This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-the-great-immortal/758/0.webp", "translations": [{"bbox": ["213", "710", "663", "1500"], "fr": "Une production de Shan Muming Xiaoming Taiji. Tous droits r\u00e9serv\u00e9s.\nAvec la participation de : Culture Hangman, Bada, iQIYI, Comics Bada, Litt\u00e9rature iQIYI, dans le cadre du soutien \u00e0 la promotion de sc\u00e9narios et du projet sp\u00e9cial d\u0027animation l\u00e9g\u00e8re.\nR\u00e9alisateur : Deng Mu\nDessin : Lanyu Animation Design\nStoryboard (partiel) : WYB Zha Zhenjun\nLayouts : Lao Zhang luckysun Buji\nEncrage : Hanige Liu\nColorisation : Link Guopiao", "id": "BUDAYA HANGMAN, BADA IQIYI, BUDAYA HANGMAN, KOMIK BADA, LITERATUR IQIYI, DUKUNGAN PROMOSI NASKAH, ANIMASI RINGAN, ZHUANSHAN MUMING, XIAOMING TAIJI. HAK CIPTA OLEH XIAOMING TAIJI.\nSUTRADARA: DENG MU\nGAMBAR: DESAIN ANIMASI LAZY FISH\nPAPAN CERITA SEBAGIAN: WYB BAOZHA ZHENJUN\nSKETSA KASAR: LAO ZHANG LUCKYSUN, BUJI\nINKING: HANIGE LIU\nPEWARNAAN: LINK GUOPIAO", "pt": "APRESENTA\u00c7\u00c3O: CULTURA HANGMAN, IQIYI, IQIYI LITERATURA\nPRODU\u00c7\u00c3O DE QUADRINHOS, APOIO \u00c0 PROMO\u00c7\u00c3O DE ROTEIROS, ANIMA\u00c7\u00c3O LEVE\nUMA PRODU\u00c7\u00c3O DE ZHUANSHAN MUMING, XIAOMING TAIJI\nTODOS OS DIREITOS RESERVADOS\nDIRETOR: DENG MU\nARTE: LANYU ANIMATION DESIGN\nSTORYBOARDS PARCIAIS: WYB BAOZHA ZHENJUN\nESBO\u00c7OS DETALHADOS: LAO ZHANG LUCKY SUN BUJI\nARTE-FINAL: HANIGE LIU\nCOLORIZA\u00c7\u00c3O: LINK GUOPIAO", "text": "Hangman Culture Badabada iQIYI Hangman Culture Badabada Comics iQIYI Literature Script Promotion Support Light Animation Special Shanmuming Xiaoming Taiji All Rights Reserved Director: Deng Mu Drawing: Lazy Fish Animation Design Storyboard: WYB Explosion True Monarch Sketch: Lao Zhang luckysun Unrestrained Line Art: Honeycomb liu Coloring: link Guo Piao", "tr": "HANGMAN K\u00dcLT\u00dcR\u00dc BADA IQIYI\nHANGMAN K\u00dcLT\u00dcR\u00dc BADA COMICS IQIYI LITERATURE\nSENARYO TANITIM DESTE\u011e\u0130\nQING AN\u0130MASYON ZHUANSHAN (HAF\u0130F AN\u0130MASYON)\nMUMING XIAOMING TAIJI T\u00dcM HAKLARI SAKLIDIR\nY\u00d6NETMEN: DENG MU\n\u00c7\u0130Z\u0130M: LANYU AN\u0130ME TASARIM (LAZY FISH ANIME DESIGN)\nBAZI SAHNELER: WYB BAOZHA ZHENJUN\nTASLAKLAR: LAO ZHANG, LUCKYSUN, BUJI\nM\u00dcREKKEPLEME: HANIGE LIU\nRENKLEND\u0130RME: LINK GUO PIAO"}, {"bbox": ["213", "728", "621", "1499"], "fr": "Une production de Shan Muming Xiaoming Taiji. Tous droits r\u00e9serv\u00e9s.\nAvec la participation de : Culture Hangman, Bada, iQIYI, Comics Bada, Litt\u00e9rature iQIYI, dans le cadre du soutien \u00e0 la promotion de sc\u00e9narios et du projet sp\u00e9cial d\u0027animation l\u00e9g\u00e8re.\nR\u00e9alisateur : Deng Mu\nDessin : Lanyu Animation Design\nStoryboard (partiel) : WYB Zha Zhenjun\nLayouts : Lao Zhang luckysun Buji\nEncrage : Hanige Liu\nColorisation : Link Guopiao", "id": "BUDAYA HANGMAN, BADA IQIYI, BUDAYA HANGMAN, KOMIK BADA, LITERATUR IQIYI, DUKUNGAN PROMOSI NASKAH, ANIMASI RINGAN, ZHUANSHAN MUMING, XIAOMING TAIJI. HAK CIPTA OLEH XIAOMING TAIJI.\nSUTRADARA: DENG MU\nGAMBAR: DESAIN ANIMASI LAZY FISH\nPAPAN CERITA SEBAGIAN: WYB BAOZHA ZHENJUN\nSKETSA KASAR: LAO ZHANG LUCKYSUN, BUJI\nINKING: HANIGE LIU\nPEWARNAAN: LINK GUOPIAO", "pt": "APRESENTA\u00c7\u00c3O: CULTURA HANGMAN, IQIYI, IQIYI LITERATURA\nPRODU\u00c7\u00c3O DE QUADRINHOS, APOIO \u00c0 PROMO\u00c7\u00c3O DE ROTEIROS, ANIMA\u00c7\u00c3O LEVE\nUMA PRODU\u00c7\u00c3O DE ZHUANSHAN MUMING, XIAOMING TAIJI\nTODOS OS DIREITOS RESERVADOS\nDIRETOR: DENG MU\nARTE: LANYU ANIMATION DESIGN\nSTORYBOARDS PARCIAIS: WYB BAOZHA ZHENJUN\nESBO\u00c7OS DETALHADOS: LAO ZHANG LUCKY SUN BUJI\nARTE-FINAL: HANIGE LIU\nCOLORIZA\u00c7\u00c3O: LINK GUOPIAO", "text": "...", "tr": "HANGMAN K\u00dcLT\u00dcR\u00dc BADA IQIYI\nHANGMAN K\u00dcLT\u00dcR\u00dc BADA COMICS IQIYI LITERATURE\nSENARYO TANITIM DESTE\u011e\u0130\nQING AN\u0130MASYON ZHUANSHAN (HAF\u0130F AN\u0130MASYON)\nMUMING XIAOMING TAIJI T\u00dcM HAKLARI SAKLIDIR\nY\u00d6NETMEN: DENG MU\n\u00c7\u0130Z\u0130M: LANYU AN\u0130ME TASARIM (LAZY FISH ANIME DESIGN)\nBAZI SAHNELER: WYB BAOZHA ZHENJUN\nTASLAKLAR: LAO ZHANG, LUCKYSUN, BUJI\nM\u00dcREKKEPLEME: HANIGE LIU\nRENKLEND\u0130RME: LINK GUO PIAO"}, {"bbox": ["213", "728", "621", "1499"], "fr": "Une production de Shan Muming Xiaoming Taiji. Tous droits r\u00e9serv\u00e9s.\nAvec la participation de : Culture Hangman, Bada, iQIYI, Comics Bada, Litt\u00e9rature iQIYI, dans le cadre du soutien \u00e0 la promotion de sc\u00e9narios et du projet sp\u00e9cial d\u0027animation l\u00e9g\u00e8re.\nR\u00e9alisateur : Deng Mu\nDessin : Lanyu Animation Design\nStoryboard (partiel) : WYB Zha Zhenjun\nLayouts : Lao Zhang luckysun Buji\nEncrage : Hanige Liu\nColorisation : Link Guopiao", "id": "BUDAYA HANGMAN, BADA IQIYI, BUDAYA HANGMAN, KOMIK BADA, LITERATUR IQIYI, DUKUNGAN PROMOSI NASKAH, ANIMASI RINGAN, ZHUANSHAN MUMING, XIAOMING TAIJI. HAK CIPTA OLEH XIAOMING TAIJI.\nSUTRADARA: DENG MU\nGAMBAR: DESAIN ANIMASI LAZY FISH\nPAPAN CERITA SEBAGIAN: WYB BAOZHA ZHENJUN\nSKETSA KASAR: LAO ZHANG LUCKYSUN, BUJI\nINKING: HANIGE LIU\nPEWARNAAN: LINK GUOPIAO", "pt": "APRESENTA\u00c7\u00c3O: CULTURA HANGMAN, IQIYI, IQIYI LITERATURA\nPRODU\u00c7\u00c3O DE QUADRINHOS, APOIO \u00c0 PROMO\u00c7\u00c3O DE ROTEIROS, ANIMA\u00c7\u00c3O LEVE\nUMA PRODU\u00c7\u00c3O DE ZHUANSHAN MUMING, XIAOMING TAIJI\nTODOS OS DIREITOS RESERVADOS\nDIRETOR: DENG MU\nARTE: LANYU ANIMATION DESIGN\nSTORYBOARDS PARCIAIS: WYB BAOZHA ZHENJUN\nESBO\u00c7OS DETALHADOS: LAO ZHANG LUCKY SUN BUJI\nARTE-FINAL: HANIGE LIU\nCOLORIZA\u00c7\u00c3O: LINK GUOPIAO", "text": "...", "tr": "HANGMAN K\u00dcLT\u00dcR\u00dc BADA IQIYI\nHANGMAN K\u00dcLT\u00dcR\u00dc BADA COMICS IQIYI LITERATURE\nSENARYO TANITIM DESTE\u011e\u0130\nQING AN\u0130MASYON ZHUANSHAN (HAF\u0130F AN\u0130MASYON)\nMUMING XIAOMING TAIJI T\u00dcM HAKLARI SAKLIDIR\nY\u00d6NETMEN: DENG MU\n\u00c7\u0130Z\u0130M: LANYU AN\u0130ME TASARIM (LAZY FISH ANIME DESIGN)\nBAZI SAHNELER: WYB BAOZHA ZHENJUN\nTASLAKLAR: LAO ZHANG, LUCKYSUN, BUJI\nM\u00dcREKKEPLEME: HANIGE LIU\nRENKLEND\u0130RME: LINK GUO PIAO"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-the-great-immortal/758/1.webp", "translations": [{"bbox": ["117", "1048", "223", "1179"], "fr": "?", "id": "?", "pt": "?", "text": "?", "tr": "?"}], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-the-great-immortal/758/2.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-the-great-immortal/758/3.webp", "translations": [{"bbox": ["432", "175", "682", "427"], "fr": "C\u0027est... Jiang Yinian, l\u0027outsider du classement Ming pr\u00e9c\u00e9dent, et Lei Yuntian de la Brigade du Dragon Azur ?", "id": "ITU... JIANG YINIAN, KUDA HITAM DARI PAPAN PERINGKAT MING SEBELUMNYA, DAN LEI YUNTIAN DARI BRIGADE CANGLONG?", "pt": "AQUILO \u00c9... JIANG YINIAN, O AZAR\u00c3O DO RANKING DE DESTAQUE ANTERIOR, E LEI YUNTIAN DA BRIGADA CANGLONG?", "text": "That\u0027s... Jiang Yinian, the dark horse from the previous rankings, and Lei Yuntian from the Azure Dragon Squad?", "tr": "O... Ming Listesi\u0027ndeki s\u00fcrpriz isim Jiang Yinian ve Canglong Tugay\u0131\u0027ndan Lei Yuntian m\u0131?"}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-the-great-immortal/758/4.webp", "translations": [{"bbox": ["135", "819", "366", "1064"], "fr": "J\u0027ai entendu dire que tu \u00e9tais instructeur ici, alors je suis accouru d\u00e8s que j\u0027ai termin\u00e9 ce que j\u0027avais \u00e0 faire !", "id": "AKU DENGAR KAU JADI INSTRUKTUR DI SINI. SETELAH SELESAI URUSANKU, AKU LANGSUNG KE SINI!", "pt": "OUVI DIZER QUE VOC\u00ca ESTAVA AQUI COMO INSTRUTOR, ASSIM QUE TERMINEI O QUE TINHA EM M\u00c3OS, VIM CORRENDO!", "text": "I heard you were an instructor here, so I came over as soon as I finished my work!", "tr": "Burada e\u011fitmenlik yapt\u0131\u011f\u0131n\u0131 duydum, elimdeki i\u015fleri bitirir bitirmez hemen geldim!"}, {"bbox": ["538", "99", "728", "290"], "fr": "Fr\u00e8re Xiaofan ! \u00c7a fait longtemps !", "id": "KAK XIAOFAN! LAMA TIDAK BERTEMU!", "pt": "IRM\u00c3O XIAOFAN! H\u00c1 QUANTO TEMPO!", "text": "Xiaofan! Long time no see!", "tr": "Xiaofan A\u011fabey! Uzun zamand\u0131r g\u00f6r\u00fc\u015fememi\u015ftik!"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-the-great-immortal/758/5.webp", "translations": [{"bbox": ["202", "102", "531", "360"], "fr": "S\u0153ur Lijuan ! Toi aussi ! Je ne m\u0027attendais pas \u00e0 ce que tu sois la seule avec Fr\u00e8re Xiaofan cette fois. On n\u0027a pas interrompu votre rendez-vous, j\u0027esp\u00e8re ?", "id": "KAK LIJUAN! KAU JUGA! TIDAK KUSANGKA KALI INI HANYA KAU YANG BERSAMA KAK XIAOFAN, KAMI TIDAK MENGGANGGU KENCAN KALIAN, KAN?", "pt": "IRM\u00c3 LIJUAN! VOC\u00ca TAMB\u00c9M! N\u00c3O IMAGINAVA QUE DESTA VEZ S\u00d3 VOC\u00ca ESTARIA COM O IRM\u00c3O XIAOFAN. N\u00c3O ATRAPALHAMOS O ENCONTRO DE VOC\u00caS, CERTO?", "text": "Lijuan! Good to see you too! I didn\u0027t expect you to be the only one with Xiaofan this time. I hope we\u0027re not interrupting your date?", "tr": "Lijuan Abla! Sen de iyisin! Bu sefer sadece senin Xiaofan A\u011fabey\u0027le geldi\u011fini beklemiyordum, randevunuzu b\u00f6lmedik, de\u011fil mi?"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-the-great-immortal/758/6.webp", "translations": [{"bbox": ["438", "55", "692", "263"], "fr": "Non, non, nous sommes juste venus aider en tant qu\u0027instructeurs, ce n\u0027est pas un rendez-vous !", "id": "TIDAK, TIDAK, KAMI HANYA DATANG UNTUK MEMBANTU SEBAGAI INSTRUKTUR, BUKAN KENCAN!", "pt": "N\u00c3O, N\u00c3O! N\u00d3S S\u00d3 VIEMOS AJUDAR COMO INSTRUTORES, N\u00c3O \u00c9 UM ENCONTRO!", "text": "No, no, we\u0027re just here to help as instructors, not on a date!", "tr": "Hay\u0131r hay\u0131r, biz sadece e\u011fitmen olarak yard\u0131m etmeye geldik, randevu de\u011fil!"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-the-great-immortal/758/7.webp", "translations": [{"bbox": ["442", "132", "713", "350"], "fr": "En effet, \u00e7a fait un bail. \u00c0 quoi la Brigade du Dragon Azur a-t-elle \u00e9t\u00e9 occup\u00e9e r\u00e9cemment ?", "id": "MEMANG SUDAH BEBERAPA LAMA TIDAK BERTEMU. APA YANG SEDANG SIBUK DILAKUKAN BRIGADE CANGLONG BELAKANGAN INI?", "pt": "REALMENTE FAZ UM TEMPO QUE N\u00c3O NOS VEMOS. COM O QUE A BRIGADA CANGLONG TEM ESTADO OCUPADA ULTIMAMENTE?", "text": "It has been a while. What has the Azure Dragon Squad been busy with lately?", "tr": "Ger\u00e7ekten de bir s\u00fcredir g\u00f6r\u00fc\u015femedik. Canglong Tugay\u0131 son zamanlarda neyle me\u015fgul?"}], "width": 800}, {"height": 3900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-the-great-immortal/758/8.webp", "translations": [{"bbox": ["142", "103", "431", "391"], "fr": "Bien s\u00fbr, \u00e0 s\u0027occuper des types de la Soci\u00e9t\u00e9 W. Ces types et les restes de l\u0027ancien Groupe Kapu semblent avoir tendance \u00e0 unir leurs forces.", "id": "TENTU SAJA BERURUSAN DENGAN ORANG-ORANG DARI W SOCIETY. KELOMPOK ITU DAN SISA-SISA GRUP KAPU SEBELUMNYA, SEPERTINYA ADA KECENDERUNGAN UNTUK BERGABUNG.", "pt": "CLARO QUE \u00c9 LIDANDO COM OS CARAS DA SOCIEDADE W. AQUELES TIPOS E OS REMANESCENTES DO ANTIGO GRUPO KAPU PARECEM ESTAR SE UNINDO.", "text": "Dealing with those W Society guys, of course. They seem to be joining forces with the remnants of the Kapp Group.", "tr": "Elbette W \u00d6rg\u00fct\u00fc\u0027n\u00fcn adamlar\u0131yla u\u011fra\u015f\u0131yoruz. O herifler ve \u00f6nceki Kapu Grubu\u0027nun kal\u0131nt\u0131lar\u0131 g\u00fc\u00e7lerini birle\u015ftiriyor gibi g\u00f6r\u00fcn\u00fcyor."}, {"bbox": ["413", "3465", "719", "3761"], "fr": "Non, ce type doit \u00eatre cach\u00e9 quelque part, absorbant la puissance Taixuan que ma m\u00e8re a c\u00e9d\u00e9e. Il ne se soucierait probablement pas de ces sous-fifres...", "id": "TIDAK, ORANG ITU SEHARUSNYA SEDANG BERSEMBUNYI DI SUATU TEMPAT MENYERAP KEKUATAN TAIXUAN YANG DISERAHKAN IBUKU. DIA JUGA SEHARUSNYA TIDAK PEDULI DENGAN PRAJURIT RENDAHAN ITU...", "pt": "N\u00c3O, AQUELE CARA DEVE ESTAR ESCONDIDO EM ALGUM LUGAR ABSORVENDO O PODER TAIXUAN QUE MINHA M\u00c3E ENTREGOU. ELE TAMB\u00c9M N\u00c3O DEVE SE IMPORTAR COM ESSES PEIXES PEQUENOS...", "text": "No, that guy should be hiding somewhere, absorbing the Taixuan power my mother handed over. He wouldn\u0027t care about those pawns...", "tr": "Hay\u0131r, o herif muhtemelen bir yerlerde saklanm\u0131\u015f, annemin teslim etti\u011fi Taixuan G\u00fcc\u00fc\u0027n\u00fc \u00f6z\u00fcms\u00fcyor. O k\u00fc\u00e7\u00fck piyonlar\u0131 da umursamayacakt\u0131r..."}, {"bbox": ["245", "989", "518", "1222"], "fr": "Mais ils sont devenus beaucoup plus rus\u00e9s. Ceux que nous avons attrap\u00e9s ne sont que des sous-fifres sans importance.", "id": "TAPI MEREKA MENJADI JAUH LEBIH LICIK, YANG TERTANGKAP HANYALAH PRAJURIT RENDAHAN YANG TIDAK PENTING.", "pt": "MAS ELES SE TORNARAM MUITO MAIS ASTUTOS. OS QUE CAPTURAMOS S\u00c3O APENAS PE\u00d5ES INSIGNIFICANTES.", "text": "But they\u0027ve become much more cunning. We\u0027ve only caught some insignificant pawns.", "tr": "Ama \u00e7ok daha kurnazla\u015ft\u0131lar, yakalad\u0131klar\u0131m\u0131z hep \u00f6nemsiz piyonlar."}, {"bbox": ["414", "1365", "751", "1661"], "fr": "C\u0027est exact. C\u0027est pourquoi nous soup\u00e7onnons que quelqu\u0027un derri\u00e8re eux est en train d\u0027organiser ce groupe. Esp\u00e9rons qu\u0027ils n\u0027\u00e9tendent pas leurs griffes \u00e0 l\u0027int\u00e9rieur du pays.", "id": "BENAR, KARENA ITU KAMI CURIGA, MUNGKIN ADA SESEORANG DI BELAKANG MEREKA YANG SEDANG MENGINTEGRASIKAN KELOMPOK INI. SEMOGA SAJA MEREKA TIDAK MEMPERLUAS CAKARNYA KE DALAM NEGERI.", "pt": "CORRETO. POR ISSO SUSPEITAMOS QUE H\u00c1 ALGU\u00c9M POR TR\u00c1S DELES UNINDO ESSE GRUPO. ESPERO QUE N\u00c3O ESTENDAM SUAS GARRAS AT\u00c9 O NOSSO PA\u00cdS.", "text": "That\u0027s right. We suspect there might be someone behind the scenes organizing them. Hopefully, they won\u0027t extend their claws into the country.", "tr": "Do\u011fru, bu y\u00fczden arkalar\u0131nda birilerinin bu grubu organize etti\u011finden \u015f\u00fcpheleniyoruz. Umar\u0131m pen\u00e7elerini \u00fclkemize uzatmazlar."}, {"bbox": ["127", "2576", "369", "2784"], "fr": "J\u0027ai un sentiment familier... Serait-ce le vrai Murong Yunhai ?", "id": "ADA PERASAAN YANG FAMILIAR, APAKAH ITU MURONG YUNHAI YANG ASLI?", "pt": "TENHO UMA SENSA\u00c7\u00c3O FAMILIAR... SER\u00c1 QUE \u00c9 O VERDADEIRO MURONG YUNHAI?", "text": "This feels familiar... Could it be the real Murong Yunhai?", "tr": "Tan\u0131d\u0131k bir his... Yoksa ger\u00e7ek Murong Yunhai mi?"}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-the-great-immortal/758/9.webp", "translations": [{"bbox": ["398", "723", "733", "976"], "fr": "Attendez, maintenant que la famille Murong est sur le d\u00e9clin, le seul qui ait la capacit\u00e9 et le mobile, ce devrait \u00eatre ce type...", "id": "TUNGGU, SEKARANG KELUARGA MURONG SUDAH MELEMAH, SATU-SATUNYA YANG MEMILIKI KEMAMPUAN DAN MOTIF, SEHARUSNYA HANYA ORANG ITU...", "pt": "ESPERE, AGORA QUE A FAM\u00cdLIA MURONG EST\u00c1 ENFRAQUECIDA, O \u00daNICO COM CAPACIDADE E MOTIVO S\u00d3 PODE SER AQUELE CARA...", "text": "Wait, with the Murong family\u0027s current decline, the only one with the ability and motive should be that guy...", "tr": "Bir dakika, Murong Ailesi\u0027nin zay\u0131flad\u0131\u011f\u0131 bu d\u00f6nemde, hem yetene\u011fi hem de motivasyonu olan tek ki\u015fi... geriye sadece o herif kal\u0131yor olmal\u0131."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-the-great-immortal/758/10.webp", "translations": [{"bbox": ["96", "100", "371", "343"], "fr": "Avez-vous pr\u00eat\u00e9 attention \u00e0 Song Tianhao de la famille Song ? Je pense qu\u0027il est tr\u00e8s probable que ce type pr\u00e9pare quelque chose.", "id": "APAKAH KALIAN MEMPERHATIKAN SONG TIANHAO DARI KELUARGA SONG? AKU RASA SANGAT MUNGKIN ORANG ITU YANG SEDANG BERSIAP MEMBUAT MASALAH.", "pt": "VOC\u00caS PRESTARAM ATEN\u00c7\u00c3O EM SONG TIANHAO DA FAM\u00cdLIA SONG? ACHO MUITO PROV\u00c1VEL QUE SEJA ELE QUEM EST\u00c1 ARMANDO ALGO.", "text": "Have you been paying attention to Song Tianhao of the Song family? I think it\u0027s very likely he\u0027s planning something.", "tr": "Song Ailesi\u0027nden Song Tianhao\u0027ya dikkat ettiniz mi? Bence b\u00fcy\u00fck ihtimalle o herif bir \u015feyler kar\u0131\u015ft\u0131rmaya haz\u0131rlan\u0131yor."}], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-the-great-immortal/758/11.webp", "translations": [{"bbox": ["391", "218", "724", "472"], "fr": "Song Tianhao ? C\u0027est vrai, la famille Song \u00e9tait autrefois une famille vassale de la famille Murong. Si c\u0027est ce Song Tianhao, c\u0027est en effet tr\u00e8s possible.", "id": "SONG TIANHAO? BENAR JUGA, KELUARGA SONG DULUNYA ADALAH KELUARGA BAWAHAN KELUARGA MURONG. JIKA ITU SONG TIANHAO, MEMANG SANGAT MUNGKIN.", "pt": "SONG TIANHAO? FAZ SENTIDO. NO PASSADO, A FAM\u00cdLIA SONG ERA UMA FAM\u00cdLIA AFILIADA \u00c0 FAM\u00cdLIA MURONG. SE FOR ELE, \u00c9 REALMENTE MUITO PROV\u00c1VEL.", "text": "Song Tianhao? That\u0027s right. The Song family used to be a subsidiary of the Murong family. If it\u0027s that Song Tianhao, it\u0027s indeed very possible.", "tr": "Song Tianhao mu? Do\u011fru ya, Song Ailesi ge\u00e7mi\u015fte Murong Ailesi\u0027ne ba\u011fl\u0131 bir aileydi. E\u011fer o Song Tianhao ise, ger\u00e7ekten de \u00e7ok olas\u0131."}], "width": 800}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-the-great-immortal/758/12.webp", "translations": [{"bbox": ["347", "85", "569", "268"], "fr": "Je vais imm\u00e9diatement envoyer des gens surveiller de pr\u00e8s la famille Song !", "id": "AKU AKAN SEGERA MENGIRIM ORANG UNTUK MENGAWASI KELUARGA SONG DENGAN KETAT!", "pt": "VOU MANDAR ALGU\u00c9M VIGIAR DE PERTO A FAM\u00cdLIA SONG IMEDIATAMENTE!", "text": "I\u0027ll send someone to keep a close eye on the Song family!", "tr": "Hemen Song Ailesi\u0027ni yak\u0131ndan izlemesi i\u00e7in birilerini g\u00f6nderece\u011fim!"}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-the-great-immortal/758/13.webp", "translations": [{"bbox": ["94", "1003", "344", "1188"], "fr": "Le chat... a parl\u00e9 ? Est-ce une b\u00eate d\u00e9moniaque ?", "id": "KUCING... BICARA? INI MONSTER IBLIS?", "pt": "O GATO... FALOU? ISSO \u00c9 UMA BESTA DEMON\u00cdACA?", "text": "A cat... talking? Is this a demon beast?", "tr": "Kedi... konu\u015ftu mu? Bu bir canavar m\u0131?"}, {"bbox": ["257", "130", "535", "361"], "fr": "Seulement surveiller ? Puisque quelqu\u0027un s\u00e8me le trouble, ne peut-on pas directement aller perquisitionner chez eux ?", "id": "HANYA MENGAWASI? KARENA ADA YANG MEMBUAT MASALAH, TIDAK BISAKAH LANGSUNG MENYERBU RUMAHNYA?", "pt": "APENAS VIGIAR? J\u00c1 QUE TEM ALGU\u00c9M ARMANDO ALGO, N\u00c3O PODEMOS SIMPLESMENTE INVADIR E CONFISCAR TUDO?", "text": "Just keep an eye on them? If someone\u0027s causing trouble, why not just raid their home?", "tr": "Sadece izlemek mi? Madem birileri ortal\u0131\u011f\u0131 kar\u0131\u015ft\u0131r\u0131yor, do\u011frudan gidip evlerini basamaz m\u0131y\u0131z?"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-the-great-immortal/758/14.webp", "translations": [{"bbox": ["385", "66", "667", "347"], "fr": "M\u00eame si c\u0027est l\u0027arm\u00e9e qui s\u0027en charge, on ne peut pas perquisitionner une maison sans rien dire, sinon toutes les familles nobles du pays piqueraient une crise.", "id": "MESKIPUN MILITER YANG BERTINDAK, TIDAK BISA LANGSUNG MENYERBU RUMAH TANPA BERKATA APA-APA. KALAU TIDAK, SEMUA KELUARGA BANGSAWAN DI NEGARA INI AKAN MARAH BESAR.", "pt": "MESMO SENDO O EX\u00c9RCITO, N\u00c3O PODEMOS SIMPLESMENTE INVADIR E CONFISCAR TUDO SEM MAIS NEM MENOS. CASO CONTR\u00c1RIO, TODAS AS FAM\u00cdLIAS NOBRES DO PA\u00cdS SE REVOLTARIAM.", "text": "Even the military can\u0027t just raid someone\u0027s home without a good reason. Otherwise, all the noble families in the country would be up in arms.", "tr": "Ordu bile olsa, sorgusuz sualsiz ev basamaz. Yoksa \u00fclkedeki t\u00fcm soylu aileler aya\u011fa kalkar."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-the-great-immortal/758/15.webp", "translations": [{"bbox": ["114", "116", "365", "352"], "fr": "Pas dr\u00f4le. Les humains ont trop de r\u00e8gles stupides. Clairement, celui qui a le plus gros poing devrait \u00eatre celui qu\u0027on \u00e9coute.", "id": "TIDAK SERU, MANUSIA MEMANG PUNYA BANYAK ATURAN KONYOL. JELAS SIAPA YANG TINJUNYA LEBIH BESAR, DIA YANG SEHARUSNYA DIDENGARKAN.", "pt": "QUE CHATO. OS HUMANOS T\u00caM TANTAS REGRAS IDIOTAS. OBVIAMENTE, QUEM TEM O PUNHO MAIS FORTE \u00c9 QUEM DEVERIA MANDAR.", "text": "How boring. Humans have so many rules. It should be whoever has the biggest fists gets to call the shots.", "tr": "S\u0131k\u0131c\u0131. \u0130nsanlar\u0131n bir s\u00fcr\u00fc aptal kural\u0131 var. A\u00e7\u0131k\u00e7as\u0131, kimin yumru\u011fu daha b\u00fcy\u00fckse onun s\u00f6z\u00fc dinlenmeli."}], "width": 800}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-the-great-immortal/758/16.webp", "translations": [{"bbox": ["402", "1210", "691", "1460"], "fr": "Je viens de leur enseigner leurs techniques de cultivation respectives. Pour am\u00e9liorer leur compr\u00e9hension, la m\u00e9thode la plus appropri\u00e9e est l\u0027entra\u00eenement au combat r\u00e9el.", "id": "AKU BARU SAJA MENGAJARKAN MEREKA TEKNIK KULTIVASI MASING-MASING. UNTUK MENINGKATKAN PEMAHAMAN, METODE YANG PALING COCOK ADALAH LATIHAN TEMPUR SUN \u0935\u093f\u0930\u093e\u091fGUHAN.", "pt": "ACABEI DE ENSINAR A CADA UM DELES SUAS RESPECTIVAS T\u00c9CNICAS DE CULTIVO. PARA MELHORAR A COMPREENS\u00c3O, O M\u00c9TODO MAIS ADEQUADO \u00c9 O TREINAMENTO DE COMBATE REAL.", "text": "I\u0027ve just imparted their respective cultivation techniques to them. The most suitable method for improving their comprehension is practical training.", "tr": "Onlara kendi geli\u015fim tekniklerini daha yeni \u00f6\u011frettim. Kavray\u0131\u015flar\u0131n\u0131 geli\u015ftirmek i\u00e7in en uygun y\u00f6ntem ger\u00e7ek sava\u015f e\u011fitimidir."}, {"bbox": ["182", "1001", "471", "1227"], "fr": "Puisque vous \u00eates l\u00e0 aussi, c\u0027est parfait. Aidez-moi \u00e0 entra\u00eener ces \u00e9l\u00e8ves ensuite. Je viens de leur enseigner...", "id": "KARENA KALIAN JUGA SUDAH DATANG, PAS SEKALI. BANTU AKU MELATIH PARA MURID INI. AKU BARU SAJA MENGAJARI MEREKA.", "pt": "J\u00c1 QUE VOC\u00caS TAMB\u00c9M VIERAM, \u00d3TIMO. AJUDEM-ME A TREINAR ESTES ALUNOS. EU ACABEI DE...", "text": "Since you\u0027re both here, perfect. Help me train these students next. I\u0027ve just...", "tr": "Madem siz de geldiniz, harika. Bu \u00f6\u011frencileri e\u011fitirken bana yard\u0131m edin. Onlara daha yeni \u00f6\u011frettim."}, {"bbox": ["382", "78", "564", "196"], "fr": "[SFX] Hahaha", "id": "HAHAHA", "pt": "[SFX] HAHAHA", "text": "Hahaha", "tr": "Hahaha."}], "width": 800}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-the-great-immortal/758/17.webp", "translations": [{"bbox": ["60", "1339", "362", "1636"], "fr": "Pendant cette p\u00e9riode de renaissance de l\u0027\u00e9nergie spirituelle, tant que tu ma\u00eetrises le Poing de la D\u00e9solation C\u00e9leste, cela suffira pour faire face \u00e0 la quasi-totalit\u00e9 des ennemis de cette \u00e8re, et de plus...", "id": "SELAMA PERIODE KEBANGKITAN ENERGI SPIRITUAL INI, SELAMA KAU MELATIH TINJU TIANHUANG DENGAN BAIK, ITU SUDAH CUKUP UNTUK MENGHADAPI HAMPIR SEMUA MUSUH DI ERA INI, DAN JUGA...", "pt": "NESTE PER\u00cdODO DE RECUPERA\u00c7\u00c3O DA ENERGIA ESPIRITUAL, CONTANTO QUE VOC\u00ca DOMINE BEM O PUNHO TIANHUANG, SER\u00c1 SUFICIENTE PARA LIDAR COM QUASE TODOS OS INIMIGOS DESTA ERA. E MAIS...", "text": "During this period of spiritual energy revival, if you master the Desolate Heaven Fist, it will be enough to deal with almost all enemies of this era, and...", "tr": "Ruhsal enerjinin yeniden canland\u0131\u011f\u0131 bu d\u00f6nemde, Tianhuang Yumru\u011fu\u0027nda ustala\u015ft\u0131\u011f\u0131n s\u00fcrece, bu \u00e7a\u011fdaki d\u00fc\u015fmanlar\u0131n neredeyse \u00e7o\u011funa kar\u015f\u0131 koyabilirsin, ve dahas\u0131..."}, {"bbox": ["433", "962", "728", "1206"], "fr": "Fr\u00e8re Xiaofan, on se conna\u00eet depuis si longtemps, et tu ne m\u0027as jamais enseign\u00e9 de technique de cultivation, hein ? Euh... \u00e0 part le Poing de la D\u00e9solation C\u00e9leste.", "id": "KAK XIAOFAN, KITA SUDAH KENAL BEGITU LAMA, KAU BELUM PERNAH MENGAJARKANKU TEKNIK KULTIVASI APA PUN, KAN? EH... SELAIN TINJU TIANHUANG.", "pt": "IRM\u00c3O XIAOFAN, N\u00d3S NOS CONHECEMOS H\u00c1 TANTO TEMPO, E VOC\u00ca NUNCA ME ENSINOU NENHUMA T\u00c9CNICA DE CULTIVO, CERTO? ER... EXCETO PELO PUNHO TIANHUANG.", "text": "Brother Xiaofan, we\u0027ve known each other for so long, but you\u0027ve never taught me any cultivation techniques. Uh... besides the Desolate Heaven Fist.", "tr": "Xiaofan A\u011fabey, o kadar uzun zamand\u0131r tan\u0131\u015f\u0131yoruz, bana hi\u00e7 geli\u015fim tekni\u011fi \u00f6\u011fretmedin, de\u011fil mi? \u015eey... Tianhuang Yumru\u011fu d\u0131\u015f\u0131nda."}, {"bbox": ["305", "2459", "637", "2750"], "fr": "Ton talent est excellent. Si je t\u0027enseignais une technique de cultivation particuli\u00e8re, bien que cela puisse te faire progresser plus vite, cela te limiterait aussi dans la recherche de ta propre Voie.", "id": "BAKATMU SANGAT BAGUS. JIKA AKU MENGAJARKANMU SUATU TEKNIK KULTIVASI, MESKIPUN BISA MEMBUATMU MAJU LEBIH CEPAT, ITU JUGA AKAN MEMBATASI PENEMUAN JALANMU SENDIRI.", "pt": "SEU TALENTO \u00c9 MUITO BOM. SE EU LHE ENSINASSE UMA T\u00c9CNICA DE CULTIVO ESPEC\u00cdFICA, EMBORA PUDESSE FAZ\u00ca-LO AVAN\u00c7AR MAIS R\u00c1PIDO, TAMB\u00c9M O LIMITARIA NA DESCOBERTA DO SEU PR\u00d3PRIO CAMINHO (DAO).", "text": "Your talent is excellent. If I were to teach you a specific cultivation technique, although it would allow you to progress faster, it would also limit you from finding your own path.", "tr": "Yetene\u011fin \u00e7ok iyi. Sana belirli bir geli\u015fim tekni\u011fi \u00f6\u011fretirsem, bu daha h\u0131zl\u0131 ilerlemeni sa\u011flasa da, kendi Yol\u0027unu bulman\u0131 da k\u0131s\u0131tlar."}, {"bbox": ["153", "351", "267", "436"], "fr": "Hein ?", "id": "EH?", "pt": "HEIN?", "text": "Huh?", "tr": "Ha?"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-the-great-immortal/758/18.webp", "translations": [{"bbox": ["209", "718", "470", "947"], "fr": "Et ce n\u0027est qu\u0027en trouvant ta propre Voie que tu pourras esp\u00e9rer atteindre le v\u00e9ritable sommet de la cultivation.", "id": "DAN HANYA DENGAN MENEMUKAN JALANMU SENDIRI, KAU BARU MUNGKIN BISA MENDAKI PUNCAK SEJATI KULTIVASI ABADI.", "pt": "E SOMENTE ENCONTRANDO SEU PR\u00d3PRIO CAMINHO (DAO) SER\u00c1 POSS\u00cdVEL ALCAN\u00c7AR O VERDADEIRO \u00c1PICE DO CULTIVO IMORTAL.", "text": "And only by finding your own path can you possibly reach the true peak of cultivation.", "tr": "Ve ancak kendi Yol\u0027unu bularak geli\u015fimcili\u011fin ger\u00e7ek zirvesine t\u0131rmanabilirsin."}], "width": 800}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-the-great-immortal/758/19.webp", "translations": [{"bbox": ["124", "1363", "368", "1567"], "fr": "Alors... Fr\u00e8re Fan, et moi ? Tu ne m\u0027as rien appris du tout !", "id": "KALAU BEGITU... KAK FAN, BAGAIMANA DENGANKU? KAU BELUM MENGAJARIKU APA-APA!", "pt": "ENT\u00c3O... IRM\u00c3O FAN, E EU? VOC\u00ca N\u00c3O ME ENSINOU NADA!", "text": "Then... Brother Xiaofan, what about me? You haven\u0027t taught me anything!", "tr": "Peki... Fan A\u011fabey, ya ben? Bana hi\u00e7bir \u015fey \u00f6\u011fretmedin!"}, {"bbox": ["492", "149", "730", "362"], "fr": "Fr\u00e8re Xiaofan, je ne m\u0027attendais pas \u00e0 ce que tu m\u0027accordes autant d\u0027importance !", "id": "KAK XIAOFAN, TIDAK KUSANGKA KAU BEGITU MEMPERHATIKANKU!", "pt": "IRM\u00c3O XIAOFAN, N\u00c3O IMAGINAVA QUE VOC\u00ca ME TIVESSE EM T\u00c3O ALTA ESTIMA!", "text": "Brother Xiaofan, I didn\u0027t expect you to value me so much!", "tr": "Xiaofan A\u011fabey, bana bu kadar de\u011fer verdi\u011fini d\u00fc\u015f\u00fcnmemi\u015ftim!"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-the-great-immortal/758/20.webp", "translations": [{"bbox": ["430", "115", "695", "360"], "fr": "Ton talent n\u0027est pas mauvais non plus, mais... peu importe. Puisque tu veux apprendre, je vais t\u0027en enseigner une.", "id": "BAKATMU JUGA TIDAK BURUK. TAPI... SUDALAH, KARENA KAU INGIN BELAJAR, AKAN KUAJARI SATU.", "pt": "SEU TALENTO TAMB\u00c9M N\u00c3O \u00c9 RUIM. MAS... ESQUE\u00c7A. J\u00c1 QUE VOC\u00ca QUER APRENDER, ENT\u00c3O EU LHE ENSINAREI UMA.", "text": "Your talent isn\u0027t bad either, but... Never mind, since you want to learn, I\u0027ll teach you one.", "tr": "Senin de yetene\u011fin fena de\u011fil. Ama... neyse, madem \u00f6\u011frenmek istiyorsun, sana bir teknik \u00f6\u011freteyim."}, {"bbox": ["527", "1028", "735", "1217"], "fr": "Super !", "id": "HEBAT SEKALI!", "pt": "QUE \u00d3TIMO!", "text": "Great!", "tr": "Harika!"}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-the-great-immortal/758/21.webp", "translations": [{"bbox": ["179", "809", "383", "947"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-the-great-immortal/758/22.webp", "translations": [{"bbox": ["396", "70", "702", "317"], "fr": "Ceci est l\u0027Art du Contr\u00f4le du Tonnerre des Neuf Cieux, il te convient parfaitement. Si tu le ma\u00eetrises, il sera \u00e9galement suffisant pour affronter la plupart des cultivateurs de cette \u00e8re.", "id": "INI ADALAH JURUS PENGENDALI PETIR SEMBILAN LANGIT, SANGAT COCOK DENGANMU. JIKA DILATIH DENGAN BAIK, INI JUGA CUKUP UNTUK MENGHADAPI SEBAGIAN BESAR KULTIVATOR DI ERA INI.", "pt": "ESTA \u00c9 A \u0027T\u00c9CNICA DO DOM\u00cdNIO DO TROV\u00c3O DOS NOVE C\u00c9US\u0027. ELA \u00c9 BASTANTE COMPAT\u00cdVEL COM VOC\u00ca. SE A DOMINAR BEM, TAMB\u00c9M SER\u00c1 SUFICIENTE PARA LIDAR COM A MAIORIA DOS CULTIVADORES DESTA ERA.", "text": "This is the Nine Heavens Thunder Control Art, which is quite suitable for you. If you master it, it will also be enough to deal with most cultivators of this era.", "tr": "Bu, Dokuz G\u00f6k G\u00f6k G\u00fcr\u00fclt\u00fcs\u00fc Kontrol Tekni\u011fi. Sana olduk\u00e7a uygun. Bunda ustala\u015f\u0131rsan, bu \u00e7a\u011fdaki \u00e7o\u011fu geli\u015fimciye kar\u015f\u0131 koyman i\u00e7in yeterli olacakt\u0131r."}], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-the-great-immortal/758/23.webp", "translations": [{"bbox": ["496", "1033", "716", "1216"], "fr": "Je vous garantis que je vais les entra\u00eener jusqu\u0027\u00e0 ce qu\u0027ils en hurlent !", "id": "AKU JAMIN AKAN MELATIH MEREKA SAMPAI MENJERIT!", "pt": "EU GARANTO TREIN\u00c1-LOS AT\u00c9 ELES GRITAREM!", "text": "I guarantee I\u0027ll train them well!", "tr": "Onlar\u0131 inim inim inletecek \u015fekilde e\u011fitece\u011fime s\u00f6z veriyorum!"}, {"bbox": ["92", "95", "342", "271"], "fr": "Laisse-nous faire ! Fr\u00e8re Xiaofan !", "id": "SERAHKAN PADA KAMI! KAK XIAOFAN!", "pt": "DEIXE CONOSCO, IRM\u00c3O XIAOFAN!", "text": "Leave it to us, Brother Xiaofan!", "tr": "Bize b\u0131rak! Xiaofan A\u011fabey!"}], "width": 800}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-the-great-immortal/758/24.webp", "translations": [{"bbox": ["114", "94", "333", "282"], "fr": "Alors, nous sommes les instructeurs assistants \u00e0 partir de maintenant !", "id": "KALAU BEGITU, KAMI ADALAH ASISTEN INSTRUKTUR BERIKUTNYA!", "pt": "ENT\u00c3O, N\u00d3S SEREMOS OS INSTRUTORES ASSISTENTES AGORA!", "text": "Then, we\u0027ll be the assistant instructors from now on!", "tr": "O zaman, biz de bundan sonraki yard\u0131mc\u0131 e\u011fitmenleriz!"}, {"bbox": ["387", "715", "480", "804"], "fr": "Quoi ?", "id": "APA?", "pt": "O QU\u00ca?", "text": "What?", "tr": "Ne?"}], "width": 800}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-the-great-immortal/758/25.webp", "translations": [{"bbox": ["453", "517", "749", "766"], "fr": "Fr\u00e8re Xiaofan a dit que l\u0027entra\u00eenement au combat r\u00e9el est le meilleur moyen pour vous de comprendre et de vous familiariser avec les techniques. Allez, entra\u00eenons-nous bien ensemble !", "id": "KAK XIAOFAN BILANG, LATIHAN TEMPUR SUN \u0935\u093f\u0930\u093e\u091fGUHAN ADALAH CARA TERBAIK BAGI KALIAN UNTUK MEMAHAMI DAN MEMBIASAKAN DIRI DENGAN TEKNIK KULTIVASI. AYO, MARI KITA BERLATIH BERSAMA DENGAN BAIK!", "pt": "O IRM\u00c3O XIAOFAN DISSE QUE O TREINAMENTO DE COMBATE REAL \u00c9 A MELHOR FORMA DE VOC\u00caS COMPREENDEREM E SE FAMILIARIZAREM COM AS T\u00c9CNICAS. VENHAM, VAMOS TREINAR DURO JUNTOS!", "text": "Brother Xiaofan said that practical training is the best way for you to comprehend and familiarize yourselves with cultivation techniques. Come, let\u0027s practice together!", "tr": "Xiaofan A\u011fabey, ger\u00e7ek sava\u015f e\u011fitiminin geli\u015fim tekniklerini en iyi \u015fekilde anlaman\u0131z\u0131 ve onlara al\u0131\u015fman\u0131z\u0131 sa\u011flad\u0131\u011f\u0131n\u0131 s\u00f6yledi. Hadi, birlikte s\u0131k\u0131 bir antrenman yapal\u0131m!"}], "width": 800}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-the-great-immortal/758/26.webp", "translations": [{"bbox": ["436", "1519", "693", "1684"], "fr": "Pourquoi ai-je l\u0027impression qu\u0027un d\u00e9sastre est sur le point de se produire ?", "id": "KENAPA RASANYA BENCANA BESAR AKAN DATANG.", "pt": "POR QUE SINTO QUE UMA DESGRA\u00c7A EST\u00c1 PRESTES A ACONTECER...", "text": "I have a feeling that disaster is imminent.", "tr": "Neden ba\u015f\u0131ma b\u00fcy\u00fck bir felaket gelecekmi\u015f gibi hissediyorum..."}, {"bbox": ["401", "590", "611", "725"], "fr": "[SFX] H\u00e9 h\u00e9 h\u00e9 h\u00e9...", "id": "HEHEHEHE...", "pt": "[SFX] HEHEHEHE...", "text": "Hehehe...", "tr": "Hehehehe..."}], "width": 800}, {"height": 1346, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-the-great-immortal/758/27.webp", "translations": [{"bbox": ["241", "241", "439", "375"], "fr": "D\u00e9l\u00e9gu\u00e9 de classe, viens avec moi.", "id": "KETUA KELAS, IKUT AKU.", "pt": "MONITOR, VENHA COMIGO.", "text": "Class monitor, come with me.", "tr": "Manga lideri, benimle gel."}], "width": 800}]
Manhua