This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 226
[{"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/226/0.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/226/1.webp", "translations": [{"bbox": ["353", "325", "660", "1006"], "fr": "DIRECTEUR : ABU\nR\u00c9DACTEUR EN CHEF : ONCLE SHU\nSC\u00c9NARISTE : MU YI\nSTORYBOARD : ZHENGYUE SHI\nDESSINATEUR PRINCIPAL : LIANG CHA\nCOLORISTE : KKUKU\nENCRAGE : SANMEI PINGZI\nARRI\u00c8RE-PLANS : QIAN YUZI", "id": "DIREKTUR: ABU\nEDITOR PELAKSANA: SHU SHU\nPENULIS SKENARIO: MU YI\nPAPAN CERITA: ZHENG YUE SHI JIU\nPENA UTAMA: LIANG CHA\nPEWARNAAN: KKUKU\nGARIS: SAN MEI PING ZI\nLATAR BELAKANG: QIAN YU", "pt": "DIRETOR: ABU\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: TIO SHU\nROTEIRISTA: MU YI\nSTORYBOARD: ZHENGYUE SHI\nARTISTA PRINCIPAL: LIANG CHA\nCOLORISTA: KKUKU\nARTE-FINALISTA: SANMEI PINGZI\nCEN\u00c1RIOS: QIAN YUZI", "text": "DIRECTOR: ABU\nEDITOR: SHU SHU\nSCRIPTWRITER: MU YI\nLAYOUT: ZHENG YUE SHI JIU\nLEAD ARTIST: LIANG CHA\nCOLORIST: KKUKU\nINKER: SAN MEI PING ZI\nBACKGROUND: QIAN YU", "tr": "Y\u00f6netmen: Abu\nSorumlu Edit\u00f6r: Shu Amca\nSenarist: Mu Yi\nStoryboard: Zhengyue Shi\nBa\u015f \u00c7izer: Liang Cha\nRenklendirme: kkuku\n\u00c7inileme: Sanmei Pingzi\nArka Plan: Qian Yuzi"}, {"bbox": ["353", "325", "660", "1006"], "fr": "DIRECTEUR : ABU\nR\u00c9DACTEUR EN CHEF : ONCLE SHU\nSC\u00c9NARISTE : MU YI\nSTORYBOARD : ZHENGYUE SHI\nDESSINATEUR PRINCIPAL : LIANG CHA\nCOLORISTE : KKUKU\nENCRAGE : SANMEI PINGZI\nARRI\u00c8RE-PLANS : QIAN YUZI", "id": "DIREKTUR: ABU\nEDITOR PELAKSANA: SHU SHU\nPENULIS SKENARIO: MU YI\nPAPAN CERITA: ZHENG YUE SHI JIU\nPENA UTAMA: LIANG CHA\nPEWARNAAN: KKUKU\nGARIS: SAN MEI PING ZI\nLATAR BELAKANG: QIAN YU", "pt": "DIRETOR: ABU\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: TIO SHU\nROTEIRISTA: MU YI\nSTORYBOARD: ZHENGYUE SHI\nARTISTA PRINCIPAL: LIANG CHA\nCOLORISTA: KKUKU\nARTE-FINALISTA: SANMEI PINGZI\nCEN\u00c1RIOS: QIAN YUZI", "text": "DIRECTOR: ABU\nEDITOR: SHU SHU\nSCRIPTWRITER: MU YI\nLAYOUT: ZHENG YUE SHI JIU\nLEAD ARTIST: LIANG CHA\nCOLORIST: KKUKU\nINKER: SAN MEI PING ZI\nBACKGROUND: QIAN YU", "tr": "Y\u00f6netmen: Abu\nSorumlu Edit\u00f6r: Shu Amca\nSenarist: Mu Yi\nStoryboard: Zhengyue Shi\nBa\u015f \u00c7izer: Liang Cha\nRenklendirme: kkuku\n\u00c7inileme: Sanmei Pingzi\nArka Plan: Qian Yuzi"}], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/226/2.webp", "translations": [{"bbox": ["72", "108", "417", "371"], "fr": "MADEMOISELLE, QUEL EST VOTRE DIPL\u00d4ME ?", "id": "NONA, APA TINGKAT PENDIDIKANMU?", "pt": "MO\u00c7A, QUAL \u00c9 A SUA FORMA\u00c7\u00c3O?", "text": "Miss, what\u0027s your educational background?", "tr": "Han\u0131mefendi, e\u011fitim seviyeniz nedir?"}], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/226/3.webp", "translations": [{"bbox": ["765", "91", "1152", "387"], "fr": "DOCTORAT EN \u00c9CONOMIE ET COMMERCE INTERNATIONAL DE L\u0027UNIVERSIT\u00c9 DE YAN.", "id": "DOKTOR DARI UNIVERSITAS YAN, JURUSAN EKONOMI DAN PERDAGANGAN INTERNASIONAL.", "pt": "UNIVERSIDADE DE YAN, DOUTORADO EM ECONOMIA E COM\u00c9RCIO INTERNACIONAL.", "text": "Peking University, PhD in International Economics and Trade.", "tr": "Yan \u00dcniversitesi, Uluslararas\u0131 Ekonomi ve Ticaret doktoras\u0131."}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/226/4.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/226/5.webp", "translations": [{"bbox": ["695", "526", "1123", "859"], "fr": "EN FAIT, J\u0027AIMERAIS BIEN VOUS EMBAUCHER, MAIS VOS QUALIFICATIONS ACTUELLES NE LE PERMETTENT VRAIMENT PAS. D\u00c9SOL\u00c9, D\u00c9SOL\u00c9.", "id": "SEBENARNYA AKU JUGA INGIN KALIAN BEKERJA DI SINI, TAPI KUALIFIKASI KALIAN TIDAK MEMENUHI, MAAF YA.", "pt": "NA VERDADE, EU TAMB\u00c9M QUERIA QUE VOC\u00caS TRABALHASSEM AQUI, MAS AS CONDI\u00c7\u00d5ES (DE INFRAESTRUTURA) REALMENTE N\u00c3O PERMITEM. DESCULPE, DESCULPE.", "text": "Actually, I\u0027d love to have you guys work here, but the hardware conditions just don\u0027t allow it. Sorry, sorry.", "tr": "Asl\u0131nda sizin de burada \u00e7al\u0131\u015fman\u0131z\u0131 isterdim ama donan\u0131msal \u015fartlar ger\u00e7ekten elvermiyor, kusura bakmay\u0131n."}], "width": 1200}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/226/6.webp", "translations": [{"bbox": ["733", "1578", "1045", "1838"], "fr": "REVENEZ POSTULER ICI APR\u00c8S AVOIR OBTENU VOTRE DOCTORAT.", "id": "SETELAH LULUS UJIAN DOKTOR BARU LAMAR KERJA DI SINI.", "pt": "DEPOIS DE CONSEGUIR O DOUTORADO, VENHA SE CANDIDATAR AQUI.", "text": "Come back and apply after you get your PhD.", "tr": "Doktoray\u0131 kazand\u0131ktan sonra buraya ba\u015fvurun."}, {"bbox": ["29", "350", "463", "665"], "fr": "JE PENSE QU\u0027ON FERAIT MIEUX D\u0027ARR\u00caTER DE TROP R\u00c9FL\u00c9CHIR. FINISSONS DE MANGER ET RENTRONS VITE \u00c9TUDIER... D\u0027ACCORD.", "id": "KURASA SEBAIKNYA KITA JANGAN BERPIKIR MACAM-MACAM LAGI, SELESAI MAKAN SEGERA KEMBALI BELAJAR... BAIK.", "pt": "ACHO MELHOR N\u00c3O FICARMOS PENSANDO BESTEIRA. DEPOIS DE COMER, VAMOS VOLTAR LOGO PARA ESTUDAR... CERTO.", "text": "I think we shouldn\u0027t overthink it. Let\u0027s finish eating and hurry back to study.", "tr": "Bence bo\u015f hayallere kap\u0131lmayal\u0131m, yeme\u011fimizi yiyip hemen ders \u00e7al\u0131\u015fmaya d\u00f6nelim... Tamam."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/226/7.webp", "translations": [{"bbox": ["404", "333", "647", "524"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/226/8.webp", "translations": [{"bbox": ["711", "1102", "1134", "1422"], "fr": "GRANDE S\u0152UR, TU N\u0027AVAIS PAS DIT QUE TU NE T\u0027IMPLIQUERAIS PAS ACTIVEMENT DANS LES AFFAIRES DU GROUPE... ?", "id": "KAKAK SENIOR, BUKANKAH KAU BILANG TIDAK AKAN TERLIBAT DALAM URUSAN GRUP...", "pt": "S\u00caNIOR, VOC\u00ca N\u00c3O DISSE ANTES QUE N\u00c3O SE ENVOLVERIA ATIVAMENTE NOS ASSUNTOS DO GRUPO?", "text": "Senior Sister, didn\u0027t you say you wouldn\u0027t actively participate in the group\u0027s matters?", "tr": "K\u0131demli, daha \u00f6nce grubun i\u015flerine kar\u0131\u015fmayaca\u011f\u0131n\u0131 s\u00f6ylememi\u015f miydin?"}], "width": 1200}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/226/9.webp", "translations": [{"bbox": ["568", "253", "1024", "600"], "fr": "CE QUE J\u0027AI DIT VENAIT DU C\u0152UR. J\u0027AI AGI DANS L\u0027INT\u00c9R\u00caT DE L\u0027ENTREPRISE, JE N\u0027AI RIEN FAIT DE MAL.", "id": "APA YANG KUKATAKAN ADALAH ISI HATIKU, AKU JUGA BERTINDAK DEMI KEPENTINGAN PERUSAHAAN, AKU TIDAK MELAKUKAN KESALAHAN APA PUN.", "pt": "TUDO O QUE EU DISSE FOI SINCERO. TAMB\u00c9M AGI PENSANDO NOS INTERESSES DA EMPRESA, N\u00c3O FIZ NADA DE ERRADO.", "text": "I meant every word I said. I\u0027m also acting in the company\u0027s best interest. I didn\u0027t do anything wrong.", "tr": "S\u00f6ylediklerimin hepsi kalbimden ge\u00e7enler, \u015firketin \u00e7\u0131karlar\u0131n\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcnd\u00fcm, yanl\u0131\u015f bir \u015fey yapmad\u0131m."}], "width": 1200}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/226/10.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "1045", "408", "1364"], "fr": "TU VOIS LES CHOSES DE MANI\u00c8RE TROP SIMPLE. LIN YI N\u0027A ABSOLUMENT PAS BESOIN D\u0027ARGENT...", "id": "KAU TERLALU MEREMEHKAN MASALAH INI, LIN YI SAMA SEKALI TIDAK KEKURANGAN UANG...", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 SIMPLIFICANDO DEMAIS AS COISAS. LIN YI N\u00c3O TEM FALTA DE DINHEIRO, DE JEITO NENHUM...", "text": "You\u0027re thinking about this too simply. Lin Yi doesn\u0027t lack money...", "tr": "\u0130\u015fleri \u00e7ok basit g\u00f6r\u00fcyorsun, Lin Yi\u0027nin \u0627\u0635\u0644\u0627 paraya ihtiyac\u0131 yok..."}, {"bbox": ["799", "2501", "1196", "2839"], "fr": "ET SON OBJECTIF, DEPUIS LE D\u00c9BUT, A TOUJOURS \u00c9T\u00c9 UN AVENIR \u00c0 PLUS LONG TERME !", "id": "DAN TUJUANNYA DARI AWAL SAMPAI AKHIR ADALAH MASA DEPAN YANG LEBIH JAUH!", "pt": "AL\u00c9M DISSO, O OBJETIVO DELE, DO COME\u00c7O AO FIM, SEMPRE FOI UM FUTURO DE LONGO PRAZO!", "text": "And his goal, from beginning to end, is a longer-term future!", "tr": "\u00dcstelik onun en ba\u015f\u0131ndan beri amac\u0131 \u00e7ok daha uzun vadeli bir gelecek!"}], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/226/11.webp", "translations": [{"bbox": ["71", "383", "389", "602"], "fr": "JE SAIS, JE SAIS FAIRE LA PART DES CHOSES ENTRE LE PROFESSIONNEL ET LE PERSONNEL !", "id": "AKU TAHU, AKU MASIH BISA MEMBEDAKAN ANTARA URUSAN PRIBADI DAN PEKERJAAN! LIHAT.", "pt": "EU SEI, CONSIGO SEPARAR O TRABALHO DA VIDA PESSOAL! OLHE.", "text": "I know, I can still distinguish between public and private matters!", "tr": "Biliyorum, \u00f6zel i\u015flerimle \u015firket i\u015flerini ay\u0131rabilirim! Bak."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/226/12.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/226/13.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/226/14.webp", "translations": [{"bbox": ["715", "311", "1128", "631"], "fr": "ACH\u00c8VEMENT DE LA PROFESSION : 100%\nR\u00c9COMPENSE : 10 MILLIONS DE RMB, T\u00c9L\u00c9PHONE MOBILE \u00c0 \u00c9NERGIE SOLAIRE LONGUE DUR\u00c9E.", "id": "TINGKAT PENYELESAIAN PROFESI APLIKASI: 100%\nHADIAH: 10 JUTA RMB, PONSEL DENGAN PENGISIAN DAYA TENAGA SURYA.", "pt": "PROFISS\u00c3O DO APP CONCLU\u00cdDA: 100%\nRECOMPENSA: 10 MILH\u00d5ES DE RMB, CELULAR COM BATERIA DE LONGA DURA\u00c7\u00c3O MOVIDO A ENERGIA SOLAR.", "text": "Job Completion: 100%\nReward: 10 Million RMB, Solar-Powered Mobile Phone", "tr": "Meslek tamamlama oran\u0131: %100\n\u00d6d\u00fcl: 10 Milyon, G\u00fcne\u015f Enerjili Uzun \u00d6m\u00fcrl\u00fc Telefon"}], "width": 1200}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/226/15.webp", "translations": [{"bbox": ["40", "2205", "513", "2566"], "fr": "ON DIRAIT QUE JE VAIS DEVOIR D\u00c9VELOPPER LE PROGRAMME DE LA PUCE 3.0 TOUT EN FAISANT DU STREAMING. CE CHEMIN S\u0027ANNONCE DIFFICILE !", "id": "SEPERTINYA AKU HARUS MENGEMBANGKAN PROGRAM CHIP 3.0 SAMBIL MELAKUKAN SIARAN LANGSUNG, JALAN INI AGAK SULIT!", "pt": "PARECE QUE TEREI QUE DESENVOLVER O PROGRAMA DO CHIP 3.0 E FAZER LIVES AO MESMO TEMPO. ESTE CAMINHO VAI SER UM POUCO DIF\u00cdCIL!", "text": "It seems I\u0027ll have to develop the Chip 3.0 program while doing live streams. This path is a bit difficult.", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re bir yandan \u00e7ip 3.0 program\u0131n\u0131 geli\u015ftirirken bir yandan da canl\u0131 yay\u0131n yapmam gerekecek, bu yol biraz zorlu!"}, {"bbox": ["854", "851", "1170", "1120"], "fr": "LA PROCHAINE PROFESSION EST EN FAIT... STREAMEUR EN LIGNE...", "id": "PROFESI BERIKUTNYA TERNYATA ADALAH STREAMER ONLINE...", "pt": "A PR\u00d3XIMA PROFISS\u00c3O \u00c9, NA VERDADE, STREAMER...", "text": "The next profession is actually a live streamer...", "tr": "Bir sonraki meslek internet yay\u0131nc\u0131l\u0131\u011f\u0131 m\u0131ym\u0131\u015f..."}], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/226/16.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/226/17.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/226/18.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/226/19.webp", "translations": [{"bbox": ["62", "73", "482", "393"], "fr": "LIN YI, LE PROBL\u00c8ME DU T\u00c9L\u00c9PHONE NE VA PAS SE R\u00c9SOUDRE EN UN CLAQUEMENT DE DOIGTS. ALLONS-Y, SORTONS PRENDRE L\u0027AIR !", "id": "LIN YI, MASALAH PONSEL TIDAK BISA DISELESAIKAN DALAM WAKTU SINGKAT, AYO, KITA KELUAR CARI UDARA SEGAR!", "pt": "LIN YI, O PROBLEMA DO CELULAR N\u00c3O VAI SE RESOLVER DA NOITE PARA O DIA. VAMOS L\u00c1, SAIA PARA TOMAR UM AR!", "text": "Lin Yi, the phone issue won\u0027t be resolved overnight. Let\u0027s go out for some fresh air!", "tr": "Lin Yi, telefon meselesi hemen \u00e7\u00f6z\u00fclecek bir \u015fey de\u011fil, hadi \u00e7\u0131k\u0131p biraz hava alal\u0131m!"}], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/226/20.webp", "translations": [{"bbox": ["593", "423", "954", "695"], "fr": "D\u0027ACCORD ! ALLONS FAIRE UN TOUR DANS UNE UNIVERSIT\u00c9 DU COIN !", "id": "BAIKLAH! KITA JALAN-JALAN KE UNIVERSITAS TERDEKAT!", "pt": "CERTO! VAMOS DAR UMA VOLTA NA UNIVERSIDADE AQUI PERTO!", "text": "Okay! Let\u0027s go around the nearby university!", "tr": "Pekala! Yak\u0131ndaki \u00fcniversiteye gidip biraz dola\u015fal\u0131m!"}], "width": 1200}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/226/21.webp", "translations": [{"bbox": ["807", "710", "1197", "917"], "fr": "CIT\u00c9 UNIVERSITAIRE", "id": "KOTA UNIVERSITAS", "pt": "CIDADE UNIVERSIT\u00c1RIA", "text": "University Town", "tr": "\u00dcniversite \u015eehri"}], "width": 1200}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/226/22.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/226/23.webp", "translations": [{"bbox": ["576", "742", "813", "878"], "fr": "IL Y A UNE FOR\u00caT \u00c0 L\u0027\u00c9COLE ?", "id": "SEKOLAH MASIH PUNYA HUTAN?", "pt": "A UNIVERSIDADE TAMB\u00c9M TEM UM BOSQUE?", "text": "The school even has woods?", "tr": "Okulda orman da m\u0131 var?"}], "width": 1200}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/226/24.webp", "translations": [{"bbox": ["64", "422", "476", "706"], "fr": "C\u0027EST LEUR TERRAIN D\u0027EXP\u00c9RIMENTATION. MAINTENANT, C\u0027EST DEVENU UN ENDROIT O\u00d9 LES JEUNES COUPLES BATIFOLENT.", "id": "ITU KEBUN PERCOBAAN MEREKA, SEKARANG SUDAH JADI TEMPAT PASANGAN MUDA BERMESRAAN.", "pt": "AQUILO \u00c9 O CAMPO EXPERIMENTAL DELES. AGORA VIROU UM LOCAL PARA OS CASAIS SE PEGAREM.", "text": "That\u0027s their experimental field. Now it\u0027s a place for young couples to...", "tr": "Oras\u0131 onlar\u0131n deney tarlas\u0131, \u015fimdi k\u00fc\u00e7\u00fck a\u015f\u0131klar\u0131n ka\u00e7amak yapt\u0131\u011f\u0131 bir yer oldu."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/226/25.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/226/26.webp", "translations": [{"bbox": ["666", "80", "1059", "276"], "fr": "CES GENS SONT VRAIMENT AUDACIEUX !", "id": "ORANG-ORANG INI TERLALU BERANI!", "pt": "ESSAS PESSOAS S\u00c3O MUITO OUSADAS!", "text": "These people are too bold!", "tr": "Bu insanlar da amma cesur!"}], "width": 1200}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/226/27.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/226/28.webp", "translations": [{"bbox": ["418", "335", "806", "621"], "fr": "CHAQUE FOIS QUE JE LES VOIS, JE ME SENS VIEUX.", "id": "SETIAP KALI AKU MELIHAT MEREKA, AKU MERASA DIRIKU SUDAH TUA.", "pt": "TODA VEZ QUE OS VEJO, ME SINTO VELHO.", "text": "Every time I see them, I feel old.", "tr": "Onlar\u0131 her g\u00f6rd\u00fc\u011f\u00fcmde kendimi ya\u015flanm\u0131\u015f hissediyorum."}], "width": 1200}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/226/29.webp", "translations": [{"bbox": ["219", "339", "594", "635"], "fr": "ALORS JE VAIS ME PROMENER ENCORE UN PEU AVEC TOI, COMME \u00c7A TU TE SENTIRAS UN PEU PLUS JEUNE.", "id": "KALAU BEGITU AKU AKAN MENEMANIMU BERJALAN-JALAN LEBIH LAMA, DENGAN BEGITU KAU AKAN MERASA LEBIH MUDA.", "pt": "ENT\u00c3O VOU PASSEAR MAIS UM POUCO COM VOC\u00ca, ASSIM VOC\u00ca SE SENTIR\u00c1 UM POUCO MAIS JOVEM.", "text": "Then I\u0027ll walk around with you a bit longer, so you\u0027ll feel younger.", "tr": "O zaman seninle biraz daha dola\u015fay\u0131m, b\u00f6ylece biraz daha gen\u00e7le\u015firsin."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/226/30.webp", "translations": [{"bbox": ["747", "391", "1102", "660"], "fr": "PATRON ?", "id": "BOS?", "pt": "CHEFE?", "text": "Boss?", "tr": "Patron?"}], "width": 1200}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/226/31.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/226/32.webp", "translations": [{"bbox": ["477", "72", "774", "313"], "fr": "VOUS \u00caTES VENUS VOUS AMUSER ICI ?", "id": "KALIAN KE SINI UNTUK BERMAIN?", "pt": "VOC\u00caS VIERAM PASSEAR POR AQUI?", "text": "Are you guys here to play?", "tr": "Buraya e\u011flenmeye mi geldiniz?"}], "width": 1200}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/226/33.webp", "translations": [{"bbox": ["706", "1627", "1030", "1881"], "fr": "BONJOUR PATRON, BONJOUR GRANDE S\u0152UR...", "id": "HALO BOS, HALO KAKAK...", "pt": "OL\u00c1, CHEFE! OL\u00c1, MO\u00c7A!", "text": "Hello, boss and sister!", "tr": "Merhaba patron, merhaba abla..."}, {"bbox": ["462", "631", "678", "806"], "fr": "BONJOUR \u00c0 VOUS.", "id": "HALO KALIAN.", "pt": "OL\u00c1.", "text": "Hello.", "tr": "Merhaba."}], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/226/34.webp", "translations": [{"bbox": ["199", "294", "454", "496"], "fr": "PATRON, VIENS !", "id": "BOS, AYO KE SINI.", "pt": "CHEFE, VENHA!", "text": "Boss, come on!", "tr": "Patron, gelsene."}, {"bbox": ["767", "1393", "1073", "1628"], "fr": "TU SAIS JOUER AU BASKET, N\u0027EST-CE PAS ?", "id": "KAU PASTI BISA MAIN BASKET, KAN?", "pt": "VOC\u00ca DEVE SABER JOGAR BASQUETE, CERTO?", "text": "You should know how to play basketball, right?", "tr": "Basketbol oynamay\u0131 biliyorsundur, de\u011fil mi?"}], "width": 1200}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/226/35.webp", "translations": [{"bbox": ["787", "1880", "1180", "2196"], "fr": "UN TRUC AUSSI BASIQUE ? J\u0027AI ATTEINT UN NIVEAU DE MA\u00ceTRISE PARFAIT, D\u0027ACCORD !", "id": "HAL SEPELE SEPERTI INI, AKU SUDAH SANGAT MAHIR, TAHU!", "pt": "UMA COISINHA T\u00c3O SIMPLES ASSIM? EU J\u00c1 DOMINEI COM PERFEI\u00c7\u00c3O, VIU?!", "text": "Something as simple as this, I\u0027ve already mastered it!", "tr": "B\u00f6yle \u00e7ocuk oyunca\u011f\u0131 \u015feylerde \u00e7oktan ustala\u015ft\u0131m, tamam m\u0131!"}, {"bbox": ["0", "437", "306", "653"], "fr": "COMMENT \u00c7A \u0027DEVRAIS\u0027 ?", "id": "APA MAKSUDMU \"PASTI\"?", "pt": "COMO ASSIM \u0027DEVE\u0027?", "text": "What do you mean \u0027should\u0027?", "tr": "Ne demek biliyorsundur?"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/226/36.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 3600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/226/37.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/226/38.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/226/39.webp", "translations": [{"bbox": ["685", "386", "1070", "676"], "fr": "TROP LA CLASSE ! ENCORE UN, ENCORE UN !", "id": "KEREN SEKALI! LAGI, LAGI.", "pt": "QUE DEMAIS! MAIS UMA, MAIS UMA!", "text": "So handsome! Do another one, do another one!", "tr": "\u00c7ok haval\u0131! Bir tane daha, bir tane daha."}], "width": 1200}, {"height": 3600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/226/40.webp", "translations": [{"bbox": ["94", "1054", "381", "1269"], "fr": "JE VAIS T\u0027EN MONTRER UN AUTRE.", "id": "AKU AKAN TUNJUKKAN SATU LAGI UNTUKMU.", "pt": "VOU FAZER MAIS UMA PARA VOC\u00ca.", "text": "I\u0027ll do another one for you.", "tr": "Sana bir tane daha g\u00f6stereyim."}], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/226/41.webp", "translations": [{"bbox": ["272", "435", "603", "723"], "fr": "SE TENIR SI LOIN, CE N\u0027EST PAS UN PEU FRIMEUR ?", "id": "BERDIRI SEJAUH ITU, APAKAH DIA TIDAK TERLALU PAMER?", "pt": "DE T\u00c3O LONGE ASSIM, N\u00c3O EST\u00c1 SE ACHANDO UM POUCO?", "text": "Standing so far away, isn\u0027t that a bit pretentious?", "tr": "Bu kadar uzakta durmas\u0131 biraz hava atmak gibi de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["674", "1497", "965", "1730"], "fr": "JE TROUVE AUSSI QU\u0027IL FRIME.", "id": "AKU JUGA MERASA DIA PAMER.", "pt": "EU TAMB\u00c9M ACHO QUE ELE EST\u00c1 SE EXIBINDO.", "text": "I also think he\u0027s showing off.", "tr": "Bence de hava at\u0131yor."}, {"bbox": ["85", "728", "376", "988"], "fr": "IL NE TOUCHERA M\u00caME PEUT-\u00caTRE PAS L\u0027ARCEAU.", "id": "BELUM TENTU BISA MENYENTUH RING BASKET.", "pt": "DUVIDO QUE CONSIGA SEQUER TOCAR NO ARO.", "text": "He might not even hit the rim.", "tr": "Potaya bile de\u011fdiremeyebilir."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/226/42.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "688", "374", "950"], "fr": "SI \u00c7A RENTRE, JE MANGE LE BALLON DE BASKET.", "id": "KALAU INI MASUK, AKU AKAN MAKAN BOLA BASKETNYA.", "pt": "SE ESSA BOLA ENTRAR, EU COMO O PR\u00d3PRIO BASQUETE.", "text": "If that goes in, I\u0027ll eat the basketball.", "tr": "Bu girerse basketbol topunu yerim."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/226/43.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/226/44.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/226/45.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/226/46.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/226/47.webp", "translations": [{"bbox": ["463", "477", "702", "684"], "fr": "PUTAIN !", "id": "GOKIL!", "pt": "PUTA MERDA!", "text": "Holy crap!", "tr": "[SFX] Hassiktir!"}, {"bbox": ["894", "914", "1190", "1142"], "fr": "QUELLE PR\u00c9CISION !", "id": "TEPAT SEKALI!", "pt": "QUE MIRA!", "text": "So accurate!", "tr": "Ne kadar isabetli!"}], "width": 1200}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/226/48.webp", "translations": [{"bbox": ["581", "1731", "870", "2020"], "fr": "JE NE SAVAIS PAS QUE TU \u00c9TAIS AUSSI FORT !", "id": "AKU BAHKAN TIDAK TAHU KAU SEHEBAT INI!", "pt": "EU NEM SABIA QUE VOC\u00ca ERA T\u00c3O BOM ASSIM!", "text": "I didn\u0027t know you were so skilled!", "tr": "Bu kadar iyi oldu\u011funu bilmiyordum!"}, {"bbox": ["65", "466", "306", "741"], "fr": "WAOUH, LIN YI, TU ES G\u00c9NIAL !", "id": "WAH, LIN YI, KAU HEBAT SEKALI!", "pt": "UAU, LIN YI, VOC\u00ca \u00c9 INCR\u00cdVEL!", "text": "Wow, Lin Yi, you\u0027re amazing!", "tr": "Vay, Lin Yi, harikas\u0131n!"}], "width": 1200}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/226/49.webp", "translations": [{"bbox": ["85", "470", "489", "782"], "fr": "J\u0027AI UNE PERFORMANCE ENCORE PLUS IMPRESSIONNANTE \u00c0 TE MONTRER !", "id": "AKU MASIH PUNYA PERTUNJUKAN YANG LEBIH HEBAT UNTUKMU!", "pt": "TENHO UMA PERFORMANCE AINDA MAIS IMPRESSIONANTE PARA TE MOSTRAR!", "text": "I have an even more amazing performance for you!", "tr": "Sana g\u00f6sterecek daha m\u00fcthi\u015f bir numaram var!"}], "width": 1200}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/226/50.webp", "translations": [{"bbox": ["684", "360", "1128", "700"], "fr": "ENCORE PLUS IMPRESSIONNANT ? REGARDE LES HOMMES AUTOUR, ILS TE REGARDENT TOUS AVEC DES YEUX ENVIEUX...", "id": "MASIH ADA YANG LEBIH HEBAT LAGI? LIHAT PRIA DI SEKITARMU, MEREKA SEMUA MELIHATMU DENGAN TATAPAN IRI...", "pt": "AINDA TEM ALGO MAIS IMPRESSIONANTE? OLHE OS HOMENS AO REDOR, TODOS EST\u00c3O TE OLHANDO COM INVEJA...", "text": "Even more amazing? Look at the men around, they\u0027re all looking at you with such envious eyes.", "tr": "Daha da m\u00fcthi\u015fi mi var? Etraftaki erkeklere baksana, hepsi sana imrenerek bak\u0131yor..."}, {"bbox": ["67", "1522", "370", "1755"], "fr": "ON VOIT TOUT DE SUITE QU\u0027ILS NE SONT PAS AUSSI FORTS QUE TOI.", "id": "SEKALI LIHAT SAJA SUDAH JELAS MEREKA TIDAK SEHEBAT DIRIMU.", "pt": "S\u00d3 DE OLHAR, D\u00c1 PARA VER QUE ELES N\u00c3O S\u00c3O T\u00c3O BONS QUANTO VOC\u00ca.", "text": "At a glance, you can tell they\u0027re not as good as you.", "tr": "Baksana, hi\u00e7biri senin kadar iyi de\u011fil."}], "width": 1200}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/226/51.webp", "translations": [{"bbox": ["358", "431", "756", "732"], "fr": "PATRON, LES TIRS C\u0027EST ENNUYEUX. SI ON FAISAIT UN PETIT MATCH TOUS LES DEUX ?", "id": "BOS, MELEMPAR BOLA SAJA TIDAK SERU, BAGAIMANA KALAU KITA BERMAIN BEBERAPA RONDE?", "pt": "CHEFE, S\u00d3 ARREMESSAR \u00c9 MEIO SEM GRA\u00c7A. QUE TAL JOGARMOS UMA PARTIDA, N\u00d3S DOIS?", "text": "Boss, shooting is so boring. How about we play a few games?", "tr": "Patron, sadece \u015fut atmak s\u0131k\u0131c\u0131, ikimiz biraz ma\u00e7 yapal\u0131m m\u0131?"}], "width": 1200}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/226/52.webp", "translations": [{"bbox": ["704", "488", "1136", "811"], "fr": "MA PETITE AMIE VEUT ME VOIR FAIRE MES COUPS SP\u00c9CIAUX. ATTENDS QUE J\u0027AIE FINI MA D\u00c9MONSTRATION, ET ON JOUERA ENSUITE.", "id": "PACARKU INGIN MELIHAT AKU MENUNJUKKAN KEAHLIAN ISTIMEWAKU, SETELAH AKU SELESAI, BARU KITA BERMAIN.", "pt": "MINHA NAMORADA QUER VER MINHA HABILIDADE ESPECIAL. ESPERE EU TERMINAR A DEMONSTRA\u00c7\u00c3O, E ENT\u00c3O JOGAMOS.", "text": "My girlfriend wants to see me perform my special skill. After I\u0027m done, we can play.", "tr": "K\u0131z arkada\u015f\u0131m \u00f6zel numaram\u0131 g\u00f6rmek istiyor, onu bitireyim sonra oynar\u0131z."}], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/226/53.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/226/54.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 5250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/226/55.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/226/56.webp", "translations": [{"bbox": ["301", "368", "776", "688"], "fr": "PUTAIN, UN DUNK TOMAHAWK AU NIVEAU DE L\u0027ARCEAU, C\u0027EST HUMAINEMENT POSSIBLE ?", "id": "GOKIL, TOMAHAWK DUNK SETINGGI RING, APAKAH INI PERBUATAN MANUSIA?", "pt": "PUTA MERDA! UMA ENTERRADA TOMAHAWK NO N\u00cdVEL DO ARO! ISSO \u00c9 COISA DE HUMANO?!", "text": "Holy crap, a rim-grazing tomahawk dunk! Is this something a human can do?", "tr": "[SFX] Vay anas\u0131n\u0131! Pota hizas\u0131nda baltal\u0131 sma\u00e7, bu insan i\u015fi mi?"}], "width": 1200}, {"height": 1579, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/226/57.webp", "translations": [{"bbox": ["250", "410", "625", "486"], "fr": "TU VEUX DES BONUS ?", "id": "INGIN KEUNTUNGAN (BENEFIT)?", "pt": "QUER CONTE\u00daDO B\u00d4NUS?", "text": "...", "tr": "Avantajlar ister misin?"}, {"bbox": ["10", "1032", "325", "1195"], "fr": "REJOINS LE GROUPE ET TOI AUSSI, TU POURRAS AVOIR UN SYST\u00c8ME !", "id": "BERGABUNGLAH DENGAN GRUP DAN KAMU JUGA BISA MEMILIKI SISTEM, LHO!", "pt": "ENTRE NO GRUPO E VOC\u00ca TAMB\u00c9M PODER\u00c1 TER UM SISTEMA!", "text": "...", "tr": "Gruba kat\u0131larak sen de bir sisteme sahip olabilirsin!"}], "width": 1200}]
Manhua