This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 82
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-picked-up-a-corrupted-big-shot/82/0.webp", "translations": [{"bbox": ["194", "876", "707", "1456"], "fr": "SC\u00c9NARISTE : GU WO | DESSINATEUR PRINCIPAL : WEI YI | PRODUCTEUR : CHUN BAI", "id": "PENULIS NASKAH: GU WO\nILUSTRATOR UTAMA: WEI YI\nPRODUSER: CHUN BAI", "pt": "Roteirista: Gu Wo; Artista Principal: Wei Yi; Produtor: Chun Bai", "text": "Scriptwriter: Gu Wo Artist: Wei Yi Producer: Chun Bai", "tr": "Senarist: Gu Wo, Ba\u015f \u00c7izer: Wei Yi, Yap\u0131mc\u0131: Chun Bai"}], "width": 1125}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-picked-up-a-corrupted-big-shot/82/1.webp", "translations": [{"bbox": ["158", "277", "478", "547"], "fr": "SI VITE ?", "id": "SECEPAT INI?", "pt": "T\u00e3o r\u00e1pido?", "text": "So soon?", "tr": "Ne \u00e7abuk?"}], "width": 1125}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-picked-up-a-corrupted-big-shot/82/2.webp", "translations": [{"bbox": ["450", "669", "1022", "1028"], "fr": "BEAUCOUP \u00c9VITERONT LA NUIT, ET RAM\u00c8NERONT AUSSI DES GENS SUR LES LIEUX.", "id": "", "pt": "Muitos foram trazidos de volta para evitar a noite.", "text": "Avoid staying out late at night.", "tr": ""}, {"bbox": ["296", "131", "786", "498"], "fr": "LE PR\u00c9FET DE SUIZHOU PROC\u00c8DE \u00c0 DES ARRESTATIONS \u00c0 SA GUISE.", "id": "PREFEK SUIZHOU BISA MENANGKAP (ORANG) KAPAN SAJA.", "pt": "O Prefeito de Suizhou, capturem-no imediatamente.", "text": "Catch the governor of Suizhou at any time", "tr": "Suizhou Valisi her an yakalanabilir."}], "width": 1125}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-picked-up-a-corrupted-big-shot/82/3.webp", "translations": [{"bbox": ["519", "1191", "991", "1465"], "fr": "DE PLUS, QUELQU\u0027UN D\u0027AUTRE M\u0027ATTEND AU QUAI DE LA CAPITALE.", "id": "SELAIN ITU, ADA ORANG LAIN YANG MENUNGGUKU DI DERMAGA IBU KOTA.", "pt": "Al\u00e9m disso, h\u00e1 algu\u00e9m me esperando no cais da capital.", "text": "Also, someone is waiting for me at the capital\u0027s pier.", "tr": "Ayr\u0131ca, ba\u015fkent iskelesinde beni bekleyen biri daha var."}], "width": 1125}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-picked-up-a-corrupted-big-shot/82/4.webp", "translations": [{"bbox": ["207", "1596", "484", "1869"], "fr": "QUI ?", "id": "SIAPA?", "pt": "Quem?", "text": "Who?", "tr": "Kim?"}], "width": 1125}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-picked-up-a-corrupted-big-shot/82/5.webp", "translations": [{"bbox": ["501", "1002", "988", "1359"], "fr": "UN LETTR\u00c9 DU NOM DE DING, QUE LE PR\u00c9FET DE SUIZHOU A FAIT TUER.", "id": "SEORANG SARJANA BERMARGA DING YANG DIBUNUH OLEH PREFEK SUIZHOU.", "pt": "Um erudito de sobrenome Ding, morto pelo Prefeito de Suizhou.", "text": "A scholar surnamed Ding who was killed by the governor of Suizhou.", "tr": "Suizhou Valisi\u0027nin \u00f6l\u00fcm\u00fcne sebep oldu\u011fu, Ding soyadl\u0131 bir bilgin."}], "width": 1125}, {"height": 6900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-picked-up-a-corrupted-big-shot/82/6.webp", "translations": [{"bbox": ["464", "6448", "970", "6827"], "fr": "LA FEMME DU PR\u00c9FET ET SON FILS ONT \u00c9GALEMENT \u00c9T\u00c9 ENLEV\u00c9S \u00c0 LA FIN.", "id": "", "pt": "A esposa e o filho do prefeito tamb\u00e9m foram finalmente capturados.", "text": "Knowing his wife, the governor\u0027s son took her by force.", "tr": ""}, {"bbox": ["187", "3337", "666", "3763"], "fr": "L\u0027\u00c9RUDIT EST MORT INJUSTEMENT... SE POURRAIT-IL QU\u0027IL DEVIENNE UN ESPRIT PUISSANT ? ON DIT QU\u0027IL EST MORT.", "id": "", "pt": "Dizem que o erudito morreu injusti\u00e7ado. Ser\u00e1 que seu esp\u00edrito se tornar\u00e1 uma for\u00e7a?", "text": "He was unjustly accused and died. The governor said he died of illness.", "tr": ""}, {"bbox": ["336", "1323", "891", "1768"], "fr": "LE JEUNE \u00c9RUDIT DING \u00c9TUDIAIT AVEC FERV\u0152UR. APR\u00c8S SES \u00c9TUDES, CE JEUNE HOMME DILIGENT...", "id": "", "pt": "O Erudito Ding, que estudou diligentemente desde jovem...", "text": "Ding Xiukao pleaded for justice, but was imprisoned. After his death, his daughter continued his efforts.", "tr": ""}], "width": 1125}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-picked-up-a-corrupted-big-shot/82/7.webp", "translations": [{"bbox": ["171", "2075", "657", "2516"], "fr": "\u00c9TRANGE, JE SUIS VENU PAR CUPIDIT\u00c9, MAIS MAINTENANT JE COMPRENDS ET JE SUIS CONVAINCU.", "id": "", "pt": "Estranho. Eu sei que ele \u00e9 ganancioso e veio at\u00e9 mim.", "text": "The governor was furious and sent assassins. Fortunately, I arrived in time.", "tr": ""}, {"bbox": ["463", "293", "1044", "732"], "fr": "J\u0027AI ENTENDU DIRE QUE MADEMOISELLE DING, QUI DEVAIT INITIALEMENT SE RENDRE \u00c0 LA CAPITALE POUR Y \u00caTRE JUG\u00c9E, EST MORTE INJUSTEMENT DE MALADIE EN CHEMIN.", "id": "KUDENGAR NONA DING, YANG AWALNYA MENINGGAL SIA-SIA ITU, SEMULA BERADA DI LUZHOU DAN SUDAH BERANGKAT KE IBU KOTA. IA MENDERITA SAKIT PARAH, NAMUN BERKATA AKAN MENCARI KEADILAN DI IBU KOTA. KUHDENGAR (PELAKUNYA) SUDAH DIHUKUM.", "pt": "Ouvi dizer que a Senhorita Ding, que morreu de uma doen\u00e7a s\u00fabita a caminho de Luzhou, j\u00e1 havia ido \u00e0 capital para clamar por justi\u00e7a, mas acabou sendo punida.", "text": "I heard that Miss Ding was originally going to Suizhou to seek justice, but fell ill on the way. She was saved by a noble person and is now heading to the capital.", "tr": "Duydu\u011fuma g\u00f6re Bayan Ding, Vali\u0027nin ba\u015fkente giderken yolda hastaland\u0131\u011f\u0131n\u0131 ve sonunda cezas\u0131n\u0131 \u00e7ekti\u011fini s\u00f6yledi."}], "width": 1125}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-picked-up-a-corrupted-big-shot/82/8.webp", "translations": [{"bbox": ["565", "325", "909", "626"], "fr": "ALORS C\u0027\u00c9TAIT ELLE.", "id": "TERNYATA DIA YA.", "pt": "Ent\u00e3o era ela.", "text": "So it was her.", "tr": "Demek oymu\u015f."}], "width": 1125}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-picked-up-a-corrupted-big-shot/82/9.webp", "translations": [{"bbox": ["605", "188", "947", "524"], "fr": "GRANDE S\u0152UR, TU LA CONNAIS ?", "id": "KAKAK KENAL DIA?", "pt": "Irm\u00e3 mais velha, voc\u00ea a conhece?", "text": "Do you know her, sister?", "tr": "Abla, tan\u0131yor musun?"}], "width": 1125}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-picked-up-a-corrupted-big-shot/82/10.webp", "translations": [{"bbox": ["552", "1387", "1033", "1753"], "fr": "JE TROUVE JUSTE QUE CETTE JEUNE FILLE A QUELQUE CHOSE DE FAMILIER.", "id": "HANYA MERASA DIA AGAK AKRAB SAJA.", "pt": "S\u00f3 acho que ela parece um pouco familiar.", "text": "No, I just feel a sense of familiarity.", "tr": ""}, {"bbox": ["187", "973", "506", "1237"], "fr": "NON, COMMENT POURRAIS-JE LA CONNA\u00ceTRE.", "id": "TIDAK, MANA MUNGKIN AKU KENAL DIA.", "pt": "N\u00e3o, como eu poderia conhec\u00ea-la?", "text": "No, how could I know her?", "tr": "Hay\u0131r, nereden tan\u0131yaca\u011f\u0131m ki."}], "width": 1125}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-picked-up-a-corrupted-big-shot/82/11.webp", "translations": [{"bbox": ["272", "264", "995", "970"], "fr": "SA M\u00c8RE \u00c9TAIT GENTILLE... LE SYST\u00c8ME... DING EST MORT DE MALADIE... CE NOVICE QUI S\u0027AMUSE... UN VRAI CODE ? CELA DEVRAIT \u00caTRE G\u00c9N\u00c9RALEMENT... FAMILIER.", "id": "", "pt": "Sua m\u00e3e era gentil. Mas o sistema familiar, a doen\u00e7a, a morte de Ding... Isso n\u00e3o deveria ter acontecido. Ela realmente deveria estar viva.", "text": "However, her mother should be related to her illness. The family is in trouble. Ding should really go to the capital. It\u0027s not easy for her.", "tr": ""}], "width": 1125}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-picked-up-a-corrupted-big-shot/82/12.webp", "translations": [{"bbox": ["537", "524", "743", "730"], "fr": "A-YOU", "id": "A YOU.", "pt": "A-You.", "text": "A\u0027You", "tr": "A-You."}], "width": 1125}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-picked-up-a-corrupted-big-shot/82/13.webp", "translations": [{"bbox": ["216", "2551", "792", "2993"], "fr": "CE QUE L\u0027ON D\u00c9SIRE, C\u0027EST UN ENFANT. CE QUE JE VEUX, C\u0027EST UNE \u00c9POUSE.", "id": "ORANG LAIN MENGINGINKAN ANAK, YANG KUINGINKAN ADALAH ISTRI.", "pt": "O que as pessoas pensam \u00e9 em ter filhos. Eu quero uma esposa.", "text": "What a man thinks of his wife is what he wants.", "tr": "\u0130nsanlar\u0131n istedi\u011fi bir evlatt\u0131r. Benim istedi\u011fim ise bir e\u015ftir."}, {"bbox": ["569", "300", "953", "647"], "fr": "QUE SUIS-JE \u00c0 TES YEUX ?", "id": "DI HATIMU, AKU INI APA?", "pt": "O que eu sou em seu cora\u00e7\u00e3o?", "text": "What am I in your heart?", "tr": "Senin kalbinde ben neyim?"}], "width": 1125}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-picked-up-a-corrupted-big-shot/82/14.webp", "translations": [{"bbox": ["262", "992", "644", "1314"], "fr": "UNE \u00c9POUSE... C\u0027EST \u00c7A ?", "id": "ISTRI......KAH?", "pt": "Esposa...?", "text": "Wife...?", "tr": "E\u015f... mi?"}], "width": 1125}, {"height": 4425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-picked-up-a-corrupted-big-shot/82/15.webp", "translations": [{"bbox": ["519", "1628", "926", "1957"], "fr": "ANN\u00c9E APR\u00c8S ANN\u00c9E, TON ANNIVERSAIRE...", "id": "TAHUN DEMI TAHUN, HARI ULANG TAHUNMU.", "pt": "Ano ap\u00f3s ano, seu anivers\u00e1rio.", "text": "Year after year, your birthday", "tr": "Her y\u0131l do\u011fum g\u00fcn\u00fcnde..."}, {"bbox": ["558", "2314", "931", "2653"], "fr": "CETTE ANN\u00c9E, TA GRANDE S\u0152UR TE FERA UN CADEAU SOUS PEU.", "id": "TAHUN INI, KAKAK TIDAK AKAN MEMBERIMU (HADIAH BIASA).", "pt": "Este ano, sua irm\u00e3 n\u00e3o lhe dar\u00e1 um presente qualquer.", "text": "This year, sister won\u0027t give you a gift.", "tr": "Bu y\u0131l ablan sana ba\u015fka bir \u015fey hediye etmeyecek."}, {"bbox": ["315", "4018", "797", "4296"], "fr": "TA GRANDE S\u0152UR S\u0027OFFRE \u00c0 TOI, D\u0027ACCORD ?", "id": "KAKAK MEMBERIKAN DIRINYA UNTUKMU, BAGAIMANA?", "pt": "A irm\u00e3 mais velha se dar\u00e1 de presente para voc\u00ea, que tal?", "text": "Sister will give herself to you, okay?", "tr": "Ablan kendini sana hediye ediyor, ne dersin?"}], "width": 1125}, {"height": 4800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-picked-up-a-corrupted-big-shot/82/16.webp", "translations": [{"bbox": ["134", "2670", "584", "3095"], "fr": "COMMENT LE SECOND PRINCE A-T-IL SOUDAINEMENT D\u00c9CID\u00c9 DE SE MARIER SUR LE BATEAU ?", "id": "KENAPA PANGERAN KEDUA TIBA-TIBA MEMUTUSKAN UNTUK MENIKAH DI ATAS KAPAL?", "pt": "De repente, o Segundo Pr\u00edncipe... por que ele decidiu se casar no barco?", "text": "Why did the Second Prince suddenly decide to get married on the ship?", "tr": "\u0130kinci Prens neden aniden gemide evlenmeye karar verdi ki?"}, {"bbox": ["361", "4217", "946", "4666"], "fr": "SE MARIER DANS LA CAPITALE, AU PALAIS, AVEC FASTE, NE SERAIT-CE PAS MIEUX POUR LE SECOND PRINCE ?", "id": "BUKANKAH LEBIH BAIK JIKA PANGERAN KEDUA MENIKAH DI ISTANA IBU KOTA YANG RAMAI?", "pt": "N\u00e3o seria melhor para o Segundo Pr\u00edncipe se casar na capital, com toda a pompa e celebra\u00e7\u00e3o no pal\u00e1cio?", "text": "Wouldn\u0027t it be more lively to go to the capital to find the Second Prince and get married?", "tr": "Ba\u015fkentte, sarayda evlenmek daha \u015fenlikli olmaz m\u0131yd\u0131? \u0130kinci Prens\u0027in b\u00f6yle yapmas\u0131 iyi mi?"}], "width": 1125}, {"height": 3750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-picked-up-a-corrupted-big-shot/82/17.webp", "translations": [{"bbox": ["488", "1746", "979", "2163"], "fr": "H\u00c9 ! CE N\u0027EST PAS \u00c7A ! TU N\u0027AS TOUJOURS PAS DEVIN\u00c9 POUR LE SECOND PRINCE ? C\u0027EST S\u00dbREMENT LA CONSORT ELLE-M\u00caME QUI...", "id": "HAI, BUKANNYA BEGITU! APA KAU MASIH BELUM BISA MENEBAK SIAPA YANG MEMPENGARUHI PANGERAN KEDUA? PASTI SELIR ITU SENDIRI.", "pt": "Ei, n\u00e3o \u00e9 isso! Voc\u00ea ainda n\u00e3o adivinhou sobre o Segundo Pr\u00edncipe? Presumo que a pr\u00f3pria consorte...", "text": "Hey, that\u0027s not it! Can\u0027t you guess? The Second Prince must want to marry his wife himself.", "tr": "Hey, \u00f6yle de\u011fil! Hala anlamad\u0131n m\u0131? \u0130kinci Prens... Muhtemelen m\u00fcstakbel e\u015fi kendisi istedi."}, {"bbox": ["100", "2425", "669", "2795"], "fr": "NOTRE SECOND PRINCE EST BIEN EN TOUT, SAUF QU\u0027IL \u00c9COUTE TROP CETTE DAME AN.", "id": "PANGERAN KEDUA KITA ITU SEMPURNA DALAM SEGALA HAL, HANYA SAJA DIA TERLALU MENDENGARKAN PERKATAAN NONA AN ITU.", "pt": "Nosso Segundo Pr\u00edncipe \u00e9 bom em tudo, s\u00f3 que ouve demais aquela Senhora An.", "text": "Our Second Prince is good at everything, but he listens to that concubine too much.", "tr": "Bizim \u0130kinci Prens her konuda iyidir, tek sorunu o An Han\u0131m\u0027\u0131 fazla dinlemesi."}], "width": 1125}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-picked-up-a-corrupted-big-shot/82/18.webp", "translations": [{"bbox": ["400", "238", "912", "646"], "fr": "POUR EN REVENIR AUX BOUGIES ROUGES DU MARIAGE, LES AVEZ-VOUS TROUV\u00c9ES PENDANT QUE VOUS BAVARDIEZ ? ELLES SONT ICI ?", "id": "NGOMONG-NGOMONG, KAU SEDANG SANTAI, KAN? APA SUDAH KETEMU? ADA DI SINI?", "pt": "Falando nisso, Hong, voc\u00ea o encontrou enquanto estava \u00e0 toa? Est\u00e1 bem aqui?", "text": "Speaking of which, have you found Hongzhu? Is she here?", "tr": "Laf\u0131 gelmi\u015fken, k\u0131rm\u0131z\u0131 mumlar\u0131 buldun mu? Neden burada bo\u015f bo\u015f lafl\u0131yorsun?"}], "width": 1125}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-picked-up-a-corrupted-big-shot/82/19.webp", "translations": [{"bbox": ["190", "388", "834", "613"], "fr": "VA CHERCHER, VA CHERCHER !", "id": "CARI SAJA! CARI SAJA!", "pt": "V\u00e1 procurar, v\u00e1 procurar!", "text": "I\u0027ll go find her! I\u0027ll go find her!", "tr": "Hemen git ara! Hemen git ara!"}], "width": 1125}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-picked-up-a-corrupted-big-shot/82/20.webp", "translations": [], "width": 1125}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-picked-up-a-corrupted-big-shot/82/21.webp", "translations": [{"bbox": ["497", "731", "933", "1099"], "fr": "GRANDE S\u0152UR ! COMMENT \u00c7A SE FAIT QUE CE N\u0027EST PAS ENCORE PR\u00caT...", "id": "KAKAK! KENAPA BELUM SELESAI JUGA\u2014\u2014", "pt": "Irm\u00e3 mais velha! Por que ainda n\u00e3o est\u00e1 pronto...?", "text": "Sister! Why isn\u0027t it ready yet?", "tr": "Abla! Neden hala haz\u0131r de\u011fil yaaa..."}], "width": 1125}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-picked-up-a-corrupted-big-shot/82/22.webp", "translations": [{"bbox": ["192", "1471", "655", "1848"], "fr": "J\u0027ATTENDS DEPUIS SI LONGTEMPS...", "id": "AKU SUDAH MENUNGGU LAMA SEKALI\u2014\u2014", "pt": "Eu esperei por tanto, tanto tempo...", "text": "I\u0027ve been waiting for so long.", "tr": "\u00c7ooook uzun zamand\u0131r bekliyorum yaaa..."}], "width": 1125}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-picked-up-a-corrupted-big-shot/82/23.webp", "translations": [{"bbox": ["478", "1481", "904", "1842"], "fr": "GRANDE S\u0152UR, QUELLE SURPRISE PR\u00c9PARES-TU AU JUSTE...", "id": "SEBENARNYA KEJUTAN APA YANG SEDANG KAKAK SIAPKAN\u2014\u2014", "pt": "Irm\u00e3 mais velha, que surpresa voc\u00ea est\u00e1 preparando afinal...?", "text": "What surprise is sister preparing?", "tr": "Abla acaba ne s\u00fcrprizi haz\u0131rl\u0131yorsun yaaa..."}], "width": 1125}, {"height": 171, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-picked-up-a-corrupted-big-shot/82/24.webp", "translations": [], "width": 1125}]
Manhua