This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 334
[{"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/334/0.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/334/1.webp", "translations": [{"bbox": ["352", "329", "740", "989"], "fr": "DIRECTEUR : ABU\nR\u00c9DACTEUR EN CHEF : SHU SHU\nSC\u00c9NARISTE : MU YI\nSTORYBOARD : ZHENGYUE SHIJIU\nARTISTE PRINCIPAL : LIANG CHA\nCOLORISTE : KKUKU\nLIGNES : SANMEI PINGZI\nARRI\u00c8RE-PLANS : QIAN YU", "id": "DIREKTUR: ABU | EDITOR PELAKSANA: SHU SHU | PENULIS SKENARIO: MU YI | PAPAN CERITA: ZHENG YUE SHI JIU | PENA UTAMA: LIANG CHA | PEWARNAAN: KKUKU | GARIS: SAN MEI PING ZI, LATAR BELAKANG: QIAN YU", "pt": "DIRETOR: ABU EDITOR RESPONS\u00c1VEL: TIO SHU ROTEIRISTA: MU YI STORYBOARD: ZHENG YUE SHIJJIU ARTISTA PRINCIPAL: LIANG CHA COLORISTA: KKUKU ARTE-FINALISTA: SAN MEI PINGZI CEN\u00c1RIO: QIAN YU", "text": "Director: Abu Editor: Shushu Writer: Mu Yi Layout: January 19 Lead Artist: Liang Cha Colorist: Kkuku Inker: San Mei Ping Zi Background: Qian Yu"}], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/334/2.webp", "translations": [{"bbox": ["796", "872", "1046", "1066"], "fr": "JE PASSE !", "id": "LEWAT!", "pt": "PASSO!", "text": "I CAN\u0027T AFFORD IT!"}, {"bbox": ["53", "171", "295", "354"], "fr": "BRELAN ET UNE CARTE !", "id": "TIGA DENGAN SATU!", "pt": "TRINCA COM UMA!", "text": "THREE WITH A SINGLE!"}], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/334/3.webp", "translations": [{"bbox": ["725", "1177", "1105", "1470"], "fr": "MEC, TU VEUX P\u00caCHER ? 200 LA JOURN\u00c9E, P\u00caCHE \u00c0 VOLONT\u00c9.", "id": "BRO, MAU MANCING? 200 SEHARI, BEBAS MANCING.", "pt": "AMIGO, QUER PESCAR? 200 POR DIA, PESQUE \u00c0 VONTADE.", "text": "BRO, FISHING? 200 A DAY, FISH AS MUCH AS YOU WANT."}], "width": 1200}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/334/4.webp", "translations": [{"bbox": ["32", "554", "490", "896"], "fr": "JE NE P\u00caCHE PAS. JE VOULAIS JUSTE DEMANDER, CET ENDROIT EST \u00c0 VOUS POUR QUE VOUS FASSIEZ PAYER ?", "id": "AKU TIDAK MANCING, AKU HANYA INGIN BERTANYA, APAKAH TEMPAT INI MILIK KALIAN, KENAPA MEMUNGUT BIAYA DI SINI?", "pt": "EU N\u00c3O PESCo, S\u00d3 QUERIA PERGUNTAR, ESTE LUGAR \u00c9 DE VOC\u00caS, PARA ESTAREM COBRANDO AQUI?", "text": "I\u0027M NOT FISHING. I JUST WANT TO ASK, IS THIS PLACE YOURS? CHARGING FEES HERE?"}], "width": 1200}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/334/5.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/334/6.webp", "translations": [{"bbox": ["302", "2219", "656", "2572"], "fr": "BIEN S\u00dbR QUE C\u0027EST \u00c0 NOUS. SINON, ON OSERAIT FAIRE PAYER ICI ?", "id": "TENTU SAJA INI TEMPAT KAMI, JIKA BUKAN, BERANI KAMI MEMUNGUT BIAYA DI SINI?", "pt": "CLARO QUE \u00c9 NOSSO. SE N\u00c3O FOSSE, ACHA QUE COBRAR\u00cdAMOS AQUI?", "text": "OF COURSE IT\u0027S OUR PLACE. IF IT WASN\u0027T, WOULD WE DARE CHARGE FEES HERE?"}, {"bbox": ["808", "505", "1159", "726"], "fr": "MEC, QU\u0027EST-CE QUE TU VEUX DIRE ?", "id": "BRO, APA MAKSUDMU?", "pt": "AMIGO, O QUE VOC\u00ca QUER DIZER?", "text": "BRO, WHAT DO YOU MEAN?"}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/334/7.webp", "translations": [{"bbox": ["24", "302", "421", "536"], "fr": "TU RACONTES N\u0027IMPORTE QUOI, CET \u00c9TANG DE P\u00caCHE EST CLAIREMENT \u00c0 MA FAMILLE.", "id": "KAU BOHONG, KOLAM IKAN INI JELAS-JELAS MILIK KELUARGA KAMI.", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 MENTINDO, ESTE TANQUE DE PEIXES \u00c9 CLARAMENTE DA MINHA FAM\u00cdLIA.", "text": "YOU\u0027RE TALKING NONSENSE. THIS FISH POND CLEARLY BELONGS TO MY FAMILY."}, {"bbox": ["880", "1235", "1199", "1439"], "fr": "DE QUEL DROIT FAITES-VOUS PAYER ICI ?", "id": "ATAS DASAR APA KALIAN MEMUNGUT BIAYA DI SINI.", "pt": "COM QUE DIREITO VOC\u00caS EST\u00c3O COBRANDO AQUI?", "text": "WHAT RIGHT DO YOU HAVE TO CHARGE FEES HERE?"}], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/334/8.webp", "translations": [{"bbox": ["800", "578", "1140", "828"], "fr": "C\u0027EST VOUS QUI AVEZ ACHET\u00c9 LA MAISON DU VIEUX ZHAO ?", "id": "KALIAN YANG MEMBELI RUMAH KELUARGA ZHAO TUA ITU?", "pt": "VOC\u00caS S\u00c3O AS PESSOAS QUE COMPRARAM A CASA DO VELHO ZHAO?", "text": "ARE YOU THE PEOPLE WHO BOUGHT OLD ZHAO\u0027S HOUSE?"}], "width": 1200}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/334/9.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "490", "398", "829"], "fr": "AVEC LEUR MAISON, LA SERRE ET CET \u00c9TANG, TOUT EST \u00c0 MOI !", "id": "BERSAMA DENGAN RUMAH MEREKA, RUMAH KACA, DAN KOLAM IKAN INI, SEMUANYA MILIKKU!", "pt": "JUNTO COM A CASA DELES, A ESTUFA E TAMB\u00c9M ESTE TANQUE DE PEIXES, TUDO \u00c9 MEU!", "text": "TOGETHER WITH THEIR HOUSE, GREENHOUSE, AND THIS FISH POND, IT\u0027S ALL MINE!"}, {"bbox": ["763", "2094", "1177", "2412"], "fr": "SANS MON ACCORD, VOUS FAITES PAYER POUR P\u00caCHER ICI.", "id": "TANPA IZINKU, KALIAN MEMUNGUT BIAYA UNTUK MEMANCING DI SINI.", "pt": "SEM MINHA PERMISS\u00c3O, VOC\u00caS EST\u00c3O COBRANDO PARA PESCAR AQUI.", "text": "CHARGING FISHING FEES HERE WITHOUT MY PERMISSION?"}], "width": 1200}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/334/10.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/334/11.webp", "translations": [{"bbox": ["22", "947", "393", "1236"], "fr": "VOUS NE MANQUEZ PAS DE CULOT, HEIN ?", "id": "BERANI SEKALI KALIAN, YA?", "pt": "VOC\u00caS S\u00c3O BEM CORAJOSOS, HEIN?", "text": "YOU GUYS ARE PRETTY BOLD, HUH?"}], "width": 1200}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/334/12.webp", "translations": [{"bbox": ["377", "194", "814", "526"], "fr": "BONJOUR, JE M\u0027APPELLE YU DEQIANG. LE PLUS GRAND POINT DE VENTE DE GRAINES EN VILLE, C\u0027EST MOI QUI L\u0027AI OUVERT !", "id": "HALO, NAMAKU YU DEQIANG, TEMPAT PENJUALAN BENIH TERBESAR DI KOTA INI MILIKKU! AKU DATANG MENCARIMU.", "pt": "OL\u00c1, ME CHAMO YU DEQIANG. A MAIOR DISTRIBUIDORA DE SEMENTES DA CIDADE \u00c9 MINHA!", "text": "HELLO, I\u0027M YU DEQIANG, I OWN THE BIGGEST SEED DISTRIBUTION CENTER IN TOWN!"}, {"bbox": ["43", "513", "420", "801"], "fr": "EN FAIT, JE VOUS CHERCHAIS DEPUIS UN MOMENT, JE VOULAIS DISCUTER DE \u00c7A AVEC VOUS,", "id": "SEBENARNYA AKU SUDAH LAMA MENCARIMU, INGIN MEMBICARAKAN MASALAH INI DENGANMU,", "pt": "NA VERDADE, EU ESTAVA TE PROCURANDO, QUERIA CONVERSAR SOBRE ISSO COM VOC\u00ca,", "text": "ACTUALLY, I\u0027VE BEEN LOOKING FOR YOU, WANTING TO DISCUSS THIS MATTER WITH YOU."}, {"bbox": ["544", "2012", "931", "2322"], "fr": "MAIS VOUS NE VOUS \u00caTES JAMAIS MONT\u00c9, ALORS JE N\u0027AI PAS EU D\u0027AUTRE CHOIX QUE DE FAIRE \u00c7A.", "id": "TAPI KAU TIDAK PERNAH MUNCUL, AKU JUGA TERPAKSA MELAKUKAN INI.", "pt": "MAS VOC\u00ca NUNCA APARECEU, ENT\u00c3O N\u00c3O TIVE OUTRA ESCOLHA A N\u00c3O SER FAZER ISSO.", "text": "BUT YOU HAVEN\u0027T SHOWN YOUR FACE, SO I HAD NO CHOICE BUT TO DO THIS."}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/334/13.webp", "translations": [{"bbox": ["106", "598", "423", "835"], "fr": "DE QUOI VOULIEZ-VOUS DISCUTER AVEC MOI ?", "id": "APA YANG INGIN KAU BICARAKAN DENGANKU?", "pt": "O QUE VOC\u00ca QUERIA DISCUTIR COMIGO?", "text": "WHAT DO YOU WANT TO DISCUSS WITH ME?"}], "width": 1200}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/334/14.webp", "translations": [{"bbox": ["778", "532", "1162", "818"], "fr": "J\u0027AI DES VUES SUR VOTRE \u00c9TANG DE P\u00caCHE !", "id": "AKU TERTARIK DENGAN KOLAM IKAN MILIK KELUARGAMU!", "pt": "ESTOU DE OLHO NO TANQUE DE PEIXES DA SUA FAM\u00cdLIA!", "text": "I\u0027VE GOT MY EYE ON YOUR FISH POND!"}, {"bbox": ["174", "1868", "627", "2218"], "fr": "COMBIEN L\u0027AVEZ-VOUS ACHET\u00c9 ? JE RAJOUTE QUELQUES DIZAINES DE MILLIERS, VENDEZ-LE MOI.", "id": "BERAPA PUN HARGANYA KAU BELI, AKAN KUTAMBAH BEBERAPA PULUH RIBU YUAN LAGI, JUAL SAJA SEMUANYA KEPADAKU.", "pt": "POR QUANTO VOC\u00ca COMPROU? EU TE DOU ALGUMAS DEZENAS DE MILHARES A MAIS, ME VENDA TUDO JUNTO.", "text": "HOW MUCH DID YOU BUY IT FOR? I\u0027LL ADD A FEW TENS OF THOUSANDS MORE AND YOU SELL IT TO ME."}], "width": 1200}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/334/15.webp", "translations": [{"bbox": ["11", "240", "339", "492"], "fr": "TU ES IDIOT OU QUOI ?", "id": "APA KAU BODOH?", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 IDIOTA?", "text": "ARE YOU A PIGHEAD?"}, {"bbox": ["637", "1886", "1182", "2306"], "fr": "QUAND AI-JE DIT QUE JE COMPTAIS VENDRE ? TU FERAIS MIEUX DE ME DONNER UNE EXPLICATION POUR \u00c7A.", "id": "KAPAN AKU BERNIAT MENJUALNYA? SEBAIKNYA KAU BERI AKU PENJELASAN SOAL INI.", "pt": "QUANDO FOI QUE EU DISSE QUE IA VENDER? \u00c9 MELHOR VOC\u00ca ME DAR UMA EXPLICA\u00c7\u00c3O SOBRE ISSO.", "text": "WHEN DID I PLAN ON SELLING? YOU BETTER GIVE ME AN EXPLANATION."}], "width": 1200}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/334/16.webp", "translations": [{"bbox": ["383", "404", "737", "673"], "fr": "PARLE PLUS POLIMENT ! TU TE CROIS TOUT PERMIS ?", "id": "BICARA YANG SOPAN! SUDAH KUBERI MUKA, BUKAN?", "pt": "FALE COM MAIS RESPEITO! DEI UM POUCO DE CORDA E J\u00c1 EST\u00c1 SE ACHANDO?", "text": "WATCH YOUR TONE! AM I GIVING YOU TOO MUCH RESPECT?"}], "width": 1200}, {"height": 3600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/334/17.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/334/18.webp", "translations": [{"bbox": ["766", "1499", "1069", "1728"], "fr": "DEMAIN, JE FERAI PARTIR MES HOMMES.", "id": "BESOK AKAN KUSURUH ORANG-ORANGKU PERGI.", "pt": "AMANH\u00c3 MESMO EU MANDO ELES SA\u00cdREM.", "text": "I\u0027LL HAVE PEOPLE TAKE EVERYTHING AWAY TOMORROW."}, {"bbox": ["120", "482", "465", "740"], "fr": "PUISQUE C\u0027EST TON TERRITOIRE, JE NE ME BATTRAI PLUS POUR \u00c7A !", "id": "KARENA INI WILAYAHMU, AKU TIDAK AKAN MEMPEREBUTKANNYA LAGI!", "pt": "J\u00c1 QUE O LUGAR \u00c9 SEU, N\u00c3O VOU MAIS DISCUTIR!", "text": "SINCE IT\u0027S YOUR TERRITORY, I WON\u0027T FIGHT FOR IT!"}], "width": 1200}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/334/19.webp", "translations": [{"bbox": ["22", "453", "507", "817"], "fr": "ET ALORS ? VOUS AVEZ P\u00caCH\u00c9 ICI PENDANT TANT DE JOURS, VOUS AVEZ VID\u00c9 L\u0027\u00c9TANG DE SES POISSONS, ET MAINTENANT TU DIS QUE TU T\u0027EN VAS COMME \u00c7A ?", "id": "LALU BAGAIMANA? KALIAN SUDAH MEMANCING BERHARI-HARI DI SINI SAMPAI IKAN DI KOLAM HABIS, LALU KAU BILANG MAU PERGI BEGITU SAJA?", "pt": "E A\u00cd? VOC\u00caS PESCARAM AQUI POR TANTOS DIAS, PEGARAM TODOS OS PEIXES DO TANQUE, E AGORA VOC\u00ca SIMPLESMENTE DIZ QUE VAI EMBORA?", "text": "THEN WHAT? YOU\u0027VE FISHED HERE FOR SO MANY DAYS, FISHED ALL THE FISH IN THE POND, AND NOW YOU SAY YOU\u0027RE LEAVING?"}, {"bbox": ["805", "1812", "1076", "2016"], "fr": "TU... QU\u0027EST-CE QUE TU VEUX ?", "id": "KAU... KAU MAU BAGAIMANA?", "pt": "VOC\u00ca... O QUE VOC\u00ca QUER?", "text": "YOU... WHAT DO YOU WANT?"}], "width": 1200}, {"height": 3825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/334/20.webp", "translations": [{"bbox": ["18", "438", "426", "739"], "fr": "\u00c0 MOINS QUE TU NE METTES POUR CENT MILLE YUANS D\u0027ALEVINS DEDANS, CETTE AFFAIRE SERA CLASS\u00c9E.", "id": "KECUALI KAU MEMASUKKAN BENIH IKAN SENILAI SERATUS RIBU YUAN, MASALAH INI KITA ANGGAP SELESAI.", "pt": "A MENOS QUE VOC\u00ca COLOQUE CEM MIL YUANS EM ALEVINOS A\u00cd, A\u00cd A GENTE FICA QUITES.", "text": "UNLESS YOU RELEASE 100,000 YUAN WORTH OF FISH FRY INTO IT, THEN WE\u0027LL CALL IT EVEN."}, {"bbox": ["747", "2548", "1136", "2897"], "fr": "ME FAIRE METTRE POUR CENT MILLE YUANS D\u0027ALEVINS DEDANS ? PUTAIN, JE N\u0027AI M\u00caME PAS GAGN\u00c9 AUTANT !", "id": "MENYURUHKU MEMASUKKAN BENIH IKAN SENILAI SERATUS RIBU YUAN, SIALAN, AKU SENDIRI SAJA TIDAK DAPAT UNTUNG SEBANYAK ITU!", "pt": "ME FAZER COLOCAR CEM MIL EM ALEVINOS? EU NEM GANHEI ESSA GRANA TODA, PORRA!", "text": "LET ME RELEASE 100,000 YUAN WORTH OF FISH FRY INTO IT? I HAVEN\u0027T EVEN EARNED THAT MUCH!"}, {"bbox": ["519", "2237", "812", "2453"], "fr": "QU\u0027EST-CE QUE TU RACONTES COMME SOTTISES ?", "id": "OMONG KOSONG APA YANG KAU BICARAKAN?", "pt": "QUE ABSURDO VOC\u00ca EST\u00c1 DIZENDO?", "text": "WHAT NONSENSE ARE YOU TALKING?"}], "width": 1200}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/334/21.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/334/22.webp", "translations": [{"bbox": ["25", "517", "410", "760"], "fr": "CES GENS... SI VOUS NE POUVEZ PAS GAGNER, FERMEZ-LA !", "id": "ORANG-ORANG INI... KALAU TIDAK BISA MENANG, JANGAN BANYAK BICARA!", "pt": "ESSA GENTE... SE N\u00c3O D\u00c3O CONTA, CALEM A BOCA!", "text": "THESE PEOPLE... IF YOU CAN\u0027T WIN, THEN DON\u0027T SAY ANYTHING!"}], "width": 1200}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/334/23.webp", "translations": [{"bbox": ["599", "650", "910", "874"], "fr": "\u00c0 L\u0027ATTAQUE !", "id": "SEMUANYA, SERBU!", "pt": "PRA CIMA DELES!", "text": "EVERYONE, ATTACK!"}], "width": 1200}, {"height": 3825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/334/24.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/334/25.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/334/26.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/334/27.webp", "translations": [{"bbox": ["793", "2026", "1155", "2363"], "fr": "AUJOURD\u0027HUI, J\u0027ADMets MA D\u00c9FAITE. JE VAIS METTRE POUR CENT MILLE YUANS D\u0027ALEVINS DEDANS, ET JE PARS MAINTENANT.", "id": "HARI INI AKU MENGAKU KALAH, AKAN KUMASUKKAN BENIH IKAN SENILAI SERATUS RIBU YUAN UNTUKMU, SEKARANG AKU AKAN PERGI.", "pt": "HOJE EU PERDI ESSA. VOU COLOCAR OS CEM MIL EM ALEVINOS PARA VOC\u00ca E SAIO AGORA MESMO.", "text": "I ADMIT DEFEAT TODAY. I\u0027LL RELEASE 100,000 YUAN WORTH OF FISH FRY INTO IT. I\u0027M LEAVING NOW."}, {"bbox": ["99", "658", "318", "909"], "fr": "MEC, N\u0027EN VIENS PAS AUX MAINS.", "id": "BRO, JANGAN MEMUKUL LAGI.", "pt": "AMIGO, N\u00c3O FA\u00c7A ISSO.", "text": "BRO, DON\u0027T HIT ME."}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/334/28.webp", "translations": [{"bbox": ["128", "621", "387", "857"], "fr": "ARR\u00caTEZ DE P\u00caCHER, ALLEZ, ALLEZ, ALLEZ !", "id": "JANGAN MANCING LAGI, AYO PERGI, PERGI, PERGI!", "pt": "N\u00c3O PESQUEM MAIS, VAMOS EMBORA, VAMOS EMBORA!", "text": "DON\u0027T FISH ANYMORE, LET\u0027S GO!"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/334/29.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/334/30.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "1689", "350", "1985"], "fr": "D\u0027ACCORD, J\u0027IRAI VOUS CHERCHER \u00c0 LA GARE TGV TOUT \u00c0 L\u0027HEURE.", "id": "BAIK, SEBENTAR LAGI AKU KE STASIUN KERETA CEPAT UNTUK MENJEMPUT KALIAN.", "pt": "OK, MAIS TARDE EU VOU NA ESTA\u00c7\u00c3O DE TREM-BALA BUSCAR VOC\u00caS.", "text": "OKAY, I\u0027LL PICK YOU UP AT THE HIGH-SPEED RAIL STATION LATER."}, {"bbox": ["689", "400", "1195", "700"], "fr": "FR\u00c8RE, ON ARRIVE BIENT\u00d4T \u00c0 ZHONGHAI, VIENS VITE NOUS CHERCHER.", "id": "KAK, KAMI SEBENTAR LAGI SAMPAI DI ZHONGHAI, CEPAT JEMPUT KAMI.", "pt": "MANO, ESTAMOS QUASE CHEGANDO EM ZHONGHAI. VENHA NOS BUSCAR LOGO.", "text": "BRO, WE\u0027RE ABOUT TO ARRIVE IN ZHONGHAI. COME PICK US UP QUICKLY."}], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/334/31.webp", "translations": [{"bbox": ["755", "453", "1151", "769"], "fr": "QU\u0027EST-CE QUI SE PASSE ? NINGYUE ET SON PETIT AMI VIENNENT S\u0027AMUSER ?", "id": "ADA APA? APAKAH NINGYUE DAN PACARNYA DATANG BERKUNJUNG?", "pt": "O QUE FOI? A NINGYUE VEM PASSEAR COM O NAMORADO?", "text": "WHAT\u0027S WRONG? NINGYUE AND HER BOYFRIEND ARE COMING TO PLAY?"}], "width": 1200}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/334/32.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "467", "456", "787"], "fr": "\u00c7A NE DOIT PAS \u00caTRE SON PETIT AMI. J\u0027IMAGINE QUE CE SONT QUELQUES \u00c9TUDIANTS DE L\u0027INSTITUT QUI VIENNENT ENSEMBLE.", "id": "SEPERTINYA BUKAN PACARNYA, MUNGKIN BEBERAPA ANAK DARI KOMPLEKS YANG KULIAH DATANG BERSAMA.", "pt": "PROVAVELMENTE N\u00c3O \u00c9 O NAMORADO DELA. ACHO QUE ALGUNS UNIVERSIT\u00c1RIOS DO INSTITUTO V\u00caM JUNTOS.", "text": "IT PROBABLY ISN\u0027T HER BOYFRIEND. IT\u0027S PROBABLY SOME COLLEGE STUDENTS FROM THE ACADEMY COMING TOGETHER."}], "width": 1200}, {"height": 1411, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/334/33.webp", "translations": [{"bbox": ["11", "854", "326", "1029"], "fr": "REJOINS LE GROUPE ET TOI AUSSI, OBTIENS UN SYST\u00c8ME !", "id": "BERGABUNGLAH DENGAN GRUP DAN KAMU JUGA BISA MEMILIKI SISTEM, LHO!", "pt": "ENTRE NO GRUPO E VOC\u00ca TAMB\u00c9M PODER\u00c1 TER UM SISTEMA!", "text": "..."}, {"bbox": ["250", "242", "623", "319"], "fr": "TU VEUX DES BONUS ?", "id": "INGIN KEUNTUNGAN (BENEFIT)?", "pt": "QUER CONTE\u00daDO B\u00d4NUS?", "text": "WANT SOME BENEFITS?"}, {"bbox": ["96", "443", "982", "768"], "fr": "", "id": "GRUP PENGGEMAR PROFESI BARU: 195879878 | WEIBO RESMI: DA XING DAO DONGMAN", "pt": "GRUPO DE F\u00c3S \u0027NOVA PROFISS\u00c3O\u0027: 195879878\nWEIBO OFICIAL: DA XING DAO ANIME", "text": "..."}], "width": 1200}]
Manhua