This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 312
[{"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/312/0.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/312/1.webp", "translations": [{"bbox": ["348", "329", "743", "983"], "fr": "Directeur : Abu\n\u00c9diteur en chef : Oncle Shu\nSc\u00e9nariste : Mu Yi\nStoryboard : Zhengyue Shijiu\nDessinateur principal : Liang Cha\nColoriste : kkuku\nEncreur : Sanmei Pingzi\nArri\u00e8re-plans : Qian Yu", "id": "DIREKTUR: ABU\nEDITOR PELAKSANA: SHU SHU\nPENULIS SKENARIO: MU YI\nPAPAN CERITA: ZHENG YUE SHI JIU\nPENA UTAMA: LIANG CHA\nPEWARNAAN: KKUKU\nGARIS: SAN MEI PING ZI\nLATAR BELAKANG: QIAN YU", "pt": "DIRETOR: ABU\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: TIO SHU\nROTEIRISTA: MU YI\nSTORYBOARD: ZHENGYUE SHIJIU\nARTISTA PRINCIPAL: LIANG CHA\nCOLORISTA: KKUKU\nLINEART: SANMEI PINGZI\nCEN\u00c1RIO: QIAN YU", "text": "DIRETOR: ABU\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: TIO SHU\nROTEIRISTA: MU YI\nSTORYBOARD: ZHENGYUE SHIJIU\nARTISTA PRINCIPAL: LIANG CHA\nCOLORISTA: KKUKU\nLINEART: SANMEI PINGZI\nCEN\u00c1RIO: QIAN YU"}], "width": 1200}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/312/2.webp", "translations": [{"bbox": ["176", "61", "577", "332"], "fr": "Belle-s\u0153ur, cette lettre semble un peu \u00e9trange, elle n\u0027est m\u00eame pas scell\u00e9e avec de la colle.", "id": "KAKAK IPAR, SURAT INI AGAK ANEH, KOK TIDAK DISEGEL PAKAI LEM.", "pt": "Cunhada, esta carta parece um pouco estranha, n\u00e3o est\u00e1 selada com cola.", "text": "Cunhada, esta carta parece um pouco estranha, n\u00e3o est\u00e1 selada com cola."}], "width": 1200}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/312/3.webp", "translations": [{"bbox": ["762", "514", "1170", "789"], "fr": "\u00c7a s\u0027appelle du sceau de cire, c\u0027est ce qu\u0027utilisaient les familles riches autrefois.", "id": "INI NAMANYA LILIN SEGEL, BENDA YANG DIPAKAI KELUARGA KAYA ZAMAN DULU.", "pt": "Isso se chama lacre, era usado por fam\u00edlias ricas antigamente.", "text": "Isso se chama lacre, era usado por fam\u00edlias ricas antigamente."}], "width": 1200}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/312/4.webp", "translations": [{"bbox": ["435", "520", "883", "835"], "fr": "Belle-s\u0153ur, tu penses que cette lettre pourrait contenir des informations sur l\u0027identit\u00e9 de mon fr\u00e8re ? On l\u0027ouvre pour voir ?", "id": "KAKAK IPAR, MENURUTMU APA MUNGKIN DI DALAM SURAT INI TERCATAT IDENTITAS KAKAKKU? BAGAIMANA KALAU KITA BUKA DAN LIHAT?", "pt": "Cunhada, voc\u00ea acha que esta carta pode conter informa\u00e7\u00f5es sobre a identidade do meu irm\u00e3o? Vamos abrir e ver?", "text": "Cunhada, voc\u00ea acha que esta carta pode conter informa\u00e7\u00f5es sobre a identidade do meu irm\u00e3o? Vamos abrir e ver?"}], "width": 1200}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/312/5.webp", "translations": [{"bbox": ["713", "661", "1098", "930"], "fr": "Je n\u0027ose pas, j\u0027ai peur que M\u00e8re Wang ne soit pas contente.", "id": "AKU TIDAK BERANI, AKU TAKUT IBU WANG MARAH.", "pt": "Eu n\u00e3o ouso, tenho medo que a M\u00e3e Wang fique brava.", "text": "Eu n\u00e3o ouso, tenho medo que a M\u00e3e Wang fique brava."}], "width": 1200}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/312/6.webp", "translations": [{"bbox": ["423", "530", "828", "820"], "fr": "Laisse-la me gronder, je prendrai le bl\u00e2me pour toi.", "id": "BIAR DIA MARAHI AKU, AKU YANG AKAN BERTANGGUNG JAWAB UNTUKMU.", "pt": "Deixe ela me culpar, eu assumo a responsabilidade por voc\u00ea.", "text": "Deixe ela me culpar, eu assumo a responsabilidade por voc\u00ea."}], "width": 1200}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/312/7.webp", "translations": [{"bbox": ["135", "606", "497", "871"], "fr": "Belle-fille, Xiaoyue, venez manger.", "id": "MENANTUKU, XIAO YUE, AYO KELUAR MAKAN.", "pt": "Nora, Xiao Yue, venham comer.", "text": "Nora, Xiao Yue, venham comer."}], "width": 1200}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/312/8.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/312/9.webp", "translations": [{"bbox": ["15", "175", "375", "432"], "fr": "Qu\u0027est-ce que vous fabriquez ?", "id": "KALIAN SEDANG APA DI SINI?", "pt": "O que voc\u00eas duas est\u00e3o fazendo?", "text": "O que voc\u00eas duas est\u00e3o fazendo?"}], "width": 1200}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/312/10.webp", "translations": [{"bbox": ["38", "350", "441", "627"], "fr": "On cherchait quelque chose et on a trouv\u00e9 cette couverture, puis on a vu cette lettre.", "id": "KAMI SEDANG MENCARI BARANG DI SINI, LALU KAMI MENEMUKAN INI, DAN KEMUDIAN MELIHAT SURAT INI.", "pt": "Est\u00e1vamos procurando por algo, vimos esta coberta e ent\u00e3o encontramos esta carta.", "text": "Est\u00e1vamos procurando por algo, vimos esta coberta e ent\u00e3o encontramos esta carta."}], "width": 1200}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/312/11.webp", "translations": [{"bbox": ["157", "369", "525", "628"], "fr": "Vous deux, vous \u00eates vraiment dou\u00e9s pour fouiller, vous avez m\u00eame r\u00e9ussi \u00e0 d\u00e9nicher \u00e7a.", "id": "KALIAN BERDUA MEMANG PINTAR MENCARI, SAMPAI-SAMPAI INI PUN BISA KALIAN TEMUKAN.", "pt": "Voc\u00eas duas realmente sabem como revirar as coisas, conseguiram encontrar at\u00e9 isso.", "text": "Voc\u00eas duas realmente sabem como revirar as coisas, conseguiram encontrar at\u00e9 isso."}, {"bbox": ["352", "2238", "741", "2503"], "fr": "Maman, tu as gard\u00e9 cette lettre cach\u00e9e pendant plus de vingt ans, et tu ne l\u0027as jamais ouverte ?", "id": "IBU, SURAT INI SUDAH IBU SEMBUNYIKAN LEBIH DARI DUA PULUH TAHUN, DAN TIDAK PERNAH DIBUKA SAMA SEKALI?", "pt": "M\u00e3e, voc\u00ea guardou esta carta por mais de vinte anos e nunca a abriu?", "text": "M\u00e3e, voc\u00ea guardou esta carta por mais de vinte anos e nunca a abriu?"}], "width": 1200}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/312/12.webp", "translations": [{"bbox": ["42", "395", "448", "692"], "fr": "Cette lettre \u00e9tait pour ton fr\u00e8re, ce n\u0027\u00e9tait pas \u00e0 moi de la lire, alors je n\u0027ai jamais os\u00e9 y toucher.", "id": "SURAT INI DITINGGALKAN UNTUK KAKAKMU, AKU JUGA TIDAK PANTAS MEMBACANYA, JADI AKU TIDAK PERNAH BERANI MEMBUKANYA.", "pt": "Esta carta era para o seu irm\u00e3o, n\u00e3o era conveniente para mim ler, ent\u00e3o nunca ousei toc\u00e1-la.", "text": "Esta carta era para o seu irm\u00e3o, n\u00e3o era conveniente para mim ler, ent\u00e3o nunca ousei toc\u00e1-la."}, {"bbox": ["730", "1783", "1176", "2081"], "fr": "J\u0027avais pr\u00e9vu d\u0027attendre que ton fr\u00e8re se marie pour la lui donner, mais je ne m\u0027attendais pas \u00e0 ce que vous la trouviez avant.", "id": "AWALNYA AKU BERENCANA MENUNGGU KAKAKMU MENIKAH, BARU MEMBERIKAN SURAT INI KEPADANYA, TIDAK DISANGKA KALIAN BERDUA MENEMUKANNYA LEBIH DULU.", "pt": "Originalmente, eu planejava dar esta carta ao seu irm\u00e3o depois que ele se casasse, mas n\u00e3o esperava que voc\u00eas duas a encontrassem primeiro.", "text": "Originalmente, eu planejava dar esta carta ao seu irm\u00e3o depois que ele se casasse, mas n\u00e3o esperava que voc\u00eas duas a encontrassem primeiro."}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/312/13.webp", "translations": [{"bbox": ["68", "225", "603", "567"], "fr": "Maman, l\u0027affaire entre mon fr\u00e8re et ma belle-s\u0153ur est d\u00e9j\u00e0 entendue, ils feront partie de la famille t\u00f4t ou tard. Et si on l\u0027ouvrait maintenant ?", "id": "IBU, HUBUNGAN KAKAK DAN KAKAK IPAR SUDAH PASTI, CEPAT ATAU LAMBAT MEREKA AKAN JADI KELUARGA. BAGAIMANA KALAU KITA BUKA SEKARANG SAJA!", "pt": "M\u00e3e, o relacionamento do meu irm\u00e3o com a cunhada j\u00e1 est\u00e1 selado, mais cedo ou mais tarde seremos uma fam\u00edlia. Que tal abrirmos agora?", "text": "M\u00e3e, o relacionamento do meu irm\u00e3o com a cunhada j\u00e1 est\u00e1 selado, mais cedo ou mais tarde seremos uma fam\u00edlia. Que tal abrirmos agora?"}], "width": 1200}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/312/14.webp", "translations": [{"bbox": ["388", "453", "782", "735"], "fr": "Comment \u00e7a ? Ton fr\u00e8re n\u0027est pas l\u00e0, si on l\u0027ouvre, ce ne serait pas correct.", "id": "TIDAK BISA BEGITU, KAKAKMU TIDAK ADA DI SINI. KALAU KITA MEMBUKANYA, BAGAIMANA JADINYA.", "pt": "Isso n\u00e3o est\u00e1 certo. Seu irm\u00e3o n\u00e3o est\u00e1 aqui, como poder\u00edamos abri-la?", "text": "Isso n\u00e3o est\u00e1 certo. Seu irm\u00e3o n\u00e3o est\u00e1 aqui, como poder\u00edamos abri-la?"}], "width": 1200}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/312/15.webp", "translations": [{"bbox": ["346", "415", "833", "701"], "fr": "Jetons juste un coup d\u0027\u0153il. S\u0027il n\u0027y a rien d\u0027important dedans, on la donnera \u00e0 mon fr\u00e8re. \u00c7a lui \u00e9vitera un choc.", "id": "KITA LIHAT DULU SAJA. KALAU ISINYA TIDAK ADA APA-APA, BARU KITA SERAHKAN KE KAKAK, SUPAYA DIA TIDAK KAGET.", "pt": "Vamos dar uma olhada primeiro. Se n\u00e3o houver nada de importante, daremos a ele, para evitar que ele se choque.", "text": "Vamos dar uma olhada primeiro. Se n\u00e3o houver nada de importante, daremos a ele, para evitar que ele se choque."}], "width": 1200}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/312/16.webp", "translations": [{"bbox": ["263", "406", "634", "675"], "fr": "Bon, d\u0027accord. Mais que \u00e7a ne se reproduise plus !", "id": "BAIKLAH, TAPI HANYA KALI INI SAJA, YA!", "pt": "Tudo bem, mas que n\u00e3o se repita!", "text": "Tudo bem, mas que n\u00e3o se repita!"}, {"bbox": ["69", "1904", "292", "2076"], "fr": "Super !", "id": "HORE!", "pt": "Oba!", "text": "Oba!"}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/312/17.webp", "translations": [{"bbox": ["517", "248", "890", "522"], "fr": "Tu as des ciseaux ? J\u0027aimerais conserver le sceau de cire qui est dessus.", "id": "ADA GUNTING? LILIN SEGEL DI ATAS INI INGIN KUSIMPAN.", "pt": "Tem tesoura? Quero guardar este lacre.", "text": "Tem tesoura? Quero guardar este lacre."}, {"bbox": ["829", "1425", "1113", "1620"], "fr": "Oui, je vais les chercher.", "id": "ADA, AKU AMBILKAN.", "pt": "Sim, vou buscar.", "text": "Sim, vou buscar."}], "width": 1200}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/312/18.webp", "translations": [{"bbox": ["416", "831", "533", "960"], "fr": "[SFX] Clic", "id": "[SFX] ULUR", "pt": "PASSA.", "text": "PASSA."}], "width": 1200}, {"height": 4050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/312/19.webp", "translations": [{"bbox": ["492", "3726", "768", "3916"], "fr": "C\u0027est tout ?", "id": "CUMA INI?", "pt": "S\u00f3 isso?", "text": "S\u00f3 isso?"}, {"bbox": ["40", "1974", "1173", "3285"], "fr": "Ch\u00e8re Madame Wang Cuize,\nJe suis une m\u00e8re indigne, incapable de donner \u00e0 mon enfant tout l\u0027amour qu\u0027il m\u00e9rite. C\u0027est mon manquement, une dette que j\u0027aurai envers lui toute ma vie. Apr\u00e8s de nombreuses recherches, j\u0027ai appris la situation de l\u0027orphelinat et j\u0027ai donc d\u00e9cid\u00e9 de vous confier mon enfant. Je vous prie de bien vouloir l\u0027\u00e9lever jusqu\u0027\u00e0 l\u0027\u00e2ge adulte. Il n\u0027a pas besoin de devenir riche ou c\u00e9l\u00e8bre, juste de pouvoir vivre comme une personne ordinaire, dans la paix et la joie, de se marier et d\u0027avoir des enfants. C\u0027est un descendant de la famille Lin, et je suis convaincue qu\u0027il a bon fond. M\u00eame envers des parents adoptifs, il sera loyal et filial toute sa vie. Si un jour, l\u0027enfant vous interroge \u00e0 notre sujet, dites-lui simplement que nous sommes morts dans un accident.\nQin, respectueusement.", "id": "IBU WANG CUIZE YANG TERHORMAT. SAYA ADALAH SEORANG IBU YANG TIDAK BERTANGGUNG JAWAB, TIDAK BISA MEMBERIKAN CINTA SEPENUHNYA KEPADA ANAK SAYA. INI ADALAH KELALAIAN SAYA, HUTANG SEUMUR HIDUP SAYA KEPADANYA. SETELAH BERTANYA KE BANYAK PIHAK, SAYA MENGETAHUI KEADAAN PANTI ASUHAN INI, DAN MEMUTUSKAN UNTUK MENITIPKAN ANAK SAYA DALAM ASMAH IBU. SAYA MOHON AGAR IBU BISA MEMBESARKANNYA HINGGA DEWASA, TIDAK PERLU KAYA RAYA, CUKUP DIA BISA HIDUP AMAN DAN BAHAGIA SEPERTI ORANG BIASA, MENIKAH DAN MEMILIKI ANAK. DIA ADALAH KETURUNAN KELUARGA LIN, SAYA YAKIN SIFAT ASLINYA TIDAK BURUK. MESKIPUN DENGAN ORANG TUA ANGKAT, DIA AKAN TETAP SETIA DAN BERBAKTI SEUMUR HIDUP. JIKA SUATU HARI ANAK ITU BERTANYA TENTANG KAMI, KATAKAN SAJA KAMI MENINGGAL DALAM KECELAKAAN. DARI QIN, DENGAN HORMAT.", "pt": "PREZADA SRA. WANG CUIZE,\nSOU UMA M\u00c3E INCOMPETENTE, INCAPAZ DE DAR AO MEU FILHO TODO O AMOR. ESTA \u00c9 MINHA FALHA, UMA D\u00cdVIDA QUE TEREI COM ELE POR TODA A VIDA.\nAP\u00d3S MUITA INVESTIGA\u00c7\u00c3O, SOUBE DA SITUA\u00c7\u00c3O DO ORFANATO E DECIDI DEIXAR MEU FILHO AOS SEUS CUIDADOS.\nPE\u00c7O QUE O CRIE AT\u00c9 A IDADE ADULTA. N\u00c3O PRECISA SER RICO OU NOBRE, APENAS QUE ELE POSSA VIVER UMA VIDA COMUM, EM PAZ E FELICIDADE, CASAR-SE E TER FILHOS.\nELE \u00c9 UM DESCENDENTE DA FAM\u00cdLIA LIN, E ACREDITO FIRMEMENTE QUE SUA NATUREZA N\u00c3O \u00c9 M\u00c1.\nMESMO COM PAIS ADOTIVOS, ELE SER\u00c1 LEAL E FILIAL POR TODA A VIDA. SE UM DIA ELE PERGUNTAR SOBRE N\u00d3S, POR FAVOR, DIGA QUE MORREMOS EM UM ACIDENTE.\nDE QIN, COM RESPEITO.", "text": "PREZADA SRA. WANG CUIZE,\nSOU UMA M\u00c3E INCOMPETENTE, INCAPAZ DE DAR AO MEU FILHO TODO O AMOR. ESTA \u00c9 MINHA FALHA, UMA D\u00cdVIDA QUE TEREI COM ELE POR TODA A VIDA.\nAP\u00d3S MUITA INVESTIGA\u00c7\u00c3O, SOUBE DA SITUA\u00c7\u00c3O DO ORFANATO E DECIDI DEIXAR MEU FILHO AOS SEUS CUIDADOS.\nPE\u00c7O QUE O CRIE AT\u00c9 A IDADE ADULTA. N\u00c3O PRECISA SER RICO OU NOBRE, APENAS QUE ELE POSSA VIVER UMA VIDA COMUM, EM PAZ E FELICIDADE, CASAR-SE E TER FILHOS.\nELE \u00c9 UM DESCENDENTE DA FAM\u00cdLIA LIN, E ACREDITO FIRMEMENTE QUE SUA NATUREZA N\u00c3O \u00c9 M\u00c1.\nMESMO COM PAIS ADOTIVOS, ELE SER\u00c1 LEAL E FILIAL POR TODA A VIDA. SE UM DIA ELE PERGUNTAR SOBRE N\u00d3S, POR FAVOR, DIGA QUE MORREMOS EM UM ACIDENTE.\nDE QIN, COM RESPEITO."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/312/20.webp", "translations": [{"bbox": ["43", "951", "318", "1154"], "fr": "\u00c7a ne dit rien du tout !", "id": "INI TIDAK MENJELASKAN APA-APA!", "pt": "Isso n\u00e3o diz nada!", "text": "Isso n\u00e3o diz nada!"}], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/312/21.webp", "translations": [{"bbox": ["634", "1488", "986", "1737"], "fr": "Je pensais qu\u0027il y avait un \u00e9norme secret \u00e0 l\u0027int\u00e9rieur.", "id": "KUKIRA DI DALAMNYA ADA RAHASIA BESAR YANG MENGGEMPARKAN.", "pt": "Eu pensei que houvesse algum grande segredo chocante aqui.", "text": "Eu pensei que houvesse algum grande segredo chocante aqui."}, {"bbox": ["143", "232", "500", "503"], "fr": "Maman, on dirait que cette lettre t\u0027\u00e9tait adress\u00e9e, elle n\u0027a pas grand-chose \u00e0 voir avec mon fr\u00e8re.", "id": "IBU, SURAT INI SEPERTINYA DITULIS UNTUKMU, TIDAK ADA HUBUNGANNYA DENGAN KAKAK.", "pt": "M\u00e3e, esta carta parece ser para voc\u00ea, n\u00e3o tem nada a ver com meu irm\u00e3o.", "text": "M\u00e3e, esta carta parece ser para voc\u00ea, n\u00e3o tem nada a ver com meu irm\u00e3o."}], "width": 1200}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/312/22.webp", "translations": [{"bbox": ["646", "1787", "1133", "2111"], "fr": "Mais cette lettre reste \u00e9trange. Quand elle a sign\u00e9, elle n\u0027a laiss\u00e9 qu\u0027un nom de famille, sans donner son nom complet.", "id": "TAPI SURAT INI TETAP AGAK ANEH. SAAT DIA MENANDATANGANINYA DI AKHIR, DIA HANYA MENINGGALKAN MARGA, TIDAK MENYEBUTKAN NAMA LENGKAPNYA.", "pt": "Mas esta carta ainda \u00e9 um pouco estranha. Quando ela assinou no final, deixou apenas o sobrenome, n\u00e3o disse o nome completo.", "text": "Mas esta carta ainda \u00e9 um pouco estranha. Quando ela assinou no final, deixou apenas o sobrenome, n\u00e3o disse o nome completo."}, {"bbox": ["62", "324", "448", "585"], "fr": "Si j\u0027avais su que c\u0027\u00e9tait \u00e7a, je l\u0027aurais ouverte bien avant.", "id": "KALAU TAHU BEGINI, SUDAH KUBACA DARI DULU.", "pt": "Se eu soubesse que era assim, eu teria aberto e lido antes.", "text": "Se eu soubesse que era assim, eu teria aberto e lido antes."}], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/312/23.webp", "translations": [{"bbox": ["605", "261", "1111", "669"], "fr": "Si ce n\u0027\u00e9tait pas une situation d\u00e9sesp\u00e9r\u00e9e, elle n\u0027aurait probablement pas abandonn\u00e9 Lin Yi. Elle n\u0027a m\u00eame pas os\u00e9 laisser son nom, seulement un nom de famille, comme pour prouver son existence.", "id": "JIKA BUKAN KARENA TERPAKSA, DIA MUNGKIN TIDAK AKAN MENINGGALKAN LIN YI, BAHKAN TIDAK BERANI MENINGGALKAN NAMANYA, HANYA BISA MENINGGALKAN MARGA UNTUK MEMBUKTIKAN KEBERADAANNYA.", "pt": "Se n\u00e3o fosse por absoluta necessidade, ela provavelmente n\u00e3o teria abandonado Lin Yi, nem ousaria deixar seu nome completo, apenas um sobrenome para provar sua exist\u00eancia.", "text": "Se n\u00e3o fosse por absoluta necessidade, ela provavelmente n\u00e3o teria abandonado Lin Yi, nem ousaria deixar seu nome completo, apenas um sobrenome para provar sua exist\u00eancia."}], "width": 1200}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/312/24.webp", "translations": [{"bbox": ["476", "386", "879", "655"], "fr": "\u00c7a suffit, ne parlons plus de \u00e7a. Le repas est pr\u00eat, on n\u0027attend plus que vous deux.", "id": "SUDAH, JANGAN BAHAS INI LAGI. MAKANAN SUDAH SIAP, TINGGAL MENUNGGU KALIAN BERDUA MAKAN.", "pt": "Chega, n\u00e3o vamos mais discutir isso. A comida est\u00e1 pronta, s\u00f3 esperando voc\u00eas duas.", "text": "Chega, n\u00e3o vamos mais discutir isso. A comida est\u00e1 pronta, s\u00f3 esperando voc\u00eas duas."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/312/25.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/312/26.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/312/27.webp", "translations": [{"bbox": ["321", "97", "693", "348"], "fr": "Maman, je discute en priv\u00e9 avec belle-s\u0153ur, on arrive tout de suite.", "id": "IBU, AKU DAN KAKAK IPAR SEDANG BERBISIK-BISIK, SEBENTAR LAGI KAMI KE SANA.", "pt": "M\u00e3e, estou conversando em particular com a cunhada, j\u00e1 vamos.", "text": "M\u00e3e, estou conversando em particular com a cunhada, j\u00e1 vamos."}], "width": 1200}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/312/28.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/312/29.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/312/30.webp", "translations": [{"bbox": ["821", "165", "1062", "458"], "fr": "La vid\u00e9o est l\u00e0 !", "id": "REKAMANNYA DI SINI!", "pt": "A grava\u00e7\u00e3o est\u00e1 aqui!", "text": "A grava\u00e7\u00e3o est\u00e1 aqui!"}], "width": 1200}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/312/31.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/312/32.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/312/33.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/312/34.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/312/35.webp", "translations": [{"bbox": ["790", "161", "1092", "396"], "fr": "C\u0027est ici, ils se battent !", "id": "DI SINI, MEREKA MULAI BERTENGKAR!", "pt": "\u00c9 aqui, eles come\u00e7aram a brigar!", "text": "\u00c9 aqui, eles come\u00e7aram a brigar!"}], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/312/36.webp", "translations": [{"bbox": ["708", "323", "1060", "579"], "fr": "Vite, fais une capture d\u0027\u00e9cran et envoie-la sur mon t\u00e9l\u00e9phone, je l\u0027enverrai \u00e0 ton fr\u00e8re.", "id": "CEPAT SCREENSHOT, KIRIM KE PONSELKU, NANTI KUKIRIM KE KAKAKMU.", "pt": "R\u00e1pido, tire um print, mande para o meu celular, vou enviar para o seu irm\u00e3o.", "text": "R\u00e1pido, tire um print, mande para o meu celular, vou enviar para o seu irm\u00e3o."}, {"bbox": ["85", "1584", "298", "1733"], "fr": "Mhm !", "id": "OKE!", "pt": "Hum!", "text": "Hum!"}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/312/37.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/312/38.webp", "translations": [{"bbox": ["97", "308", "454", "398"], "fr": "Grand H\u00f4tel Lidu", "id": "HOTEL BESAR LITON", "pt": "HOTEL LITON", "text": "HOTEL LITON"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/312/39.webp", "translations": [{"bbox": ["627", "224", "974", "459"], "fr": "Cet endroit est plut\u00f4t luxueux, il y a pas mal de gens riches.", "id": "TEMPAT INI CUKUP MEWAH, BANYAK ORANG KAYA DI SINI.", "pt": "Este lugar \u00e9 bem luxuoso, h\u00e1 muitos ricos por aqui.", "text": "Este lugar \u00e9 bem luxuoso, h\u00e1 muitos ricos por aqui."}], "width": 1200}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/312/40.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/312/41.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/312/42.webp", "translations": [{"bbox": ["28", "530", "341", "777"], "fr": "Allons-y, entrons d\u0027abord jeter un \u0153il !", "id": "AYO, KITA MASUK DAN LIHAT DULU!", "pt": "Vamos, entre e d\u00ea uma olhada primeiro!", "text": "Vamos, entre e d\u00ea uma olhada primeiro!"}], "width": 1200}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/312/43.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/312/44.webp", "translations": [{"bbox": ["806", "210", "1162", "443"], "fr": "Monsieur, veuillez pr\u00e9senter votre invitation.", "id": "PAK, MOHON TUNJUKKAN UNDANGAN ANDA.", "pt": "Senhor, por favor, mostre seu convite.", "text": "Senhor, por favor, mostre seu convite."}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/312/45.webp", "translations": [{"bbox": ["49", "371", "389", "616"], "fr": "Voici l\u0027invitation.", "id": "UNDANGANNYA ADA DI SINI.", "pt": "O convite est\u00e1 aqui.", "text": "O convite est\u00e1 aqui."}], "width": 1200}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/312/46.webp", "translations": [{"bbox": ["456", "2187", "837", "2453"], "fr": "Ce monsieur ne porte pas de tenue de soir\u00e9e. Conform\u00e9ment au r\u00e8glement, il n\u0027est pas autoris\u00e9 \u00e0 entrer.", "id": "PRIA INI TIDAK MENGENAKAN PAKAIAN FORMAL. SESUAI PERATURAN, DIA TIDAK DIIZINKAN MASUK.", "pt": "Este cavalheiro n\u00e3o est\u00e1 vestido formalmente. De acordo com as regras, ele n\u00e3o pode entrar.", "text": "Este cavalheiro n\u00e3o est\u00e1 vestido formalmente. De acordo com as regras, ele n\u00e3o pode entrar."}, {"bbox": ["529", "524", "902", "798"], "fr": "Monsieur, vous pouvez entrer, mais pas ce monsieur.", "id": "PAK, ANDA BOLEH MASUK, TAPI PRIA INI TIDAK BOLEH.", "pt": "Senhor, voc\u00ea pode entrar, mas este cavalheiro n\u00e3o.", "text": "Senhor, voc\u00ea pode entrar, mas este cavalheiro n\u00e3o."}], "width": 1200}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/312/47.webp", "translations": [{"bbox": ["313", "342", "826", "616"], "fr": "M. Lin, il y a un centre commercial pas loin, je vous emm\u00e8ne acheter un costume, sinon on ne pourra pas entrer ce soir.", "id": "PRESIDEN LIN, ADA MAL DI DEKAT SINI. SAYA ANTAR ANDA BELI SATU SETEL, KALAU TIDAK MALAM INI ANDA TIDAK AKAN BISA MASUK.", "pt": "Chefe Lin, h\u00e1 um shopping aqui perto. Vou lev\u00e1-lo para comprar um traje, caso contr\u00e1rio, n\u00e3o poderemos entrar esta noite.", "text": "Chefe Lin, h\u00e1 um shopping aqui perto. Vou lev\u00e1-lo para comprar um traje, caso contr\u00e1rio, n\u00e3o poderemos entrar esta noite."}], "width": 1200}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/312/48.webp", "translations": [{"bbox": ["43", "490", "509", "766"], "fr": "Ce n\u0027est pas la peine, alors je n\u0027irai pas. S\u0027il y a quoi que ce soit \u00e0 l\u0027avenir, appelle-moi directement.", "id": "TIDAK PERLU, KALAU BEGITU SAYA TIDAK AKAN PERGI. JIKA ADA APA-APA NANTI, LANGSUNG TELEPON SAYA SAJA.", "pt": "N\u00e3o \u00e9 necess\u00e1rio, ent\u00e3o eu n\u00e3o vou. Se precisar de algo no futuro, me ligue diretamente.", "text": "N\u00e3o \u00e9 necess\u00e1rio, ent\u00e3o eu n\u00e3o vou. Se precisar de algo no futuro, me ligue diretamente."}], "width": 1200}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/312/49.webp", "translations": [{"bbox": ["742", "1673", "1123", "1960"], "fr": "Si vous partez, que vais-je devenir !", "id": "KALAU ANDA PERGI, BAGAIMANA DENGAN SAYA NANTI!", "pt": "Se o senhor for embora, o que ser\u00e1 de mim no futuro!", "text": "Se o senhor for embora, o que ser\u00e1 de mim no futuro!"}, {"bbox": ["49", "314", "370", "571"], "fr": "M. Lin, ne faites pas \u00e7a !", "id": "PRESIDEN LIN, JANGAN!", "pt": "Chefe Lin, n\u00e3o v\u00e1!", "text": "Chefe Lin, n\u00e3o v\u00e1!"}], "width": 1200}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/312/50.webp", "translations": [{"bbox": ["253", "506", "637", "583"], "fr": "TU VEUX DES BONUS ?", "id": "INGIN KEUNTUNGAN (BENEFIT)?", "pt": "QUER CONTE\u00daDO B\u00d4NUS?", "text": "QUER CONTE\u00daDO B\u00d4NUS?"}], "width": 1200}, {"height": 625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/312/51.webp", "translations": [{"bbox": ["7", "74", "315", "235"], "fr": "REJOINS LE GROUPE ET TOI AUSSI, OBTIENS UN SYST\u00c8ME !", "id": "BERGABUNGLAH DENGAN GRUP DAN KAMU JUGA BISA MEMILIKI SISTEM, LHO!", "pt": "ENTRE NO GRUPO E VOC\u00ca TAMB\u00c9M PODER\u00c1 TER UM SISTEMA!", "text": "ENTRE NO GRUPO E VOC\u00ca TAMB\u00c9M PODER\u00c1 TER UM SISTEMA!"}], "width": 1200}]
Manhua