This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 317
[{"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/317/0.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/317/1.webp", "translations": [{"bbox": ["346", "334", "776", "1063"], "fr": "DIRECTEUR : ABU\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : ONCLE SHU\nSC\u00c9NARISTE : MUMU YI\nSTORYBOARD : ZHENGYUE SHIJIU\nARTISTE PRINCIPAL : LIANGCHA\nCOLORISTES : KKUKU, XIU\nENCRAGE : SANMEI PINGZI\nARRI\u00c8RE-PLANS : QIANYU\nPRODUCTION : DA HANG DAO", "id": "DIREKTUR: ABU | EDITOR PELAKSANA: SHU SHU | PENULIS SKENARIO: MU MUYI | PAPAN CERITA: ZHENG YUE SHI JIU | PENA UTAMA: LIANG CHA | PEWARNAAN: KKUKU, XIU | GARIS: SAN MEI PING ZI | LATAR BELAKANG: QIAN YU -- DIPRODUKSI OLEH DA XING DAO", "pt": "DIRETOR: ABU\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: TIO SHU\nROTEIRISTA: MU MUYI\nSTORYBOARD: ZHENGYUE SHIJIU\nARTISTA PRINCIPAL: LIANG CHA\nCOLORISTA: KKUKU, XIU\nARTE-FINAL: SANMEI PINGZI\nCEN\u00c1RIOS: QIAN YU\nPRODU\u00c7\u00c3O \u2014 DA XING DAO", "text": "Director: Abu Editor: Shushu Writer: Mu Yi Layout: January 19 Lead Artist: Liang Cha Colorist: Kkuku, Xiu Inker: San Mei Ping Zi Background: Qian Yu Produced by Daxingdao"}, {"bbox": ["346", "334", "658", "945"], "fr": "DIRECTEUR : ABU\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : ONCLE SHU\nSC\u00c9NARISTE : MUMU YI\nSTORYBOARD : ZHENGYUE SHIJIU\nARTISTE PRINCIPAL : LIANGCHA\nCOLORISTES : KKUKU, XIU\nENCRAGE : SANMEI PINGZI\nARRI\u00c8RE-PLANS : QIANYU\nPRODUCTION : DA HANG DAO", "id": "DIREKTUR: ABU | EDITOR PELAKSANA: SHU SHU | PENULIS SKENARIO: MU MUYI | PAPAN CERITA: ZHENG YUE SHI JIU | PENA UTAMA: LIANG CHA | PEWARNAAN: KKUKU, XIU | GARIS: SAN MEI PING ZI | LATAR BELAKANG: QIAN YU -- DIPRODUKSI OLEH DA XING DAO", "pt": "DIRETOR: ABU\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: TIO SHU\nROTEIRISTA: MU MUYI\nSTORYBOARD: ZHENGYUE SHIJIU\nARTISTA PRINCIPAL: LIANG CHA\nCOLORISTA: KKUKU, XIU\nARTE-FINAL: SANMEI PINGZI\nCEN\u00c1RIOS: QIAN YU\nPRODU\u00c7\u00c3O \u2014 DA XING DAO", "text": "Director: Abu Editor: Shushu Writer: Mu Yi Layout: January 19 Lead Artist: Liang Cha Colorist: Kkuku, Xiu Inker: San Mei Ping Zi Background: Qian Yu Produced by Daxingdao"}], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/317/2.webp", "translations": [{"bbox": ["727", "1228", "1102", "1515"], "fr": "PARMI LES NOMBREUX CONCURRENTS, IL SE D\u00c9MARQUE BIEN.", "id": "DI ANTARA BANYAK PESERTA, DIA TERMASUK YANG MENONJOL.", "pt": "ENTRE OS MUITOS COMPETIDORES, ELE SE DESTACA.", "text": "Among the many contestants, he stands out."}, {"bbox": ["78", "124", "485", "433"], "fr": "LE CONCURRENT LIN A UN CERTAIN NIVEAU, QUE CE SOIT EN FORCE BRUTE OU EN TECHNIQUE !", "id": "PESERTA LIN, BAIK KEKUATAN MAUPUN TEKNIKNYA, SUDAH MENCAPAI LEVEL TERTENTU!", "pt": "O COMPETIDOR LIN TEM UM CERTO N\u00cdVEL, SEJA EM FOR\u00c7A PR\u00d3PRIA OU EM T\u00c9CNICA!", "text": "Contestant Lin has a certain level of strength and skill!"}], "width": 1200}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/317/3.webp", "translations": [{"bbox": ["350", "202", "752", "507"], "fr": "\u00c7A SUFFIT, ASSEYEZ-VOUS. VOICI NIU DONGLIANG, EXPERT EN SURVIE EN MILIEU SAUVAGE !", "id": "BAIKLAH, DUDUKLAH. INI PAK NIU DONGLIANG, AHLI ALAM LIAR!", "pt": "CERTO, SENTE-SE. ESTE \u00c9 NIU DONGLIANG, UM ESPECIALISTA EM SOBREVIV\u00caNCIA!", "text": "Alright, sit down. This is Niu Dongliang, a wilderness expert!"}, {"bbox": ["682", "1408", "1142", "1755"], "fr": "LES AUTRES ARRIVERONT BIENT\u00d4T. UNE FOIS QUE TOUT LE MONDE SERA L\u00c0, NOUS COMMENCERONS \u00c0 PARLER S\u00c9RIEUSEMENT.", "id": "YANG LAIN AKAN SEGERA TIBA. NANTI SETELAH SEMUA BERKUMPUL, KITA AKAN MEMBAHAS MASALAH PENTING.", "pt": "OS OUTROS CHEGAR\u00c3O EM BREVE. QUANDO TODOS ESTIVEREM AQUI, COME\u00c7AREMOS A DISCUTIR OS ASSUNTOS S\u00c9RIOS.", "text": "The others will be here soon. Once everyone is here, we\u0027ll start discussing the important matters."}], "width": 1200}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/317/4.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/317/5.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "806", "500", "1160"], "fr": "VOICI LI CHENXING. SUR LE PLAN PROFESSIONNEL, IL Y A PEUT-\u00caTRE UN \u00c9CART AVEC VOUS. DONC, MON ID\u00c9E EST LA SUIVANTE...", "id": "INI LI CHENXING, DALAM HAL KEMAMPUAN PROFESIONAL, MUNGKIN MASIH ADA SEDIKIT JARAK DENGAN KALIAN. JADI IDEKU ADALAH...", "pt": "ESTE \u00c9 LI CHENXING. EM TERMOS DE N\u00cdVEL PROFISSIONAL, PODE HAVER ALGUMA DIFEREN\u00c7A EM RELA\u00c7\u00c3O A VOC\u00caS. ENT\u00c3O, MINHA IDEIA \u00c9...", "text": "This is Li Chenxing. In terms of professional skills, he may still be a bit behind you. So my idea is..."}, {"bbox": ["457", "507", "732", "722"], "fr": "MAINTENANT, TOUT LE MONDE EST L\u00c0 !", "id": "SEKARANG SEMUA ORANG SUDAH BERKUMPUL!", "pt": "AGORA TODOS EST\u00c3O AQUI!", "text": "Now everyone is here!"}], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/317/6.webp", "translations": [{"bbox": ["756", "385", "1180", "723"], "fr": "FORMEZ UNE PETITE \u00c9QUIPE POUR VISER LA GLOIRE FINALE !", "id": "BIARKAN KALIAN MEMBENTUK SATU TIM KECIL, UNTUK MEREBUT KEHORMATAN TERAKHIR!", "pt": "QUERO QUE VOC\u00caS FORMEM UMA EQUIPE PARA LUTAR PELA HONRA FINAL!", "text": "I want you to form a small team to compete for the final honor!"}], "width": 1200}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/317/7.webp", "translations": [{"bbox": ["32", "521", "385", "906"], "fr": "IL Y A BEAUCOUP D\u0027EXPERTS PARMI LES PARTICIPANTS, NOUS-M\u00caMES NE SOMMES PAS S\u00dbRS D\u0027OBTENIR DE BONS R\u00c9SULTATS !", "id": "BANYAK MASTER YANG IKUT SERTA, KITA SENDIRI PUN BELUM TENTU BISA DAPAT HASIL BAGUS!", "pt": "H\u00c1 MUITOS MESTRES ENTRE OS PARTICIPANTES, NEM N\u00d3S MESMOS TEMOS CERTEZA DE CONSEGUIR BONS RESULTADOS!", "text": "There are many experts among the contestants. We ourselves may not be able to achieve good results!"}, {"bbox": ["377", "296", "630", "470"], "fr": "QUELLE BLAGUE !", "id": "BERCANDA KAMU!", "pt": "QUE PIADA!", "text": "What are you talking about!"}, {"bbox": ["791", "1739", "1094", "2015"], "fr": "SI ON DOIT LES TRA\u00ceNER AVEC NOUS, CE SERA PEINE PERDUE !", "id": "KALAU MEMBAWA MEREKA JUGA, PASTI AKAN SIA-SIA!", "pt": "SE OS LEVARMOS JUNTO, COM CERTEZA SER\u00c1 EM V\u00c3O!", "text": "If we take them along, it will definitely be a waste!"}], "width": 1200}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/317/8.webp", "translations": [{"bbox": ["95", "1837", "557", "2196"], "fr": "JE SUIS VRAIMENT D\u00c9SOL\u00c9, BIEN QUE VOUS SOYEZ LE RESPONSABLE DE CETTE \u00c9MISSION, NOUS N\u0027ACCEPTONS PAS DE TELLES CONDITIONS.", "id": "SUNGGUH MAAF, MESKIPUN KAMU PIMPINAN ACARA INI, TAPI KAMI TIDAK MENERIMA SYARAT SEPERTI ITU.", "pt": "SINTO MUITO, EMBORA VOC\u00ca SEJA O L\u00cdDER DESTE PROGRAMA, N\u00c3O ACEITAMOS TAIS CONDI\u00c7\u00d5ES.", "text": "I\u0027m really sorry, although you are the leader of this program, we don\u0027t accept such conditions."}, {"bbox": ["708", "2394", "1198", "2709"], "fr": "JE SAIS, VOUS \u00caTES TOUS PLEINS DE FOUGUE ET LES R\u00c9SULTATS FINAUX VOUS TIENNENT \u00c0 C\u0152UR...", "id": "AKU TAHU, KALIAN SEMUA ORANG YANG PENUH SEMANGAT, TERHADAP HASIL AKHIR PASTI...", "pt": "EU SEI, VOC\u00caS S\u00c3O TODOS JOVENS E IMPETUOSOS, E D\u00c3O MUITA IMPORT\u00c2NCIA AOS RESULTADOS FINAIS.", "text": "I know that you are all young and full of vigor, and you all want the best results"}, {"bbox": ["416", "407", "700", "625"], "fr": "ET VOUS DEUX, QUEL EST VOTRE AVIS ?", "id": "BAGAIMANA PENDAPAT KALIAN BERDUA?", "pt": "E A OPINI\u00c3O DE VOC\u00caS DOIS?", "text": "What are your opinions?"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/317/9.webp", "translations": [{"bbox": ["59", "956", "431", "1240"], "fr": "DONC, NOUS NE POUVONS PAS NON PLUS VOUS LAISSER AIDER SANS CONTREPARTIE.", "id": "JADI KAMI JUGA TIDAK MUNGKIN MEMBIARKANMU MEMBANTU SECARA SUKARELA.", "pt": "PORTANTO, TAMB\u00c9M N\u00c3O PODEMOS DEIXAR VOC\u00ca NOS AJUDAR DE GRA\u00c7A.", "text": "So it\u0027s impossible for us to let you help for free."}], "width": 1200}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/317/10.webp", "translations": [{"bbox": ["753", "282", "1097", "549"], "fr": "DONNEZ UN CHIFFRE. COMBIEN VOULEZ-VOUS POUR AIDER ?", "id": "KALIAN SEBUTKAN SAJA NOMINALNYA, BERAPA BAYARAN YANG KALIAN INGINKAN UNTUK MEMBANTU.", "pt": "DIGAM UM VALOR. QUANTO DINHEIRO QUEREM PARA AJUDAR?", "text": "Name your price. How much money are you willing to help for?"}], "width": 1200}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/317/11.webp", "translations": [{"bbox": ["55", "478", "503", "833"], "fr": "600 000 PAR PERSONNE, MAIS NOUS NE POUVONS PROT\u00c9GER QUE PENDANT UNE SEMAINE, IMPOSSIBLE DE PROT\u00c9GER TOUT LE TEMPS.", "id": "600 RIBU SATU ORANG, TAPI KAMI HANYA BISA MELINDUNGI SELAMA SEMINGGU, TIDAK MUNGKIN MELINDUNGI SEPANJANG WAKTU.", "pt": "SEISCENTOS MIL POR PESSOA, MAS S\u00d3 PODEMOS PROTEGER POR UMA SEMANA, N\u00c3O PODEMOS PROTEGER O TEMPO TODO.", "text": "600,000 per person, but we can only protect you for a week, not the entire time."}], "width": 1200}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/317/12.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/317/13.webp", "translations": [{"bbox": ["802", "817", "1171", "974"], "fr": "EUX, QU\u0027EST-CE QU\u0027ILS...", "id": "MEREKA INI APA...", "pt": "O QUE ELES...", "text": "What does this mean?"}], "width": 1200}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/317/14.webp", "translations": [{"bbox": ["23", "1442", "497", "1830"], "fr": "ON NE ME DEMANDE M\u00caME PAS MON AVIS ? COMME SI JE N\u0027EXISTAIS PAS ?", "id": "TIDAK BERTANYA PENDAPAT LAOZI SAMA SEKALI, APA LAOZI DIANGGAP TIDAK ADA?", "pt": "NEM PEDEM MINHA OPINI\u00c3O, ACHAM QUE EU N\u00c3O EXISTO?", "text": "Don\u0027t even ask for my opinion, do you think I don\u0027t exist?"}, {"bbox": ["811", "0", "1162", "147"], "fr": "QU\u0027EST-CE QUE \u00c7A VEUT DIRE ?", "id": "MAKSUDNYA?", "pt": "...QUEREM DIZER COM ISSO?", "text": "What do you mean?"}], "width": 1200}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/317/15.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/317/16.webp", "translations": [{"bbox": ["248", "498", "551", "739"], "fr": "TOI, QU\u0027EST-CE QUE TU VAS FAIRE ?", "id": "KAMU, KAMU MAU KE MANA?", "pt": "VOC\u00ca, O QUE VOC\u00ca VAI FAZER?", "text": "What are you doing?"}], "width": 1200}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/317/17.webp", "translations": [{"bbox": ["668", "1825", "1145", "2177"], "fr": "LA PROCHAINE FOIS, SACHEZ DE QUOI IL RETOURNE AVANT DE M\u0027APPELER. NE ME FAITES PAS PERDRE MON...", "id": "LAIN KALI, CARI TAHU DULU URUSANNYA APA BARU PANGGIL AKU, JANGAN BUANG-BUANG...", "pt": "DA PR\u00d3XIMA VEZ, DESCUBRA O QUE EST\u00c1 ACONTECENDO ANTES DE ME CHAMAR, N\u00c3O ME FA\u00c7A PERDER TEMPO.", "text": "Next time, find out what\u0027s going on before calling me over. Don\u0027t waste my time."}], "width": 1200}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/317/18.webp", "translations": [{"bbox": ["804", "1620", "1158", "1982"], "fr": "TU ME DIS QUELQUE CHOSE. N\u0027ES-TU PAS CE STREAMER DE DOUXIA, MASQUE-MAN ?", "id": "KAMU KELIHATAN TIDAK ASING, APA KAMU STREAMER DARI DOUXIA ITU, SI KAK MASKER?", "pt": "EU ACHO QUE TE CONHE\u00c7O DE ALGUM LUGAR, VOC\u00ca N\u00c3O \u00c9 AQUELE STREAMER DA DOUXIA, O CARA DA M\u00c1SCARA?", "text": "I think you look familiar. Are you that streamer from Douxia, Masked Bro?"}, {"bbox": ["139", "649", "392", "876"], "fr": "ATTENDS !", "id": "KAMU TUNGGU!", "pt": "ESPERE UM POUCO!", "text": "Wait a minute!"}], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/317/19.webp", "translations": [{"bbox": ["164", "543", "522", "878"], "fr": "TOI ALORS ! POUR L\u0027AFFAIRE DE LA DERNI\u00c8RE FOIS, JE NE T\u0027AI PAS ENCORE R\u00c9GL\u00c9 TON COMPTE !", "id": "HEBAT JUGA KAMU YA, URUSAN YANG LALU SAJA BELUM KUSELESAIKAN DENGANMU!", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 BEM OUSADO, HEIN? EU AINDA N\u00c3O ACERTEI AS CONTAS COM VOC\u00ca PELO QUE ACONTECEU DA \u00daLTIMA VEZ!", "text": "You\u0027re something else. I haven\u0027t settled the score with you from last time yet!"}, {"bbox": ["101", "1345", "404", "1622"], "fr": "ET TU OSES ENCORE TE MONTRER ICI !", "id": "TERNYATA KAMU DATANG KE SINI LAGI!", "pt": "E AINDA APARECE POR AQUI DE NOVO!", "text": "And you actually ran here again!"}], "width": 1200}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/317/20.webp", "translations": [{"bbox": ["785", "1634", "1135", "1900"], "fr": "TOI, DANS TON \u00c9TAT, TU VEUX ME R\u00c9GLER MON COMPTE ?", "id": "ORANG SEPERTIMU, MASIH MAU MENCARI MASALAH DENGANKU?", "pt": "DO JEITO QUE VOC\u00ca \u00c9, AINDA QUER ACERTAR AS CONTAS COMIGO?", "text": "Someone like you wants to settle the score with me?"}], "width": 1200}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/317/21.webp", "translations": [{"bbox": ["614", "615", "909", "962"], "fr": "JE VAIS TE DONNER UNE LE\u00c7ON QUE TU N\u0027ES PAS PR\u00caT D\u0027OUBLIER.", "id": "BIAR LAOZI BERI KAMU PELAJARAN, AGAR KAMU INGAT.", "pt": "VOU TE DAR UMA LI\u00c7\u00c3O PARA VOC\u00ca APRENDER.", "text": "I\u0027ll teach you a lesson and make you remember this."}], "width": 1200}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/317/22.webp", "translations": [{"bbox": ["38", "507", "479", "838"], "fr": "MONSIEUR TONY, C\u0027EST QUELQU\u0027UN QUE XIAO YAN A FAIT VENIR. FAISONS-NOUS UNE FLEUR ET LAISSONS TOMBER CETTE AFFAIRE, D\u0027ACCORD ?", "id": "PAK TONY, DIA ORANG YANG DIBAWA OLEH XIAO YAN. SALING MENGHARGAI SAJA, ANGGAP MASALAH INI SELESAI, YA?", "pt": "SENHOR TONY, ELE \u00c9 ALGU\u00c9M QUE A PEQUENA YAN TROUXE. VAMOS DEIXAR ISSO PARA L\u00c1 POR CONSIDERA\u00c7\u00c3O M\u00daTUA.", "text": "Mr. Tony, he\u0027s someone Xiaoyan brought here. Let\u0027s give each other some face and let it go."}], "width": 1200}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/317/23.webp", "translations": [{"bbox": ["538", "81", "912", "376"], "fr": "DIRECTEUR YAN, J\u0027ESP\u00c8RE QUE VOUS ALLEZ BIEN \u00c9DUQUER VOTRE AMI !", "id": "SUTRADARA YAN, KUHARAP KAU MENGAJARI TEMANMU SOPAN SANTUN!", "pt": "DIRETORA YAN, ESPERO QUE VOC\u00ca DISCIPLINE SEU AMIGO!", "text": "Director Yan, I hope you can discipline your friends properly!"}, {"bbox": ["18", "421", "459", "747"], "fr": "S\u0027IL Y A UNE PROCHAINE FOIS, JE R\u00c9GLERAI TOUS LES COMPTES, LES ANCIENS COMME LES NOUVEAUX.", "id": "KALAU ADA LAIN KALI, AKAN KUPERHITUNGKAN SEMUA UTANG LAMA DAN BARU SEKALIGUS.", "pt": "SE HOUVER UMA PR\u00d3XIMA VEZ, VOU COBRAR TUDO DE UMA VEZ, AS CONTAS ANTIGAS E AS NOVAS.", "text": "If there\u0027s a next time, I\u0027ll settle the old and new scores together."}], "width": 1200}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/317/24.webp", "translations": [{"bbox": ["735", "490", "1113", "797"], "fr": "FAISONS COMME \u00c7A, TU N\u0027AS PAS BESOIN DE LUI ACCORDER DE FAVEUR. S\u0027IL Y A UN PROBL\u00c8ME...", "id": "BEGINI SAJA, KAU TIDAK PERLU MEMBERINYA MUKA, ADA MASALAH APA...", "pt": "QUE TAL ASSIM: VOC\u00ca N\u00c3O PRECISA DAR MORAL PARA ELA. SE TIVER ALGUM PROBLEMA...", "text": "How about this, you don\u0027t have to give her face, if there\u0027s anything"}], "width": 1200}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/317/25.webp", "translations": [{"bbox": ["181", "580", "545", "853"], "fr": "ON R\u00c8GLE \u00c7A MAINTENANT ET C\u0027EST TOUT !", "id": "KITA SELESAIKAN SEKARANG SAJA!", "pt": "A GENTE RESOLVE ISSO AGORA MESMO!", "text": "Let\u0027s just solve it now!"}], "width": 1200}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/317/26.webp", "translations": [{"bbox": ["129", "1558", "495", "1903"], "fr": "QU\u0027EST-CE QUE VOUS ATTENDEZ, PLANT\u00c9S L\u00c0 ! ALLEZ-Y, TABASSEZ-LE POUR MOI !", "id": "KALIAN MASIH BENGONG APA LAGI! CEPAT HAJAR DIA UNTUKKU!", "pt": "O QUE VOC\u00caS EST\u00c3O FAZENDO PARADOS A\u00cd? V\u00c3O LOGO BATER NELE!", "text": "What are you guys standing there for! Hurry up and beat him up for me!"}, {"bbox": ["833", "684", "1157", "924"], "fr": "TOI, TU OSES ME FRAPPER ?", "id": "KAMU, KAMU BERANI MEMUKULKU?", "pt": "VOC\u00ca... VOC\u00ca SE ATREVE A ME BATER?", "text": "You, you actually dare to hit me?"}], "width": 1200}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/317/27.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/317/28.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/317/29.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/317/30.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/317/31.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/317/32.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/317/33.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/317/34.webp", "translations": [{"bbox": ["763", "1397", "1137", "1720"], "fr": "TU OSES LEVER LA MAIN SUR QUELQU\u0027UN ! JE TE RETIRE IMM\u00c9DIATEMENT TA QUALIFICATION POUR PARTICIPER !", "id": "CK, KAMU BERANI MEMUKUL ORANG! SEKARANG JUGA AKAN KUBATALKAN KUALIFIKASI PESERTAMU!", "pt": "VOC\u00ca SE ATREVE A BATER EM ALGU\u00c9M! VOU CANCELAR SUA PARTICIPA\u00c7\u00c3O AGORA MESMO!", "text": "You actually dare to hit someone! I\u0027m going to disqualify you right now!"}, {"bbox": ["95", "267", "436", "636"], "fr": "LIN YI, TU VAS TROP LOIN ! SAIS-TU SEULEMENT CE QUE TU FAIS ?!", "id": "LIN YI, KAMU SUDAH KELEWATAN, APA KAMU TAHU APA YANG KAMU LAKUKAN!", "pt": "LIN YI, VOC\u00ca PASSOU DOS LIMITES! VOC\u00ca SABE O QUE EST\u00c1 FAZENDO?!", "text": "Lin Yi, you\u0027ve gone too far. Do you know what you\u0027re doing!"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/317/35.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/317/36.webp", "translations": [{"bbox": ["57", "302", "404", "566"], "fr": "TU ES S\u00dbR DE NE PLUS ME LAISSER PARTICIPER \u00c0 L\u0027ENREGISTREMENT ?", "id": "KAMU YAKIN TIDAK AKAN MEMBIARKANKU IKUT REKAMAN?", "pt": "TEM CERTEZA DE QUE N\u00c3O VAI ME DEIXAR PARTICIPAR DA GRAVA\u00c7\u00c3O?", "text": "Are you sure you don\u0027t want me to participate in the recording?"}], "width": 1200}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/317/37.webp", "translations": [{"bbox": ["499", "363", "845", "680"], "fr": "J\u0027EN SUIS S\u00dbR. EN TANT QUE DIRECTEUR DE LA CHA\u00ceNE, JE TE D\u00c9CHOIS DE TON DROIT DE PARTICIPER \u00c0 L\u0027ENREGISTREMENT !", "id": "AKU YAKIN, SEBAGAI DIREKTUR STASIUN, AKU MENCABUT KUALIFIKASIMU UNTUK BERPARTISIPASI DALAM REKAMAN!", "pt": "TENHO CERTEZA! NA MINHA QUALIDADE DE DIRETOR DA EMISSORA, REVOGO SEU DIREITO DE PARTICIPAR DA GRAVA\u00c7\u00c3O!", "text": "I\u0027m sure. As the director, I\u0027m stripping you of your qualification to participate in the recording!"}, {"bbox": ["102", "1913", "293", "2107"], "fr": "TR\u00c8S BIEN.", "id": "BAIK.", "pt": "CERTO.", "text": "Alright."}], "width": 1200}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/317/38.webp", "translations": [{"bbox": ["56", "441", "435", "732"], "fr": "ALORS, NE VIENS PAS ME SUPPLIER. ON VERRA BIEN.", "id": "NANTI JANGAN DATANG MEMOHON PADAKU, KITA LIHAT SAJA.", "pt": "DEPOIS N\u00c3O VENHA ME IMPLORAR. VAMOS VER NO QUE VAI DAR.", "text": "Don\u0027t come begging me then. We\u0027ll see."}], "width": 1200}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/317/39.webp", "translations": [{"bbox": ["739", "717", "1114", "1017"], "fr": "MONSIEUR TONY, JE SUIS VRAIMENT D\u00c9SOL\u00c9, JE NE SAVAIS PAS QUE CELA ARRIVERAIT.", "id": "PAK TONY, SUNGGUH MAAF, AKU JUGA TIDAK TAHU AKAN TERJADI HAL SEPERTI INI.", "pt": "SENHOR TONY, SINTO MUITO, EU N\u00c3O SABIA QUE ISSO IA ACONTECER.", "text": "Mr. Tony, I\u0027m really sorry. I didn\u0027t know such a thing would happen."}], "width": 1200}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/317/40.webp", "translations": [{"bbox": ["100", "533", "506", "886"], "fr": "J\u0027ESP\u00c8RE QUE LE DIRECTEUR WU POURRA LE FAIRE DESCENDRE DU BATEAU IMM\u00c9DIATEMENT. JE NE VEUX PLUS LE VOIR UNE MINUTE DE PLUS !", "id": "KUHARAP DIREKTUR WU SEGERA MENGUSIRNYA DARI KAPAL, AKU TIDAK MAU MELIHATNYA LAGI SEMENIT PUN!", "pt": "ESPERO QUE O DIRETOR WU O EXPULSE DO NAVIO IMEDIATAMENTE. N\u00c3O QUERO V\u00ca-LO NEM POR MAIS UM MINUTO!", "text": "I hope Director Wu can kick him off the ship immediately. I don\u0027t want to see him for another minute!"}, {"bbox": ["660", "1873", "1102", "2212"], "fr": "C\u0027EST PEUT-\u00caTRE UN PEU DIFFICILE, APR\u00c8S TOUT, NOUS SOMMES EN MER. MAIS J\u0027AI D\u00c9J\u00c0 ANNUL\u00c9 SA QUALIFICATION !", "id": "INI MUNGKIN AGAK SULIT, LAGIPULA KITA DI LAUT, TAPI AKU SUDAH MEMBATALKAN KUALIFIKASINYA!", "pt": "ISSO PODE SER UM POUCO DIF\u00cdCIL, AFINAL, ESTAMOS NO MAR. MAS EU J\u00c1 CANCELEI A PARTICIPA\u00c7\u00c3O DELE!", "text": "That may be a bit difficult, since we\u0027re at sea, but I\u0027ve already cancelled his qualification!"}], "width": 1200}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/317/41.webp", "translations": [{"bbox": ["235", "165", "642", "474"], "fr": "DIRECTEUR YAN, ORGANISEZ-VOUS POUR RESTREINDRE SES MOUVEMENTS AFIN QU\u0027IL N\u0027APPARAISSE PAS EN PUBLIC.", "id": "SUTRADARA YAN, TOLONG ATUR UNTUK MEMBATASI PERGERAKANNYA, JANGAN SAMPAI DIA MUNCUL DI TEMPAT UMUM.", "pt": "DIRETORA YAN, POR FAVOR, RESTRINJA OS MOVIMENTOS DELE PARA QUE N\u00c3O APARE\u00c7A EM \u00c1REAS P\u00daBLICAS.", "text": "Director Yan, please arrange to restrict his movements and prevent him from appearing in public."}, {"bbox": ["788", "1765", "1119", "2032"], "fr": "ALORS, FAISONS COMME L\u0027A DIT LE DIRECTEUR WU.", "id": "KALAU BEGITU, LAKUKAN SAJA SEPERTI YANG DIKATAKAN DIREKTUR WU.", "pt": "ENT\u00c3O FA\u00c7A COMO O DIRETOR WU DISSE.", "text": "Then do as Director Wu says."}], "width": 1200}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/317/42.webp", "translations": [{"bbox": ["242", "489", "583", "839"], "fr": "DIRECTEUR WU, Y A-T-IL QUELQUE CHOSE QUI CLOCHE AVEC CE BATEAU ? LE NAVIRE A FAIT DEMI-TOUR.", "id": "DIREKTUR WU, APA ADA YANG ANEH DENGAN KAPAL INI? KAPALNYA SUDAH KEMBALI.", "pt": "DIRETOR WU, H\u00c1 ALGO DE ERRADO COM ESTE NAVIO? O NAVIO J\u00c1 EST\u00c1 VOLTANDO.", "text": "Director Wu, is there something wrong with this ship? The ship has already returned."}, {"bbox": ["844", "1952", "1112", "2229"], "fr": "DEMI-TOUR ?", "id": "KEMBALI?", "pt": "VOLTANDO?", "text": "Returned?"}], "width": 1200}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/317/43.webp", "translations": [{"bbox": ["98", "468", "454", "813"], "fr": "POURQUOI ? COMMENT SE FAIT-IL QU\u0027IL FASSE DEMI-TOUR ALORS QUE TOUT ALLAIT BIEN ? QUI A OS\u00c9 FAIRE \u00c7A ?!", "id": "KENAPA TIBA-TIBA KEMBALI? SIAPA YANG BERANI-BERANINYA!", "pt": "POR QUE VOLTAR ASSIM DO NADA? QUEM FOI T\u00c3O OUSADO?!", "text": "Why would it return when everything was fine? Who\u0027s so bold!"}, {"bbox": ["748", "2010", "996", "2208"], "fr": "LIN YI, PARDI.", "id": "LIN YI, TENTU SAJA.", "pt": "LIN YI, \u00c9 CLARO.", "text": "It\u0027s Lin Yi."}], "width": 1200}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/317/44.webp", "translations": [{"bbox": ["64", "379", "441", "661"], "fr": "TU L\u0027AS VIR\u00c9, ALORS IL A ORDONN\u00c9 AU HAIXING DE FAIRE DEMI-TOUR.", "id": "KAU MEMECATNYA, JADI DIA MEMERINTAHKAN KAPAL HAIXING UNTUK KEMBALI.", "pt": "VOC\u00ca O DEMITIU, E ELE ORDENOU QUE O \u0027ESTRELA DO MAR\u0027 RETORNASSE.", "text": "After you fired him, he ordered the Starfish to return."}], "width": 1200}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/317/45.webp", "translations": [{"bbox": ["832", "1443", "1179", "1691"], "fr": "DE QUEL DROIT ORDONNE-T-IL DE FAIRE DEMI-TOUR ?!", "id": "APA HAKNYA DIA MEMERINTAHKAN UNTUK KEMBALI!", "pt": "QUE DIREITO ELE TEM DE ORDENAR O RETORNO?!", "text": "What right does he have to order a return!"}, {"bbox": ["758", "461", "972", "673"], "fr": "C\u0027EST DU GRAND N\u0027IMPORTE QUOI !", "id": "BENAR-BENAR KETERLALUAN!", "pt": "ISSO \u00c9 UM ABSURDO!", "text": "This is simply ridiculous!"}], "width": 1200}, {"height": 1473, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/317/46.webp", "translations": [{"bbox": ["13", "911", "328", "1090"], "fr": "REJOINS LE GROUPE ET TOI AUSSI, OBTIENS UN SYST\u00c8ME !", "id": "GABUNG GRUP KAMU JUGA BISA PUNYA SISTEM, LHO!", "pt": "ENTRE NO GRUPO E VOC\u00ca TAMB\u00c9M PODER\u00c1 TER UM SISTEMA!", "text": "..."}, {"bbox": ["249", "305", "629", "380"], "fr": "TU VEUX DES BONUS ?", "id": "MAU KEUNTUNGAN (BENEFIT)?", "pt": "QUER CONTE\u00daDO B\u00d4NUS?", "text": "Want some benefits?"}], "width": 1200}]
Manhua