This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 105
[{"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/105/0.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/105/1.webp", "translations": [{"bbox": ["345", "323", "753", "1094"], "fr": "DIRECTEUR : ABU\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : SHU SHU\nSC\u00c9NARISTE : MU MUYI\nSTORYBOARD : ZHENGYUE SHIJIU\nDESSINATEUR PRINCIPAL : LIANG CHA\nCOLORISTE : KKUKU\nENCREURS : SANMEI PINGZI\nARRI\u00c8RE-PLAN : QIAN YU\n\u2014 DAXINGDAO. PRODUCTION", "id": "DIREKTUR: ABU\nEDITOR PELAKSANA: SHU SHU\nPENULIS SKENARIO: MU YI\nPAPAN CERITA: ZHENG YUE SHI JIU\nPENA UTAMA: LIANG CHA\nPEWARNAAN: KKUKU\nGARIS: SAN MEI PING ZI, LATAR BELAKANG: QIAN YU\n-- DIPRODUKSI OLEH DA XING DAO.", "pt": "SUPERVISOR: ABU\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: TIO SHU\nROTEIRISTA: MU MUYI\nSTORYBOARD: ZHENGYUE SHIJIU\nARTISTA PRINCIPAL: LIANG CHA\nCOLORISTA: KKUKU\nDELINEADOR: SANMEI PINGZI\nCEN\u00c1RIOS: QIAN YU\n\u2014 UMA PRODU\u00c7\u00c3O DAXINGDAO.", "text": "DIRECTOR: ABU EDITOR: SHU SHU SCRIPTWRITER: MU YI LAYOUT: ZHENG YUE SHI JIU LEAD ARTIST: LIANG CHA COLORIST: KKUKU INKER: SAN MEI PING ZI BACKGROUND: QIAN YU PRODUCED BY: DA XING DAO", "tr": "Y\u00f6netmen: Abu / Edit\u00f6r: Shu Shu / Senarist: Mu Muyi / Storyboard: Zhengyue Shijiu / Ba\u015f \u00c7izer: Liang Cha / Renklendirme: kkuku / \u00c7inileme: Sanmei Pingzi / Arka Plan: Qian Yu \u2014 Dahangdao Sunar."}], "width": 1200}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/105/2.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/105/3.webp", "translations": [{"bbox": ["676", "189", "1033", "457"], "fr": "Quand vous vous battiez tout \u00e0 l\u0027heure, j\u0027ai vu que ta main \u00e9tait bless\u00e9e !", "id": "SAAT KALIAN BERTENGKAR TADI, AKU MELIHAT TANGANMU TERLUKA!", "pt": "QUANDO VOC\u00caS ESTAVAM BRIGANDO, EU VI QUE SUA M\u00c3O ESTAVA MACHUCADA!", "text": "When you were fighting, I saw you hurt your hand!", "tr": "Demin kavga ederken elinin yaraland\u0131\u011f\u0131n\u0131 g\u00f6rd\u00fcm!"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/105/4.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/105/5.webp", "translations": [{"bbox": ["66", "84", "463", "386"], "fr": "Ah, ce n\u0027est rien, une si petite blessure, je ne la sens m\u00eame pas !", "id": "AH, TIDAK APA-APA, LUKA SEKECIL INI AKU BAHKAN TIDAK MERASAKANNYA!", "pt": "AH, N\u00c3O \u00c9 NADA, UM ARRANH\u00c3OZINHO DESSES EU NEM SINTO!", "text": "Ah, it\u0027s nothing. I didn\u0027t even feel such a small wound!", "tr": "Ah, bir \u015fey yok, bu kadar k\u00fc\u00e7\u00fck bir yaray\u0131 hissetmiyorum bile!"}], "width": 1200}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/105/6.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/105/7.webp", "translations": [{"bbox": ["329", "423", "658", "671"], "fr": "M. Lin, Professeur Lin, merci.", "id": "GURU LIN, TERIMA KASIH.", "pt": "LIN, PROFESSOR LIN, OBRIGADO.", "text": "Lin, Teacher Lin, thank you.", "tr": "Lin, Lin \u00d6\u011fretmenim, te\u015fekk\u00fcr ederim."}, {"bbox": ["161", "2636", "422", "2837"], "fr": "Il n\u0027y a pas de quoi me remercier.", "id": "APA YANG PERLU DITERIMA KASIHKAN?", "pt": "PELO QU\u00ca?", "text": "What\u0027s there to thank me for?", "tr": "Te\u015fekk\u00fcr edecek ne var ki?"}], "width": 1200}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/105/8.webp", "translations": [{"bbox": ["823", "289", "1125", "523"], "fr": "\u00c7a fait encore mal ?", "id": "MASIH SAKIT?", "pt": "AINDA D\u00d3I?", "text": "Does it still hurt?", "tr": "H\u00e2l\u00e2 ac\u0131yor mu?"}], "width": 1200}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/105/9.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/105/10.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/105/11.webp", "translations": [{"bbox": ["647", "1568", "1170", "1828"], "fr": "O\u00f9 \u00e9tais-tu pass\u00e9 ces derniers temps ? Je t\u0027appelle et tu ne r\u00e9ponds pas. Ce soir, on sort boire un verre !", "id": "KAMU KEMANA SAJA AKHIR-AKHIR INI? DITELEPON TIDAK DIANGKAT. MALAM INI KITA MINUM-MINUM, YA!", "pt": "ONDE VOC\u00ca ANDOU ULTIMAMENTE? LIGUEI PARA VOC\u00ca E N\u00c3O ATENDEU. VAMOS SAIR PARA BEBER ALGUMA COISA HOJE \u00c0 NOITE!", "text": "Where have you been lately? I can\u0027t get through when I call you. Let\u0027s go out for a drink tonight!", "tr": "Son zamanlarda nerelerdeydin, telefonlar\u0131na da cevap vermiyorsun, ak\u015fam bir \u015feyler i\u00e7meye \u00e7\u0131kal\u0131m!"}, {"bbox": ["188", "291", "483", "515"], "fr": "All\u00f4 ?", "id": "HALO?", "pt": "AL\u00d4?", "text": "Hello?", "tr": "Alo."}], "width": 1200}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/105/12.webp", "translations": [{"bbox": ["108", "177", "504", "481"], "fr": "D\u0027accord, je viens juste de finir mon travail ! O\u00f9 est-ce qu\u0027on va boire ?", "id": "OKE, AKU JUGA BARU SELESAI URUSANKU! KITA MINUM DI MANA?", "pt": "CLARO, ACABEI DE TERMINAR MINHAS COISAS POR AQUI! ONDE VAMOS BEBER?", "text": "Sure, I just finished up here too! Where should we go?", "tr": "Olur, ben de buradaki i\u015flerimi yeni bitirdim! Nereye i\u00e7meye gidiyoruz?"}, {"bbox": ["725", "1449", "1157", "1705"], "fr": "Au Metropolis sur Aijian Road. Appelle-moi quand tu arrives.", "id": "METROPOLIS DI JALAN AIJIAN. TELEPON AKU KALAU SUDAH SAMPAI.", "pt": "NA METR\u00d3POLE DA RUA AIJIAN. ME LIGUE QUANDO CHEGAR.", "text": "Metropolitan on Aijian Road. Call me when you get there.", "tr": "Aijian Yolu\u0027ndaki Metropolis\u0027e gel, var\u0131nca beni ara."}], "width": 1200}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/105/13.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/105/14.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/105/15.webp", "translations": [{"bbox": ["84", "1008", "463", "1286"], "fr": "C\u0027est l\u0027\u00e9tablissement de Qin Han, n\u0027est-ce pas ? Je lui avais promis de prendre une carte.", "id": "INI PROPERTI MILIK QIN HAN, KAN? DULU AKU BERJANJI PADANYA AKAN MEMBUAT KARTU DI SINI.", "pt": "ESTE \u00c9 O ESTABELECIMENTO DO QIN HAN, CERTO? EU TINHA PROMETIDO A ELE QUE FARIA UM CART\u00c3O AQUI. BONITO.", "text": "This is Qin Han\u0027s property, right? I promised him I\u0027d get a membership card before.", "tr": "Buras\u0131 Qin Han\u0027\u0131n mekan\u0131, de\u011fil mi? Daha \u00f6nce ona \u00fcyelik kart\u0131 alaca\u011f\u0131ma s\u00f6z vermi\u015ftim."}], "width": 1200}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/105/16.webp", "translations": [{"bbox": ["602", "644", "904", "879"], "fr": "Monsieur, vous \u00eates seul ?", "id": "TUAN, ANDA DATANG SENDIRIAN?", "pt": "SENHOR, VEIO SOZINHO?", "text": "Sir, just you tonight?", "tr": "Beyefendi, yaln\u0131z m\u0131s\u0131n\u0131z?"}, {"bbox": ["175", "2072", "484", "2303"], "fr": "Oui, je voudrais une carte de membre.", "id": "IYA, SAYA MAU BUAT KARTU MEMBER.", "pt": "SIM, QUERO FAZER UM CART\u00c3O.", "text": "Yes, I want to get a membership card.", "tr": "Evet, \u00fcyelik kart\u0131 almak istiyorum."}], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/105/17.webp", "translations": [{"bbox": ["616", "183", "1029", "511"], "fr": "Quel type de carte souhaitez-vous ? Nous avons une offre : pour 1000 d\u00e9pens\u00e9s, 100 offerts, et aussi...", "id": "ANDA MAU BUAT KARTU JENIS APA? ADA YANG SETIAP PEMBELIAN 1000 DAPAT BONUS 100, DAN ADA JUGA...", "pt": "QUE TIPO DE CART\u00c3O O SENHOR GOSTARIA? TEMOS UM QUE A CADA 1000 GASTOS, GANHA 100, E TAMB\u00c9M...", "text": "What kind of card would you like? There\u0027s one that gives 100 for every 1000 spent, and...", "tr": "Ne t\u00fcr bir kart istersiniz? 1000 harcamaya 100 hediye olan var, bir de..."}], "width": 1200}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/105/18.webp", "translations": [{"bbox": ["742", "296", "1054", "521"], "fr": "Je vais prendre une carte Forfait Imp\u00e9rial.", "id": "BUAT KARTU PAKET EMPEROR.", "pt": "QUERO O CART\u00c3O PACOTE IMPERADOR.", "text": "Get me an Emperor Package card.", "tr": "Bir \u0130mparator Paketi Kart\u0131 alay\u0131m."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/105/19.webp", "translations": [{"bbox": ["23", "216", "418", "510"], "fr": "Monsieur, le Forfait Imp\u00e9rial est notre carte la plus prestigieuse, elle co\u00fbte 188 000...", "id": "TUAN, PAKET EMPEROR ADALAH KARTU PAKET TERTINGGI KAMI, HARGANYA 188.000...", "pt": "SENHOR, O PACOTE IMPERADOR \u00c9 O NOSSO CART\u00c3O DE PACOTE MAIS PREMIUM. O PRE\u00c7O \u00c9 188.000...", "text": "Sir, the Emperor Package is our most premium card, it costs 188,000...", "tr": "Beyefendi, \u0130mparator Paketi buradaki en \u00fcst d\u00fczey paket kart\u0131m\u0131zd\u0131r, fiyat\u0131 188.000..."}], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/105/20.webp", "translations": [{"bbox": ["839", "153", "1157", "391"], "fr": "Hmm, donnez-m\u0027en deux.", "id": "HM, AMBIL DUA SAJA.", "pt": "HMM, ME D\u00ca DOIS.", "text": "Okay, make it two.", "tr": "Hmm, iki tane alay\u0131m."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/105/21.webp", "translations": [{"bbox": ["195", "418", "425", "595"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/105/22.webp", "translations": [{"bbox": ["756", "346", "1111", "645"], "fr": "C\u0027est un ami du Pr\u00e9sident Qin, n\u0027est-ce pas ? Si direct et g\u00e9n\u00e9reux !", "id": "DIA PASTI TEMAN PRESIDEN QIN, KAN? BEGITU SIGAP DAN MURAH HATI!", "pt": "ELE DEVE SER AMIGO DO CHEFE QIN, N\u00c9? T\u00c3O DECIDIDO E GENEROSO!", "text": "Is he Qin Han\u0027s friend? So generous and carefree!", "tr": "O, Ba\u015fkan Qin\u0027in arkada\u015f\u0131 olmal\u0131, de\u011fil mi? Ne kadar c\u00f6mert ve eli a\u00e7\u0131k!"}], "width": 1200}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/105/23.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/105/24.webp", "translations": [{"bbox": ["78", "252", "307", "424"], "fr": "Monsieur Lin.", "id": "TUAN LIN.", "pt": "SR. LIN.", "text": "Mr. Lin.", "tr": "Bay Lin."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/105/25.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 4050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/105/26.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/105/27.webp", "translations": [{"bbox": ["787", "301", "1127", "562"], "fr": "Fr\u00e8re Lin, te voil\u00e0, on n\u0027attendait plus que toi.", "id": "KAK LIN, KAU SUDAH DATANG, KAMI MENUNGGUMU.", "pt": "IRM\u00c3O LIN, VOC\u00ca CHEGOU! EST\u00c1VAMOS ESPERANDO POR VOC\u00ca.", "text": "Brother Lin, you\u0027re here, we\u0027ve been waiting for you.", "tr": "Lin Abi, geldin demek, seni bekliyorduk."}], "width": 1200}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/105/28.webp", "translations": [{"bbox": ["569", "268", "930", "539"], "fr": "Vieux Lin, viens, je vais te pr\u00e9senter quelques amis.", "id": "LAO LIN, SINI, AKAN KUKENALKAN BEBERAPA TEMAN PADAMU.", "pt": "VELHO LIN, VENHA, VOU TE APRESENTAR A ALGUNS AMIGOS.", "text": "Lao Lin, come on, let me introduce you to some friends.", "tr": "Koca Lin, gel, sana birka\u00e7 arkada\u015f\u0131m\u0131 tan\u0131\u015ft\u0131ray\u0131m."}], "width": 1200}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/105/29.webp", "translations": [{"bbox": ["722", "219", "1148", "544"], "fr": "Voici Liang Jinming. La compagnie a\u00e9rienne Xinhua de Zhonghai, c\u0027est \u00e0 sa famille.", "id": "INI LIANG JINMING, MASKAPAI XINHUA ZHONGHAI ITU MILIK KELUARGANYA.", "pt": "ESTE \u00c9 LIANG JINMING. A COMPANHIA A\u00c9REA XINHUA DE ZHONGHAI \u00c9 DA FAM\u00cdLIA DELE.", "text": "This is Liang Jinming, from Zhonghai Xinhua Airlines, it\u0027s their family\u0027s.", "tr": "Bu Liang Jinming, Zhonghai Xinhua Havayollar\u0131 onlar\u0131n ailesine ait."}, {"bbox": ["474", "1680", "716", "1865"], "fr": "Salut, Fr\u00e8re Lin.", "id": "HALO, KAK LIN.", "pt": "OL\u00c1, IRM\u00c3O LIN.", "text": "Hello, Brother Lin.", "tr": "Merhaba Lin Abi."}], "width": 1200}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/105/30.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "158", "529", "450"], "fr": "Gao Zongyuan. Longteng Machinery appartient \u00e0 sa famille, ils produisent des c\u00e2bles de levage. Les c\u00e2bles des porte-avions, ce sont leurs produits.", "id": "GAO ZONGYUAN, LONGTENG MACHINERY MILIK KELUARGANYA, MEREKA MEMPRODUKSI KABEL BAJA. KABEL BAJA DI KAPAL INDUK ITU PRODUK MEREKA.", "pt": "GAO ZONGYUAN, A LONGTENG MAQUINARIA \u00c9 DA FAM\u00cdLIA DELE. ELES PRODUZEM CABOS DE SUSPENS\u00c3O; OS CABOS USADOS EM PORTA-AVI\u00d5ES S\u00c3O PRODUTOS DA CASA DELES, E S\u00c3O DE BOA QUALIDADE.", "text": "Gao Zongyuan, Longteng Machinery is their family\u0027s, they produce slings, the slings on aircraft carriers, they use their products.", "tr": "Gao Zongyuan, Longteng Makine onlar\u0131n ailesine ait, vin\u00e7 halatlar\u0131 \u00fcretiyorlar, u\u00e7ak gemilerindeki vin\u00e7 halatlar\u0131 da onlar\u0131n \u00fcr\u00fcnleri."}, {"bbox": ["746", "1520", "1005", "1725"], "fr": "Salut, Fr\u00e8re Lin.", "id": "HALO, KAK LIN.", "pt": "OL\u00c1, IRM\u00c3O LIN.", "text": "Hello, Brother Lin.", "tr": "Merhaba Lin Abi."}], "width": 1200}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/105/31.webp", "translations": [{"bbox": ["757", "774", "1119", "1064"], "fr": "Enchant\u00e9, enchant\u00e9. On boira un bon coup tout \u00e0 l\u0027heure.", "id": "SENANG BERTEMU. NANTI KITA MINUM-MINUM SAMPAI PUAS.", "pt": "PRAZER EM CONHEC\u00ca-LOS. VAMOS BEBER BEM MAIS TARDE.", "text": "Nice to meet you, nice to meet you. Let\u0027s have a good drink later.", "tr": "Tan\u0131\u015ft\u0131\u011f\u0131m\u0131za memnun oldum. Sonra g\u00fczelce bir \u015feyler i\u00e7elim."}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/105/32.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/105/33.webp", "translations": [{"bbox": ["613", "242", "956", "499"], "fr": "Le Forfait Imp\u00e9rial du Huaqing Pool, je viens de te le prendre.", "id": "PAKET EMPEROR DARI HUAQING POOL, BARU SAJA KUURUSKAN UNTUKMU.", "pt": "O PACOTE IMPERADOR DO HUAQING POOL, ACABEI DE FAZER PARA VOC\u00ca.", "text": "Emperor set in Huaqing Pool, I just went to get it for you.", "tr": "Huaqing Havuzu\u0027nun \u0130mparator Paketi, az \u00f6nce senin i\u00e7in gidip ald\u0131m."}, {"bbox": ["304", "1489", "577", "1691"], "fr": "C\u0027est vraiment sympa de ta part.", "id": "KAU MEMANG LUAR BIASA.", "pt": "VOC\u00ca SIM \u00c9 UM BOM AMIGO.", "text": "You\u0027re the best.", "tr": "Sen bir tanesin."}], "width": 1200}, {"height": 3600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/105/34.webp", "translations": [{"bbox": ["84", "1660", "426", "1917"], "fr": "Monsieur, voici votre alcool et votre corbeille de fruits.", "id": "TUAN, INI MINUMAN DAN BUAH-BUAHAN ANDA.", "pt": "SENHOR, SUA BEBIDA E O PRATO DE FRUTAS.", "text": "Sir, your drinks and fruit platter.", "tr": "Beyefendi, i\u00e7ecekleriniz ve meyve taba\u011f\u0131n\u0131z."}], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/105/35.webp", "translations": [{"bbox": ["718", "1220", "1076", "1470"], "fr": "M. Lin, Professeur Lin, que faites-vous ici ?", "id": "GURU LIN? ANDA... KENAPA ANDA ADA DI SINI?", "pt": "LIN, PROFESSOR LIN, O QUE FAZ AQUI?", "text": "Lin, Teacher Lin, what are you doing here?", "tr": "Lin, Lin \u00d6\u011fretmenim, sizin burada ne i\u015finiz var?"}], "width": 1200}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/105/36.webp", "translations": [{"bbox": ["780", "1772", "1118", "2033"], "fr": "Une \u00e9tudiante de l\u0027universit\u00e9 Normale, je lui ai donn\u00e9 un cours de remplacement une fois.", "id": "DIA MAHASISWI DARI UNIVERSITAS KEGURUAN, AKU KEBETULAN PERNAH MENGAJAR KELASNYA SEKALI SEBAGAI DOSEN PENGGANTI.", "pt": "ALUNA DA UNIVERSIDADE NORMAL. ACONTECEU DE EU DAR UMA AULA SUBSTITUTA PARA ELA UMA VEZ.", "text": "A student from Shida, I happened to teach her a class.", "tr": "Pedagoji \u00dcniversitesi\u0027nden bir \u00f6\u011frenci, tesad\u00fcfen bir dersine vekaleten girmi\u015ftim."}, {"bbox": ["76", "566", "382", "800"], "fr": "Vieux Lin, c\u0027est ton \u00e9tudiante ?", "id": "LAO LIN, INI MURIDMU?", "pt": "VELHO LIN, ESSA \u00c9 SUA ALUNA?", "text": "Lao Lin, this is your student?", "tr": "Koca Lin, bu senin \u00f6\u011frencin mi?"}], "width": 1200}, {"height": 4125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/105/37.webp", "translations": [{"bbox": ["821", "2820", "1174", "3097"], "fr": "M. Lin, Professeur Lin, je... je...", "id": "GURU LIN... SAYA... SAYA...", "pt": "LIN, PROFESSOR LIN... EU... EU...", "text": "Lin, Teacher Lin, I, I...", "tr": "Lin, Lin \u00d6\u011fretmenim, ben, ben..."}], "width": 1200}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/105/38.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1323, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/105/39.webp", "translations": [{"bbox": ["423", "399", "989", "494"], "fr": "", "id": "GRUP", "pt": "GRUPO", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["249", "155", "639", "230"], "fr": "TU VEUX DES BONUS ?", "id": "INGIN KEUNTUNGAN (BENEFIT)?", "pt": "QUER CONTE\u00daDO B\u00d4NUS?", "text": "WANT SOME BENEFITS?", "tr": "Avantajlar ister misin?"}, {"bbox": ["10", "771", "318", "938"], "fr": "REJOINS LE GROUPE ET TOI AUSSI, TU POURRAS AVOIR UN SYST\u00c8ME !", "id": "BERGABUNGLAH DENGAN GRUP DAN KAMU JUGA BISA MEMILIKI SISTEM, LHO!", "pt": "ENTRE NO GRUPO E VOC\u00ca TAMB\u00c9M PODER\u00c1 TER UM SISTEMA!", "text": "JOIN THE GROUP AND YOU TOO CAN HAVE A SYSTEM!", "tr": "Gruba kat\u0131larak sen de bir sisteme sahip olabilirsin!"}, {"bbox": ["137", "390", "750", "499"], "fr": "", "id": "GRUP", "pt": "GRUPO", "text": "...", "tr": ""}], "width": 1200}]
Manhua