u0130RL\u0130 KILICI ELDE ETMEKT\u0130."}, {"bbox": ["222", "603", "510", "769"], "fr": "C\u0027est la premi\u00e8re demande d\u0027enregistrement active concernant le propri\u00e9taire de la librairie.", "id": "Ini adalah permintaan catatan aktif pertama mengenai pemilik toko buku.", "pt": "ESTE \u00c9 O PRIMEIRO REGISTRO SOLICITADO ATIVAMENTE SOBRE O DONO DA LIVRARIA.", "text": "THIS IS THE FIRST RECORD OF THE BOOKSTORE OWNER\u0027S PROACTIVE REQUEST.", "tr": "BU, K\u0130TAP\u00c7I SAH\u0130B\u0130 HAKKINDA \u0130LK \u0130STE\u011eE BA\u011eLI KAYITTI."}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/34/3.webp", "translations": [{"bbox": ["461", "1270", "792", "1453"], "fr": "Surtout maintenant, la Tour des Arcanes ne d\u00e9tient encore aucune information concr\u00e8te sur le propri\u00e9taire de la librairie.", "id": "Terutama sekarang, Menara Ritual Rahasia belum menguasai informasi substantif apa pun tentang pemilik toko buku.", "pt": "ESPECIALMENTE AGORA, A TORRE DOS RITUAIS SECRETOS AINDA N\u00c3O OBTEVE NENHUMA INFORMA\u00c7\u00c3O SUBSTANCIAL SOBRE O DONO DA LIVRARIA.", "text": "ESPECIALLY NOW, THE SECRET RITE TOWER HASN\u0027T GRASPED ANY SUBSTANTIAL INFORMATION ABOUT THE BOOKSTORE OWNER", "tr": "\u00d6ZELL\u0130KLE \u015e\u0130MD\u0130, G\u0130ZEM KULES\u0130\u0027N\u0130N K\u0130TAP\u00c7I SAH\u0130B\u0130 HAKKINDA HEN\u00dcZ H\u0130\u00c7B\u0130R SOMUT B\u0130LG\u0130S\u0130 YOK."}, {"bbox": ["62", "165", "414", "337"], "fr": "Mais notre conseil des anciens ne peut pas simplement remettre l\u0027\u00e9p\u00e9e d\u00e9moniaque sur la seule base des dires de Joseph,", "id": "Tapi kami, para tetua, tidak bisa begitu saja menyerahkan pedang iblis hanya berdasarkan kata-kata Joseph,", "pt": "MAS NOSSO CONSELHO DE ANCI\u00c3OS N\u00c3O PODE SIMPLESMENTE ENTREGAR A ESPADA DEMON\u00cdACA BASEADO APENAS NAS PALAVRAS DE JOSEPH,", "text": "BUT OUR COUNCIL OF ELDERS CANNOT SIMPLY HAND OVER THE DEMON SWORD BASED ON JOSEPH\u0027S WORDS ALONE,", "tr": "AMA B\u0130Z, YA\u015eLILAR KONSEY\u0130 OLARAK, SADECE JOSEPH\u0027\u0130N S\u00d6ZLER\u0130NE G\u00dcVENEREK S\u0130H\u0130RL\u0130 KILICI KOLAYCA TESL\u0130M EDEMEY\u0130Z."}], "width": 900}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/34/4.webp", "translations": [{"bbox": ["469", "854", "798", "1020"], "fr": "la d\u00e9cision finale est de proc\u00e9der \u00e0 une \u00e9valuation compl\u00e8te et \u00e0 un enregistrement d\u0027observation rapproch\u00e9e,", "id": "keputusan akhir tetap melakukan evaluasi dan observasi jarak dekat yang lengkap,", "pt": "A DECIS\u00c3O FINAL \u00c9 REALIZAR UMA AVALIA\u00c7\u00c3O COMPLETA E OBSERVA\u00c7\u00c3O DE PERTO,", "text": "SO, THE FINAL DECISION IS TO CONDUCT A COMPLETE CLOSE-RANGE ASSESSMENT AND OBSERVATION RECORD,", "tr": "N\u0130HA\u0130 KARAR, TAM KAPSAMLI B\u0130R YAKIN DE\u011eERLEND\u0130RME VE G\u00d6ZLEM KAYDI YAPMAK Y\u00d6N\u00dcNDE OLDU."}, {"bbox": ["123", "594", "443", "746"], "fr": "donc, apr\u00e8s discussion unanime des anciens,", "id": "Jadi setelah diskusi bulat para tetua,", "pt": "PORTANTO, AP\u00d3S UMA DISCUSS\u00c3O UN\u00c2NIME ENTRE OS ANCI\u00c3OS,", "text": "THEREFORE, AFTER UNANIMOUS DISCUSSION AMONG THE ELDERS,", "tr": "BU Y\u00dcZDEN, T\u00dcM YA\u015eLILARIN OYB\u0130RL\u0130\u011e\u0130YLE YAPTI\u011eI TARTI\u015eMANIN ARDINDAN,"}, {"bbox": ["425", "2102", "815", "2226"], "fr": "afin de d\u00e9terminer la nature (bonne ou mauvaise), les intentions et... la force du propri\u00e9taire de la librairie.", "id": "untuk menilai identitas, baik buruknya, tujuan, serta... kekuatan pemilik toko buku.", "pt": "PARA JULGAR A IDENTIDADE, NATUREZA (BEM OU MAL), PROP\u00d3SITOS E... FOR\u00c7A DO DONO DA LIVRARIA.", "text": "TO DETERMINE THE BOOKSTORE OWNER\u0027S IDENTITY, GOOD OR EVIL, PURPOSE, AND... STRENGTH.", "tr": "K\u0130TAP\u00c7I SAH\u0130B\u0130N\u0130N K\u0130ML\u0130\u011e\u0130N\u0130, N\u0130YET\u0130N\u0130N \u0130Y\u0130 M\u0130 K\u00d6T\u00dc M\u00dc OLDU\u011eUNU, AMACINI VE... G\u00dcC\u00dcN\u00dc BEL\u0130RLEMEK \u0130\u00c7\u0130N."}], "width": 900}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/34/5.webp", "translations": [{"bbox": ["504", "2142", "811", "2319"], "fr": "Tout le monde n\u0027a pas l\u0027opportunit\u00e9 d\u0027observer et d\u0027\u00e9valuer une existence de niveau 1.", "id": "Tidak semua orang memiliki kesempatan untuk mengamati dan mengevaluasi eksistensi tingkat 1.", "pt": "NEM TODOS T\u00caM A OPORTUNIDADE DE OBSERVAR E AVALIAR UMA EXIST\u00caNCIA DE N\u00cdVEL 1.", "text": "NOT EVERYONE HAS THE OPPORTUNITY TO OBSERVE AND EVALUATE A LEVEL 1 ENTITY.", "tr": "HERKES\u0130N 1. SEV\u0130YE B\u0130R VARLI\u011eI G\u00d6ZLEMLEME VE DE\u011eERLEND\u0130RME FIRSATI OLMAZ."}, {"bbox": ["395", "3189", "799", "3389"], "fr": "Elle poss\u00e8de un quart de sang de harpie et un don pour la domination mentale, ce qui lui conf\u00e8re une sensibilit\u00e9 naturelle au bien et au mal.", "id": "Dia memiliki seperempat darah harpy dan bakat penguasaan pikiran, serta kepekaan alami terhadap baik dan buruk.", "pt": "ELA TEM UM QUARTO DE SANGUE HARPIA E UM TALENTO PARA DOMINA\u00c7\u00c3O MENTAL, COM UMA SENSIBILIDADE NATURAL PARA O BEM E O MAL.", "text": "SHE HAS ONE-FOURTH HARPY BLOOD AND THE TALENT FOR MIND CONTROL, WITH A NATURAL SENSITIVITY TO GOOD AND EVIL.", "tr": "ONUN D\u00d6RTTE B\u0130R HARP\u0130 KANI VE Z\u0130H\u0130N KONTROL YETENE\u011e\u0130 VAR, \u0130Y\u0130L\u0130K VE K\u00d6T\u00dcL\u00dc\u011eE KAR\u015eI DO\u011eAL B\u0130R HASSAS\u0130YET\u0130 BULUNUYOR."}, {"bbox": ["60", "2411", "402", "2596"], "fr": "Cette fois, j\u0027ai d\u00e9cid\u00e9 d\u0027envoyer la chef adjointe du d\u00e9partement logistique, Lucy Caroline, pour accomplir cette mission.", "id": "Kali ini aku memutuskan untuk mengirim wakil kepala departemen logistik, Lucy Caroline, untuk menjalankan misi ini.", "pt": "DESTA VEZ, DECIDI ENVIAR A VICE-CHEFE DO DEPARTAMENTO DE LOG\u00cdSTICA, LUCY CAROLINE, PARA EXECUTAR ESTA MISS\u00c3O.", "text": "THIS TIME, I\u0027VE DECIDED TO SEND THE DEPUTY HEAD OF THE LOGISTICS DEPARTMENT, LUCY CAROLINE, TO CARRY OUT THIS TASK.", "tr": "BU SEFER BU G\u00d6REV\u0130 YER\u0130NE GET\u0130RMES\u0130 \u0130\u00c7\u0130N LOJ\u0130ST\u0130K B\u00d6L\u00dcM\u00dc BA\u015eKAN YARDIMCISI LUCY CAROLINE\u0027\u0130 G\u00d6REVLEND\u0130RMEYE KARAR VERD\u0130M."}, {"bbox": ["385", "856", "689", "1009"], "fr": "Mais celui \u00e0 \u00e9valuer est un expert soup\u00e7onn\u00e9 d\u0027\u00eatre de niveau divin,", "id": "Tapi yang akan dievaluasi adalah seorang ahli yang diduga setingkat dewa,", "pt": "MAS QUEM SER\u00c1 AVALIADO \u00c9 UM INDIV\u00cdDUO PODEROSO, SUSPEITO DE SER DE N\u00cdVEL DIVINO.", "text": "BUT THE ONE TO BE ASSESSED IS A SUSPECTED GOD-LEVEL POWERHOUSE,", "tr": "ANCAK DE\u011eERLEND\u0130R\u0130LECEK K\u0130\u015e\u0130, TANRI SEV\u0130YES\u0130NDE OLDU\u011eUNDAN \u015e\u00dcPHELEN\u0130LEN B\u0130R G\u00dc\u00c7L\u00dc VARLIK."}, {"bbox": ["74", "1272", "323", "1418"], "fr": "Je comprends ce que tu veux dire, Solomon.", "id": "Aku mengerti maksudmu, Solomon.", "pt": "EU ENTENDO O QUE VOC\u00ca QUER DIZER, SOLOMON.", "text": "I UNDERSTAND YOUR MEANING, SOLOMON.", "tr": "NE DEMEK \u0130STED\u0130\u011e\u0130N\u0130 ANLIYORUM, SOLOMON."}, {"bbox": ["88", "43", "387", "203"], "fr": "Nous n\u0027avons aucune objection \u00e0 cette conclusion.", "id": "Mengenai kesimpulan ini, kami tidak keberatan.", "pt": "N\u00c3O TEMOS OBJE\u00c7\u00d5ES A ESTA CONCLUS\u00c3O.", "text": "WE HAVE NO OBJECTION TO THIS CONCLUSION.", "tr": "BU SONUCA B\u0130R \u0130T\u0130RAZIMIZ YOK."}, {"bbox": ["495", "1077", "877", "1231"], "fr": "Le choix de la personne \u00e0 envoyer pour enqu\u00eater sur lui doit \u00eatre fait avec soin.", "id": "Untuk orang yang akan menyelidikinya, harus dipilih dengan hati-hati.", "pt": "A ESCOLHA DA PESSOA PARA INVESTIG\u00c1-LO DEVE SER FEITA COM CAUTELA.", "text": "THE CHOICE OF WHO TO SEND TO INVESTIGATE HIM MUST BE CAREFULLY CONSIDERED.", "tr": "ONU ARA\u015eTIRMAYA G\u0130DECEK K\u0130\u015e\u0130N\u0130N D\u0130KKATLE SE\u00c7\u0130LMES\u0130 GEREK\u0130R."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/34/6.webp", "translations": [{"bbox": ["73", "552", "375", "733"], "fr": "Parmi les \u00e9valuateurs de la Tour des Arcanes, elle n\u0027est peut-\u00eatre pas la meilleure...", "id": "Di antara para evaluator Menara Ritual Rahasia, dia mungkin bukan yang terbaik...", "pt": "ENTRE OS AVALIADORES DA TORRE DOS RITUAIS SECRETOS, ELA PODE N\u00c3O SER A MELHOR...", "text": "AMONG THE SECRET RITE TOWER\u0027S ASSESSORS, SHE MAY NOT BE THE MOST OUTSTANDING...", "tr": "G\u0130ZEM KULES\u0130\u0027N\u0130N DE\u011eERLEND\u0130R\u0130C\u0130LER\u0130 ARASINDA BELK\u0130 DE EN \u0130Y\u0130S\u0130 O DE\u011e\u0130L..."}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/34/7.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 3900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/34/8.webp", "translations": [{"bbox": ["351", "1975", "806", "2317"], "fr": "Lucy Caroline\nEnvoy\u00e9e sp\u00e9ciale du Conseil des Anciens de la Tour des Arcanes\nChef adjointe du d\u00e9partement logistique de la Tour des Arcanes\nChevalier de rang Panique de la Tour des Arcanes\n\u00c9valuatrice professionnelle", "id": "Lucy Caroline\nUtusan Khusus Dewan Tetua Menara Ritual Rahasia\nWakil Kepala Departemen Logistik Menara Ritual Rahasia\nKsatria Tingkat Kepanikan Menara Ritual Rahasia\nEvaluator Profesional", "pt": "LUCY CAROLINE. ENVIADA ESPECIAL DO CONSELHO DE ANCI\u00c3OS DA TORRE DOS RITUAIS SECRETOS. VICE-CHEFE DO DEPARTAMENTO DE LOG\u00cdSTICA DA TORRE DOS RITUAIS SECRETOS. CAVALEIRA DE N\u00cdVEL P\u00c2NICO DA TORRE DOS RITUAIS SECRETOS. AVALIADORA PROFISSIONAL.", "text": "LUCY CAROLINE, SPECIAL ENVOY OF THE SECRET RITE TOWER COUNCIL OF ELDERS, DEPUTY HEAD OF THE SECRET RITE TOWER LOGISTICS DEPARTMENT, SECRET RITE TOWER PANIC-RANK KNIGHT, PROFESSIONAL ASSESSOR", "tr": "LUCY CAROLINE\nG\u0130ZEM KULES\u0130 YA\u015eLILAR KONSEY\u0130 \u00d6ZEL TEMS\u0130LC\u0130S\u0130\nG\u0130ZEM KULES\u0130 LOJ\u0130ST\u0130K B\u00d6L\u00dcM\u00dc BA\u015eKAN YARDIMCISI\nG\u0130ZEM KULES\u0130 PAN\u0130K SEV\u0130YES\u0130 \u015e\u00d6VALYES\u0130\nPROFESYONEL DE\u011eERLEND\u0130R\u0130C\u0130"}, {"bbox": ["404", "3644", "825", "3794"], "fr": "Se faire passer pour une cliente de la librairie en tant que repr\u00e9sentante de la Tour des Arcanes et discuter avec le propri\u00e9taire,", "id": "Sebagai perwakilan Menara Ritual Rahasia, menyamar sebagai pelanggan toko buku dan berbicara dengan pemilik toko buku,", "pt": "COMO REPRESENTANTE DA TORRE DOS RITUAIS SECRETOS, FAZER-SE PASSAR POR CLIENTE DA LIVRARIA E CONVERSAR COM O DONO,", "text": "AS A REPRESENTATIVE OF THE SECRET RITE TOWER, POSING AS A CUSTOMER OF THE BOOKSTORE, TO CONVERSE WITH THE BOOKSTORE OWNER,", "tr": "G\u0130ZEM KULES\u0130\u0027N\u0130N TEMS\u0130LC\u0130S\u0130 OLARAK K\u0130TAP\u00c7I M\u00dc\u015eTER\u0130S\u0130 KILI\u011eINA G\u0130R\u0130P K\u0130TAP\u00c7I SAH\u0130B\u0130YLE KONU\u015eMAK,"}, {"bbox": ["66", "347", "362", "495"], "fr": "... Tel est l\u0027objectif de cette mission d\u0027\u00e9valuation.", "id": ".....Itulah tujuan misi evaluasi kali ini.", "pt": "...ESSE \u00c9 O OBJETIVO DA MISS\u00c3O DE AVALIA\u00c7\u00c3O DESTA VEZ.", "text": "...THIS IS THE MISSION OBJECTIVE FOR THIS ASSESSMENT.", "tr": "....\u0130\u015eTE BU DE\u011eERLEND\u0130RMEN\u0130N G\u00d6REV HEDEF\u0130 BU."}, {"bbox": ["85", "2576", "470", "2705"], "fr": "Il faut garder \u00e0 l\u0027esprit l\u0027objectif de cette op\u00e9ration et ne surtout pas cr\u00e9er de complications...", "id": "Ingatlah tujuan operasi ini, jangan sampai menimbulkan masalah tambahan......", "pt": "LEMBRE-SE DO PROP\u00d3SITO DESTA OPERA\u00c7\u00c3O, N\u00c3O CAUSE PROBLEMAS DESNECESS\u00c1RIOS...", "text": "REMEMBER THE PURPOSE OF THIS OPERATION, DO NOT STRAY FROM THE TASK AT HAND...", "tr": "BU OPERASYONUN AMACINI AKLINIZDAN \u00c7IKARMAMALI, ASLA GEREKS\u0130Z SORUN \u00c7IKARMAMALISINIZ......"}, {"bbox": ["351", "1975", "806", "2317"], "fr": "Lucy Caroline\nEnvoy\u00e9e sp\u00e9ciale du Conseil des Anciens de la Tour des Arcanes\nChef adjointe du d\u00e9partement logistique de la Tour des Arcanes\nChevalier de rang Panique de la Tour des Arcanes\n\u00c9valuatrice professionnelle", "id": "Lucy Caroline\nUtusan Khusus Dewan Tetua Menara Ritual Rahasia\nWakil Kepala Departemen Logistik Menara Ritual Rahasia\nKsatria Tingkat Kepanikan Menara Ritual Rahasia\nEvaluator Profesional", "pt": "LUCY CAROLINE. ENVIADA ESPECIAL DO CONSELHO DE ANCI\u00c3OS DA TORRE DOS RITUAIS SECRETOS. VICE-CHEFE DO DEPARTAMENTO DE LOG\u00cdSTICA DA TORRE DOS RITUAIS SECRETOS. CAVALEIRA DE N\u00cdVEL P\u00c2NICO DA TORRE DOS RITUAIS SECRETOS. AVALIADORA PROFISSIONAL.", "text": "LUCY CAROLINE, SPECIAL ENVOY OF THE SECRET RITE TOWER COUNCIL OF ELDERS, DEPUTY HEAD OF THE SECRET RITE TOWER LOGISTICS DEPARTMENT, SECRET RITE TOWER PANIC-RANK KNIGHT, PROFESSIONAL ASSESSOR", "tr": "LUCY CAROLINE\nG\u0130ZEM KULES\u0130 YA\u015eLILAR KONSEY\u0130 \u00d6ZEL TEMS\u0130LC\u0130S\u0130\nG\u0130ZEM KULES\u0130 LOJ\u0130ST\u0130K B\u00d6L\u00dcM\u00dc BA\u015eKAN YARDIMCISI\nG\u0130ZEM KULES\u0130 PAN\u0130K SEV\u0130YES\u0130 \u015e\u00d6VALYES\u0130\nPROFESYONEL DE\u011eERLEND\u0130R\u0130C\u0130"}, {"bbox": ["12", "3833", "683", "3900"], "fr": "Compl\u00e9ter autant que possible le dossier 0113.", "id": "Sebisa mungkin lengkapi nomor 0113", "pt": "COMPLETAR AO M\u00c1XIMO O ARQUIVO N\u00ba 0113,", "text": "Try to complete as fully as possible the file 0113", "tr": "0113 NUMARALI DOSYAYI M\u00dcMK\u00dcN OLDU\u011eUNCA EKS\u0130KS\u0130Z TAMAMLAYIN,"}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/34/9.webp", "translations": [{"bbox": ["188", "1", "669", "168"], "fr": "afin de fournir une base au jugement du Conseil des Anciens.", "id": "arsip, untuk memberikan dasar penilaian bagi dewan tetua.", "pt": "PARA FORNECER UMA BASE PARA O JULGAMENTO DO CONSELHO DE ANCI\u00c3OS.", "text": "TO PROVIDE A BASIS FOR THE COUNCIL OF ELDERS\u0027 JUDGMENT.", "tr": "YA\u015eLILAR KONSEY\u0130\u0027N\u0130N KARARINA DAYANAK OLU\u015eTURMASI \u0130\u00c7\u0130N."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/34/10.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/34/11.webp", "translations": [{"bbox": ["140", "1108", "402", "1237"], "fr": "Bienvenue.", "id": "Selamat datang.", "pt": "BEM-VINDO(A).", "text": "WELCOME.", "tr": "HO\u015e GELD\u0130N\u0130Z."}], "width": 900}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/34/12.webp", "translations": [{"bbox": ["210", "1755", "490", "1901"], "fr": "La personne au centre d\u0027une s\u00e9rie de temp\u00eates \u00e0 Norgin.", "id": "Sosok yang muncul di pusat serangkaian badai di Norgin.", "pt": "A PESSOA NO CENTRO DE UMA S\u00c9RIE DE TEMPESTADES EM NORGIN.", "text": "THE FIGURE AT THE CENTER OF A SERIES OF STORMS IN NORZIN.", "tr": "NUOJIN\u0027DEK\u0130 B\u0130R D\u0130Z\u0130 FIRTINANIN MERKEZ\u0130NDE ORTAYA \u00c7IKAN K\u0130\u015e\u0130."}, {"bbox": ["359", "2499", "836", "2657"], "fr": "Effectivement, \u00e0 premi\u00e8re vue, il ressemble \u00e0 une personne ordinaire sans aucune trace d\u0027\u00e9ther.", "id": "Benar saja, dilihat dari penampilan luar, dia benar-benar orang biasa tanpa jejak ether sama sekali.", "pt": "REALMENTE, APENAS PELA APAR\u00caNCIA, ELE PARECE SER UMA PESSOA COMUM SEM QUALQUER TRA\u00c7O DE \u00c9TER.", "text": "SURE ENOUGH, FROM APPEARANCES ALONE, HE\u0027S COMPLETELY AN ORDINARY PERSON WITHOUT ANY TRACE OF AETHER.", "tr": "GER\u00c7EKTEN DE, DI\u015eARIDAN BAKILDI\u011eINDA H\u0130\u00c7B\u0130R ETER \u0130Z\u0130 TA\u015eIMAYAN SIRADAN B\u0130R \u0130NSAN G\u0130B\u0130 G\u00d6R\u00dcN\u00dcYOR."}, {"bbox": ["56", "1626", "412", "1734"], "fr": "C\u0027est donc lui, le l\u00e9gendaire propri\u00e9taire de la librairie...", "id": "Inikah pemilik toko buku legendaris itu.....", "pt": "ESTE \u00c9 O LEND\u00c1RIO DONO DA LIVRARIA...", "text": "THIS IS THE LEGENDARY BOOKSTORE OWNER...", "tr": "\u0130\u015eTE O EFSANEV\u0130 K\u0130TAP\u00c7I SAH\u0130B\u0130..."}, {"bbox": ["583", "74", "770", "188"], "fr": "[SFX] Pfff...", "id": "[SFX] Huh...", "pt": "[SFX] HUH...", "text": "[SFX]Huh...", "tr": "[SFX] HAH..."}], "width": 900}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/34/13.webp", "translations": [{"bbox": ["48", "364", "443", "473"], "fr": "Mais il ne faut absolument pas se laisser tromper par les apparences, ce niveau I.", "id": "Tapi jangan sampai tertipu penampilan, ini adalah eksistensi Tingkat 1.", "pt": "MAS N\u00c3O POSSO ME DEIXAR ENGANAR PELAS APAR\u00caNCIAS, ESTE N\u00cdVEL 1.", "text": "BUT I ABSOLUTELY CAN\u0027T BE FOOLED BY APPEARANCES. THIS LEVEL 1...", "tr": "AMA KES\u0130NL\u0130KLE G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eE ALDANMAMALIYIM, BU I. SEV\u0130YE."}, {"bbox": ["183", "1247", "621", "1402"], "fr": "Face \u00e0 une telle existence, il faut absolument rester respectueux, ne surtout pas chercher les ennuis ou le contrarier...", "id": "Menghadapi eksistensi seperti ini, harus tetap hormat, jangan cari mati membuatnya tidak senang......", "pt": "DIANTE DE TAL EXIST\u00caNCIA, DEVO MANTER O RESPEITO, ABSOLUTAMENTE N\u00c3O POSSO PROCURAR ENCRENCA E DESAGRAD\u00c1-LO...", "text": "WHEN FACING SUCH AN EXISTENCE, I MUST MAINTAIN RESPECT AND ABSOLUTELY NOT DO ANYTHING RECKLESS TO PROVOKE HIM...", "tr": "B\u00d6YLE B\u0130R VARLI\u011eIN KAR\u015eISINDA KES\u0130NL\u0130KLE SAYGILI OLMALIYIM, ASLA \u00d6L\u00dcM\u00dcME SEBEP OLACAK B\u0130R \u015eEY YAPIP ONU KIZDIRMAMALIYIM..."}, {"bbox": ["424", "1040", "860", "1199"], "fr": "On dit qu\u0027il est une existence terrifiante qui a mis Joseph K.O. en face \u00e0 face, sans un bruit.", "id": "Konon dia adalah eksistensi mengerikan yang bisa menjatuhkan Joseph secara diam-diam dalam pertemuan tatap muka.", "pt": "DIZEM QUE \u00c9 UMA EXIST\u00caNCIA ATERRORIZANTE QUE DERRUBOU JOSEPH FACILMENTE, CARA A CARA, SEM FAZER BARULHO.", "text": "IT\u0027S SAID HE\u0027S A TERRIFYING EXISTENCE WHO CAN SILENTLY TAKE DOWN JOSEPH WITH A SINGLE GLANCE.", "tr": "S\u00d6YLENT\u0130LERE G\u00d6RE, Y\u00dcZ Y\u00dcZEYKEN JOSEPH\u0027\u0130 H\u0130\u00c7 SES \u00c7IKARMADAN DEV\u0130REN KORKUN\u00c7 B\u0130R VARLIKMI\u015e."}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/34/14.webp", "translations": [{"bbox": ["511", "791", "735", "973"], "fr": "Il faut agir prudemment, conform\u00e9ment au plan.", "id": "Harus bertindak hati-hati sesuai rencana.", "pt": "DEVO AGIR COM CAUTELA DE ACORDO COM O PLANO.", "text": "I MUST PROCEED CAUTIOUSLY ACCORDING TO THE PLAN.", "tr": "PLANA G\u00d6RE D\u0130KKATL\u0130 DAVRANMALIYIM."}, {"bbox": ["123", "108", "443", "366"], "fr": "Calme-toi, ne laisse pas la nervosit\u00e9 affecter tes actions...", "id": "Tenang, jangan biarkan rasa gugup memengaruhi tindakan.....", "pt": "CALMA, N\u00c3O POSSO DEIXAR O NERVOSISMO AFETAR MINHAS A\u00c7\u00d5ES...", "text": "CALM DOWN, I CAN\u0027T LET NERVOUSNESS AFFECT MY ACTIONS...", "tr": "SAK\u0130N OL, GERG\u0130NL\u0130\u011e\u0130N HAREKETLER\u0130M\u0130 ETK\u0130LEMES\u0130NE \u0130Z\u0130N VERMEMEL\u0130Y\u0130M..."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/34/15.webp", "translations": [{"bbox": ["299", "1008", "601", "1158"], "fr": "Bo-bonjour.", "id": "--Halo.", "pt": "OL\u00c1.", "text": "HELLO.", "tr": "-- MERHABA."}], "width": 900}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/34/16.webp", "translations": [{"bbox": ["469", "2165", "720", "2264"], "fr": "C\u0027est vraiment... exag\u00e9r\u00e9.", "id": "Ini benar-benar... berlebihan.", "pt": "ISSO \u00c9 REALMENTE... EXAGERADO.", "text": "THIS IS... QUITE EXAGGERATED.", "tr": "BU GER\u00c7EKTEN DE... ABARTILI."}, {"bbox": ["113", "661", "301", "732"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/34/17.webp", "translations": [{"bbox": ["67", "18", "338", "179"], "fr": "Un nouveau client ? Non...", "id": "Pelanggan baru? Bukan..", "pt": "CLIENTE NOVO? N\u00c3O...", "text": "A NEW CUSTOMER? NO...", "tr": "YEN\u0130 M\u00dc\u015eTER\u0130 M\u0130? HAYIR..."}], "width": 900}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/34/18.webp", "translations": [{"bbox": ["487", "1478", "857", "1622"], "fr": "Bien que, comme c\u0027est une femme, l\u0027accent soit peut-\u00eatre un peu diff\u00e9rent,", "id": "Meskipun karena pihak lain adalah wanita, jadi titik fokusnya mungkin sedikit berbeda,", "pt": "EMBORA, POR SER UMA MULHER, O FOCO POSSA SER UM POUCO DIFERENTE,", "text": "ALTHOUGH THE FOCUS MIGHT BE SLIGHTLY DIFFERENT BECAUSE SHE\u0027S FEMALE,", "tr": "KAR\u015eIMDAK\u0130 K\u0130\u015e\u0130 KADIN OLDU\u011eU \u0130\u00c7\u0130N VURGU NOKTASI B\u0130RAZ FARKLI OLAB\u0130L\u0130R AMA,"}, {"bbox": ["24", "980", "406", "1088"], "fr": "Cet angle, cette expression, ce degr\u00e9 de ma\u00eetrise...", "id": "Sudut itu, ekspresi itu, tingkat kemahiran itu....", "pt": "AQUELE \u00c2NGULO, AQUELA EXPRESS\u00c3O, AQUELE N\u00cdVEL DE HABILIDADE...", "text": "THAT ANGLE, THAT EXPRESSION, THAT LEVEL OF SKILL...", "tr": "O A\u00c7I, O \u0130FADE, O USTALIK DERECES\u0130..."}, {"bbox": ["473", "93", "848", "240"], "fr": "Ce sourire naturellement charmeur... tr\u00e8s professionnel.", "id": "Senyum yang sangat menawan yang terpancar secara alami ini.... sangat profesional.", "pt": "ESTE SORRISO NATURALMENTE SEDUTOR... MUITO PROFISSIONAL.", "text": "THAT NATURAL, ALLURING SMILE... VERY PROFESSIONAL.", "tr": "BU DO\u011eAL B\u0130R \u015eEK\u0130LDE ORTAYA \u00c7IKAN, \u00c7OK \u00c7EK\u0130C\u0130 G\u00dcL\u00dcMSEME... \u00c7OK PROFESYONEL."}, {"bbox": ["44", "2042", "454", "2165"], "fr": "Mais... ce sentiment de familiarit\u00e9 qui m\u0027envahit ne peut pas \u00eatre faux.", "id": "Tapi.... perasaan familiar yang muncul ini tidak mungkin salah.", "pt": "MAS... ESSA SENSA\u00c7\u00c3O FAMILIAR ESPONT\u00c2NEA N\u00c3O PODE SER FALSA.", "text": "BUT... THIS SUDDEN SENSE OF FAMILIARITY CAN\u0027T BE WRONG.", "tr": "AMA... BU KEND\u0130L\u0130\u011e\u0130NDEN DO\u011eAN TANIDIKLIK H\u0130SS\u0130 YANLI\u015e OLAMAZ."}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/34/19.webp", "translations": [{"bbox": ["436", "626", "801", "752"], "fr": "Pouvoir afficher inconsciemment ce sourire commercial standard...", "id": "Secara tidak sadar bisa membuat senyum standar ala bisnis seperti ini.", "pt": "CONSEGUIR DAR ESSE SORRISO PADR\u00c3O E PROFISSIONAL SUBCONSCIENTEMENTE.", "text": "SUBCONSCIOUSLY MAKING SUCH A STANDARD BUSINESS SMILE...", "tr": "B\u0130L\u0130N\u00c7ALTINDA B\u00d6YLE STANDART B\u0130R PROFESYONEL G\u00dcL\u00dcMSEME YAPAB\u0130L\u0130YOR."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/34/20.webp", "translations": [{"bbox": ["288", "1048", "655", "1335"], "fr": "Ce type... c\u0027est probablement un \u00ab confr\u00e8re \u00bb, hein.", "id": "Orang ini...... sepertinya \"rekan seprofesi\".", "pt": "ESSA PESSOA... RECEIO QUE SEJA UM \"COLEGA DE PROFISS\u00c3O\".", "text": "THIS GUY... IS PROBABLY A \"COLLEAGUE.\"", "tr": "BU K\u0130\u015e\u0130... KORKARIM B\u0130R \u0027MESLEKTA\u015e\u0027."}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/34/21.webp", "translations": [{"bbox": ["451", "957", "830", "1100"], "fr": "Non seulement ce n\u0027est pas un client, mais il pourrait m\u00eame essayer de me \u00ab consommer \u00bb \u00e0 son tour.", "id": "Bukan hanya bukan pelanggan, mungkin malah berniat memanfaatkan diriku.", "pt": "N\u00c3O S\u00d3 N\u00c3O \u00c9 UMA CLIENTE, COMO PODE ESTAR TENTANDO ME \"CONSUMIR\" (VENDER ALGO PARA MIM).", "text": "NOT ONLY IS SHE NOT A CUSTOMER, SHE MIGHT EVEN BE TRYING TO SELL *ME* SOMETHING.", "tr": "M\u00dc\u015eTER\u0130 OLMAMAKLA KALMAYIP, AKS\u0130NE BEN\u0130 \u0027T\u00dcKETMEYE\u0027 \u00c7ALI\u015eIYOR OLAB\u0130L\u0130R."}, {"bbox": ["343", "1147", "529", "1230"], "fr": "Je peux tol\u00e9rer \u00e7a ?", "id": "Mana bisa tahan?", "pt": "COMO POSSO SUPORTAR ISSO?", "text": "HOW CAN I TOLERATE THIS?", "tr": "BUNA KATLANILIR MI?"}, {"bbox": ["57", "0", "569", "189"], "fr": "Autrement dit, cette s\u00e9duisante femme aux cheveux d\u0027argent en face de moi n\u0027est pas une cliente.", "id": "Dengan kata lain, wanita berambut perak seksi di depanku ini bukanlah pelanggan.", "pt": "EM OUTRAS PALAVRAS, ESTA SENHORA DE CABELOS PRATEADOS E ATRAENTE NA MINHA FRENTE N\u00c3O \u00c9 UMA CLIENTE.", "text": "IN OTHER WORDS, THIS SEXY SILVER-HAIRED WOMAN IS NOT A CUSTOMER.", "tr": "BA\u015eKA B\u0130R DEY\u0130\u015eLE, KAR\u015eIMDAK\u0130 BU SEKS\u0130, G\u00dcM\u00dc\u015e SA\u00c7LI KADIN B\u0130R M\u00dc\u015eTER\u0130 DE\u011e\u0130L."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/34/22.webp", "translations": [{"bbox": ["446", "577", "821", "679"], "fr": "Faire du d\u00e9marchage ? Ou un questionnaire ?", "id": "Sales? Atau melakukan survei?", "pt": "TENTANDO VENDER ALGO? OU FAZENDO UMA PESQUISA?", "text": "IS SHE TRYING TO SELL SOMETHING? OR DO A SURVEY?", "tr": "B\u0130R \u015eEYLER M\u0130 SATMAYA \u00c7ALI\u015eIYOR? YOKSA ANKET M\u0130 YAPIYOR?"}, {"bbox": ["56", "110", "524", "256"], "fr": "Ce \u00ab Bonjour \u00bb standardis\u00e9 et ce sourire t\u0027ont d\u00e9j\u00e0 compl\u00e8tement d\u00e9masqu\u00e9e.", "id": "Kata \"Halo\" yang standar dan senyum ini sudah membongkarmu sepenuhnya.", "pt": "ESSE \"OL\u00c1\" PADRONIZADO E ESSE SORRISO J\u00c1 TE ENTREGARAM COMPLETAMENTE.", "text": "THAT STANDARD \"HELLO\" AND THAT SMILE HAVE ALREADY EXPOSED YOU.", "tr": "BU STANDART \u0027MERHABA\u0027 KEL\u0130MES\u0130 VE BU G\u00dcL\u00dcMSEME SEN\u0130 TAMAMEN ELE VERD\u0130."}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/34/23.webp", "translations": [{"bbox": ["421", "541", "788", "680"], "fr": "Quand ce genre de personne se pr\u00e9sente, non seulement cela signifie perdre son temps avec quelqu\u0027un d\u0027insistant,", "id": "Orang seperti ini datang, bukan hanya berarti membuang-buang waktu dengan sifatnya yang gigih,", "pt": "QUANDO ESSE TIPO DE PESSOA APARECE, N\u00c3O S\u00d3 SIGNIFICA PERDA DE TEMPO COM INSIST\u00caNCIA,", "text": "THIS KIND OF PERSON COMING TO THE DOOR NOT ONLY MEANS WASTING TIME WITH PERSISTENT BADGERING,", "tr": "BU T\u00dcR \u0130NSANLARIN GELMES\u0130, SADECE ISRARCI OLUP ZAMAN KAYBETT\u0130RECEKLER\u0130 ANLAMINA GELMEZ,"}, {"bbox": ["79", "248", "484", "357"], "fr": "Heh, ce genre de personne, moi, Patron Lin, j\u0027en ai vu plus d\u0027un.", "id": "Heh, orang seperti ini, Bos Lin tentu sudah sering bertemu.", "pt": "HEH, ESSE TIPO DE PESSOA, EU, CHEFE LIN, J\u00c1 VI MUITAS.", "text": "HAH, THIS KIND OF PERSON, BOSS LIN HAS OBVIOUSLY SEEN PLENTY OF.", "tr": "HEH, BU T\u00dcR \u0130NSANLARI PATRON L\u0130N OLARAK \u00c7OK G\u00d6RD\u00dcM ELBETTE."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/34/24.webp", "translations": [{"bbox": ["82", "1059", "347", "1199"], "fr": "mais en plus, elle n\u0027aura aucune intention d\u0027acheter, d\u0027emprunter ou de lire des livres.", "id": "Apalagi tidak akan ada niat untuk membeli, meminjam, atau membaca buku.", "pt": "E CERTAMENTE N\u00c3O TER\u00c1 NENHUMA INTEN\u00c7\u00c3O DE COMPRAR, PEGAR EMPRESTADO OU LER LIVROS.", "text": "THEY WOULDN\u0027T HAVE ANY INTENTION OF BUYING, BORROWING, OR READING BOOKS.", "tr": "\u00dcSTEL\u0130K K\u0130TAP ALMA, \u00d6D\u00dcN\u00c7 ALMA VEYA OKUMA G\u0130B\u0130 B\u0130R N\u0130YETLER\u0130 DE OLMAZ."}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/34/25.webp", "translations": [{"bbox": ["90", "469", "433", "571"], "fr": "Puisque tu oses te pr\u00e9senter aujourd\u0027hui, ne parlons m\u00eame pas de d\u00e9marchage,", "id": "Hari ini karena kau berani datang, jangan harap bisa jadi sales,", "pt": "J\u00c1 QUE VOC\u00ca OUSOU VIR HOJE, N\u00c3O IMPORTA SE \u00c9 PARA VENDER ALGO,", "text": "SINCE YOU DARED TO COME TO MY DOOR TODAY, FORGET ABOUT SALES,", "tr": "MADEM BUG\u00dcN KAPIMA KADAR GELMEYE C\u00dcRET ETT\u0130N, SATICI OLMAN FARK ETMEZ,"}, {"bbox": ["223", "622", "598", "719"], "fr": "m\u00eame si tu faisais de la vente pyramidale, tu devras \u00eatre ma cliente pour une fois !", "id": "Bahkan jika kau MLM, kau harus jadi pelangganku sekali ini!", "pt": "MESMO QUE SEJA DE UM ESQUEMA DE PIR\u00c2MIDE, VAI TER QUE SER MEU CLIENTE PELO MENOS UMA VEZ!", "text": "EVEN IF YOU\u0027RE A PYRAMID SCHEMER, YOU HAVE TO BE A CUSTOMER FOR ME ONCE!", "tr": "SAADET Z\u0130NC\u0130R\u0130 SATICISI B\u0130LE OLSAN, BANA B\u0130R KEZ M\u00dc\u015eTER\u0130 OLACAKSIN!"}, {"bbox": ["509", "6", "710", "166"], "fr": "Mais Ma\u00eetre Lin n\u0027a pas usurp\u00e9 sa r\u00e9putation !", "id": "Tapi Tuan Lin bukanlah orang yang punya reputasi kosong!", "pt": "MAS COMO PODERIA O PROFESSOR LIN TER UMA REPUTA\u00c7\u00c3O INFUNDADA!", "text": "BUT TEACHER LIN IS NOT JUST FAMOUS FOR NOTHING!", "tr": "AMA \u00d6\u011eRETMEN L\u0130N\u0027\u0130N \u015e\u00d6HRET\u0130 BO\u015eUNA DE\u011e\u0130L!"}], "width": 900}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/34/26.webp", "translations": [{"bbox": ["252", "1467", "612", "1621"], "fr": "Pardon, \u00eates-vous le propri\u00e9taire de cette librairie ?", "id": "Permisi, apakah Anda pemilik toko buku ini?", "pt": "COM LICEN\u00c7A, O SENHOR \u00c9 O DONO DESTA LIVRARIA?", "text": "EXCUSE ME, ARE YOU THE OWNER OF THIS BOOKSTORE?", "tr": "ACABA BU K\u0130TAP\u00c7ININ SAH\u0130B\u0130 S\u0130Z M\u0130S\u0130N\u0130Z?"}, {"bbox": ["264", "1657", "623", "1811"], "fr": "Pardon, \u00eates-vous le propri\u00e9taire de cette librairie... ?", "id": "Permisi, apakah Anda pemilik toko buku ini...", "pt": "COM LICEN\u00c7A, O SENHOR \u00c9 O DONO DESTA LIVRARIA...?", "text": "EXCUSE ME, ARE YOU THE OWNER OF THIS BOOKSTORE?", "tr": "ACABA BU K\u0130TAP\u00c7ININ SAH\u0130B\u0130 S\u0130Z M\u0130S\u0130N\u0130Z..."}, {"bbox": ["61", "752", "455", "960"], "fr": "Laisse-moi deviner, ta prochaine r\u00e9plique sera :", "id": "Biar kutebak, kalimatmu selanjutnya adalah", "pt": "DEIXE-ME ADIVINHAR, SUA PR\u00d3XIMA FRASE SER\u00c1...", "text": "LET ME GUESS, YOUR NEXT LINE IS...", "tr": "DUR BAKALIM, B\u0130R SONRAK\u0130 REPL\u0130\u011e\u0130N\u0130N NE OLDU\u011eUNU TAHM\u0130N EDEY\u0130M:"}, {"bbox": ["285", "458", "758", "685"], "fr": "Th\u00e9rapie par la parole, c\u0027est parti !", "id": "Terapi bicara, ayo!", "pt": "TERAPIA DE CONVERSA, VENHA!", "text": "TALK THERAPY, COME AT ME!", "tr": "S\u00d6Z TERAP\u0130S\u0130, BA\u015eLASIN!"}], "width": 900}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/34/27.webp", "translations": [{"bbox": ["114", "2023", "374", "2110"], "fr": "Qu-quoi ?", "id": "--Apa?", "pt": "O QU\u00ca?", "text": "WHAT?", "tr": "-- NE?"}], "width": 900}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/34/28.webp", "translations": [{"bbox": ["351", "2126", "716", "2235"], "fr": "Je n\u0027ai absolument rien senti... Comment a-t-il fait ?", "id": "Aku sama sekali tidak menyadarinya... bagaimana dia melakukannya?", "pt": "EU N\u00c3O PERCEBI NADA... COMO ELE FEZ ISSO?", "text": "I DIDN\u0027T NOTICE AT ALL... HOW DID HE DO IT?", "tr": "H\u0130\u00c7 FARK ETMED\u0130M... BUNU NASIL YAPTI?"}, {"bbox": ["104", "1556", "357", "1644"], "fr": "Ou alors... de la pr\u00e9monition ?", "id": "Atau...... firasat?", "pt": "OU SER\u00c1... PRECOGNIC\u00c3O?", "text": "OR... PRECOGNITION?", "tr": "YOKSA... \u00d6NG\u00d6R\u00dc M\u00dc?"}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/34/29.webp", "translations": [{"bbox": ["47", "1123", "424", "1230"], "fr": "C\u0027est... un avertissement direct d\u0027entr\u00e9e de jeu ?", "id": "Ini..... apakah ini peringatan langsung sejak awal?", "pt": "ISSO \u00c9... UM AVISO DIRETO LOGO DE CARA?", "text": "IS THIS... A DIRECT WARNING RIGHT OFF THE BAT?", "tr": "BU... DAHA BA\u015eLAR BA\u015eLAMAZ DO\u011eRUDAN B\u0130R UYARI MI?"}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/34/30.webp", "translations": [{"bbox": ["182", "1020", "411", "1101"], "fr": "Au secours !", "id": "Tolooong!", "pt": "SOCORRO!", "text": "HELP!", "tr": "\u0130MDAT!"}, {"bbox": ["324", "609", "700", "711"], "fr": "Chef de section Joseph, qu\u0027en est-il de votre pr\u00e9tendue \u00ab amabilit\u00e9 \u00bb ?", "id": "Kepala Joseph, mana katanya \"ramah\"?", "pt": "CHEFE JOSEPH, ONDE EST\u00c1 A \"AMABILIDADE\" PROMETIDA?", "text": "SECTION CHIEF JOSEPH, WHERE\u0027S THE \"FRIENDLINESS\" YOU PROMISED?", "tr": "\u015eEF JOSEPH, HAN\u0130 \u0027DOST CANLISI\u0027 OLACAKTI?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/34/31.webp", "translations": [{"bbox": ["359", "1238", "683", "1343"], "fr": "cela \u00e9quivalait d\u00e9j\u00e0 \u00e0 lui enlever la moiti\u00e9 de sa barre de vie,", "id": "sudah setara dengan menghabiskan setengah bar HP-nya,", "pt": "J\u00c1 \u00c9 O EQUIVALENTE A TIRAR METADE DA BARRA DE VIDA DELA.", "text": "OVERPOWERING HER IN TERMS OF PRESENCE AND DIRECTLY DISRUPTING HER RHYTHM IS ALREADY EQUIVALENT TO TAKING AWAY HALF HER HEALTH,", "tr": "BU, ONUN CAN BARININ YARISINI G\u00d6T\u00dcRMEYE DENK GEL\u0130YORDU,"}, {"bbox": ["443", "1044", "867", "1158"], "fr": "D\u0027abord, la dominer par l\u0027aura et perturber directement son rythme, cela \u00e9quivalait d\u00e9j\u00e0 \u00e0 lui enlever la moiti\u00e9 de sa barre de vie,", "id": "Pertama, menekan lawan secara mental dan langsung mengacaukan ritmenya, sudah setara dengan menghabiskan setengah bar HP-nya,", "pt": "PRIMEIRO, ESMAG\u00c1-LA COM IMPON\u00caNCIA E INTERROMPER DIRETAMENTE SEU RITMO J\u00c1 \u00c9 O EQUIVALENTE A TIRAR METADE DA BARRA DE VIDA DELA.", "text": "OVERPOWERING HER IN TERMS OF PRESENCE AND DIRECTLY DISRUPTING HER RHYTHM IS ALREADY EQUIVALENT TO TAKING AWAY HALF HER HEALTH,", "tr": "\u00d6NCEL\u0130KLE ONU HAVASIYLA EZ\u0130P R\u0130TM\u0130N\u0130 BOZMAK, CAN BARININ YARISINI G\u00d6T\u00dcRMEYE DENK GEL\u0130YORDU,"}, {"bbox": ["471", "61", "764", "283"], "fr": "Hmph hmph, un petit coup d\u0027essai et elle a perdu ses moyens, digne de moi.", "id": "Hmph hmph, sedikit pamer kemampuan saja sudah langsung mematahkannya, memang aku hebat.", "pt": "HMPH, UM PEQUENO TESTE E ELA J\u00c1 PERDEU A COMPOSTURA. DIGNO DE MIM.", "text": "HMPH, JUST A SMALL TEST AND SHE\u0027S ALREADY BROKEN. AS EXPECTED OF ME.", "tr": "HMHM, K\u00dc\u00c7\u00dcK B\u0130R DENEMEYLE HEMEN SAVUNMASINI KIRDIM, BENDE BU \u0130\u015e!"}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/34/32.webp", "translations": [{"bbox": ["54", "313", "442", "414"], "fr": "Peu importe la rh\u00e9torique, si l\u0027\u00e9tat d\u0027esprit est perturb\u00e9, tout effet dispara\u00eet.", "id": "Teknik bicara apa pun, kalau mental sudah kacau, tidak akan ada efeknya.", "pt": "QUE T\u00c9CNICA DE CONVERSA\u00c7\u00c3O? SE A MENTALIDADE EST\u00c1 ABALADA, TODO O EFEITO SE VAI.", "text": "WHAT TALKING TECHNIQUES? ONCE THE MINDSET IS DISRUPTED, THEY\u0027RE ALL USELESS.", "tr": "NE KONU\u015eMA TEKN\u0130\u011e\u0130 AMA, Z\u0130HN\u0130 KARI\u015eINCA B\u00dcT\u00dcN ETK\u0130S\u0130 G\u0130TT\u0130."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/34/33.webp", "translations": [{"bbox": ["367", "1114", "787", "1260"], "fr": "Il faut saisir profond\u00e9ment la psychologie de l\u0027adversaire, les paroles prononc\u00e9es doivent toucher l\u00e0 o\u00f9 \u00e7a d\u00e9mange, frapper droit au c\u0153ur.", "id": "Harus memahami psikologi lawan secara mendalam, kata-kata yang diucapkan harus tepat sasaran, langsung menusuk ke hati.", "pt": "\u00c9 PRECISO COMPREENDER PROFUNDAMENTE A PSICOLOGIA DO OPONENTE, E AS PALAVRAS DITAS DEVEM ATINGIR O PONTO CERTO, TOCANDO DIRETAMENTE O CORA\u00c7\u00c3O.", "text": "YOU HAVE TO FIRMLY GRASP THE OPPONENT\u0027S PSYCHOLOGY, SAYING THINGS THAT HIT THE ITCHY SPOT, PIERCING THEIR HEART.", "tr": "RAK\u0130B\u0130N PS\u0130KOLOJ\u0130S\u0130N\u0130 DER\u0130NDEN KAVRAMALI, S\u00d6YLENEN S\u00d6ZLER TAM GED\u0130\u011e\u0130NE OTURMALI, DO\u011eRUDAN KALB\u0130NE \u0130\u015eLEMEL\u0130."}, {"bbox": ["81", "50", "435", "265"], "fr": "Toutes les techniques de rh\u00e9torique, en fin de compte, sont une forme de tactique psychologique.", "id": "Semua teknik bicara, pada dasarnya adalah taktik psikologis.", "pt": "TODAS AS T\u00c9CNICAS DE CONVERSA\u00c7\u00c3O, NO FUNDO, S\u00c3O T\u00c1TICAS PSICOL\u00d3GICAS.", "text": "ALL TALKING TECHNIQUES, IN THE END, ARE ACTUALLY A KIND OF PSYCHOLOGICAL TACTIC.", "tr": "T\u00dcM KONU\u015eMA TEKN\u0130KLER\u0130, TEMELDE B\u0130RER PS\u0130KOLOJ\u0130K TAKT\u0130KT\u0130R."}], "width": 900}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/34/34.webp", "translations": [{"bbox": ["444", "2710", "833", "2861"], "fr": "Si elle veut diriger la conversation, elle doit d\u0027abord prendre la position dominante de celui qui pose les questions.", "id": "Jika dia ingin mengendalikan topik, dia harus lebih dulu mengambil posisi dominan sebagai penanya.", "pt": "SE ELA QUER LIDERAR A CONVERSA, PRECISA PRIMEIRO ASSUMIR A POSI\u00c7\u00c3O DOMINANTE DE QUEM FAZ AS PERGUNTAS.", "text": "IF SHE WANTS TO CONTROL THE TOPIC, SHE NEEDS TO FIRST TAKE THE DOMINANT POSITION OF THE QUESTIONER.", "tr": "KONUYU KEND\u0130 Y\u00d6NLEND\u0130RMEK \u0130ST\u0130YORSA, \u00d6NCE SORU SORANIN BASKIN KONUMUNU ELDE ETMEL\u0130."}, {"bbox": ["243", "972", "630", "1077"], "fr": "Et la m\u00e9thode la plus simple pour guider est de poser des questions.", "id": "Dan metode paling sederhana untuk memandu adalah dengan bertanya.", "pt": "E O M\u00c9TODO MAIS SIMPLES DE GUIAR \u00c9 FAZER PERGUNTAS.", "text": "AND THE SIMPLEST GUIDANCE METHOD IS QUESTIONING.", "tr": "EN BAS\u0130T Y\u00d6NLEND\u0130RME Y\u00d6NTEM\u0130 \u0130SE SORU SORMAKTIR."}, {"bbox": ["58", "130", "436", "279"], "fr": "Le point le plus crucial est de ne pas laisser \u00e0 l\u0027autre le temps d\u0027h\u00e9siter,", "id": "Poin terpenting adalah, jangan biarkan lawan ragu-ragu,", "pt": "O PONTO MAIS IMPORTANTE \u00c9 N\u00c3O DAR AO OPONENTE TEMPO PARA HESITAR,", "text": "THE MOST IMPORTANT POINT IS TO NOT GIVE THE OTHER PARTY TIME TO HESITATE,", "tr": "EN \u00d6NEML\u0130 NOKTA, KAR\u015eI TARAFIN TEREDD\u00dcT ETMES\u0130NE FIRSAT VERMEMEKT\u0130R,"}, {"bbox": ["43", "1857", "418", "1965"], "fr": "Par des questions orient\u00e9es ou contenant des suggestions \u00e9videntes,", "id": "Melalui pertanyaan dengan arah tertentu atau dengan petunjuk yang jelas,", "pt": "ATRAV\u00c9S DE PERGUNTAS DIRECIONADAS OU COM SUGEST\u00d5ES CLARAS,", "text": "THROUGH SPECIFICALLY DIRECTED OR CLEARLY SUGGESTIVE QUESTIONS,", "tr": "BEL\u0130RL\u0130 B\u0130R Y\u00d6NE \u00c7EKEN VEYA A\u00c7IK \u0130PU\u00c7LARI \u0130\u00c7EREN SORULARLA,"}, {"bbox": ["329", "2932", "712", "3088"], "fr": "Donc, logiquement, ce \u00ab Bonjour \u00bb est forc\u00e9ment suivi d\u0027une question.", "id": "Jadi menurut logika umum, setelah \"Halo\" ini, pasti akan diikuti oleh kalimat tanya.", "pt": "PORTANTO, SEGUINDO A L\u00d3GICA COMUM, AP\u00d3S UM \"OL\u00c1\", CERTAMENTE SE SEGUE UMA PERGUNTA.", "text": "SO, ACCORDING TO NORMAL LOGIC, AFTER THIS \"HELLO,\" THERE MUST BE A QUESTION.", "tr": "DOLAYISIYLA NORMAL MANTI\u011eA G\u00d6RE BU \u0027MERHABA\u0027DAN SONRA KES\u0130NL\u0130KLE B\u0130R SORU C\u00dcMLES\u0130 GEL\u0130R."}, {"bbox": ["135", "755", "556", "906"], "fr": "Il faut \u00eatre stable, pr\u00e9cis et impitoyable, pour attirer directement l\u0027autre dans son propre rythme et son domaine de pr\u00e9dilection.", "id": "Harus mantap, akurat, dan kejam, langsung tarik lawan ke dalam ritme dan area keahlian sendiri.", "pt": "\u00c9 PRECISO SER FIRME, PRECISO E IMPLAC\u00c1VEL, PUXANDO DIRETAMENTE O OPONENTE PARA O SEU PR\u00d3PRIO RITMO E DOM\u00cdNIO.", "text": "BE STEADY, ACCURATE, AND RUTHLESS, DIRECTLY PULLING THE OTHER PARTY INTO YOUR OWN COMFORTABLE RHYTHM AND DOMAIN.", "tr": "SA\u011eLAM, \u0130SABETL\u0130 VE ACIMASIZ OLMALI, KAR\u015eI TARAFI DO\u011eRUDAN KEND\u0130 UZMAN OLDU\u011eU R\u0130TME VE ALANA \u00c7EKMEL\u0130S\u0130N."}, {"bbox": ["225", "1974", "600", "2125"], "fr": "on peut tr\u00e8s rapidement entra\u00eener l\u0027autre dans son propre rythme.", "id": "Dengan begitu bisa dengan sangat cepat membawa lawan masuk ke dalam ritme sendiri.", "pt": "ASSIM, PODE-SE RAPIDAMENTE TRAZER O OPONENTE PARA O SEU PR\u00d3PRIO RITMO.", "text": "YOU CAN VERY QUICKLY LEAD THE OTHER PARTY INTO YOUR OWN RHYTHM.", "tr": "KAR\u015eI TARAFI \u00c7OK HIZLI B\u0130R \u015eEK\u0130LDE KEND\u0130 R\u0130TM\u0130N\u0130ZE \u00c7EKEB\u0130L\u0130RS\u0130N\u0130Z."}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/34/35.webp", "translations": [{"bbox": ["196", "1145", "527", "1294"], "fr": "Le savoir-faire de Ma\u00eetre Lin a manifestement atteint un niveau de perfection inaccessible au commun des mortels.", "id": "Pencapaian Guru Lin jelas sudah luar biasa, melampaui kemampuan orang biasa.", "pt": "A HABILIDADE DO PROFESSOR LIN ATINGIU CLARAMENTE UM N\u00cdVEL EXCEPCIONAL, AL\u00c9M DO ALCANCE DE PESSOAS COMUNS.", "text": "TEACHER LIN\u0027S ABILITY TO CONTROL THE CONVERSATION HAS CLEARLY REACHED A SUPERHUMAN LEVEL, BEYOND THE REACH OF ORDINARY PEOPLE.", "tr": "\u00d6\u011eRETMEN L\u0130N\u0027\u0130N BECER\u0130S\u0130 A\u00c7IK\u00c7A USTA SEV\u0130YES\u0130NE ULA\u015eMI\u015e, SIRADAN \u0130NSANLARIN ER\u0130\u015eEB\u0130LECE\u011e\u0130 B\u0130R \u015eEY DE\u011e\u0130L."}, {"bbox": ["55", "942", "434", "1088"], "fr": "En tant que ma\u00eetre en th\u00e9rapie par la parole, coach de vie, et expert en soupe de poulet pour l\u0027\u00e2me, profond\u00e9ment vers\u00e9 dans cet art,", "id": "Sebagai seorang ahli terapi wicara, guru kehidupan, dan master sup ayam jiwa yang mendalami bidang ini,", "pt": "COMO UM MESTRE DA TERAPIA DE CONVERSA PROFUNDAMENTE VERSADO NISTO, UM GURU DA VIDA, UM MESTRE DA \"SOPA DE GALINHA PARA A ALMA\",", "text": "AS A MASTER OF HEALING THROUGH WORDS, A LIFE MENTOR, AND A GURU OF INSPIRATIONAL QUOTES,", "tr": "BU YOLDA DER\u0130NLE\u015eM\u0130\u015e B\u0130R S\u00d6Z TERAP\u0130S\u0130 USTASI, HAYAT KO\u00c7U VE MORAL VER\u0130C\u0130 S\u00d6ZLER\u0130N ERBABI OLARAK,"}, {"bbox": ["504", "1694", "778", "1861"], "fr": "Comment pourrais-je la laisser r\u00e9ussir ?", "id": "Bagaimana bisa membiarkannya berhasil?", "pt": "COMO EU PODERIA DEIX\u00c1-LA SE SAFAR?", "text": "HOW COULD I LET HER HAVE HER WAY?", "tr": "ONUN BA\u015eARILI OLMASINA NASIL \u0130Z\u0130N VEREB\u0130L\u0130R\u0130M?"}], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/34/36.webp", "translations": [{"bbox": ["75", "442", "312", "559"], "fr": "Inutile d\u0027\u00eatre aussi surprise,", "id": "Tidak perlu begitu terkejut,", "pt": "N\u00c3O PRECISA FICAR T\u00c3O SURPRESA,", "text": "NO NEED TO BE SO SURPRISED,", "tr": "BU KADAR \u015eA\u015eIRMANA GEREK YOK,"}], "width": 900}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/34/37.webp", "translations": [{"bbox": ["492", "2271", "808", "2430"], "fr": "Tu crois que je ne sais pas ce que tu essaies de faire ?", "id": "Kau pikir aku tidak tahu apa yang ingin kau lakukan?", "pt": "VOC\u00ca ACHA QUE EU N\u00c3O SEI O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 TENTANDO FAZER?", "text": "DO YOU THINK I DON\u0027T KNOW WHAT YOU\u0027RE TRYING TO DO?", "tr": "NE YAPMAK \u0130STED\u0130\u011e\u0130N\u0130 B\u0130LMED\u0130\u011e\u0130M\u0130 M\u0130 SANDIN?"}, {"bbox": ["380", "886", "688", "1049"], "fr": "N\u0027as-tu jamais envisag\u00e9 les situations que tu pourrais rencontrer ?", "id": "Apakah kau tidak pernah memikirkan situasi yang mungkin kau hadapi?", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O PENSOU NAS SITUA\u00c7\u00d5ES QUE PODERIA ENCONTRAR?", "text": "HAVEN\u0027T YOU EVER THOUGHT ABOUT THE SITUATION YOU MIGHT ENCOUNTER?", "tr": "KAR\u015eILA\u015eAB\u0130LECE\u011e\u0130N DURUMLARI H\u0130\u00c7 D\u00dc\u015e\u00dcNMED\u0130N M\u0130?"}, {"bbox": ["98", "1491", "421", "1654"], "fr": "De plus, tu es venue sp\u00e9cifiquement pour moi.", "id": "Terlebih lagi, kau datang khusus untukku.", "pt": "AL\u00c9M DISSO, VOC\u00ca VEIO ESPECIFICAMENTE POR MIM.", "text": "MOREOVER, YOU CAME HERE SPECIFICALLY FOR ME.", "tr": "\u00dcSTEL\u0130K, \u00d6ZELL\u0130KLE BEN\u0130M \u0130\u00c7\u0130N GELD\u0130N."}, {"bbox": ["170", "3035", "632", "3185"], "fr": "Probablement une novice qui vient d\u0027obtenir quelques succ\u00e8s, un peu pr\u00e9tentieuse, et qui aime utiliser ses techniques de persuasion \u00e0 tout bout de champ.", "id": "Mungkin seorang pemula yang baru saja meraih sedikit kesuksesan, sedikit sombong, dan suka menggunakan teknik bicara di mana-mana untuk melakukan sesuatu.", "pt": "PROVAVELMENTE UMA NOVATA QUE ACABOU DE CONSEGUIR ALGUM SUCESSO, FICOU UM POUCO ARROGANTE E GOSTA DE USAR SUAS T\u00c9CNICAS DE CONVERSA POR A\u00cd.", "text": "PROBABLY A NEWBIE WHO\u0027S JUST ACHIEVED SOMETHING, GOT A LITTLE INFLATED, AND LIKES TO GO AROUND USING THEIR TALKING SKILLS.", "tr": "KORKARIM, YEN\u0130 BA\u015eARIYA ULA\u015eMI\u015e, B\u0130RAZ K\u0130B\u0130RLENM\u0130\u015e VE HER YERDE KONU\u015eMA TEKN\u0130KLER\u0130 KULLANARAK B\u0130R \u015eEYLER YAPMAYA \u00c7ALI\u015eAN B\u0130R \u00c7AYLAKSIN."}, {"bbox": ["481", "469", "775", "615"], "fr": "Puisque tu as choisi de venir ici de ton plein gr\u00e9,", "id": "Karena kau sudah memilih untuk datang ke sini,", "pt": "J\u00c1 QUE VOC\u00ca ESCOLHEU VIR AQUI POR CONTA PR\u00d3PRIA,", "text": "SINCE YOU CHOSE TO COME HERE,", "tr": "MADEM KEND\u0130 \u0130STE\u011e\u0130NLE BURAYA GELMEY\u0130 SE\u00c7T\u0130N,"}, {"bbox": ["64", "2877", "343", "2979"], "fr": "Vouloir faire du d\u00e9marchage ici, et s\u0027adresser directement au patron,", "id": "Ingin berjualan di sini, dan langsung mencari bosnya,", "pt": "QUERENDO VENDER ALGO AQUI E PROCURANDO DIRETAMENTE O DONO,", "text": "TRYING TO PROMOTE SOMETHING HERE, AND DIRECTLY APPROACHING THE BOSS,", "tr": "BURAYA B\u0130R \u015eEYLER SATMAYA GELMEK \u0130ST\u0130YORSUN, HEM DE DO\u011eRUDAN PATRONU ARIYORSUN,"}, {"bbox": ["55", "2891", "344", "2973"], "fr": "Vouloir faire du d\u00e9marchage ici, et s\u0027adresser directement au patron,", "id": "Ingin berjualan di sini, dan langsung mencari bosnya,", "pt": "QUERENDO VENDER ALGO AQUI E PROCURANDO DIRETAMENTE O DONO,", "text": "TRYING TO PROMOTE SOMETHING HERE, AND DIRECTLY APPROACHING THE BOSS,", "tr": "BURAYA B\u0130R \u015eEYLER SATMAYA GELMEK \u0130ST\u0130YORSUN, HEM DE DO\u011eRUDAN PATRONU ARIYORSUN,"}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/34/38.webp", "translations": [{"bbox": ["272", "1456", "646", "1642"], "fr": "Jeune fille, ne sois pas si impulsive, il faut \u00eatre plus pos\u00e9e.", "id": "Anak muda jangan gegabah, harus lebih tenang.", "pt": "JOVEM, N\u00c3O SEJA T\u00c3O IMPRUDENTE, PRECISA SER MAIS CAUTELOSA.", "text": "YOUNG PEOPLE SHOULDN\u0027T BE SO RECKLESS, THEY NEED TO BE MORE STEADY.", "tr": "GEN\u00c7LER BU KADAR ACELEC\u0130 OLMAMALI, DAHA SA\u011eLAM ADIMLAR ATMALI."}, {"bbox": ["104", "1239", "546", "1434"], "fr": "\u00c0 mes yeux, tes moindres faits et gestes sont bien trop superficiels, tes intentions trop \u00e9videntes.", "id": "Menurutku, setiap tindakanmu terlalu dangkal, tujuanmu terlalu jelas.", "pt": "NA MINHA OPINI\u00c3O, SUAS A\u00c7\u00d5ES S\u00c3O EXCESSIVAMENTE SUPERFICIAIS, SEU PROP\u00d3SITO \u00c9 MUITO \u00d3BVIO.", "text": "IN MY OPINION, YOUR EVERY MOVE IS TOO SUPERFICIAL, AND YOUR PURPOSE IS TOO STRONG.", "tr": "BANA G\u00d6RE, HER HAREKET\u0130N FAZLASIYLA Y\u00dcZEYSEL VE AMACIN \u00c7OK BELL\u0130."}, {"bbox": ["454", "107", "844", "210"], "fr": "H\u00e9las, les jeunes de nos jours sont si impatients.", "id": "Hah, anak muda zaman sekarang memang gegabah.", "pt": "AI, OS JOVENS DE HOJE EM DIA S\u00c3O T\u00c3O IMPACIENTES.", "text": "SIGH, YOUNG PEOPLE THESE DAYS ARE SO IMPATIENT.", "tr": "AH, \u015e\u0130MD\u0130K\u0130 GEN\u00c7LER \u00c7OK ACELEC\u0130 VE SABIRSIZ."}], "width": 900}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/34/39.webp", "translations": [{"bbox": ["466", "1543", "848", "1696"], "fr": "Parce que cette action, qui lui semble plut\u00f4t imprudente, l\u0027a d\u00e9rang\u00e9 et l\u0027a contrari\u00e9.", "id": "Karena tindakan yang menurutnya cukup gegabah ini telah mengganggunya dan membuatnya tidak senang.", "pt": "PORQUE ESSA A\u00c7\u00c3O, QUE PARA ELE PARECEU IMPRUDENTE, O INCOMODOU E CAUSOU DESPRAZER.", "text": "BECAUSE HE WAS DISPLEASED BY THIS RECKLESS ACTION THAT DISTURBED HIM.", "tr": "\u00c7\u00dcNK\u00dc ONUN G\u00d6Z\u00dcNDE OLDUK\u00c7A KABA OLAN BU HAREKET ONU RAHATSIZ ETM\u0130\u015e VE KEYF\u0130N\u0130 KA\u00c7IRMI\u015eTI."}, {"bbox": ["67", "1183", "467", "1321"], "fr": "Effectivement, il conna\u00eet d\u00e9j\u00e0 mes intentions sur le bout des doigts !", "id": "Benar saja, tujuanku sudah diketahuinya dengan sangat jelas!", "pt": "REALMENTE, MEU PROP\u00d3SITO J\u00c1 FOI COMPLETAMENTE DESCOBERTO POR ELE!", "text": "AS EXPECTED, HE ALREADY KNOWS MY PURPOSE CLEARLY!", "tr": "GER\u00c7EKTEN DE, AMACIM ONUN TARAFINDAN APA\u00c7IK B\u0130L\u0130N\u0130YOR!"}, {"bbox": ["223", "2295", "673", "2366"], "fr": "C\u0027est pourquoi il m\u0027avertit ainsi...", "id": "Karena itulah dia memperingatkanku seperti ini...", "pt": "\u00c9 POR ISSO QUE ELE ME AVISOU ASSIM...", "text": "THAT\u0027S WHY HE WARNED ME LIKE THIS...", "tr": "BU Y\u00dcZDEN BEN\u0130 B\u00d6YLE UYARIYOR..."}], "width": 900}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/34/40.webp", "translations": [{"bbox": ["357", "1416", "684", "1546"], "fr": "Il a compl\u00e8tement vu clair en moi...", "id": "Segalanya tentangku, sudah sepenuhnya terbaca olehnya...", "pt": "TUDO SOBRE MIM FOI COMPLETAMENTE VISTO ATRAV\u00c9S POR ELE...", "text": "HE\u0027S SEEN THROUGH EVERYTHING I HAVE...", "tr": "HER \u015eEY\u0130M, ONUN TARAFINDAN TAMAMEN ANLA\u015eILMI\u015e..."}, {"bbox": ["7", "1747", "448", "1827"], "fr": "Dire expr\u00e8s en m\u00eame temps ce que je voulais dire,", "id": "Sengaja mengucapkan kata-kata yang ingin kuucapkan secara bersamaan,", "pt": "ELE DISSE DELIBERADAMENTE O QUE EU IA DIZER AO MESMO TEMPO,", "text": "INTENTIONALLY SAYING WHAT I WANTED TO SAY AT THE SAME TIME,", "tr": "KASTEN BEN\u0130M S\u00d6YLEMEK \u0130STED\u0130\u011e\u0130M \u015eEYLER\u0130 AYNI ANDA S\u00d6YL\u00dcYOR,"}, {"bbox": ["93", "220", "432", "329"], "fr": "Pas d\u0027erreur possible, j\u0027ai tout compris...", "id": "Tidak salah lagi, aku mengerti semuanya.....", "pt": "N\u00c3O H\u00c1 D\u00daVIDA, EU ENTENDI TUDO...", "text": "THERE\u0027S NO MISTAKE, I UNDERSTAND EVERYTHING...", "tr": "YANLI\u015e OLAMAZ, HER \u015eEY\u0130 ANLADIM..."}], "width": 900}, {"height": 3600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/34/41.webp", "translations": [{"bbox": ["36", "1261", "494", "1414"], "fr": "Mes pens\u00e9es, mon \u00e2me, tout sera expos\u00e9 et il pourra en jouer \u00e0 sa guise.", "id": "Pikiranku, jiwaku, semuanya akan diungkap dan dipermainkan sesuka hati di tangannya.", "pt": "MEUS PENSAMENTOS, MINHA ALMA, TUDO SER\u00c1 EXPOSTO E MANIPULADO POR ELE COMO QUISER.", "text": "MY THOUGHTS, MY SOUL, EVERYTHING WILL BE EXPOSED AND PLAYED WITH IN HIS HANDS.", "tr": "D\u00dc\u015e\u00dcNCELER\u0130M, RUHUM, HER \u015eEY\u0130M ORTAYA \u00c7IKARILACAK VE ONUN EL\u0130NDE \u0130STED\u0130\u011e\u0130 G\u0130B\u0130 OYNANACAK."}, {"bbox": ["345", "201", "716", "309"], "fr": "Cela montre clairement que je n\u0027ai aucun secret pour lui.", "id": "Jelas menunjukkan bahwa aku tidak punya rahasia apa pun di hadapannya.", "pt": "OBVIAMENTE, ISSO MOSTRA QUE N\u00c3O TENHO SEGREDOS DIANTE DELE.", "text": "CLEARLY INDICATING THAT I HAVE NO SECRETS BEFORE HIM.", "tr": "A\u00c7IK\u00c7A ONUN KAR\u015eISINDA H\u0130\u00c7B\u0130R SIRRIMIN OLMADI\u011eINI G\u00d6STER\u0130YOR."}, {"bbox": ["99", "2721", "412", "2905"], "fr": "... Si quelque chose vous a d\u00e9plu, je vous pr\u00e9sente mes sinc\u00e8res excuses,", "id": "...Jika ada sesuatu yang membuat Anda tidak senang, saya dengan tulus meminta maaf,", "pt": "...SE HOUVE ALGO QUE O DESAGRADOU, PE\u00c7O SINCERAS DESCULPAS,", "text": "...IF THERE\u0027S ANYTHING THAT OFFENDED YOU, I SINCERELY APOLOGIZE,", "tr": "...E\u011eER S\u0130Z\u0130 RAHATSIZ EDEN B\u0130R \u015eEY OLDUYSA, \u0130\u00c7TENL\u0130KLE \u00d6Z\u00dcR D\u0130LER\u0130M,"}, {"bbox": ["148", "3259", "422", "3398"], "fr": "et je suis \u00e9galement d\u00e9sol\u00e9e de vous avoir d\u00e9rang\u00e9.", "id": "dan saya juga sangat menyesal telah mengganggu Anda.", "pt": "E LAMENTO MUITO T\u00ca-LO INCOMODADO.", "text": "AND I\u0027M VERY SORRY FOR DISTURBING YOU.", "tr": "S\u0130Z\u0130 RAHATSIZ ETT\u0130\u011e\u0130M \u0130\u00c7\u0130N DE \u00c7OK \u00dcZG\u00dcN\u00dcM."}, {"bbox": ["500", "2188", "795", "2289"], "fr": "C\u0027est terrifiant au point d\u0027en avoir la chair de poule.", "id": "Benar-benar menakutkan hingga membuat bulu kuduk berdiri.", "pt": "\u00c9 SIMPLESMENTE ATERRORIZANTE A PONTO DE DAR ARREPIOS.", "text": "IT\u0027S TERRIFYING TO THE POINT OF GIVING ME GOOSEBUMPS...", "tr": "TEK KEL\u0130MEYLE \u00dcRPERT\u0130C\u0130 DERECEDE KORKUN\u00c7."}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/34/42.webp", "translations": [{"bbox": ["80", "534", "372", "679"], "fr": "J\u0027ai quelques petites questions que je dois poser.", "id": "Ada beberapa pertanyaan kecil yang harus saya tanyakan.", "pt": "TENHO ALGUMAS PEQUENAS PERGUNTAS QUE PRECISO FAZER.", "text": "THERE ARE SOME SMALL QUESTIONS I MUST ASK.", "tr": "BAZI K\u00dc\u00c7\u00dcK SORULARIM VAR, SORMAK ZORUNDAYIM."}, {"bbox": ["199", "1053", "417", "1369"], "fr": "Jusqu\u0027\u00e0 pr\u00e9sent, l\u0027autre partie est rest\u00e9e pacifique. Il a d\u00fb comprendre mes intentions et veut me donner un avertissement pour que je connaisse mes limites.", "id": "Sampai saat ini, pihak lain masih dalam kondisi damai. Seharusnya dia sudah melihat tujuanku, jadi ingin memberiku sedikit peringatan agar aku tahu batas.", "pt": "AT\u00c9 AGORA, ELE TEM ESTADO PAC\u00cdFICO. ELE PROVAVELMENTE PERCEBEU MEU PROP\u00d3SITO E QUIS ME DAR UM AVISO PARA QUE EU SOUBESSE MEU LUGAR.", "text": "SO FAR, THE OTHER PARTY IS STILL IN A PEACEFUL STATE. HE PROBABLY SAW THROUGH MY PURPOSE AND WANTS TO KNOCK ME DOWN A PEG TO MAKE ME KNOW MY PLACE.", "tr": "\u015eU ANA KADAR KAR\u015eI TARAF HALA BARI\u015e\u00c7IL B\u0130R DURUMDA. MUHTEMELEN AMACIMI ANLADI\u011eI \u0130\u00c7\u0130N BANA HADD\u0130M\u0130 B\u0130LD\u0130RMEK \u0130ST\u0130YOR."}, {"bbox": ["465", "106", "751", "231"], "fr": "Mais, veuillez me pardonner...", "id": "Tapi, mohon maafkan saya....", "pt": "MAS, POR FAVOR, ME PERDOE...", "text": "BUT, PLEASE FORGIVE ME...", "tr": "AMA, L\u00dcTFEN BEN\u0130 BA\u011eI\u015eLAYIN..."}, {"bbox": ["451", "735", "870", "841"], "fr": "... Ce n\u0027est rien, il devrait encore y avoir moyen de rattraper les choses.", "id": ".....Tidak apa-apa, masalahnya seharusnya masih bisa diperbaiki.", "pt": "...TUDO BEM, A SITUA\u00c7\u00c3O AINDA DEVE TER SALVA\u00c7\u00c3O.", "text": "...IT\u0027S ALRIGHT, THERE SHOULD STILL BE ROOM FOR REDEMPTION.", "tr": "...SORUN DE\u011e\u0130L, DURUMUN HALA TELAF\u0130 ED\u0130LEB\u0130L\u0130R B\u0130R YANI OLMALI."}, {"bbox": ["199", "1053", "417", "1369"], "fr": "Jusqu\u0027\u00e0 pr\u00e9sent, l\u0027autre partie est rest\u00e9e pacifique. Il a d\u00fb comprendre mes intentions et veut me donner un avertissement pour que je connaisse mes limites.", "id": "Sampai saat ini, pihak lain masih dalam kondisi damai. Seharusnya dia sudah melihat tujuanku, jadi ingin memberiku sedikit peringatan agar aku tahu batas.", "pt": "AT\u00c9 AGORA, ELE TEM ESTADO PAC\u00cdFICO. ELE PROVAVELMENTE PERCEBEU MEU PROP\u00d3SITO E QUIS ME DAR UM AVISO PARA QUE EU SOUBESSE MEU LUGAR.", "text": "SO FAR, THE OTHER PARTY IS STILL IN A PEACEFUL STATE. HE PROBABLY SAW THROUGH MY PURPOSE AND WANTS TO KNOCK ME DOWN A PEG TO MAKE ME KNOW MY PLACE.", "tr": "\u015eU ANA KADAR KAR\u015eI TARAF HALA BARI\u015e\u00c7IL B\u0130R DURUMDA. MUHTEMELEN AMACIMI ANLADI\u011eI \u0130\u00c7\u0130N BANA HADD\u0130M\u0130 B\u0130LD\u0130RMEK \u0130ST\u0130YOR."}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/34/43.webp", "translations": [{"bbox": ["178", "1387", "502", "1571"], "fr": "Si vous acceptiez de r\u00e9pondre \u00e0 ces quelques questions, nous vous en serions infiniment reconnaissants.", "id": "Jika Anda bersedia bekerja sama menjawab pertanyaan-pertanyaan ini, kami akan sangat berterima kasih.", "pt": "SE O SENHOR ESTIVER DISPOSTO A COOPERAR RESPONDENDO A ESTAS PERGUNTAS, FICAREMOS MUITO GRATOS.", "text": "IF YOU ARE WILLING TO COOPERATE AND ANSWER THESE QUESTIONS, WE WILL BE VERY GRATEFUL.", "tr": "E\u011eER BU SORULARI CEVAPLAMADA \u0130\u015eB\u0130RL\u0130\u011e\u0130 YAPARSANIZ, M\u0130NNETTAR OLURUZ."}, {"bbox": ["473", "292", "804", "441"], "fr": "... C\u0027est tr\u00e8s important pour vous, et pour nous,", "id": ".....Ini sangat penting bagi Anda, dan bagi kami,", "pt": "...ISTO \u00c9 MUITO IMPORTANTE PARA O SENHOR E PARA N\u00d3S,", "text": "...THIS IS VERY IMPORTANT TO YOU AND TO US,", "tr": "...BU HEM S\u0130Z\u0130N \u0130\u00c7\u0130N HEM DE B\u0130Z\u0130M \u0130\u00c7\u0130N \u00c7OK \u00d6NEML\u0130,"}, {"bbox": ["28", "84", "414", "188"], "fr": "donc il suffit de continuer \u00e0 maintenir une attitude respectueuse.", "id": "Jadi cukup lanjutkan dengan sikap hormat saja.", "pt": "ENT\u00c3O, S\u00d3 PRECISO CONTINUAR MANTENDO UMA ATITUDE RESPEITOSA.", "text": "SO JUST NEED TO CONTINUE MAINTAINING A RESPECTFUL ATTITUDE.", "tr": "BU Y\u00dcZDEN SADECE SAYGILI TAVRINIZI S\u00dcRD\u00dcRMEN\u0130Z YETERL\u0130 OLACAKTIR."}, {"bbox": ["298", "1589", "610", "1689"], "fr": "Pour Norgin aussi, cela rev\u00eat une grande importance.", "id": "Ini juga sangat berarti bagi Norgin.", "pt": "E PARA NORGIN, TAMB\u00c9M TEM GRANDE SIGNIFICADO.", "text": "THIS IS ALSO OF GREAT SIGNIFICANCE TO NORZIN.", "tr": "BU, NUOJIN \u0130\u00c7\u0130N DE B\u00dcY\u00dcK \u00d6NEM TA\u015eIYOR."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/34/44.webp", "translations": [{"bbox": ["173", "1069", "530", "1177"], "fr": "Cependant, elle recule pour mieux sauter de mani\u00e8re tr\u00e8s claire.", "id": "Tapi dia dengan sangat jelas mengambil langkah mundur untuk maju.", "pt": "MAS, POR OUTRO LADO, ELA EST\u00c1 CLARAMENTE USANDO UMA T\u00c1TICA DE RECUAR PARA AVAN\u00c7AR.", "text": "HOWEVER, SHE\u0027S VERY CLEARLY MAKING CONCESSIONS.", "tr": "ANCAK B\u0130R YANDAN DA \u00c7OK NET B\u0130R \u015eEK\u0130LDE GER\u0130 ADIM ATARAK \u0130LERL\u0130YOR."}, {"bbox": ["495", "299", "798", "362"], "fr": "... Oh, int\u00e9ressant.", "id": ".....Oh, menarik.", "pt": "...OH, INTERESSANTE.", "text": "...OH, INTERESTING.", "tr": "....OOH, \u0130LG\u0130N\u00c7."}, {"bbox": ["66", "890", "459", "1005"], "fr": "Cette belle dame a une expression tr\u00e8s d\u00e9termin\u00e9e, mais sa tactique de repli pour mieux avancer est tr\u00e8s claire.", "id": "Ekspresi wajah wanita cantik ini sangat tegas, tapi dia dengan sangat jelas mengambil langkah mundur untuk maju.", "pt": "A EXPRESS\u00c3O NO ROSTO DESTA BELA SENHORA \u00c9 MUITO FIRME, MAS ELA EST\u00c1 CLARAMENTE USANDO UMA T\u00c1TICA DE RECUAR PARA AVAN\u00c7AR.", "text": "THE EXPRESSION ON THIS BEAUTIFUL LADY\u0027S FACE IS VERY FIRM, HOWEVER, SHE\u0027S VERY CLEARLY MAKING CONCESSIONS.", "tr": "BU G\u00dcZEL HANIMEFEND\u0130N\u0130N Y\u00dcZ\u00dcNDEK\u0130 \u0130FADE \u00c7OK KARARLI, ANCAK B\u0130R YANDAN DA \u00c7OK NET B\u0130R \u015eEK\u0130LDE GER\u0130 ADIM ATARAK \u0130LERL\u0130YOR."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/34/45.webp", "translations": [{"bbox": ["93", "970", "319", "1126"], "fr": "Soit elle m\u00e8ne une enqu\u00eate pour un projet quelconque.", "id": "Entah sedang melakukan survei untuk suatu proyek,", "pt": "OU EST\u00c1 INVESTIGANDO A SITUA\u00c7\u00c3O PARA ALGUM PROJETO.", "text": "EITHER SHE\u0027S CONDUCTING RESEARCH FOR SOME PROJECT.", "tr": "YA DA BEL\u0130RL\u0130 B\u0130R PROJE \u0130\u00c7\u0130N DURUM ARA\u015eTIRMASI YAPIYOR."}, {"bbox": ["521", "95", "855", "195"], "fr": "Il semble que l\u0027autre partie proc\u00e8de par questionnaire,", "id": "Sepertinya pihak lain menggunakan format kuesioner,", "pt": "PARECE QUE ELA EST\u00c1 USANDO O FORMATO DE UM QUESTION\u00c1RIO,", "text": "IT SEEMS THE OTHER PARTY IS USING A QUESTIONNAIRE FORMAT,", "tr": "G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eE G\u00d6RE KAR\u015eI TARAF ANKET FORMUNU KULLANIYOR,"}, {"bbox": ["156", "826", "539", "929"], "fr": "le but \u00e9tant soit de recueillir des informations pour trouver un produit ad\u00e9quat \u00e0 promouvoir,", "id": "tujuannya entah untuk mengumpulkan informasi guna menemukan produk yang cocok untuk dipasarkan,", "pt": "O OBJETIVO \u00c9 COLETAR INFORMA\u00c7\u00d5ES PARA ENCONTRAR UM PRODUTO ADEQUADO PARA VENDER,", "text": "THE PURPOSE IS EITHER TO GATHER INFORMATION TO FIND SUITABLE PRODUCTS TO PROMOTE.", "tr": "AMACI YA B\u0130LG\u0130 TOPLAYIP SATACAK UYGUN B\u0130R \u00dcR\u00dcN BULMAK,"}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/34/46.webp", "translations": [{"bbox": ["486", "289", "863", "435"], "fr": "Mais... impliquer Norgin de la sorte, c\u0027est \u00e9tonnamment audacieux.", "id": "Tapi.....\u5c45\u7136 sampai membawa-bawa Norgin, sungguh berani di luar dugaan.", "pt": "MAS... INCLUIR NORGIN NISSO \u00c9 INESPERADAMENTE OUSADO.", "text": "BUT... TO ACTUALLY INCLUDE NORZIN IS UNEXPECTEDLY BOLD.", "tr": "AMA... NUOJIN\u0027\u0130 DE \u0130\u015e\u0130N \u0130\u00c7\u0130NE KATMASI BEKLENMED\u0130K DERECEDE CESURCA."}], "width": 900}, {"height": 2137, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/34/47.webp", "translations": [{"bbox": ["103", "1377", "489", "1519"], "fr": "[SFX] Pfiou... Heureusement, heureusement, il semble que ce monsieur ait vraiment bon caract\u00e8re.", "id": "[SFX] Huh..... Syukurlah, syukurlah, sepertinya watak Tuan ini memang baik.", "pt": "UFA... AINDA BEM, PARECE QUE O TEMPERAMENTO DESTE SENHOR \u00c9 REALMENTE BOM.", "text": "HUFF... THANK GOODNESS, IT SEEMS THIS LORD\u0027S TEMPER IS INDEED QUITE GOOD.", "tr": "OH... \u015e\u00dcK\u00dcRLER OLSUN, G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eE G\u00d6RE BU Y\u00dcCE ZATIN M\u0130ZACI GER\u00c7EKTEN \u0130Y\u0130."}, {"bbox": ["385", "35", "726", "170"], "fr": "Quelles petites questions ? Dites-moi voir ?", "id": "Pertanyaan kecil apa, coba katakan?", "pt": "QUE PEQUENAS PERGUNTAS? DIGA L\u00c1.", "text": "WHAT SMALL QUESTIONS? GO AHEAD AND ASK.", "tr": "NE G\u0130B\u0130 K\u00dc\u00c7\u00dcK SORULAR, ANLAT BAKALIM?"}], "width": 900}, {"height": 2138, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/34/48.webp", "translations": [{"bbox": ["523", "52", "896", "198"], "fr": "Au moins, cela indique que sa position n\u0027est pas du c\u00f4t\u00e9 du \u00ab mal \u00bb.", "id": "Setidaknya ini menunjukkan bahwa posisinya tidak berada di pihak \"jahat\".", "pt": "PELO MENOS ISSO INDICA QUE A POSI\u00c7\u00c3O DELE N\u00c3O EST\u00c1 DO LADO DO \"MAL\".", "text": "AT LEAST IT SHOWS THAT HIS STANDPOINT IS NOT ON THE SIDE OF \"EVIL\".", "tr": "EN AZINDAN DURU\u015eUNUN \u0027K\u00d6T\u00dc\u0027 TARAFTA OLMADI\u011eINI G\u00d6STER\u0130YOR."}, {"bbox": ["100", "815", "412", "961"], "fr": "... Pardon, pourquoi avez-vous ouvert une librairie ici ?", "id": ".....Permisi, mengapa Anda membuka toko buku di sini?", "pt": "...COM LICEN\u00c7A, POR QUE O SENHOR ABRIU UMA LIVRARIA AQUI?", "text": "...MAY I ASK, WHY DID YOU OPEN A BOOKSTORE HERE?", "tr": "...ACABA, NEDEN BURADA B\u0130R K\u0130TAP\u00c7I A\u00c7TINIZ?"}], "width": 900}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/34/49.webp", "translations": [{"bbox": ["458", "691", "834", "876"], "fr": "Si c\u0027\u00e9tait du d\u00e9marchage, \u00e7a ne collerait pas vraiment, ce serait donc pour une sorte d\u0027\u00e9tude ?", "id": "Kalau dibilang ini promosi, rasanya kurang pas. Kalau begitu, seharusnya untuk semacam survei?", "pt": "SE FOSSE PARA VENDER ALGO, N\u00c3O FARIA MUITO SENTIDO. ENT\u00c3O DEVE SER PARA ALGUM TIPO DE PESQUISA?", "text": "IF THIS IS FOR PROMOTION, IT DOESN\u0027T QUITE FIT, SO IT SHOULD BE FOR SOME KIND OF RESEARCH?", "tr": "BUNA PAZARLAMA DENMEZ, O HALDE BEL\u0130RL\u0130 B\u0130R ARA\u015eTIRMA \u0130\u00c7\u0130N OLMALI?"}, {"bbox": ["51", "1111", "466", "1235"], "fr": "Mais comment r\u00e9pondre \u00e0 cette question...", "id": "Tapi bagaimana cara menjawab pertanyaan ini ya......", "pt": "MAS COMO DEVO RESPONDER A ESTA PERGUNTA...?", "text": "BUT HOW SHOULD I ANSWER THIS QUESTION...", "tr": "AMA BU SORUYA NASIL CEVAP VERMEL\u0130Y\u0130M..."}, {"bbox": ["483", "1611", "846", "1741"], "fr": "Je ne peux quand m\u00eame pas dire que c\u0027est parce qu\u0027une existence inconnue m\u0027a fait transmigrer,", "id": "Tidak mungkin kan aku bilang karena suatu eksistensi tak dikenal aku bertransmigrasi,", "pt": "N\u00c3O POSSO DIZER QUE \u00c9 PORQUE UMA EXIST\u00caNCIA DESCONHECIDA ME FEZ TRANSMIGRAR,", "text": "I CAN\u0027T SAY IT\u0027S BECAUSE I TRANSFERRED FROM SOME UNKNOWN ENTITY,", "tr": "B\u0130L\u0130NMEYEN B\u0130R VARLIK Y\u00dcZ\u00dcNDEN BA\u015eKA B\u0130R D\u00dcNYAYA GELD\u0130\u011e\u0130M\u0130 S\u00d6YLEYEMEM YA,"}, {"bbox": ["278", "1791", "649", "1896"], "fr": "et que je suis oblig\u00e9 de vendre des livres pour joindre les deux bouts...", "id": "lalu terpaksa menjual buku untuk bertahan hidup.....", "pt": "E ENT\u00c3O TIVE QUE VENDER LIVROS PARA SOBREVIVER, CERTO...?", "text": "AND THEN HAD NO CHOICE BUT TO SELL BOOKS TO MAKE A LIVING...", "tr": "SONRA DA GE\u00c7\u0130M\u0130M\u0130 SA\u011eLAMAK \u0130\u00c7\u0130N K\u0130TAP SATMAK ZORUNDA KALDI\u011eIMI..."}, {"bbox": ["171", "2656", "518", "2699"], "fr": "Ce serait trop embarrassant.", "id": ".Ini terlalu memalukan.", "pt": "ISSO SERIA MUITO VERGONHOSO.", "text": "\u00b7\u8fd9\u4e5f\u592a\u4e22\u4eba\u4e86", "tr": ".BU \u00c7OK UTAN\u00c7 VER\u0130C\u0130 OLURDU."}], "width": 900}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/34/50.webp", "translations": [{"bbox": ["105", "1489", "757", "2072"], "fr": "Q : But de l\u0027ouverture de la librairie par son propri\u00e9taire ?\nA : Le propri\u00e9taire de la librairie a entrevu le destin, s\u0027y est int\u00e9ress\u00e9, et attend donc ici les personnes pr\u00e9destin\u00e9es.", "id": "Q: Tujuan pemilik toko buku membuka toko di sini? A: Pemilik toko buku telah melihat takdir dan tertarik padanya, karena itu dia menunggu orang yang ditakdirkan di sini.", "pt": "P: QUAL O PROP\u00d3SITO DO DONO DA LIVRARIA EM ABRIR A LOJA AQUI? R: O DONO DA LIVRARIA VISLUMBROU O DESTINO E SE INTERESSOU POR ELE, POR ISSO ESPERA AQUI PELAS PESSOAS DESTINADAS.", "text": "Q\uff1a\u4e66\u5e97\u4e3b\u4eba\u5728\u6b64\u5f00\u8bbe\u4e66\u5e97\u7684\u76ee\u7684\uff1fA\uff1a\u4e66\u5e97\u4e3b\u4eba\u7aa5\u89c1\u4e86\u547d\u8fd0\u5e76\u5bf9\u5176\u4ea7\u751f\u4e86\u5174\u8da3\u56e0\u6b64\u5728\u8fd9\u91cc\u7b49\u5019\u547d\u5b9a\u4e4b\u4e8b\u4eba", "tr": "S: K\u0130TAP\u00c7I SAH\u0130B\u0130N\u0130N BURADA K\u0130TAP\u00c7I A\u00c7MA AMACI NED\u0130R? C: K\u0130TAP\u00c7I SAH\u0130B\u0130 KADER\u0130 G\u00d6RM\u00dc\u015e VE ONA \u0130LG\u0130 DUYMU\u015eTUR, BU Y\u00dcZDEN BURADA KADER\u0130NDEK\u0130 K\u0130\u015e\u0130Y\u0130 BEKLEMEKTED\u0130R."}, {"bbox": ["546", "177", "789", "293"], "fr": "La r\u00e9ponse est simple.", "id": "Jawabannya sederhana.", "pt": "A RESPOSTA \u00c9 SIMPLES.", "text": "\u7b54\u6848\u5f88\u7b80\u5355", "tr": "CEVAP \u00c7OK BAS\u0130T."}, {"bbox": ["70", "923", "308", "1041"], "fr": "... Je vois.", "id": "....Begitu rupanya.", "pt": "...ENTENDO.", "text": "\u00b7\u00b7\u00b7\u00b7\u539f\u6765\u5982\u6b64", "tr": "...ANLIYORUM."}, {"bbox": ["300", "695", "624", "802"], "fr": "Par int\u00e9r\u00eat, et par l\u0027arrangement du destin.", "id": "Karena minat, dan karena takdir.", "pt": "MOVIDO PELO INTERESSE, ARRUMADO PELO DESTINO.", "text": "\u5174\u8da3\u4f7f\u7136\uff0c\u547d\u8fd0\u5b89\u6392", "tr": "MERAKTAN DOLAYI, KADER\u0130N B\u0130R D\u00dcZENLEMES\u0130."}], "width": 900}, {"height": 3975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/34/51.webp", "translations": [{"bbox": ["409", "3502", "828", "3649"], "fr": "Se pourrait-il qu\u0027ils aient l\u0027intention de d\u00e9velopper quelque chose sur ces ruines ?", "id": "Jangan-jangan mereka sebenarnya berencana melakukan pengembangan di atas reruntuhan ini?", "pt": "SER\u00c1 QUE ELES REALMENTE PRETENDEM FAZER ALGUM TIPO DE DESENVOLVIMENTO NESTAS RU\u00cdNAS?", "text": "\u96be\u4e0d\u6210\u4ed6\u4eec\u5176\u5b9e\u662f\u6253\u7b97\u5728\u8fd9\u7247\u5e9f\u589f\u4e0a\u641e\u70b9\u4ec0\u4e48\u5f00\u53d1\u4e0d\u6210\uff1f", "tr": "YOKSA BU HARABELER\u0130N \u00dcZER\u0130NDE B\u0130R T\u00dcR \u0130MAR PROJES\u0130 M\u0130 YAPMAYI PLANLIYORLAR?"}, {"bbox": ["333", "1183", "632", "1320"], "fr": "Alors, concernant ce qui s\u0027est pass\u00e9 ici auparavant,", "id": "Lalu, mengenai kejadian yang terjadi di sini sebelumnya,", "pt": "ENT\u00c3O, SOBRE O QUE ACONTECEU AQUI ANTES,", "text": "\u90a3\u4e48\uff0c\u5bf9\u4e8e\u8fd9\u91cc\u4e4b\u524d\u53d1\u751f\u7684\u4e8b\u60c5\uff0c", "tr": "PEK\u0130, BURADA DAHA \u00d6NCE OLAN OLAYLAR HAKKINDA,"}, {"bbox": ["464", "1458", "716", "1567"], "fr": "quel est votre avis ?", "id": "Bagaimana pendapat Anda?", "pt": "QUAL \u00c9 A SUA OPINI\u00c3O?", "text": "\u60a8\u662f\u600e\u4e48\u770b\u5f85\u7684\uff1f", "tr": "NE D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcYORSUNUZ?"}, {"bbox": ["602", "449", "788", "545"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["146", "2800", "431", "2908"], "fr": "Ce qui s\u0027est pass\u00e9 avant ? L\u0027explosion de gaz ?", "id": "Kejadian sebelumnya? Ledakan gas?", "pt": "O QUE ACONTECEU ANTES? A EXPLOS\u00c3O DE G\u00c1S?", "text": "\u4e4b\u524d\u7684\u4e8b\u60c5\uff1f\u7164\u6c14\u7206\u70b8\uff1f", "tr": "DAHA \u00d6NCEK\u0130 OLAYLAR MI? GAZ PATLAMASI MI?"}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/34/52.webp", "translations": [{"bbox": ["127", "420", "393", "527"], "fr": "Une bonne chose...", "id": "Hal yang bagus...", "pt": "COISA BOA...", "text": "\u597d\u4e8b\u554a\u00b7\u2026", "tr": "\u0130Y\u0130 B\u0130R \u015eEY..."}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/34/53.webp", "translations": [{"bbox": ["479", "169", "780", "304"], "fr": "... Hum hum. L\u0027incident pr\u00e9c\u00e9dent, bien s\u00fbr, fut tr\u00e8s regrettable,", "id": "[SFX] Uhuk uhuk, bukan berarti kejadian sebelumnya itu sangat disayangkan,", "pt": "...COF COF, N\u00c3O QUE O INCIDENTE ANTERIOR TENHA SIDO UMA DESGRA\u00c7A COMPLETA,", "text": "\u00b7\u00b7\u00b7\u54b3\u54b3\uff0c\u5e76\u4e0d\u662f\u4e4b\u524d\u7684\u4e8b\u60c5\u5f88\u4e0d\u5e78\uff0c", "tr": "...\u00d6H\u00d6M, DAHA \u00d6NCEK\u0130 OLAYLARIN TAL\u0130HS\u0130Z OLDU\u011eUNU S\u00d6YLEM\u0130YORUM,"}], "width": 900}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/34/54.webp", "translations": [{"bbox": ["105", "2339", "408", "2493"], "fr": "... Je comprends, merci pour votre r\u00e9ponse.", "id": "......Saya mengerti, terima kasih atas jawaban Anda.", "pt": "...ENTENDI. OBRIGADA PELA SUA RESPOSTA.", "text": "\u00b7\u2026\u2026\u00b7\u00b7\u6211\u660e\u767d\u4e86\uff0c\u611f\u8c22\u60a8\u7684\u56de\u7b54\u3002", "tr": "......ANLADIM, CEVABINIZ \u0130\u00c7\u0130N TE\u015eEKK\u00dcRLER."}, {"bbox": ["55", "1535", "490", "1687"], "fr": "D\u0027apr\u00e8s les informations, une mauvaise supervision de l\u0027usine \u00e0 gaz et un manque d\u0027entretien ont finalement conduit \u00e0 cette trag\u00e9die,", "id": "Kudengar dari berita bahwa pabrik gas kurang pengawasan dan sudah lama tidak diperbaiki, yang akhirnya menyebabkan tragedi ini,", "pt": "OUVI NO NOTICI\u00c1RIO QUE A M\u00c1 SUPERVIS\u00c3O DA F\u00c1BRICA DE G\u00c1S E A FALTA DE MANUTEN\u00c7\u00c3O POR MUITO TEMPO LEVARAM A ESTA TRAG\u00c9DIA,", "text": "\u542c\u65b0\u95fb\u4e0a\u8bf4\u7164\u6c14\u5382\u76d1\u7ba1\u4e0d\u529b\u3001\u5e74\u4e45\u5931\u4fee\u6700\u7ec8\u5bfc\u81f4\u4e86\u8fd9\u573a\u60b2\u5267\uff0c", "tr": "HABERLERDE GAZ FABR\u0130KASININ DENET\u0130M EKS\u0130KL\u0130\u011e\u0130 VE YILLARIN BAKIMSIZLI\u011eININ SONUNDA BU TRAJED\u0130YE YOL A\u00c7TI\u011eINI DUYDUM,"}, {"bbox": ["444", "1298", "777", "1439"], "fr": "La vie est pr\u00e9cieuse et ne doit pas \u00eatre bafou\u00e9e.", "id": "Nyawa itu berharga, bukan sesuatu yang bisa diinjak-injak.", "pt": "A VIDA \u00c9 PRECIOSA, N\u00c3O ALGO QUE PODE SER PISOTEADO.", "text": "\u751f\u547d\u8bda\u53ef\u8d35\uff0c\u5e76\u975e\u53ef\u4ee5\u8df5\u8e0f\u4e4b\u7269\u3002", "tr": "HAYAT DE\u011eERL\u0130D\u0130R, AYAKLAR ALTINA ALINACAK B\u0130R \u015eEY DE\u011e\u0130LD\u0130R."}, {"bbox": ["448", "2105", "778", "2271"], "fr": "Il est \u00e9vident que certaines personnes doivent \u00eatre tenues responsables de cette affaire.", "id": "Jelas ada beberapa orang yang harus bertanggung jawab atas masalah ini.", "pt": "OBVIAMENTE, ALGUMAS PESSOAS PRECISAM SER RESPONSABILIZADAS POR ISSO.", "text": "\u663e\u7136\u6709\u4e9b\u4eba\u5fc5\u987b\u8981\u4e3a\u8fd9\u4ef6\u4e8b\u60c5\u62c5\u8d23\u3002", "tr": "A\u00c7IK\u00c7ASI BAZI \u0130NSANLARIN BU OLAYIN SORUMLULU\u011eUNU \u00dcSTLENMES\u0130 GEREK\u0130YOR."}, {"bbox": ["135", "92", "477", "225"], "fr": "Cependant, certaines personnes m\u00e9ritaient vraiment de mourir.", "id": "Tapi, beberapa orang memang pantas mati.", "pt": "MAS, ALGUMAS PESSOAS REALMENTE MERECIAM MORRER.", "text": "\u4e0d\u8fc7\uff0c\u6709\u4e9b\u4eba\u786e\u5b9e\u8be5\u6b7b\u3002", "tr": "AMA BAZI \u0130NSANLAR GER\u00c7EKTEN DE \u00d6LMEY\u0130 HAK ED\u0130YOR."}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/34/55.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/34/56.webp", "translations": [{"bbox": ["341", "676", "689", "815"], "fr": "Ce que vous faites actuellement, comment le percevez-vous ?", "id": "Menurut Anda, bagaimana dengan apa yang sedang Anda lakukan sekarang?", "pt": "O QUE VOC\u00ca PENSA SOBRE O QUE EST\u00c1 FAZENDO AGORA?", "text": "\u60a8\u73b0\u5728\u6240\u505a\u7684\u4e8b\u60c5\u5728\u60a8\u770b\u6765\u600e\u4e48\u6837\uff1f", "tr": "\u015eU ANDA YAPTI\u011eINIZ \u015eEY S\u0130ZE G\u00d6RE NASIL?"}, {"bbox": ["545", "2335", "853", "2434"], "fr": "... Vous \u00eates s\u00fbre que vous n\u0027\u00eates pas venue expr\u00e8s pour vous moquer de bibi ?", "id": "....Yakin tidak sengaja datang untuk mengolok-olokku?", "pt": "...TEM CERTEZA QUE N\u00c3O VEIO AQUI S\u00d3 PARA ZOMBAR DE MIM?", "text": "\u00b7\u00b7\u00b7\u00b7\u786e\u5b9a\u4e0d\u662f\u7279\u5730\u6765\u6d88\u9063\u6d12\u5bb6\uff1f", "tr": "...BEN\u0130MLE DALGA GE\u00c7MEK \u0130\u00c7\u0130N \u00d6ZEL OLARAK GELMED\u0130\u011e\u0130N\u0130ZDEN EM\u0130N M\u0130S\u0130N\u0130Z?"}, {"bbox": ["281", "3352", "691", "3419"], "fr": "\u00c7a doit \u00eatre quelque chose comme \u00e7a.", "id": "Seharusnya situasinya seperti ini.", "pt": "DEVE SER ESSA A SITUA\u00c7\u00c3O.", "text": "\u5e94\u8be5\u662f\u8fd9\u4e48\u4e2a\u60c5\u51b5", "tr": "DURUM BU OLMALI."}, {"bbox": ["139", "391", "408", "495"], "fr": "Encore une question.", "id": "Ada satu pertanyaan lagi.", "pt": "MAIS UMA PERGUNTA.", "text": "\u8fd8\u6709\u4e00\u4e2a\u95ee\u9898", "tr": "B\u0130R SORU DAHA VAR."}, {"bbox": ["376", "1906", "830", "2104"], "fr": "Quel est le rapport avec les questions pr\u00e9c\u00e9dentes ?", "id": "Apa hubungannya ini dengan beberapa pertanyaan sebelumnya?", "pt": "QUAL A RELA\u00c7\u00c3O DISSO COM AS PERGUNTAS ANTERIORES?", "text": "\u8fd9\u548c\u4e4b\u524d\u51e1\u4e2ae\u95ee\u9898\u6709\u4ec0\u4e48\u5173\u8054\uff1f", "tr": "BUNUN \u00d6NCEK\u0130 SORULARLA NE \u0130LG\u0130S\u0130 VAR?"}, {"bbox": ["153", "2807", "551", "2867"], "fr": "Je crois que j\u0027ai compris.", "id": "Sepertinya aku sudah mengerti.", "pt": "PARECE QUE ENTENDI.", "text": "\u6211\u597d\u50cf\u60f3\u901a\u4e86", "tr": "SANIRIM ANLADIM."}], "width": 900}, {"height": 3025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/34/57.webp", "translations": [{"bbox": ["239", "2672", "639", "2816"], "fr": "Et le point de d\u00e9part, c\u0027est pr\u00e9cis\u00e9ment parce que l\u0027explosion a ras\u00e9 une grande partie des b\u00e2timents en face.", "id": "Dan titik awalnya, justru karena ledakan itu meratakan sebagian besar bangunan di area depan.", "pt": "E O PONTO DE PARTIDA \u00c9 PRECISAMENTE PORQUE A EXPLOS\u00c3O NIVELOU UMA GRANDE \u00c1REA DE CONSTRU\u00c7\u00d5ES \u00c0 FRENTE.", "text": "\u800c\u51fa\u53d1\u70b9\uff0c\u6b63\u662f\u56e0\u4e3a\u7206\u70b8\u62b9\u5e73\u4e86\u524d\u9762\u4e00\u5927\u7247\u5730\u6bb5\u7684\u5efa\u7b51\u3002", "tr": "VE BA\u015eLANGI\u00c7 NOKTASI, TAM DA PATLAMANIN \u00d6NDEK\u0130 GEN\u0130\u015e B\u0130R ALANDAK\u0130 B\u0130NALARI YOK ETMES\u0130YD\u0130."}, {"bbox": ["457", "193", "802", "340"], "fr": "Me demander pourquoi j\u0027ai ouvert boutique ici, c\u0027est pour conna\u00eetre les avantages de cet emplacement.", "id": "Bertanya mengapa aku membuka toko di sini, adalah untuk mengetahui keunggulan lokasi ini.", "pt": "PERGUNTAR POR QUE ABRI A LOJA AQUI \u00c9 PARA SABER AS VANTAGENS DESTA LOCALIZA\u00c7\u00c3O.", "text": "\u95ee\u6211\u4e3a\u4ec0\u4e48\u5728\u8fd9\u91cc\u5f00\u5e97\uff0c\u662f\u4e3a\u4e86\u77e5\u9053\u8fd9\u5730\u6bb5\u7684\u4f18\u52bf\u72b6\u51b5", "tr": "NEDEN BURADA D\u00dcKKAN A\u00c7TI\u011eIMI SORMASI, BU B\u00d6LGEN\u0130N AVANTAJLI DURUMUNU \u00d6\u011eRENMEK \u0130\u00c7\u0130ND\u0130."}, {"bbox": ["52", "1739", "342", "1880"], "fr": "Si l\u0027on ajoute \u00e0 cela la derni\u00e8re question sur ma situation actuelle avec la boutique...", "id": "Ditambah lagi dengan pertanyaan terakhir tentang kondisi tokoku saat ini.....", "pt": "COMBINANDO ISSO COM A \u00daLTIMA PERGUNTA SOBRE A SITUA\u00c7\u00c3O ATUAL DA MINHA LOJA...", "text": "\u518d\u7ed3\u5408\u4e00\u4e0b\u6700\u540e\u53c8\u95ee\u6211\u73b0\u5728\u5f00\u5e97\u7684\u60c5\u51b5\u00b7\u00b7\u00b7\u00b7\u00b7", "tr": "SONRA DA \u015e\u0130MD\u0130K\u0130 D\u00dcKKAN DURUMUMU SORMASIYLA B\u0130RLE\u015eT\u0130R\u0130NCE..."}, {"bbox": ["95", "1258", "505", "1412"], "fr": "c\u0027est pour savoir comment la population a \u00e9t\u00e9 affect\u00e9e par cet \u00e9v\u00e9nement,", "id": "Tujuannya agar bisa mengetahui aspek apa saja yang mempengaruhi masyarakat dalam kejadian ini,", "pt": "\u00c9 PARA PODER SABER COMO AS PESSOAS FORAM AFETADAS POR ESTE INCIDENTE,", "text": "\u5c31\u662f\u4e3a\u4e86\u80fd\u591f\u77e5\u9053\u7fa4\u4f17\u5728\u8fd9\u6b21\u4e8b\u4ef6\u5f53\u4e2d\u6709\u4ec0\u4e48\u88ab\u5f71\u54cd\u7684\u65b9\u9762\uff0c", "tr": "AMA\u00c7, HALKIN BU OLAYDAN HANG\u0130 A\u00c7ILARDAN ETK\u0130LEND\u0130\u011e\u0130N\u0130 \u00d6\u011eRENEB\u0130LMEKT\u0130,"}, {"bbox": ["396", "2452", "826", "2603"], "fr": "Dans l\u0027ensemble de ces questions, ce qu\u0027elle veut principalement savoir, c\u0027est la situation g\u00e9n\u00e9rale des commerces alentour.", "id": "Pertanyaan secara keseluruhan ini, sebenarnya yang paling utama ingin diketahui adalah kondisi umum toko-toko di sekitar sini.", "pt": "NO GERAL, O QUE ESSAS PERGUNTAS REALMENTE QUEREM SABER \u00c9 A SITUA\u00c7\u00c3O GERAL DAS LOJAS AQUI PERTO.", "text": "\u8fd9\u603b\u4f53\u7684\u95ee\u8bdd\uff0c\u5176\u5b9e\u6700\u4e3b\u8981\u60f3\u8981\u4e86\u89e3\u7684\uff0c\u5c31\u662f\u8fd9\u9644\u8fd1\u5e97\u94fa\u7684\u5927\u4f53\u60c5\u51b5", "tr": "BU GENEL SORGUDA ASLINDA EN \u00c7OK \u00d6\u011eREN\u0130LMEK \u0130STENEN \u015eEY, BU \u00c7EVREDEK\u0130 D\u00dcKKANLARIN GENEL DURUMUYDU."}, {"bbox": ["293", "1453", "710", "1605"], "fr": "Enqu\u00eater sur cet aspect indique en fait que son objectif est li\u00e9 \u00e0 l\u0027incident de l\u0027explosion de gaz.", "id": "Menyelidiki aspek ini, sebenarnya menunjukkan bahwa tujuan pihak lain berkaitan dengan insiden ledakan gas.", "pt": "INVESTIGAR ESTE ASPECTO, NA VERDADE, MOSTRA QUE O PROP\u00d3SITO DELA EST\u00c1 RELACIONADO COM O INCIDENTE DA EXPLOS\u00c3O DE G\u00c1S.", "text": "\u8c03\u7814\u8fd9\u4e2a\u65b9\u9762\uff0c\u5176\u5b9e\u5c31\u8bf4\u660e\u5bf9\u65b9\u7684\u81ea\u7684\u548c\u7164\u6c14\u7206\u70b8\u4e8b\u4ef6\u6709\u5173\u7cfb\u3002", "tr": "BU Y\u00d6NDE ARA\u015eTIRMA YAPMASI, ASLINDA ONUN AMACININ GAZ PATLAMASI OLAYIYLA \u0130LG\u0130L\u0130 OLDU\u011eUNU G\u00d6STER\u0130YOR."}, {"bbox": ["66", "811", "441", "959"], "fr": "Quant \u00e0 me demander mon avis sur l\u0027explosion de gaz, l\u0027objectif est plus direct,", "id": "Dan bertanya pendapatku tentang ledakan gas, tujuannya lebih terus terang,", "pt": "E PERGUNTAR MINHA OPINI\u00c3O SOBRE A EXPLOS\u00c3O DE G\u00c1S, O OBJETIVO \u00c9 MAIS DIRETO,", "text": "\u800c\u95ee\u6211\u5bf9\u4e8e\u7164\u6c14\u7206\u70b8\u4e8b\u60c5\u7684\u770b\u6cd5\uff0c\u76ee\u7684\u5c31\u6bd4\u8f83\u76f4\u767d\u4e86\uff0c", "tr": "GAZ PATLAMASI OLAYI HAKKINDAK\u0130 G\u00d6R\u00dc\u015e\u00dcM\u00dc SORMASININ AMACI \u0130SE DAHA A\u00c7IKTI,"}], "width": 900}, {"height": 3025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/34/58.webp", "translations": [{"bbox": ["47", "2600", "397", "2752"], "fr": "... Mais j\u0027ai juste \u00e9t\u00e9 pi\u00e9g\u00e9 ici par Xiao Hei, l\u0027emplacement de la librairie est purement al\u00e9atoire,", "id": ".Tapi aku hanya dijebak oleh Xiao Hei, penempatan toko buku ini murni acak,", "pt": "MAS EU FUI ENGANADO PELO XIAO HEI PARA VIR PARA C\u00c1, A LOCALIZA\u00c7\u00c3O DA LIVRARIA FOI PURAMENTE ALEAT\u00d3RIA,", "text": "\u00b7\u4e0d\u8fc7\u6211\u5c31\u662f\u88ab\u5c0f\u9ed1\u5751\u6765\u7684\uff0c\u4e66\u5e97\u7684\u5b89\u6392\u7eaf\u5c5e\u968f\u673a\uff0c", "tr": ".AMA BEN SADECE K\u00dc\u00c7\u00dcK S\u0130YAH TARAFINDAN KANDIRILIP GET\u0130R\u0130LD\u0130M, K\u0130TAP\u00c7ININ YERLE\u015e\u0130M\u0130 TAMAMEN RASTGELE,"}, {"bbox": ["414", "2281", "814", "2430"], "fr": "C\u0027est peut-\u00eatre parce qu\u0027elle est en concurrence avec d\u0027autres rivaux et doit garder le secret.", "id": "Mungkin karena sedang bersaing dengan lawan lain jadi harus dirahasiakan.", "pt": "TALVEZ SEJA PORQUE EST\u00c3O COMPETINDO COM OUTROS RIVAIS E PRECISAM MANTER SIGILO.", "text": "\u53ef\u80fd\u662f\u56e0\u4e3a\u6b63\u5728\u548c\u5176\u4ed6\u7684\u5bf9\u624b\u8fdb\u884c\u7ade\u4e89\u5fc5\u987b\u8981\u4fdd\u5bc6\u5427\u3002", "tr": "BELK\u0130 DE D\u0130\u011eER RAK\u0130PLERLE REKABET HAL\u0130NDE OLDUKLARI \u0130\u00c7\u0130N G\u0130ZL\u0130L\u0130\u011e\u0130 KORUMAK ZORUNDALAR."}, {"bbox": ["61", "1416", "394", "1560"], "fr": "Et la raison d\u0027utiliser une m\u00e9thode aussi d\u00e9tourn\u00e9e pour son enqu\u00eate,", "id": "Dan alasan menggunakan metode yang lebih terselubung untuk melakukan survei ini,", "pt": "E A RAZ\u00c3O PARA USAR UM M\u00c9TODO T\u00c3O INDIRETO PARA INVESTIGAR,", "text": "\u800c\u4e4b\u6240\u4ee5\u8981\u8fd9\u6837\u7528\u6bd4\u8f83\u9690\u6666\u7684\u624b\u6cd5\u6765\u8c03\u7814\uff0c", "tr": "BU KADAR DOLAYLI B\u0130R Y\u00d6NTEMLE ARA\u015eTIRMA YAPMALARININ NEDEN\u0130 \u0130SE,"}, {"bbox": ["332", "971", "741", "1079"], "fr": "c\u0027est de vouloir \u00e9valuer le potentiel de d\u00e9veloppement de ce terrain gr\u00e2ce \u00e0 l\u0027\u00e9tude,", "id": "adalah untuk mengevaluasi nilai pengembangan lokasi ini melalui survei,", "pt": "\u00c9 PARA AVALIAR O VALOR DE DESENVOLVIMENTO DESTA \u00c1REA ATRAV\u00c9S DA PESQUISA,", "text": "\u5c31\u662f\u60f3\u901a\u8fc7\u8c03\u7814\u6765\u8bc4\u4f30\u8fd9\u4e2a\u5730\u6bb5\u7684\u5f00\u53d1\u4ef7\u503c\uff0c", "tr": "ARA\u015eTIRMA YOLUYLA BU B\u00d6LGEN\u0130N \u0130MAR DE\u011eER\u0130N\u0130 DE\u011eERLEND\u0130RMEK,"}, {"bbox": ["414", "1169", "825", "1273"], "fr": "pour ensuite obtenir les droits de reconstruction et de d\u00e9veloppement des ruines en face.", "id": "lalu mendapatkan hak rekonstruksi dan pengembangan reruntuhan di depan itu.", "pt": "E ENT\u00c3O OBTER OS DIREITOS DE RECONSTRU\u00c7\u00c3O E DESENVOLVIMENTO DAQUELAS RU\u00cdNAS \u00c0 FRENTE.", "text": "\u7136\u540e\u62ff\u4e0b\u524d\u9762\u90a3\u7247\u5e9f\u589f\u7684\u91cd\u5efa\u548c\u5f00\u53d1\u6743\u3002", "tr": "SONRA DA \u00d6NDEK\u0130 O HARABEN\u0130N YEN\u0130DEN \u0130N\u015eA VE \u0130MAR HAKLARINI ALMAKTI."}, {"bbox": ["24", "482", "408", "627"], "fr": "De toute \u00e9vidence, cette s\u00e9duisante OL et la soci\u00e9t\u00e9 qui la soutient,", "id": "Jelas sekali, OL cantik ini dan perusahaan di belakangnya,", "pt": "\u00c9 \u00d3BVIO QUE ESTA OL DESLUMBRANTE E A EMPRESA POR TR\u00c1S DELA,", "text": "\u5f88\u663e\u7136\uff0c\u8fd9\u4e2a\u7f8e\u8273\u7684OL\u4ee5\u53ca\u5979\u80cc\u540e\u7684\u67d0\u4e2a\u516c\u53f8\uff0c", "tr": "A\u00c7IK\u00c7ASI, BU G\u00d6Z ALICI OF\u0130S \u00c7ALI\u015eANI VE ARKASINDAK\u0130 \u015e\u0130RKET,"}], "width": 900}, {"height": 3025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/34/59.webp", "translations": [{"bbox": ["327", "2273", "865", "2516"], "fr": "la soci\u00e9t\u00e9 derri\u00e8re elle n\u0027est certainement pas petite, sinon elle n\u0027aurait pas d\u0027enqu\u00eateurs de ce calibre.", "id": "Skala perusahaan di belakangnya pasti tidak kecil, kalau tidak, tidak akan ada personel survei setingkat ini.", "pt": "A EMPRESA POR TR\u00c1S DELA DEFINITIVAMENTE N\u00c3O \u00c9 PEQUENA, CASO CONTR\u00c1RIO N\u00c3O TERIAM PESSOAL DE PESQUISA DESTE N\u00cdVEL.", "text": "\u80cc\u540e\u7684\u516c\u53f8\u89c4\u6a21\u7edd\u5bf9\u4e0d\u5c0f\uff0c\u5426\u5219\u4e0d\u4f1a\u6709\u8fd9\u79cd\u7b49\u7ea7\u7684\u8c03\u7814\u4eba\u5458\u3002", "tr": "ARKASINDAK\u0130 \u015e\u0130RKET\u0130N \u00d6L\u00c7E\u011e\u0130 KES\u0130NL\u0130KLE K\u00dc\u00c7\u00dcK DE\u011e\u0130L, AKS\u0130 HALDE BU SEV\u0130YEDE ARA\u015eTIRMA G\u00d6REVL\u0130LER\u0130 OLMAZDI."}, {"bbox": ["31", "1662", "425", "1811"], "fr": "\u00c0 en juger par le professionnalisme de cette OL, ainsi que son apparence et son charisme exceptionnels,", "id": "Dilihat dari tingkat keahlian bisnis OL yang mahir ini serta penampilan dan temperamennya yang luar biasa,", "pt": "A JULGAR PELO N\u00cdVEL DE HABILIDADE PROFISSIONAL DESTA OL E SUA APAR\u00caNCIA E TEMPERAMENTO EXCEPCIONAIS,", "text": "\u4ece\u773c\u524d\u8fd9\u4f4dOL\u719f\u7ec3\u7684\u4e1a\u52a1\u6c34\u5e73\u4ee5\u53ca\u51fa\u4f17\u7684\u5916\u8c8c\u6c14\u8d28\u4e0a\u770b\uff0c", "tr": "KAR\u015eIMDAK\u0130 BU OF\u0130S \u00c7ALI\u015eANININ USTA \u0130\u015e BECER\u0130LER\u0130NE VE \u00dcST\u00dcN G\u00d6R\u00dcN\u00dcM\u00dcNE VE HAVASINA BAKILIRSA,"}, {"bbox": ["55", "2739", "454", "2896"], "fr": "Si ma petite librairie pouvait profiter de l\u0027occasion pour entrer en bourse et augmenter son chiffre d\u0027affaires, ne serait-ce pas un d\u00e9collage fulgurant ?", "id": "Bagaimana jika toko buku kecilku ini bisa mengambil kesempatan untuk go public dan meningkatkan omzet, bukankah itu akan luar biasa?", "pt": "E SE MINHA PEQUENA LIVRARIA PUDER APROVEITAR A OPORTUNIDADE PARA ABRIR CAPITAL E AUMENTAR AS VENDAS, N\u00c3O SERIA FANT\u00c1STICO?", "text": "\u4e07\u4e00\u6211\u8fd9\u5c0f\u4e66\u5e97\u80fd\u591f\u501f\u673a\u4e0a\u5e02\u6269\u5927\u9500\u552e\u989d\u5c82\u4e0d\u662f\u829c\u6e56\u8d77\u98de\uff1f", "tr": "YA BU K\u00dc\u00c7\u00dcK K\u0130TAP\u00c7IM BU FIRSATTAN YARARLANIP HALKA ARZ OLUR VE SATI\u015eLARINI ARTIRIRSA, BU HAR\u0130KA OLMAZ MIYDI?"}, {"bbox": ["442", "1113", "876", "1225"], "fr": "Profiter de l\u0027occasion pour faire un peu d\u0027autopromotion ne fera pas de mal non plus.", "id": "Mengambil kesempatan untuk promosi diri juga tidak ada ruginya.", "pt": "APROVEITAR A OPORTUNIDADE PARA ME PROMOVER UM POUCO TAMB\u00c9M N\u00c3O FARIA MAL.", "text": "\u501f\u673a\u987a\u4fbf\u81ea\u6211\u5ba3\u4f20\u4e5f\u4e0d\u4f1a\u6709\u4ec0\u4e48\u574f\u5904\u3002", "tr": "FIRSATTAN \u0130ST\u0130FADE KEND\u0130 REKLAMIMI YAPMANIN DA B\u0130R ZARARI OLMAZ."}, {"bbox": ["24", "686", "224", "793"], "fr": "Cela dit,", "id": "Ngomong-ngomong, memang begitu,", "pt": "MAS, PENSANDO BEM,", "text": "\u8bdd\u8bf4\u56de\u6765\u662f\u8fd9\u6837\uff0c", "tr": "NEYSE, KONUYA D\u00d6NECEK OLURSAK,"}, {"bbox": ["468", "524", "828", "671"], "fr": "dans cette enqu\u00eate, je suis probablement class\u00e9 dans la cat\u00e9gorie des donn\u00e9es inutiles.", "id": "dalam survei ini mungkin termasuk dalam kategori data yang tidak berguna.", "pt": "NESTA PESQUISA, PROVAVELMENTE SE ENQUADRA NA CATEGORIA DE DADOS IN\u00daTEIS.", "text": "\u5728\u8fd9\u573a\u8c03\u7814\u5f53\u4e2d\u7ea6\u83ab\u5c5e\u4e8e\u65e0\u7528\u6570\u636e\u8fd9\u4e00\u7c7b", "tr": "BU ARA\u015eTIRMADA A\u015eA\u011eI YUKARI \u0130\u015eE YARAMAZ VER\u0130 KATEGOR\u0130S\u0130NE G\u0130R\u0130YORUM."}, {"bbox": ["17", "679", "224", "798"], "fr": "Cela dit,", "id": "Ngomong-ngomong, memang begitu,", "pt": "MAS, PENSANDO BEM,", "text": "\u8bdd\u8bf4\u56de\u6765\u662f\u8fd9\u6837\uff0c", "tr": "NEYSE, KONUYA D\u00d6NECEK OLURSAK,"}], "width": 900}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/34/60.webp", "translations": [{"bbox": ["495", "1519", "784", "1694"], "fr": "J\u0027esp\u00e8re qu\u0027ils pourront sortir de leur \u00e9garement passager et y trouver quelques enseignements personnels,", "id": "berharap mereka bisa keluar dari kebingungan sesaat, dan mendapatkan pencerahan sendiri,", "pt": "ESPERO QUE ELES POSSAM SAIR DE SUA CONFUS\u00c3O TEMPOR\u00c1RIA E OBTER ALGUMAS PERCEP\u00c7\u00d5ES PR\u00d3PRIAS,", "text": "\u5e0c\u671b\u4ed6\u4eec\u80fd\u591f\u8d70\u51fa\u77ed\u6682\u7684\u8ff7\u832b\uff0c\u6536\u83b7\u4e9b\u81ea\u5df1\u7684\u611f\u609f\uff0c", "tr": "UMARIM KISA S\u00dcREL\u0130 KARGA\u015eALARINDAN \u00c7IKIP KEND\u0130 ANLAYI\u015eLARINI KAZANAB\u0130L\u0130RLER,"}, {"bbox": ["468", "141", "758", "286"], "fr": "J\u0027appr\u00e9cie beaucoup ce que je fais actuellement.", "id": "Aku sangat menikmati apa yang kulakukan sekarang.", "pt": "EU GOSTO MUITO DO QUE ESTOU FAZENDO AGORA.", "text": "\u6211\u5f88\u4eab\u53d7\u6211\u73b0\u5728\u6240\u505a\u7684\u4e8b\u60c5\u3002", "tr": "\u015eU ANDA YAPTI\u011eIM \u015eEYDEN \u00c7OK KEY\u0130F ALIYORUM."}, {"bbox": ["338", "1260", "590", "1386"], "fr": "Je donne les livres appropri\u00e9s aux personnes appropri\u00e9es,", "id": "Aku memberikan buku yang tepat kepada orang yang tepat,", "pt": "EU ENTREGO OS LIVROS CERTOS \u00c0S PESSOAS CERTAS,", "text": "\u6211\u5c06\u5408\u9002\u7684\u4e66\u7c4d\u4ea4\u7ed9\u5408\u9002\u7684\u4eba\uff0c", "tr": "UYGUN K\u0130TAPLARI UYGUN \u0130NSANLARA VER\u0130YORUM,"}, {"bbox": ["30", "2630", "402", "2733"], "fr": "afin qu\u0027ils puissent progresser davantage sur leur propre chemin.", "id": "sehingga bisa melangkah lebih jauh di jalan mereka masing-masing.", "pt": "E COM IN\u00daMERAS SOLU\u00c7\u00d5ES, ELES PODEM ASSIM AVAN\u00c7AR MAIS EM SEU PR\u00d3PRIO CAMINHO.", "text": "\u4e91\u6570\u62dbcI\u4ece\u800c\u80fd\u591f\u5728\u81ea\u5df1\u7684\u9053\u8def\u4e0a\u66f4\u8fdb\u4e00\u6b65\u3002", "tr": "B\u00d6YLECE KEND\u0130 YOLLARINDA DAHA DA \u0130LERLEYEB\u0130L\u0130YORLAR."}, {"bbox": ["59", "1006", "395", "1175"], "fr": "Pour moi, ce que je fais est le sens m\u00eame de ma vie.", "id": "Bagiku, apa yang kulakukan sekarang adalah makna hidupku.", "pt": "PARA MIM, O QUE ESTOU FAZENDO \u00c9 O SENTIDO DA MINHA VIDA.", "text": "\u5bf9\u6211\u6765\u8bf4\uff0c\u6211\u6b63\u5728\u505a\u7684\u4e8b\u60c5\u5c31\u662f\u6211\u4eba\u751f\u7684\u610f\u4e49\u6240\u5728\u3002", "tr": "BEN\u0130M \u0130\u00c7\u0130N, \u015eU ANDA YAPTI\u011eIM \u015eEY HAYATIMIN ANLAMI."}], "width": 900}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/34/61.webp", "translations": [{"bbox": ["142", "757", "476", "943"], "fr": "Mais chaque fois que je vois les clients se d\u00e9barrasser de leur m\u00e9lancolie et reprendre courage...", "id": "Tapi setiap kali melihat para pelanggan menghilangkan kesuraman mereka dan kembali bersemangat.....", "pt": "MAS SEMPRE QUE VEJO OS CLIENTES SE LIVRAREM DA TRISTEZA E SE REANIMAREM...", "text": "\u4e0d\u8fc7\u6bcf\u5f53\u770b\u89c1\u5ba2\u4eba\u4eec\u4e00\u626b\u6c89\u90c1\uff0c\u91cd\u65b0\u632f\u4f5c\u8d77\u6765\u7684\u6837\u5b50\u00b7\u00b7\u00b7\u00b7\u00b7", "tr": "AMA M\u00dc\u015eTER\u0130LER\u0130N KEY\u0130FS\u0130ZL\u0130KLER\u0130N\u0130 ATIP YEN\u0130DEN CANLANDIKLARINI G\u00d6RD\u00dc\u011e\u00dcMDE..."}, {"bbox": ["408", "1098", "665", "1244"], "fr": "Je me sens tr\u00e8s heureux.", "id": "Aku akan merasa sangat senang.", "pt": "EU ME SINTO MUITO FELIZ.", "text": "\u6211\u5c31\u4f1a\u89c9\u5f97\u975e\u5e38\u9ad8\u5174\u3002", "tr": "\u00c7OK MUTLU OLUYORUM."}, {"bbox": ["515", "1375", "784", "1536"], "fr": "Je suis ravi d\u0027offrir aide et conseils \u00e0 certaines personnes,", "id": "Aku dengan senang hati memberikan bantuan dan bimbingan kepada beberapa orang,", "pt": "FICO FELIZ EM OFERECER AJUDA E ORIENTA\u00c7\u00c3O A ALGUMAS PESSOAS,", "text": "\u6211\u5f88\u4e50\u610f\u4e3a\u4e00\u4e9b\u4eba\u63d0\u4f9b\u5e2e\u52a9\u548c\u5f15\u5bfc\uff0c", "tr": "BAZI \u0130NSANLARA YARDIM ETMEKTEN VE YOL G\u00d6STERMEKTEN MEMNUN\u0130YET DUYUYORUM,"}, {"bbox": ["379", "2242", "642", "2360"], "fr": "pour les aider \u00e0 surmonter leurs difficult\u00e9s.", "id": "membantu mereka keluar dari kesulitan.", "pt": "PARA AJUD\u00c1-LAS A SUPERAR SUAS DIFICULDADES.", "text": "TO HELP THEM OUT OF THEIR DIFFICULTIES", "tr": "ZORLUKLARDAN \u00c7IKMALARINI SA\u011eLAMAKTAN."}, {"bbox": ["89", "601", "364", "724"], "fr": "M\u00eame si \u00e7a ne rapporte pas grand-chose,", "id": "Meskipun tidak ada pemasukan.", "pt": "EMBORA N\u00c3O HAJA MUITA RENDA.", "text": "ALTHOUGH THERE\u0027S NOT MUCH INCOME", "tr": "PEK B\u0130R GEL\u0130R\u0130M OLMASA DA."}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/34/62.webp", "translations": [{"bbox": ["12", "270", "225", "377"], "fr": "Comme par exemple --", "id": "Contohnya --", "pt": "POR EXEMPLO...", "text": "FOR EXAMPLE--", "tr": "TIPKI--"}], "width": 900}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/34/63.webp", "translations": [{"bbox": ["303", "265", "697", "462"], "fr": "les gens comme toi qui sont tourment\u00e9s par leur travail.", "id": "orang sepertimu yang merasa tertekan karena pekerjaanmu.", "pt": "PESSOAS COMO VOC\u00ca, QUE EST\u00c3O ANGUSTIADAS COM O PR\u00d3PRIO TRABALHO.", "text": "SOMEONE LIKE YOU, WHO IS TROUBLED BY THEIR WORK.", "tr": "SEN\u0130N G\u0130B\u0130 \u0130\u015e\u0130 Y\u00dcZ\u00dcNDEN SIKINTI \u00c7EKEN \u0130NSANLAR."}, {"bbox": ["22", "1315", "401", "1465"], "fr": "Hmph hmph, puisque tu m\u0027as pris tout ce temps pour r\u00e9pondre \u00e0 ces petites questions,", "id": "Hmph hmph, karena sudah menyita waktuku untuk menjawab pertanyaan-pertanyaan kecil ini,", "pt": "HMPH, J\u00c1 QUE VOC\u00ca USOU MEU TEMPO PARA RESPONDER A ESSAS PEQUENAS PERGUNTAS,", "text": "HMPH, SINCE YOU\u0027VE TAKEN UP SO MUCH OF MY TIME ANSWERING THESE TRIVIAL QUESTIONS,", "tr": "HMHM, MADEM BU K\u00dc\u00c7\u00dcK SORULARI CEVAPLAMAM \u0130\u00c7\u0130N BU KADAR ZAMANIMI ALDIN,"}, {"bbox": ["210", "1513", "596", "1618"], "fr": "alors en retour, je vais t\u0027utiliser un peu pour faire ma promotion.", "id": "maka sebagai imbalannya, aku akan meminjammu untuk promosi.", "pt": "ENT\u00c3O, COMO RETRIBUI\u00c7\u00c3O, VOU USAR VOC\u00ca PARA FAZER UMA PEQUENA PROPAGANDA.", "text": "I\u0027LL USE YOU FOR PROMOTION AS COMPENSATION.", "tr": "O HALDE KAR\u015eILI\u011eINDA SEN\u0130 B\u0130RAZ REKLAM \u0130\u00c7\u0130N KULLANAYIM."}, {"bbox": ["65", "2133", "257", "2239"], "fr": "... Hein ?", "id": "..Eh?", "pt": "...HEIN?", "text": "HUH?", "tr": "..HA?"}], "width": 900}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/34/64.webp", "translations": [{"bbox": ["391", "225", "847", "458"], "fr": "Comme s\u0027il y avait une force \u00e9trange qui le rendait tr\u00e8s accessible, donnant envie de se confier.", "id": "Seolah memiliki kekuatan aneh yang membuat orang merasa sangat akrab, dan tidak tahan untuk tidak curhat.", "pt": "PARECE POSSUIR UM PODER ESTRANHO QUE FAZ AS PESSOAS SENTIREM UMA FORTE AFINIDADE, FAZENDO-AS QUERER DESABAFAR.", "text": "HE SEEMS TO HAVE A UNIQUE POWER THAT MAKES PEOPLE FEEL AT EASE AND WANT TO UNBURDEN THEMSELVES.", "tr": "SANK\u0130 \u0130NSANLARA KEND\u0130N\u0130 \u00c7OK YAKIN H\u0130SSETT\u0130REN VE \u0130\u00c7\u0130N\u0130 D\u00d6KME \u0130STE\u011e\u0130 UYANDIRAN TUHAF B\u0130R G\u00dcC\u00dc VARDI."}, {"bbox": ["323", "76", "737", "229"], "fr": "Sourire chaleureux professionnel du Patron Lin.", "id": "Senyum hangat profesional ala Bos Lin.", "pt": "O SORRISO PROFISSIONAL ACOLHEDOR DO CHEFE LIN.", "text": "BOSS LIN\u0027S PROFESSIONAL, HEARTWARMING BUSINESS SMILE", "tr": "PATRON L\u0130N\u0027\u0130N PROFESYONEL, \u0130\u00c7TEN VE SAM\u0130M\u0130 G\u00dcL\u00dcMSEMES\u0130."}, {"bbox": ["485", "1542", "818", "1648"], "fr": "Moi, Lin, j\u0027ai ouvert cette petite librairie ici,", "id": "Aku, Lin, membuka toko buku kecil di sini", "pt": "EU, LIN, ABRI ESTA PEQUENA LIVRARIA AQUI", "text": "I, LIN, OPENED THIS SMALL BOOKSTORE HERE", "tr": "BEN, L\u0130N, BURADA B\u00d6YLE K\u00dc\u00c7\u00dcK B\u0130R K\u0130TAP\u00c7I \u0130\u015eLET\u0130YORUM,"}, {"bbox": ["29", "1052", "418", "1165"], "fr": "si cela peut avoir un effet promotionnel, ce serait parfait.", "id": "Jika bisa mencapai efek promosi, itu akan sangat bagus.", "pt": "SE EU PUDER ALCAN\u00c7AR UM EFEITO PROMOCIONAL, SERIA \u00d3TIMO.", "text": "IT WOULD BE GREAT IF IT ACHIEVED THE PROMOTIONAL EFFECT.", "tr": "E\u011eER REKLAM ETK\u0130S\u0130 YARATAB\u0130L\u0130RSE, BU HAR\u0130KA OLUR."}, {"bbox": ["171", "1218", "542", "1361"], "fr": "Sinon, tant pis, au moins j\u0027aurai gagn\u00e9 une nouvelle cliente.", "id": "Jika tidak, ya sudah, setidaknya masih bisa mendapatkan pelanggan baru.", "pt": "SE N\u00c3O, N\u00c3O H\u00c1 O QUE FAZER, PELO MENOS CONSEGUI UM NOVO CLIENTE.", "text": "IF NOT, THERE\u0027S NOTHING I CAN DO. AT LEAST I\u0027VE GAINED A NEW CUSTOMER.", "tr": "E\u011eER OLMAZSA DA YAPACAK B\u0130R \u015eEY YOK, EN AZINDAN YEN\u0130 B\u0130R M\u00dc\u015eTER\u0130 KAZANMI\u015e OLURUM."}, {"bbox": ["91", "2316", "469", "2464"], "fr": "c\u0027est pour que tout le monde puisse \u00eatre heureux, j\u0027esp\u00e8re voir le sourire sur tous les visages.", "id": "tujuannya agar semua orang bisa bahagia, berharap melihat senyum semua orang.", "pt": "JUSTAMENTE PARA QUE TODOS POSSAM SER FELIZES, ESPERO VER O SORRISO DE TODOS.", "text": "IT\u0027S ALL TO MAKE EVERYONE HAPPY, TO SEE SMILES ON EVERYONE\u0027S FACES.", "tr": "TEK AMACIM HERKES\u0130 MUTLU ETMEK, HERKES\u0130N G\u00dcLEN Y\u00dcZ\u00dcN\u00dc G\u00d6RMEK."}], "width": 900}, {"height": 2662, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/34/65.webp", "translations": [{"bbox": ["18", "399", "399", "548"], "fr": "Je ne m\u0027attendais pas \u00e0 devenir soudainement la cible de l\u0027aide du propri\u00e9taire de la librairie dans ces circonstances...", "id": "Tidak kusangka dalam situasi seperti ini aku tiba-tiba menjadi target bantuan pemilik toko buku.....", "pt": "N\u00c3O ESPERAVA QUE, NESTA SITUA\u00c7\u00c3O, EU DE REPENTE ME TORNASSE O ALVO DA AJUDA DO DONO DA LIVRARIA...", "text": "I DIDN\u0027T EXPECT TO SUDDENLY BECOME THE TARGET OF THE BOOKSTORE OWNER\u0027S HELP IN THIS SITUATION...", "tr": "BU DURUMDA AN\u0130DEN K\u0130TAP\u00c7I SAH\u0130B\u0130N\u0130N YARDIM ETME HEDEF\u0130 HAL\u0130NE GELD\u0130\u011e\u0130M\u0130 H\u0130\u00c7 D\u00dc\u015e\u00dcNMEM\u0130\u015eT\u0130M..."}, {"bbox": ["409", "1625", "871", "1821"], "fr": "En ce moment, je suis effectivement \u00e9puis\u00e9e par mon \u00ab travail \u00bb.", "id": "Aku sekarang memang merasa lelah karena \"pekerjaan\"ku.", "pt": "EU REALMENTE ESTOU ME SENTINDO ESGOTADA COM MEU \"TRABALHO\" AGORA.", "text": "I AM INDEED TIRED OF MY \"WORK\" RIGHT NOW.", "tr": "\u015eU ANDA GER\u00c7EKTEN DE \u0027\u0130\u015e\u0130M\u0027 Y\u00dcZ\u00dcNDEN YORGUN H\u0130SSED\u0130YORUM."}, {"bbox": ["55", "2181", "502", "2252"], "fr": "Le propri\u00e9taire de la librairie l\u0027a-t-il remarqu\u00e9...?", "id": "Apakah pemilik toko buku menyadarinya...", "pt": "O DONO DA LIVRARIA PERCEBEU...?", "text": "HAS THE BOOKSTORE OWNER NOTICED...?", "tr": "K\u0130TAP\u00c7I SAH\u0130B\u0130 FARK ETT\u0130 M\u0130..."}, {"bbox": ["203", "88", "692", "249"], "fr": "Absolument pas pour le peu d\u0027argent que \u00e7a rapporte.", "id": "Sama sekali bukan demi uang sedikit itu.", "pt": "DEFINITIVAMENTE N\u00c3O \u00c9 POR CAUSA DAQUELE DINHEIRINHO.", "text": "IT\u0027S DEFINITELY NOT FOR THE MONEY.", "tr": "KES\u0130NL\u0130KLE O AZICIK PARA \u0130\u00c7\u0130N DE\u011e\u0130L."}, {"bbox": ["408", "1475", "661", "1572"], "fr": "Mais plus important encore,", "id": "Tapi yang lebih penting adalah", "pt": "MAS, MAIS IMPORTANTE,", "text": "BUT MORE IMPORTANTLY", "tr": "AMA DAHA DA \u00d6NEML\u0130S\u0130,"}], "width": 900}, {"height": 2663, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/34/66.webp", "translations": [{"bbox": ["429", "2416", "778", "2649"], "fr": "Non seulement le soutien mat\u00e9riel pour assurer que les combats se d\u00e9roulent sans souci, mais c\u0027est aussi notre responsabilit\u00e9.", "id": "bukan hanya dukungan materi, memastikan pertempuran tidak ada kekhawatiran juga merupakan tanggung jawab kami.", "pt": "N\u00c3O APENAS O APOIO MATERIAL PARA GARANTIR QUE AS BATALHAS N\u00c3O TENHAM PREOCUPA\u00c7\u00d5ES FUTURAS, ISSO TAMB\u00c9M \u00c9 NOSSA RESPONSABILIDADE.", "text": "IT\u0027S OUR RESPONSIBILITY NOT ONLY TO PROVIDE MATERIAL SUPPORT AND ENSURE THERE ARE NO WORRIES IN BATTLE", "tr": "SADECE MADD\u0130 DESTEK SA\u011eLAYARAK SAVA\u015eIN SORUNSUZ GE\u00c7MES\u0130N\u0130 GARANT\u0130 ETMEK DE\u011e\u0130L, BU DA B\u0130Z\u0130M SORUMLULU\u011eUMUZ."}, {"bbox": ["237", "226", "573", "332"], "fr": "Chaque jour, je me creuse la t\u00eate pour couvrir chaque bataille.", "id": "Setiap hari memutar otak untuk menutupi setiap pertempuran.", "pt": "TODOS OS DIAS QUEBRAMOS A CABE\u00c7A PARA DAR COBERTURA A CADA BATALHA.", "text": "EVERY DAY, WE RACK OUR BRAINS TO COVER FOR EVERY BATTLE.", "tr": "HER G\u00dcN HER SAVA\u015e \u0130\u00c7\u0130N DESTEK SA\u011eLAMAK \u00dcZERE KAFAMIZI PATLATIYORUZ."}, {"bbox": ["391", "0", "811", "149"], "fr": "R\u00e9cemment, parce que les Loups Blancs et le Culte \u00c9carlate s\u00e8ment le trouble partout, tout le d\u00e9partement logistique est d\u00e9bord\u00e9.", "id": "Akhir-akhir ini, karena Serigala Putih dan Sekte Merah membuat masalah di mana-mana, seluruh departemen logistik sibuk bukan main.", "pt": "RECENTEMENTE, PORQUE OS LOBOS BRANCOS E A SEITA VERMELHA EST\u00c3O CAUSANDO PROBLEMAS POR TODA PARTE, TODO O DEPARTAMENTO DE LOG\u00cdSTICA EST\u00c1 EXTREMAMENTE OCUPADO.", "text": "RECENTLY, BECAUSE OF THE WHITE WOLVES AND THE CRIMSON CULT CAUSING TROUBLE EVERYWHERE, THE ENTIRE LOGISTICS DEPARTMENT HAS BEEN EXTREMELY BUSY.", "tr": "SON ZAMANLARDA, BEYAZ KURT VE KIZIL K\u0130L\u0130SE\u0027N\u0130N HER YERDE SORUN \u00c7IKARMASI Y\u00dcZ\u00dcNDEN T\u00dcM LOJ\u0130ST\u0130K B\u00d6L\u00dcM\u00dc AYAKLARI YERE DE\u011eMEYECEK KADAR ME\u015eGUL."}, {"bbox": ["27", "1797", "355", "1901"], "fr": "La logistique, fournir tout le soutien n\u00e9cessaire au front,", "id": "Logistik, menyediakan semua dukungan untuk garis depan,", "pt": "LOG\u00cdSTICA, FORNECER TODO O APOIO \u00c0 LINHA DE FRENTE,", "text": "LOGISTICS, PROVIDING ALL SUPPORT FOR THE FRONT LINES,", "tr": "LOJ\u0130ST\u0130K, \u00d6N CEPHEYE HER T\u00dcRL\u00dc DESTE\u011e\u0130 SA\u011eLAR,"}, {"bbox": ["221", "1478", "596", "1581"], "fr": "en tant que chef adjointe, cela me donne aussi beaucoup de fil \u00e0 retordre.", "id": "Aku sebagai wakil kepala juga merasa sangat pusing.", "pt": "COMO VICE-CHEFE, TAMB\u00c9M SINTO ISSO EXTREMAMENTE PROBLEM\u00c1TICO.", "text": "AS THE DEPUTY SECTION CHIEF, I ALSO HAVE A HUGE HEADACHE.", "tr": "BA\u015eKAN YARDIMCISI OLARAK BEN DE AYRICA BA\u015e A\u011eRISI \u00c7EK\u0130YORUM."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/34/67.webp", "translations": [{"bbox": ["116", "73", "444", "217"], "fr": "Et \u00e0 ce moment critique, je dois en plus \u00eatre envoy\u00e9e ici en urgence par mes sup\u00e9rieurs,", "id": "Di saat genting seperti ini aku masih harus dikirim sementara oleh atasan,", "pt": "NESTE MOMENTO CR\u00cdTICO, AINDA FUI TEMPORARIAMENTE ENVIADA PELOS SUPERIORES,", "text": "AT THIS CRITICAL JUNCTURE, I WAS ALSO TEMPORARILY DISPATCHED BY MY SUPERIORS", "tr": "TAM DA BU KR\u0130T\u0130K ANDA \u00dcSTLER\u0130M TARAFINDAN GE\u00c7\u0130C\u0130 OLARAK BURAYA G\u00d6REVLEND\u0130R\u0130LD\u0130M,"}, {"bbox": ["285", "251", "597", "395"], "fr": "pour fournir au Conseil des Anciens les r\u00e9sultats de l\u0027\u00e9valuation de la zone de niveau I \u00e0 titre de r\u00e9f\u00e9rence...", "id": "untuk memberikan hasil evaluasi area Tingkat I kepada dewan tetua sebagai referensi.....", "pt": "PARA FORNECER AO CONSELHO DE ANCI\u00c3OS OS RESULTADOS DA AVALIA\u00c7\u00c3O DA \u00c1REA DE N\u00cdVEL 1 COMO REFER\u00caNCIA...", "text": "TO PROVIDE THE COUNCIL OF ELDERS WITH AN ASSESSMENT OF THE LEVEL 1 AREA AS A REFERENCE...", "tr": "YA\u015eLILAR KONSEY\u0130\u0027NE REFERANS OLMASI \u0130\u00c7\u0130N I. SEV\u0130YE B\u00d6LGEN\u0130N DE\u011eERLEND\u0130RME SONU\u00c7LARINI SUNMAK \u00dcZERE..."}], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/34/68.webp", "translations": [{"bbox": ["472", "1945", "774", "2094"], "fr": "Encore une fois, inutile d\u0027\u00eatre aussi surprise...", "id": "Tetap kalimat yang sama, tidak perlu begitu terkejut....", "pt": "COMO EU DISSE ANTES, N\u00c3O PRECISA FICAR T\u00c3O SURPRESA...", "text": "AS I SAID, THERE\u0027S NO NEED TO BE SO SURPRISED...", "tr": "Y\u0130NE AYNI \u015eEY, BU KADAR \u015eA\u015eIRMANA GEREK YOK..."}, {"bbox": ["19", "949", "364", "1136"], "fr": "R\u00e9ussi, cette r\u00e9action semble prometteuse.", "id": "Berhasil, reaksi ini sepertinya menjanjikan.", "pt": "CONSEGUI! ESSA REA\u00c7\u00c3O PARECE PROMISSORA.", "text": "ALRIGHT, THIS REACTION SEEMS PROMISING.", "tr": "OLDU, BU TEPK\u0130YE BAKILIRSA B\u0130R \u015eANSIM VAR."}, {"bbox": ["632", "296", "814", "418"], "fr": "Je...", "id": "Aku....", "pt": "EU...", "text": "I...", "tr": "BEN..."}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/34/69.webp", "translations": [{"bbox": ["83", "257", "395", "360"], "fr": "\u00c0 propos de ce que tu viens de dire.", "id": "Mengenai hal yang baru saja kau katakan itu.", "pt": "SOBRE O QUE VOC\u00ca DISSE AGORA.", "text": "REGARDING WHAT YOU JUST SAID", "tr": "AZ \u00d6NCE BAHSETT\u0130\u011e\u0130N O KONUYLA \u0130LG\u0130L\u0130."}, {"bbox": ["407", "1543", "739", "1714"], "fr": "Avez-vous l\u0027intention de prendre la responsabilit\u00e9 de tout ce qui se passe dehors ?", "id": "Apakah kalian berencana bertanggung jawab atas semua yang terjadi di luar?", "pt": "VOC\u00caS PRETENDEM SE RESPONSABILIZAR POR TUDO O QUE ACONTECEU L\u00c1 FORA?", "text": "ARE YOU PLANNING TO TAKE RESPONSIBILITY FOR WHAT\u0027S HAPPENING OUTSIDE?", "tr": "DI\u015eARIDA OLAN HER \u015eEY\u0130N SORUMLULU\u011eUNU ALMAYI MI PLANLIYORSUNUZ?"}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/34/70.webp", "translations": [{"bbox": ["140", "622", "371", "749"], "fr": "Bien s\u00fbr.", "id": "Tentu saja.", "pt": "CLARO.", "text": "OF COURSE.", "tr": "ELBETTE."}], "width": 900}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/34/71.webp", "translations": [{"bbox": ["515", "53", "803", "243"], "fr": "Nous devons prendre nos responsabilit\u00e9s \u00e0 cet \u00e9gard, sinon les choses deviendront tr\u00e8s compliqu\u00e9es,", "id": "Kami harus bertanggung jawab dalam hal ini, jika tidak, masalah akan menjadi sangat merepotkan,", "pt": "PRECISAMOS NOS RESPONSABILIZAR POR ISSO, CASO CONTR\u00c1RIO, AS COISAS FICAR\u00c3O MUITO COMPLICADAS,", "text": "WE MUST TAKE RESPONSIBILITY IN THIS REGARD, OTHERWISE THINGS WILL BECOME VERY TROUBLESOME.", "tr": "BU KONUDA SORUMLULUK ALMAK ZORUNDAYIZ, AKS\u0130 HALDE \u0130\u015eLER \u00c7OK KARI\u015eIR,"}, {"bbox": ["43", "2295", "374", "2446"], "fr": "En tant qu\u0027enqu\u00eateuse, elle doit \u00eatre responsable des interrogatoires sur une vaste zone,", "id": "Dia sebagai personel survei, seharusnya bertanggung jawab atas wawancara di area yang luas,", "pt": "COMO PESQUISADORA, ELA DEVE SER RESPONS\u00c1VEL POR ENTREVISTAR EM UMA GRANDE \u00c1REA,", "text": "AS A SURVEYOR, SHE SHOULD BE RESPONSIBLE FOR INTERVIEWING A LARGE AREA,", "tr": "B\u0130R ARA\u015eTIRMA G\u00d6REVL\u0130S\u0130 OLARAK GEN\u0130\u015e B\u0130R ALANDAK\u0130 SORGULAMALARDAN SORUMLU OLMALI,"}, {"bbox": ["525", "1536", "811", "1655"], "fr": "Oh ? On dirait que sa soci\u00e9t\u00e9 est d\u00e9termin\u00e9e \u00e0 r\u00e9ussir,", "id": "Oh? Sepertinya perusahaan tempatnya bekerja sangat berambisi,", "pt": "OH? PARECE QUE A EMPRESA DELA EST\u00c1 DETERMINADA A CONSEGUIR,", "text": "OH? IT SEEMS THE COMPANY SHE WORKS FOR IS DETERMINED TO WIN.", "tr": "OH? G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eE G\u00d6RE BA\u011eLI OLDU\u011eU \u015e\u0130RKET KAZANMAYA KARARLI,"}, {"bbox": ["71", "875", "329", "1024"], "fr": "Bien que ce soit tr\u00e8s prenant, c\u0027est mon devoir.", "id": "Meskipun sangat sibuk, tapi ini adalah tugasku.", "pt": "EMBORA SEJA MUITO TRABALHOSO, \u00c9 MINHA RESPONSABILIDADE.", "text": "ALTHOUGH IT\u0027S BUSY, IT\u0027S MY DUTY.", "tr": "\u00c7OK ME\u015eGUL OLSA DA, BU BEN\u0130M G\u00d6REV\u0130M."}, {"bbox": ["345", "2850", "815", "3003"], "fr": "Faire du porte-\u00e0-porte pour obtenir une r\u00e9ponse relativement pr\u00e9cise... rien que d\u0027y penser, c\u0027est \u00e0 s\u0027arracher les cheveux.", "id": "Bertanya dari rumah ke rumah untuk mendapatkan jawaban yang cukup akurat, memikirkannya saja sudah membuat kepala pusing.", "pt": "IR DE PORTA EM PORTA PARA OBTER UMA RESPOSTA PRECISA... S\u00d3 DE PENSAR J\u00c1 ME DEIXA CARECA DE ESTRESSE.", "text": "GOING DOOR TO DOOR TO ASK QUESTIONS TO GET A RELATIVELY ACCURATE ANSWER, JUST THINKING ABOUT IT GIVES ME A HEADACHE.", "tr": "DO\u011eRU D\u00dcZG\u00dcN B\u0130R CEVAP ALAB\u0130LMEK \u0130\u00c7\u0130N KAPI KAPI DOLA\u015eIP SORMAK GEREKT\u0130\u011e\u0130N\u0130 D\u00dc\u015e\u00dcNMEK B\u0130LE \u0130NSANIN SA\u00c7LARINI D\u00d6K\u00dcYOR."}, {"bbox": ["418", "1961", "839", "2065"], "fr": "Les exigences envers leurs employ\u00e9s doivent \u00eatre tr\u00e8s \u00e9lev\u00e9es.", "id": "Tuntutan terhadap karyawan seperti mereka pasti juga sangat tinggi.", "pt": "AS EXIG\u00caNCIAS PARA FUNCION\u00c1RIOS COMO ELA DEVEM SER MUITO ALTAS.", "text": "THEIR REQUIREMENTS FOR THESE EMPLOYEES MUST BE VERY HIGH.", "tr": "ONLAR G\u0130B\u0130 \u00c7ALI\u015eANLARDAN BEKLENT\u0130LER DE \u00c7OK Y\u00dcKSEK OLMALI."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/34/72.webp", "translations": [{"bbox": ["77", "371", "302", "482"], "fr": "Pauvre enfant.", "id": "Kasihan anak ini.", "pt": "POBRE CRIAN\u00c7A.", "text": "POOR CHILD.", "tr": "ZAVALLI \u00c7OCUK."}, {"bbox": ["374", "901", "688", "1051"], "fr": "Si \u00e7a ne vous d\u00e9range pas, reposez-vous un peu ici,", "id": "Jika tidak keberatan, istirahatlah di sini sebentar,", "pt": "SE N\u00c3O SE IMPORTAR, DESCANSE UM POUCO AQUI,", "text": "IF YOU DON\u0027T MIND, REST HERE FOR A WHILE", "tr": "E\u011eER SAKINCASI YOKSA, BURADA B\u0130RAZ D\u0130NLEN,"}], "width": 900}, {"height": 1278, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/34/73.webp", "translations": [{"bbox": ["722", "1070", "770", "1216"], "fr": "Likez SVP !", "id": "Mohon like-nya.", "pt": "PE\u00c7O SEU LIKE.", "text": "PLEASE LIKE", "tr": "BE\u011eEN\u0130LER\u0130N\u0130Z\u0130 BEKL\u0130YORUZ!"}, {"bbox": ["291", "675", "616", "820"], "fr": "et lisez un livre.", "id": "bacalah buku.", "pt": "D\u00ca UMA OLHADA NOS LIVROS.", "text": "AND READ A BOOK.", "tr": "K\u0130TAPLARA B\u0130R G\u00d6Z AT."}, {"bbox": ["103", "1082", "143", "1192"], "fr": "Votez pour nous (pass mensuel) SVP !", "id": "Mohon dukungannya.", "pt": "PE\u00c7O SEU APOIO.", "text": "PLEASE SUPPORT", "tr": "DESTEKLER\u0130N\u0130Z\u0130 BEKL\u0130YORUZ!"}, {"bbox": ["497", "1071", "584", "1244"], "fr": "Suivez cette s\u00e9rie SVP !", "id": "Mohon dukung komik aslinya.", "pt": "PE\u00c7O QUE APOIEM O ORIGINAL.", "text": "...", "tr": "L\u00dcTFEN OR\u0130J\u0130NAL ESER\u0130 DESTEKLEY\u0130N!"}], "width": 900}]
Manhua