This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 259
[{"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/259/0.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/259/1.webp", "translations": [{"bbox": ["335", "326", "869", "1217"], "fr": "R\u00c9ALISATEUR : ABU\nRESPONSABLE D\u0027\u00c9DITION : SHU SHU\nSC\u00c9NARISTE : MU YI\nSTORYBOARD : ZHENG YUE SHI JIU\nARTISTE PRINCIPAL : LIANG CHA\nCOLORISTES : KKUKU, TU RAN\nENCREURS : SAN MEI PING ZI, QU YI\nARRI\u00c8RE-PLANS : GAN YU\nPRODUCTION : DA XING DAO", "id": "DIREKTUR: ABU\nEDITOR PELAKSANA: SHU SHU\nPENULIS SKENARIO: MU YI\nPAPAN CERITA: ZHENG YUE SHI JIU\nPENA UTAMA: LIANG CHA\nPEWARNAAN: KKUKU, TU RAN\nGARIS: SAN MEI PING ZI, QU YI\nLATAR BELAKANG: QIAN YU\n-- DIPRODUKSI OLEH DA XING DAO", "pt": "DIRETOR: ABU EDITOR RESPONS\u00c1VEL: SHU SHU ROTEIRISTA: MU YI STORYBOARD: ZHENG YUE SHI JIU ARTISTA PRINCIPAL: LIANG CHA COLORISTA: KKUKU, TU RAN ARTE-FINALISTA: SAN MEI PING ZI, QU YI CEN\u00c1RIO: GAN YU PRODU\u00c7\u00c3O: DA XING DAO COMICS", "text": "DIRECTOR: ABU EDITOR: SHU SHU SCRIPTWRITER: MU YI LAYOUT: ZHENG YUE SHI JIU LEAD ARTIST: LIANG CHA COLORIST: KKUKU, TURIAN INKER: SAN MEI PING ZI, QU YI BACKGROUND: QIAN YU PRODUCTION: DA XING DAO"}, {"bbox": ["335", "326", "868", "1009"], "fr": "R\u00c9ALISATEUR : ABU\nRESPONSABLE D\u0027\u00c9DITION : SHU SHU\nSC\u00c9NARISTE : MU YI\nSTORYBOARD : ZHENG YUE SHI JIU\nARTISTE PRINCIPAL : LIANG CHA\nCOLORISTES : KKUKU, TU RAN\nENCREURS : SAN MEI PING ZI, QU YI\nARRI\u00c8RE-PLANS : GAN YU\nPRODUCTION : DA XING DAO", "id": "DIREKTUR: ABU\nEDITOR PELAKSANA: SHU SHU\nPENULIS SKENARIO: MU YI\nPAPAN CERITA: ZHENG YUE SHI JIU\nPENA UTAMA: LIANG CHA\nPEWARNAAN: KKUKU, TU RAN\nGARIS: SAN MEI PING ZI, QU YI\nLATAR BELAKANG: QIAN YU\n-- DIPRODUKSI OLEH DA XING DAO", "pt": "DIRETOR: ABU EDITOR RESPONS\u00c1VEL: SHU SHU ROTEIRISTA: MU YI STORYBOARD: ZHENG YUE SHI JIU ARTISTA PRINCIPAL: LIANG CHA COLORISTA: KKUKU, TU RAN ARTE-FINALISTA: SAN MEI PING ZI, QU YI CEN\u00c1RIO: GAN YU PRODU\u00c7\u00c3O: DA XING DAO COMICS", "text": "DIRECTOR: ABU EDITOR: SHU SHU SCRIPTWRITER: MU YI LAYOUT: ZHENG YUE SHI JIU LEAD ARTIST: LIANG CHA COLORIST: KKUKU, TURIAN INKER: SAN MEI PING ZI, QU YI BACKGROUND: QIAN YU PRODUCTION: DA XING DAO"}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/259/2.webp", "translations": [{"bbox": ["451", "887", "815", "1138"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/259/3.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/259/4.webp", "translations": [{"bbox": ["494", "107", "932", "361"], "fr": "Je pense que M. Lin a \u00e9t\u00e9 touch\u00e9 !", "id": "KUPIKIR PRESIDEN LIN SUDAH TERTARIK!", "pt": "ACHO QUE O SR. LIN FICOU INTERESSADO!", "text": "I think Mr. Lin is tempted!"}], "width": 1200}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/259/5.webp", "translations": [{"bbox": ["306", "426", "685", "710"], "fr": "Il y a une grosseur, je vous conseille d\u0027aller \u00e0 l\u0027h\u00f4pital pour un examen.", "id": "ADA BENJOLAN, SEBAIKNYA KAMU PERIKSA KE RUMAH SAKIT.", "pt": "TEM UM N\u00d3DULO, SUGIRO QUE VOC\u00ca V\u00c1 AO HOSPITAL PARA VERIFICAR.", "text": "There\u0027s a lump, I suggest you go to the hospital for a checkup."}], "width": 1200}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/259/6.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/259/7.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/259/8.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/259/9.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/259/10.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/259/11.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/259/12.webp", "translations": [{"bbox": ["157", "632", "591", "960"], "fr": "Grand-p\u00e8re, les choses ne se passent pas bien, cette personne n\u0027a pas accept\u00e9 notre demande.", "id": "KEK, SEMUANYA TIDAK BERJALAN LANCAR, ORANG ITU TIDAK MENYETUJUI PERMINTAAN KITA.", "pt": "AV\u00d4, AS COISAS N\u00c3O EST\u00c3O INDO BEM, AQUELA PESSOA N\u00c3O ACEITOU NOSSO PEDIDO.", "text": "Grandpa, things aren\u0027t going smoothly. That person didn\u0027t agree to our request."}], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/259/13.webp", "translations": [{"bbox": ["575", "55", "1124", "408"], "fr": "Souviens-toi, m\u00eame s\u0027il n\u0027est pas d\u0027accord, ce n\u0027est pas grave. Tant que nous pouvons obtenir ses r\u00e9sultats, c\u0027est suffisant.", "id": "INGAT, MESKIPUN DIA TIDAK SETUJU, TIDAK APA-APA. SELAMA KITA BISA MENDAPATKAN HASIL KERJANYA, ITU SUDAH CUKUP.", "pt": "LEMBRE-SE, MESMO QUE ELE N\u00c3O CONCORDE, N\u00c3O IMPORTA. DESDE QUE CONSIGAMOS OS RESULTADOS DELE, EST\u00c1 TUDO BEM.", "text": "Remember, even if he doesn\u0027t agree, it doesn\u0027t matter. As long as we can get his related achievements, it\u0027s fine."}], "width": 1200}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/259/14.webp", "translations": [{"bbox": ["173", "481", "584", "812"], "fr": "Je comprends, grand-p\u00e8re, ne t\u0027inqui\u00e8te pas.", "id": "AKU MENGERTI, KEK. TENANG SAJA.", "pt": "EU ENTENDO, AV\u00d4, FIQUE TRANQUILO.", "text": "Grandpa, I understand, don\u0027t worry."}], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/259/15.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/259/16.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/259/17.webp", "translations": [{"bbox": ["622", "211", "1077", "536"], "fr": "Pour me recruter, cette femme est m\u00eame pr\u00eate \u00e0 offrir son propre corps...", "id": "WANITA INI, DEMI MENARIKKU BERGABUNG, BAHKAN RELA MENGORBANKAN TUBUHNYA...", "pt": "ESSA MULHER, PARA ME TRAZER PARA O GRUPO DELA, EST\u00c1 DISPOSTA AT\u00c9 A OFERECER O PR\u00d3PRIO CORPO...", "text": "This woman is trying to win me over, she can even sacrifice her own body..."}], "width": 1200}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/259/18.webp", "translations": [{"bbox": ["153", "302", "566", "639"], "fr": "Ce projet serait-il si important qu\u0027il puisse d\u00e9cider du sort du consortium de la famille Wa ?", "id": "JANGAN-JANGAN PROYEK INI SANGAT PENTING, SEPENTING ITU SAMPAI BISA MEMPENGARUHI NASIB KONSORSIUM KELUARGA WA?", "pt": "SER\u00c1 QUE ESTE PROJETO \u00c9 T\u00c3O IMPORTANTE ASSIM, A PONTO DE PODER DECIDIR O DESTINO DO CONS\u00d3RCIO DA FAM\u00cdLIA WA?", "text": "Could this project be extremely important, so important that it can affect the fate of the Va Family Consortium?"}], "width": 1200}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/259/19.webp", "translations": [{"bbox": ["468", "462", "962", "798"], "fr": "Il semble que le consortium de la famille Wa ne va pas en rester l\u00e0. Ils pourraient m\u00eame venir me chercher plus tard.", "id": "SEPERTINYA KONSORSIUM KELUARGA WA TIDAK AKAN MENYERAH BEGITU SAJA, MUNGKIN NANTI MEREKA AKAN MENCARIKU.", "pt": "PARECE QUE O CONS\u00d3RCIO DA FAM\u00cdLIA WA N\u00c3O VAI DESISTIR T\u00c3O FACILMENTE. TALVEZ NO FUTURO, ELES AT\u00c9 ME PROCUREM.", "text": "It seems that the Va Family Consortium won\u0027t let it go so easily. Maybe in the future, they will come after me."}], "width": 1200}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/259/20.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/259/21.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/259/22.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/259/23.webp", "translations": [{"bbox": ["112", "125", "594", "482"], "fr": "Vieux Zheng, o\u00f9 est-il ? Allons-y maintenant, \u00e7a me donnera l\u0027occasion de dessaouler et je t\u0027aiderai \u00e0 lui donner une le\u00e7on.", "id": "LAO ZHENG, DI MANA ORANGNYA? KITA KE SANA SEKARANG. SEKALIAN AKU PAKAI KESEMPATAN INI UNTUK MENGHILANGKAN PENGAR, BIAR AKU BANTU MEMBERINYA PELAJARAN.", "pt": "VELHO ZHENG, ONDE ELE EST\u00c1? VAMOS AT\u00c9 L\u00c1 AGORA. APROVEITO PARA FICAR S\u00d3BRIO E TE AJUDO A DAR UMA LI\u00c7\u00c3O NELE.", "text": "Old Zheng, where is the person? Let\u0027s go over now. It\u0027s a good opportunity for me to sober up. I\u0027ll help you teach him a lesson."}, {"bbox": ["917", "1336", "1101", "1700"], "fr": "XIONG HUI, PATRON D\u0027ENTREPRISE PRIV\u00c9E", "id": "BOS PERUSAHAAN SWASTA, XIONG HUI", "pt": "XIONG HUI, DONO DE EMPRESA PRIVADA", "text": "Private Business Owner Xiong Hui"}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/259/24.webp", "translations": [{"bbox": ["32", "359", "662", "672"], "fr": "Il suffit de trouver d\u0027abord ma petite amie pour savoir o\u00f9 il est.", "id": "CARI DULU PACARKU, BARU BISA TAHU DI MANA DIA.", "pt": "PRIMEIRO, VOU PROCURAR MINHA NAMORADA PARA DESCOBRIR ONDE ELE EST\u00c1.", "text": "I can find out where he is by asking my girlfriend first."}, {"bbox": ["446", "108", "916", "325"], "fr": "Je ne sais pas non plus o\u00f9 il est.", "id": "AKU JUGA TIDAK TAHU DIA DI MANA.", "pt": "EU TAMB\u00c9M N\u00c3O SEI ONDE ELE EST\u00c1.", "text": "I also don\u0027t know where he is."}], "width": 1200}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/259/25.webp", "translations": [{"bbox": ["149", "248", "672", "592"], "fr": "Ta copine ne se rend vraiment pas compte de la chance qu\u0027elle a d\u0027avoir un petit ami aussi g\u00e9nial, et elle le trompe. Tu ne devrais plus vouloir d\u0027une femme pareille.", "id": "PACARMU ITU BENAR-BENAR TIDAK BERSYUKUR PUNYA PACAR SEHEBAT KAMU, DIA MALAH MAIN SERONG. WANITA SEPERTI ITU TIDAK BISA DIPERTahankan LAGI.", "pt": "SUA NAMORADA REALMENTE N\u00c3O D\u00c1 VALOR AO QUE TEM. UM NAMORADO T\u00c3O BOM, E ELA AINDA SE ENVOLVE COM OUTROS. UMA MULHER ASSIM N\u00c3O SERVE.", "text": "Your girlfriend really doesn\u0027t appreciate her blessings. She has such an excellent boyfriend, yet she\u0027s messing around with relationships. You can\u0027t keep a woman like that."}], "width": 1200}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/259/26.webp", "translations": [{"bbox": ["447", "403", "951", "740"], "fr": "Alors avant de rompre, il faut qu\u0027elle en bave un peu. On doit d\u0027abord lui r\u00e9gler son compte \u00e0 lui !", "id": "JADI SEBELUM PUTUS, BAGAIMANAPUN JUGA DIA HARUS MERASAKAN SEDIKIT PENDERITAAN, KITA HARUS MEMBERI ORANG ITU PELAJARAN DULU!", "pt": "ENT\u00c3O, ANTES DE TERMINAR, ELA TEM QUE SOFRER UM POUCO. PRECISAMOS DAR UMA LI\u00c7\u00c3O NELE PRIMEIRO!", "text": "So before replacing her, I have to let her suffer a bit. I must teach him a lesson first!"}], "width": 1200}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/259/27.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/259/28.webp", "translations": [{"bbox": ["477", "1444", "873", "1706"], "fr": "Allons-y, grand fr\u00e8re va t\u0027aider \u00e0 te venger !", "id": "AYO, KAKAK AKAN MEMBAWAMU UNTUK BALAS DENDAM!", "pt": "VAMOS, SEU IRM\u00c3O MAIS VELHO VAI TE AJUDAR A SE VINGAR!", "text": "Let\u0027s go, bro, I\u0027ll take you to get revenge!"}, {"bbox": ["283", "69", "647", "307"], "fr": "[SFX] HA HA HA", "id": "[SFX] HAHAHA", "pt": "[SFX] HA HA HA", "text": "Hahaha"}], "width": 1200}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/259/29.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/259/30.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/259/31.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/259/32.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/259/33.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 5175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/259/34.webp", "translations": [{"bbox": ["601", "2773", "1078", "3135"], "fr": "C\u0027est moi qui ai r\u00e9serv\u00e9 la chambre. Si elle la quitte, je recevrai une notification. Elle ne peut quand m\u00eame pas \u00eatre dans la chambre de cet homme, n\u0027est-ce pas ?", "id": "KAMAR ITU AKU YANG PESAN. JIKA DIA CHECK-OUT, AKU PASTI DAPAT PEMBERITAHUAN. TIDAK MUNGKIN DIA ADA DI KAMAR PRIA ITU, KAN?", "pt": "O QUARTO FOI RESERVADO POR MIM. SE ELA FIZER CHECK-OUT, EU SEREI NOTIFICADO. ELA N\u00c3O PODE ESTAR NO QUARTO DAQUELE HOMEM, PODE?", "text": "I booked the room. If there\u0027s a checkout, I\u0027ll receive a notification. She can\u0027t possibly be in that man\u0027s room, right?"}, {"bbox": ["553", "400", "925", "693"], "fr": "Hein ? O\u00f9 est-elle ? Serait-elle partie ?", "id": "HMM? ORANGNYA MANA? APA DIA SUDAH PERGI?", "pt": "HMM? ONDE ELA EST\u00c1? SER\u00c1 QUE FOI EMBORA?", "text": "Huh? Where is everyone? Did they leave?"}], "width": 1200}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/259/35.webp", "translations": [{"bbox": ["420", "515", "922", "803"], "fr": "Qui \u00eates-vous et que faites-vous dans ma chambre ?!", "id": "SIAPA KALIAN?! APA YANG KALIAN LAKUKAN DI KAMARKU?!", "pt": "QUEM S\u00c3O VOC\u00caS?! O QUE EST\u00c3O FAZENDO NO MEU QUARTO?!", "text": "Who are you people, what are you doing in my room?!"}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/259/36.webp", "translations": [{"bbox": ["170", "186", "546", "459"], "fr": "O\u00f9 est cet homme !", "id": "DI MANA PRIA ITU!", "pt": "ONDE EST\u00c1 AQUELE HOMEM?!", "text": "Where is that man!?"}], "width": 1200}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/259/37.webp", "translations": [{"bbox": ["433", "463", "786", "728"], "fr": "Vous parlez de Lin Yi ?", "id": "KALIAN BICARA TENTANG LIN YI?", "pt": "VOC\u00caS EST\u00c3O FALANDO DO LIN YI?", "text": "Are you talking about Lin Yi?"}], "width": 1200}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/259/38.webp", "translations": [{"bbox": ["316", "240", "697", "493"], "fr": "Pourquoi le cherchez-vous ?", "id": "UNTUK APA KALIAN MENCARINYA?", "pt": "O QUE VOC\u00caS QUEREM COM ELE?", "text": "What do you want from him?"}], "width": 1200}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/259/39.webp", "translations": [{"bbox": ["142", "647", "551", "905"], "fr": "Il m\u0027a frapp\u00e9, tu crois que je vais laisser passer \u00e7a ?", "id": "DIA MEMUKULKU, APA KAU PIKIR AKU AKAN MELEPASKANNYA BEGITU SAJA?", "pt": "ELE ME BATEU, VOC\u00ca ACHA QUE EU VOU DEIXAR ISSO BARATO?", "text": "He hit me, do you think I\u0027ll let it go easily?"}], "width": 1200}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/259/40.webp", "translations": [{"bbox": ["489", "526", "899", "799"], "fr": "Ce n\u0027est pas lui qui t\u0027a frapp\u00e9, c\u0027est son ami.", "id": "BUKANNYA DIA TIDAK MEMUKULMU? YANG MEMUKUL ITU TEMANNYA.", "pt": "ELE N\u00c3O TE BATEU, QUEM FEZ ISSO FOI O AMIGO DELE.", "text": "He didn\u0027t hit you, his friend was the one who did it."}], "width": 1200}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/259/41.webp", "translations": [{"bbox": ["139", "444", "552", "804"], "fr": "Yan Ci, tu es vraiment incroyable ! D\u00e9fendre cet homme comme \u00e7a, je me suis vraiment tromp\u00e9 sur ton compte !", "id": "YAN CI, KAU INI BENAR-BENAR KETERLALUAN, BISA-BISANYA KAU MEMBELA PRIA ITU SEPERTI INI. AKU BENAR-BENAR SALAH MENILAIMU!", "pt": "YAN CI, VOC\u00ca REALMENTE PASSOU DOS LIMITES! DEFENDENDO AQUELE HOMEM DESSE JEITO, EU REALMENTE ME ENGANEI SOBRE VOC\u00ca!", "text": "Yan Ci, it\u0027s really you. You\u0027re actually protecting that man like this. I really misjudged you!"}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/259/42.webp", "translations": [{"bbox": ["490", "299", "975", "599"], "fr": "M\u00eame si nous sommes s\u00e9par\u00e9s, nous n\u0027avons pas besoin de devenir ennemis. Je fais \u00e7a aussi pour ton bien.", "id": "MESKIPUN KITA SUDAH PUTUS, KITA TIDAK PERLU MENJADI MUSUH. AKU MELAKUKAN INI JUGA DEMI KEBAIKANMU.", "pt": "MESMO QUE TENHAMOS TERMINADO, N\u00c3O PRECISAMOS VIRAR INIMIGOS. ESTOU FAZENDO ISSO PARA O SEU BEM.", "text": "Although we broke up, we don\u0027t need to become enemies. I\u0027m doing this for your own good."}], "width": 1200}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/259/43.webp", "translations": [{"bbox": ["257", "440", "644", "709"], "fr": "Mademoiselle Yan, si vous ne nous donnez pas le num\u00e9ro de chambre de Lin Yi, nous ne partirons pas.", "id": "NONA YAN, JIKA KAU TIDAK MEMBERITAHU NOMOR KAMAR LIN YI, KAMI TIDAK AKAN PERGI.", "pt": "SENHORITA YAN, SE VOC\u00ca N\u00c3O DISSER O N\u00daMERO DO QUARTO DO LIN YI, N\u00d3S N\u00c3O IREMOS EMBORA.", "text": "Miss Yan, we won\u0027t leave unless you tell us Lin Yi\u0027s room number."}], "width": 1200}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/259/44.webp", "translations": [{"bbox": ["215", "509", "722", "830"], "fr": "Nous ne voulons pas vous causer d\u0027ennuis, alors dites-nous vite o\u00f9 il est, sinon vous en subirez les cons\u00e9quences !", "id": "KAMI JUGA TIDAK INGIN MEMPERSULITMU. CEPAT KATAKAN DI MANA DIA, ATAU TANGGUNG SENDIRI AKIBATNYA!", "pt": "N\u00d3S TAMB\u00c9M N\u00c3O QUEREMOS LHE CAUSAR PROBLEMAS. DIGA LOGO ONDE ELE EST\u00c1, OU ARQUE COM AS CONSEQU\u00caNCIAS!", "text": "We don\u0027t want to make things difficult for you. Quickly tell us where he is, or you\u0027ll bear the consequences!"}], "width": 1200}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/259/45.webp", "translations": [{"bbox": ["602", "261", "1039", "550"], "fr": "Ces gens ne l\u00e2cheront vraiment pas l\u0027affaire !", "id": "ORANG-ORANG INI BENAR-BENAR KERAS KEPALA!", "pt": "ESSA GENTE REALMENTE N\u00c3O DESISTE AT\u00c9 CONSEGUIR O QUE QUER!", "text": "These people really won\u0027t give up until they reach the Yellow River!"}], "width": 1200}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/259/46.webp", "translations": [{"bbox": ["203", "346", "651", "623"], "fr": "Alors, allons-y. Je vais vous emmener \u00e0 lui.", "id": "KALAU BEGITU, AYO PERGI. AKU AKAN MEMBAWA KALIAN MENEMUINYA.", "pt": "ENT\u00c3O VAMOS, EU LEVO VOC\u00caS AT\u00c9 ELE.", "text": "Then let\u0027s go, I\u0027ll take you to find him."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/259/47.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/259/48.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/259/49.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/259/50.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/259/51.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/259/52.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/259/53.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/259/54.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/259/55.webp", "translations": [{"bbox": ["321", "122", "744", "420"], "fr": "Au milieu de la nuit, autant de monde qui d\u00e9barque d\u0027un coup, qu\u0027est-ce que \u00e7a signifie ?", "id": "TENGAH MALAM BEGINI, TIBA-TIBA DATANG SEBANYAK INI ORANG, ADA APA INI?", "pt": "NO MEIO DA NOITE, TANTA GENTE APARECENDO DE REPENTE... O QUE SIGNIFICA ISSO?", "text": "Why are so many people here in the middle of the night? What\u0027s going on?"}], "width": 1200}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/259/56.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/259/57.webp", "translations": [{"bbox": ["612", "173", "1074", "462"], "fr": "Ils sont venus pour se venger de toi. Je n\u0027ai pas pu les arr\u00eater, alors je les ai amen\u00e9s.", "id": "MEREKA DATANG UNTUK BALAS DENDAM PADAMU. AKU TIDAK BISA MENGHENTIKAN MEREKA, JADI AKU BAWA SAJA KE SINI.", "pt": "ELES VIERAM SE VINGAR DE VOC\u00ca. EU N\u00c3O CONSEGUI IMPEDI-LOS, ENT\u00c3O OS TROUXE AT\u00c9 AQUI.", "text": "They\u0027re here to get revenge on you. I couldn\u0027t stop them, so I brought them here."}], "width": 1200}, {"height": 1688, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/259/58.webp", "translations": [{"bbox": ["15", "1136", "324", "1304"], "fr": "REJOINS LE GROUPE ET TOI AUSSI, TU POURRAS AVOIR UN SYST\u00c8ME !", "id": "BERGABUNGLAH DENGAN GRUP DAN KAMU JUGA BISA MEMILIKI SISTEM, LHO!", "pt": "ENTRE NO GRUPO E VOC\u00ca TAMB\u00c9M PODER\u00c1 TER UM SISTEMA!", "text": "Join the group and you too can have a system"}, {"bbox": ["248", "520", "626", "595"], "fr": "TU VEUX DES BONUS ?", "id": "INGIN KEUNTUNGAN (BENEFIT)?", "pt": "QUER CONTE\u00daDO B\u00d4NUS?", "text": "Want some benefits?"}], "width": 1200}]
Manhua