This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 392
[{"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/392/0.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/392/1.webp", "translations": [{"bbox": ["337", "326", "966", "1135"], "fr": "DIRECTEUR : ABU\u003cbr\u003e\u00c9DITEUR RESPONSABLE : ONCLE SHU\u003cbr\u003eSC\u00c9NARISTE : MU YI\u003cbr\u003eSTORYBOARD : ZHENGYUE SHIJIU\u003cbr\u003eARTISTE PRINCIPAL : LIANG CHA\u003cbr\u003eCOLORISTES : KKUKU, TU RAN\u003cbr\u003eENCRAGE : SANMEI PINGZI, QU YI\u003cbr\u003eARRI\u00c8RE-PLANS : QIAN YU\u003cbr\u003ePRODUCTION : DA XING DAO.", "id": "DIREKTUR: ABU\nEDITOR PELAKSANA: SHU SHU\nPENULIS SKENARIO: MU YI\nPAPAN CERITA: ZHENG YUE SHI JIU\nPENA UTAMA: LIANG CHA\nPEWARNAAN: KKUKU, TU RAN\nGARIS: SAN MEI PING ZI, QU YI\nLATAR BELAKANG: QIAN YU\n-- DIPRODUKSI OLEH DA XING DAO.", "pt": "Diretor: Abu\nEditor Respons\u00e1vel: Tio Shu\nRoteirista: Mu Yi\nStoryboard: Zhengyue Shijiu\nArtista Principal: Liang Cha\nColorista: kkuku, Tu Ran\nDelineador: Sanmei Pingzi, Qu Yi\nCen\u00e1rio: Qian Yu\nProdu\u00e7\u00e3o: Da Xing Dao.", "text": "Director: Abu Editor: Shushu Writer: Mu Yi Layout: January 19 Lead Artist: Liang Cha Colorist: kkuku, Tura Goujian: Three Bottle, Qu Yi Background: Qian Yu - Produced by Daxingdao.", "tr": "Y\u00f6netmen: Abu\nSorumlu Edit\u00f6r: Shu Shu\nSenarist: Mu Yi\nStoryboard: Zhengyue Shijiu\nBa\u015f \u00c7izer: Liang Cha\nRenklendirme: kkuku, Tu Ran\n\u00c7izgi: San Mei Pingzi, Qu Yi\nArka Plan: Qian Yu\nYap\u0131mc\u0131: Dahangdao."}], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/392/2.webp", "translations": [{"bbox": ["610", "902", "1048", "1218"], "fr": "APPELLE LA POLICE, TU PEUX LES LAISSER M\u0027ARR\u00caTER,", "id": "LAPORKAN SAJA KE POLISI, BIAR MEREKA MENANGKAPKU,", "pt": "Chame a pol\u00edcia, podem me prender,", "text": "GO AHEAD AND CALL THE POLICE. YOU CAN HAVE THEM ARREST ME.", "tr": "Polisi ara, beni i\u00e7eri t\u0131kmalar\u0131n\u0131 sa\u011fla."}, {"bbox": ["72", "116", "405", "350"], "fr": "[SFX] TOUX TOUX TOUX", "id": "[SFX] UHUK, UHUK, UHUK", "pt": "[SFX] COF, COF, COF", "text": "[SFX] COUGH COUGH COUGH", "tr": "[SFX] \u00d6h\u00f6m \u00f6h\u00f6m \u00f6h\u00f6m"}], "width": 1200}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/392/3.webp", "translations": [{"bbox": ["473", "395", "997", "756"], "fr": "OH ? TU VEUX TELLEMENT Y ALLER ? ON DIRAIT QU\u0027ILS NE PEUVENT RIEN TE FAIRE \u00c0 L\u0027INT\u00c9RIEUR NON PLUS ?", "id": "OH? BEGITU INGIN MASUK, SEPERTINYA DI DALAM JUGA TIDAK BISA BERBUAT APA-APA PADAMU?", "pt": "Oh? Quer tanto entrar, parece que l\u00e1 dentro tamb\u00e9m n\u00e3o conseguem lidar com voc\u00ea?", "text": "OH? YOU\u0027RE SO EAGER TO GO IN, DOES THAT MEAN THEY CAN\u0027T HANDLE YOU IN THERE EITHER?", "tr": "Oh? \u0130\u00e7eri girmeyi bu kadar \u00e7ok istiyorsun, demek ki i\u00e7eridekiler de seninle ba\u015fa \u00e7\u0131kam\u0131yor, ha?"}], "width": 1200}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/392/4.webp", "translations": [{"bbox": ["132", "461", "596", "801"], "fr": "DANS CE CAS, IL VAUT MIEUX QUE JE R\u00c8GLE \u00c7A MOI-M\u00caME.", "id": "KALAU BEGITU, SEBAIKNYA AKU SELESAIKAN SENDIRI SAJA.", "pt": "J\u00e1 que \u00e9 assim, ent\u00e3o \u00e9 melhor eu resolver isso sozinho.", "text": "IN THAT CASE, IT\u0027S BETTER IF I HANDLE THIS MYSELF.", "tr": "Madem \u00f6yle, bu i\u015fi kendim halletsem daha iyi olur."}], "width": 1200}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/392/5.webp", "translations": [{"bbox": ["358", "442", "848", "768"], "fr": "C\u0027EST... C\u0027EST HAN RENPING QUI M\u0027A ENVOY\u00c9 !", "id": "HAN... HAN RENPING YANG MENYURUHKU DATANG!", "pt": "FOI... FOI HAN RENPING QUEM ME MANDOU VIR!", "text": "IT... IT WAS HAN RENPING WHO TOLD ME TO COME!", "tr": "Beni... Beni Han Renping g\u00f6nderdi!"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/392/6.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/392/7.webp", "translations": [{"bbox": ["163", "158", "640", "488"], "fr": "LE LENDEMAIN.", "id": "KEESOKAN HARINYA", "pt": "NO DIA SEGUINTE", "text": "THE NEXT DAY", "tr": "Ertesi g\u00fcn"}], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/392/8.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/392/9.webp", "translations": [{"bbox": ["347", "2309", "885", "2635"], "fr": "CEUX QUI SONT VENUS AUJOURD\u0027HUI SONT TOUS DES PROFESSIONNELS DE L\u0027INDUSTRIE DES SEMI-CONDUCTEURS. TU ES S\u00dbR DE NE PAS VOULOIR DISCUTER UN PEU PLUS AVEC LES AUTRES ?", "id": "YANG DATANG HARI INI SEMUANYA PRAKTISI INDUSTRI SEMIKONDUKTOR, KAU YAKIN TIDAK MAU BICARA LEBIH BANYAK DENGAN YANG LAIN?", "pt": "Os que vieram hoje s\u00e3o todos profissionais da ind\u00fastria de semicondutores, tem certeza de que n\u00e3o quer conversar mais com eles?", "text": "EVERYONE HERE TODAY IS FROM THE SEMICONDUCTOR INDUSTRY. ARE YOU SURE YOU DON\u0027T WANT TO CHAT WITH OTHERS MORE?", "tr": "Bug\u00fcn gelenlerin hepsi yar\u0131 iletken sekt\u00f6r\u00fcnden. Ba\u015fkalar\u0131yla biraz daha sohbet etmeyece\u011finden emin misin?"}], "width": 1200}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/392/10.webp", "translations": [{"bbox": ["499", "374", "1035", "700"], "fr": "CE N\u0027EST PAS LA PEINE, JE NE PENSE PAS QUE \u00c7A AIT BEAUCOUP DE SENS. L\u0027AVENIR DE L\u0027INDUSTRIE DES SEMI-CONDUCTEURS EN CHINE N\u0027EST PAS ENTRE LES MAINS DE CES GENS.", "id": "TIDAK PERLU, KURASA TIDAK BANYAK ARTINYA. MASA DEPAN INDUSTRI SEMIKONDUKTOR TIONGKOK BUKAN DI TANGAN ORANG-ORANG INI.", "pt": "N\u00e3o precisa, acho que n\u00e3o faz muito sentido. O futuro da ind\u00fastria de semicondutores da China n\u00e3o est\u00e1 nas m\u00e3os dessas pessoas.", "text": "NO NEED, I DON\u0027T THINK IT\u0027S VERY MEANINGFUL. THE FUTURE OF CHINA\u0027S SEMICONDUCTOR INDUSTRY ISN\u0027T IN THESE PEOPLE\u0027S HANDS.", "tr": "Gerek yok, pek bir anlam\u0131 oldu\u011funu sanm\u0131yorum. Huaxia yar\u0131 iletken end\u00fcstrisinin gelece\u011fi bu insanlar\u0131n elinde de\u011fil."}], "width": 1200}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/392/11.webp", "translations": [{"bbox": ["497", "444", "861", "734"], "fr": "QU\u0027EST-CE QUI TE FAIT DIRE \u00c7A ?", "id": "BAGAIMANA KAU BISA TAHU?", "pt": "O QUE TE FAZ PENSAR ASSIM?", "text": "WHAT MAKES YOU SAY THAT?", "tr": "Bunu da nereden \u00e7\u0131kard\u0131n?"}], "width": 1200}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/392/12.webp", "translations": [{"bbox": ["386", "535", "921", "891"], "fr": "PARCE QUE CES GENS NE S\u0027INT\u00c9RESSENT QU\u0027AUX PROFITS. ILS NE TOUCHERONT PAS \u00c0 CE DONT ILS NE VOIENT PAS L\u0027AVENIR.", "id": "KARENA ORANG-ORANG INI HANYA MELIHAT KEUNTUNGAN, MEREKA TIDAK AKAN MENYENTUH HAL-HAL YANG TIDAK MEREKA LIHAT MASA DEPANNYA.", "pt": "Porque essas pessoas s\u00f3 se importam com os lucros. Coisas que n\u00e3o t\u00eam um futuro vis\u00edvel, eles n\u00e3o v\u00e3o tocar.", "text": "BECAUSE THESE PEOPLE ONLY FOCUS ON PROFITS, THEY DON\u0027T SEE THINGS FOR THE FUTURE, AND THEY WON\u0027T TOUCH THEM.", "tr": "\u00c7\u00fcnk\u00fc bu insanlar sadece \u00e7\u0131karlar\u0131na bakarlar, gelece\u011fi g\u00f6remeyen \u015feylere dokunmazlar."}], "width": 1200}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/392/13.webp", "translations": [{"bbox": ["539", "572", "962", "915"], "fr": "ALORS, SELON TOI, ENTRE LES MAINS DE QUI SE TROUVE L\u0027AVENIR DE L\u0027INDUSTRIE DES SEMI-CONDUCTEURS ?", "id": "LALU MENURUTMU, MASA DEPAN INDUSTRI SEMIKONDUKTOR ADA DI TANGAN SIAPA?", "pt": "Ent\u00e3o, na sua opini\u00e3o, o futuro da ind\u00fastria de semicondutores est\u00e1 nas m\u00e3os de quem?", "text": "THEN WHO DO YOU THINK THE FUTURE OF THE SEMICONDUCTOR INDUSTRY IS IN THE HANDS OF?", "tr": "Peki sence yar\u0131 iletken end\u00fcstrisinin gelece\u011fi kimin elinde?"}], "width": 1200}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/392/14.webp", "translations": [{"bbox": ["666", "618", "1091", "953"], "fr": "LA JEUNE G\u00c9N\u00c9RATION. POUR R\u00c9SUMER, ENTRE LES MAINS DE LA NOUVELLE VAGUE.", "id": "GENERASI YANG LEBIH MUDA. SINGKATNYA, DI TANGAN GELOMBANG BARU (GENERASI MUDA).", "pt": "A gera\u00e7\u00e3o mais jovem. Para resumir, est\u00e1 nas m\u00e3os da \u0027pr\u00f3xima onda\u0027.", "text": "THE YOUNGER GENERATION. TO SUM IT UP, IT\u0027S IN THE HANDS OF THE NEXT WAVE.", "tr": "Daha gen\u00e7 bir nesil. \u00d6zetlemek gerekirse, gelecek gen\u00e7lerin elinde."}], "width": 1200}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/392/15.webp", "translations": [{"bbox": ["357", "316", "855", "626"], "fr": "PENDANT CETTE P\u00c9RIODE, J\u0027AI INVESTI UN TOTAL DE 58,3 MILLIARDS, D\u00c9PENSANT PR\u00c8S DE 200 MILLIONS PAR JOUR !", "id": "SELAMA INI AKU SUDAH MENGINVESTASIKAN TOTAL 58,3 MILIAR, HAMPIR DUA RATUS JUTA SEHARI HABIS!", "pt": "Neste per\u00edodo, investi um total de 58,3 bilh\u00f5es, o que d\u00e1 quase 200 milh\u00f5es por dia!", "text": "I\u0027VE INVESTED A TOTAL OF 58.3 BILLION IN THIS PERIOD, ALMOST SPENDING 200 MILLION A DAY!", "tr": "Bu s\u00fcre zarf\u0131nda toplam 58.3 milyar yat\u0131r\u0131m yapt\u0131m, bu da g\u00fcnde yakla\u015f\u0131k iki y\u00fcz milyon harcad\u0131\u011f\u0131m anlam\u0131na geliyor!"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/392/16.webp", "translations": [{"bbox": ["297", "1121", "704", "1419"], "fr": "PARMI LES PERSONNES PR\u00c9SENTES, QUI OSERAIT INVESTIR AUTANT ?", "id": "SIAPA DI ANTARA ORANG-ORANG YANG HADIR INI YANG BERANI MENGHABISKAN UANG SEPERTI ITU?", "pt": "Dentre as pessoas presentes, quem se atreveria a investir tanto assim?", "text": "WHO AMONG THE PEOPLE HERE WOULD DARE TO INVEST LIKE THIS?", "tr": "Buradakilerden kim bu kadar para harcamaya cesaret edebilir?"}], "width": 1200}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/392/17.webp", "translations": [{"bbox": ["170", "438", "626", "740"], "fr": "DONC, TU PENSES QUE L\u0027AVENIR DES SEMI-CONDUCTEURS EST ENTRE LES MAINS DES JEUNES ?", "id": "JADI MENURUTMU, MASA DEPAN SEMIKONDUKTOR ADA DI TANGAN ANAK MUDA?", "pt": "Ent\u00e3o voc\u00ea acha que o futuro dos semicondutores est\u00e1 nas m\u00e3os dos jovens?", "text": "SO YOU THINK THE FUTURE OF SEMICONDUCTORS IS IN THE HANDS OF YOUNG PEOPLE?", "tr": "Yani sence yar\u0131 iletkenlerin gelece\u011fi gen\u00e7lerin elinde mi?"}], "width": 1200}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/392/18.webp", "translations": [{"bbox": ["581", "407", "1012", "728"], "fr": "C\u0027EST EXACT. PARCE QUE LES CAPITALISTES NE PARLENT QUE D\u0027ARGENT, SEULS LES ID\u00c9ALISTES PARLENT DE SENTIMENTS.", "id": "BENAR, KARENA KAPITALIS SEMUA BICARA SOAL UANG, HANYA \u0027DAUN BAWANG\u0027 (INVESTOR KECIL/NAIF) YANG BICARA SOAL PERASAAN (IDEALISME).", "pt": "Exato, porque os capitalistas s\u00f3 falam de dinheiro, e s\u00f3 os ing\u00eanuos falam de ideais.", "text": "THAT\u0027S RIGHT, BECAUSE CAPITALISTS TALK ABOUT MONEY, ONLY FOOLS TALK ABOUT SENTIMENT.", "tr": "Do\u011fru, \u00e7\u00fcnk\u00fc kapitalistler hep paradan bahseder, sadece saf yat\u0131r\u0131mc\u0131lar duygulardan bahseder."}, {"bbox": ["136", "2313", "546", "2588"], "fr": "J\u0027AI D\u00c9J\u00c0 INVESTI DANS PLUS DE QUARANTE ENTREPRISES LI\u00c9ES AUX SEMI-CONDUCTEURS.", "id": "AKU SUDAH BERINVESTASI DI LEBIH DARI EMPAT PULUH PERUSAHAAN YANG BERKAITAN DENGAN SEMIKONDUKTOR.", "pt": "J\u00e1 investi em mais de quarenta empresas relacionadas a semicondutores.", "text": "I\u0027VE ALREADY INVESTED IN OVER FORTY COMPANIES RELATED TO SEMICONDUCTORS.", "tr": "Yar\u0131 iletkenlerle ilgili k\u0131rktan fazla \u015firkete yat\u0131r\u0131m yapt\u0131m."}, {"bbox": ["430", "2562", "897", "2874"], "fr": "D\u0027ICI DIX ANS, L\u0027AVENIR DE L\u0027INDUSTRIE DES SEMI-CONDUCTEURS SERA ENTRE MES MAINS !", "id": "DALAM SEPULUH TAHUN, MASA DEPAN INDUSTRI SEMIKONDUKTOR AKAN ADA DI TANGANKU!", "pt": "Em menos de dez anos, o futuro da ind\u00fastria de semicondutores estar\u00e1 nas minhas m\u00e3os!", "text": "IN LESS THAN TEN YEARS, THE FUTURE OF THE SEMICONDUCTOR INDUSTRY WILL BE IN MY HANDS!", "tr": "\u015eirketler. On y\u0131l ge\u00e7meden yar\u0131 iletken end\u00fcstrisinin gelece\u011fi benim elimde olacak!"}], "width": 1200}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/392/19.webp", "translations": [{"bbox": ["686", "1883", "1144", "2192"], "fr": "JE SUPPOSE QU\u0027\u00c0 L\u0027AVENIR, TU FERAS ENTRER LE GROUPE LINGYUN EN BOURSE, MAIS TU NE PERMETTRAS PAS D\u0027INVESTISSEMENTS \u00c9TRANGERS.", "id": "AKU MENEBAK DI MASA DEPAN, KAU AKAN MEMBUAT GRUP LINGYUN GO PUBLIC, TAPI TIDAK AKAN MENGIZINKAN INVESTASI ASING.", "pt": "Eu acho que, no futuro, voc\u00ea vai levar o Grupo Lingyun \u00e0 bolsa de valores, mas n\u00e3o permitir\u00e1 investimento estrangeiro.", "text": "I BET YOU\u0027LL PLAN TO LIST LINGYUN GROUP IN THE FUTURE, BUT WON\u0027T ALLOW FOREIGN INVESTMENT.", "tr": "Tahminimce gelecekte Lingyun Grubu\u0027nu halka arz edeceksin ama yabanc\u0131 yat\u0131r\u0131mc\u0131lar\u0131n sermaye koymas\u0131na izin vermeyeceksin."}, {"bbox": ["230", "321", "643", "615"], "fr": "ESP\u00c8CE DE GAMIN, TU VEUX MONOPOLISER CE SECTEUR !", "id": "DASAR BOCAH SIALAN, KAU INGIN MEMONOPOLI INDUSTRI INI.", "pt": "Seu moleque, voc\u00ea quer monopolizar esta ind\u00fastria!", "text": "YOU BRAT, YOU WANT TO MONOPOLIZE THIS INDUSTRY", "tr": "Seni velet, bu sekt\u00f6r\u00fc tekeline almak istiyorsun."}], "width": 1200}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/392/20.webp", "translations": [{"bbox": ["313", "191", "822", "553"], "fr": "TANTE SHEN EST TOUJOURS AUSSI PERSPICACE. J\u0027AI PR\u00c9PAR\u00c9 30% DES PARTS DE VOTRE GROUPE, SANS RIEN DEMANDER EN RETOUR.", "id": "BIBI SHEN MEMANG PINTAR, AKU SUDAH MENYIAPKAN 30% SAHAM UNTUK GRUP KALIAN, TIDAK MENGAMBIL SEPESER PUN.", "pt": "A Tia Shen \u00e9 que \u00e9 esperta. Preparei 30% das a\u00e7\u00f5es para o seu grupo, sem cobrar nada.", "text": "AUNT SHEN, YOU\u0027RE SO SMART. I\u0027VE PREPARED 30% OF THE SHARES FOR YOUR GROUP, FREE OF CHARGE.", "tr": "Yine de Shen Teyze zeki. Grubunuza %30 hisse haz\u0131rlad\u0131m, hem de tek kuru\u015f almadan."}], "width": 1200}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/392/21.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/392/22.webp", "translations": [{"bbox": ["174", "103", "621", "427"], "fr": "GAMIN, TU ES VRAIMENT MALIN D\u0027UTILISER CES PARTS POUR M\u0027ACHETER COMME PROTECTRICE !", "id": "KAU INI BENAR-BENAR SANGAT PINTAR, MENGGUNAKAN SAHAM-SAHAM INI UNTUK MEMBELI PERLINDUNGANKU!", "pt": "Seu moleque \u00e9 mesmo um g\u00eanio! Usando essas a\u00e7\u00f5es para me comprar como seu protetor!", "text": "YOU KID, YOU\u0027RE SO CLEVER, USING THESE SHARES TO BUY ME AS YOUR PROTECTIVE UMBRELLA!", "tr": "Seni velet, ger\u00e7ekten \u00e7ok ak\u0131ll\u0131s\u0131n! Bu hisselerle beni kendine koruyucu kalkan olarak sat\u0131n al\u0131yorsun!"}, {"bbox": ["674", "1721", "1032", "1889"], "fr": "MERCI POUR TES COMPLIMENTS, TANTE SHEN.", "id": "TERIMA KASIH ATAS PUJIANNYA, BIBI SHEN.", "pt": "OBRIGADO PELO ELOGIO, TIA SHEN.", "text": "THANK YOU FOR THE COMPLIMENT, AUNT SHEN", "tr": "\u00d6vg\u00fcleriniz i\u00e7in te\u015fekk\u00fcrler, Shen Teyze."}], "width": 1200}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/392/23.webp", "translations": [{"bbox": ["585", "270", "1070", "586"], "fr": "L\u0027INTELLIGENCE DE CE GAMIN SURPASSE M\u00caME CELLE DE SON P\u00c8RE \u00c0 L\u0027\u00c9POQUE.", "id": "KEPINTARAN ANAK INI, BAHKAN MELEBIHI AYAHNYA DULU.", "pt": "A intelig\u00eancia deste garoto, comparada \u00e0 do pai dele naquela \u00e9poca, \u00e9 ainda maior, se n\u00e3o igual.", "text": "THIS KID\u0027S CUNNING IS EVEN GREATER THAN HIS FATHER\u0027S BACK THEN.", "tr": "Bu veledin zekas\u0131, babas\u0131n\u0131n gen\u00e7li\u011findekinden bile a\u015fa\u011f\u0131 kal\u0131r yan\u0131 yok, hatta daha bile fazla."}], "width": 1200}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/392/24.webp", "translations": [{"bbox": ["634", "285", "1081", "623"], "fr": "REGARDE CES GENS ASSIS DEVANT, ILS FONT TOUS UNE T\u00caTE D\u0027ENTERREMENT, COMME SI TOUTE LEUR FAMILLE \u00c9TAIT MORTE.", "id": "LIHAT ORANG-ORANG YANG DUDUK DI DEPAN ITU, SEMUANYA BERMUKA MASAM SEPERTI SELURUH KELUARGANYA MATI.", "pt": "Olhe para essas pessoas sentadas na frente, cada uma delas parece que perdeu a fam\u00edlia inteira, com essa cara amarrada.", "text": "LOOK AT THE PEOPLE SITTING IN FRONT, EACH ONE LOOKS LIKE THEIR ENTIRE FAMILY HAS DIED, WITH SUCH SOUR FACES.", "tr": "\u00d6nde oturan \u015fu insanlara bir bak, hepsi sanki cenazeden \u00e7\u0131km\u0131\u015f gibi surat as\u0131yor."}, {"bbox": ["147", "439", "544", "737"], "fr": "ON POURRAIT CROIRE QU\u0027ILS SONT VENUS \u00c0 UN ENTERREMENT.", "id": "TIDAK TAHU APAKAH MEREKA PIKIR INI ACARA BERKABUNG.", "pt": "Quem n\u00e3o sabe at\u00e9 pensaria que vieram a um enterro.", "text": "I DON\u0027T KNOW, I THOUGHT THEY WERE HERE TO ATTEND A FUNERAL.", "tr": "Bilmesem mezar ziyaretine gelmi\u015fler sanaca\u011f\u0131m."}], "width": 1200}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/392/25.webp", "translations": [{"bbox": ["494", "609", "903", "908"], "fr": "M\u00caME SI C\u0027\u00c9TAIT UN ENTERREMENT, \u00c7A NE SERAIT PAS SANS RAPPORT AVEC TOI.", "id": "MESKIPUN INI ACARA BERKABUNG, ITU JUGA ADA HUBUNGANNYA DENGANMU.", "pt": "Mesmo que fosse um enterro, n\u00e3o seria sem rela\u00e7\u00e3o com voc\u00ea.", "text": "EVEN IF IT\u0027S A FUNERAL, YOU CAN\u0027T ESCAPE BEING INVOLVED.", "tr": "Mezar ziyareti olsa bile, bunun seninle bir ilgisi var."}], "width": 1200}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/392/26.webp", "translations": [{"bbox": ["347", "442", "803", "719"], "fr": "HEIN ? QUEL RAPPORT AVEC MOI ?", "id": "HAH? APA HUBUNGANNYA DENGANKU?", "pt": "H\u00c3? QUE RELA\u00c7\u00c3O TEM COMIGO?", "text": "HUH? WHAT DOES IT HAVE TO DO WITH ME?", "tr": "Ha? Benimle ne ilgisi var?"}], "width": 1200}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/392/27.webp", "translations": [{"bbox": ["215", "341", "747", "754"], "fr": "PARMI EUX, IL Y EN A PLUS D\u0027UNE DIZAINE QUE TU AS TABASS\u00c9S CE SOIR-L\u00c0. TU CROIS QU\u0027ILS PEUVENT TE FAIRE BONNE FIGURE ?", "id": "LEBIH DARI SEPULUH DI ANTARA MEREKA ADALAH ORANG-ORANG YANG KAU HAJAR MALAM ITU. MENURUTMU APAKAH MEREKA BISA BERMUKA MANIS?", "pt": "Mais de dez deles aqui foram os que voc\u00ea espancou naquela noite. Voc\u00ea acha que eles estariam com uma boa cara?", "text": "MORE THAN A DOZEN OF THEM ARE THE ONES YOU BEAT UP THAT NIGHT. DO YOU THINK THEY\u0027LL HAVE A GOOD EXPRESSION?", "tr": "Buradakilerin ondan fazlas\u0131 o gece senden dayak yiyenler, sence nas\u0131l iyi bir suratlar\u0131 olabilir?"}], "width": 1200}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/392/28.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/392/29.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/392/30.webp", "translations": [{"bbox": ["181", "1450", "622", "1783"], "fr": "SI J\u0027AVAIS SU, JE NE SERAIS PAS VENU, J\u0027AI MIS TOUT LE MONDE MAL \u00c0 L\u0027AISE.", "id": "KALAU TAHU BEGINI AKU TIDAK AKAN DATANG, JADI MEMBUAT SEMUA ORANG TIDAK SENANG.", "pt": "Se eu soubesse que seria assim, n\u00e3o teria vindo. Acabei deixando todo mundo desconfort\u00e1vel.", "text": "IF I HAD KNOWN THIS, I WOULDN\u0027T HAVE COME, IT\u0027S UPSETTING EVERYONE.", "tr": "B\u00f6yle olaca\u011f\u0131n\u0131 bilseydim gelmezdim, herkesi mutsuz ettim."}], "width": 1200}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/392/31.webp", "translations": [{"bbox": ["254", "575", "671", "892"], "fr": "LE SEPTI\u00c8ME EN PARTANT DE LA DROITE...", "id": "TUJUH DARI KANAN...", "pt": "A s\u00e9tima pessoa \u00e0 direita...", "text": "SEVEN FROM THE RIGHT...", "tr": "Sa\u011fdan yedinci..."}], "width": 1200}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/392/32.webp", "translations": [{"bbox": ["205", "506", "601", "840"], "fr": "ELLE S\u0027APPELLE WANG DONGQING, LA M\u00c8RE DE ZHAO MO.", "id": "NAMANYA WANG DONGQING, IBU ZHAO MO.", "pt": "Ela se chama Wang Dongqing, a m\u00e3e de Zhao Mo.", "text": "HER NAME IS WANG DONGQING, ZHAO MO\u0027S MOTHER.", "tr": "Ad\u0131 Wang Dongqing, Zhao Mo\u0027nun annesi."}], "width": 1200}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/392/33.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/392/34.webp", "translations": [{"bbox": ["222", "1041", "712", "1402"], "fr": "ET LA FEMME \u00c0 DROITE, C\u0027EST FU YAHUI. HAN RENPING, QUE TU AS GRAVEMENT BLESS\u00c9, EST SON FILS.", "id": "DAN WANITA DI SEBELAH KANAN ITU NAMANYA FU YAHUI. HAN RENPING YANG KAU LUKAI PARAH ADALAH ANAKNYA.", "pt": "E aquela mulher \u00e0 direita se chama Fu Yahui. Han Renping, que voc\u00ea feriu gravemente, \u00e9 filho dela.", "text": "AND THE WOMAN ON THE RIGHT IS FU YAHUI. HAN RENPING, WHO YOU BEAT UP SO BADLY, IS HER SON.", "tr": "Ayr\u0131ca sa\u011fdaki kad\u0131n\u0131n ad\u0131 Fu Yahui. A\u011f\u0131r yaralad\u0131\u011f\u0131n Han Renping onun o\u011flu."}], "width": 1200}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/392/35.webp", "translations": [{"bbox": ["366", "596", "818", "812"], "fr": "ASSIS DERRI\u00c8RE ELLE, C\u0027EST SON MARI, HAN JINLEI.", "id": "YANG DUDUK DI BELAKANGNYA ADALAH KEKASIHNYA, HAN JINLEI.", "pt": "Sentado atr\u00e1s dela, est\u00e1 o marido dela, Han Jinlei.", "text": "THE PERSON SITTING BEHIND HER IS HER PARTNER, HAN JINLEI.", "tr": "Arkas\u0131nda oturan ki\u015fi e\u015fi Han Jinlei."}], "width": 1200}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/392/36.webp", "translations": [{"bbox": ["262", "586", "663", "885"], "fr": "AUSSI LAIDE QUE WANG DONGQING, IMPOSSIBLE \u00c0 REGARDER.", "id": "SAMA JELEKNYA DENGAN WANG DONGQING, TIDAK ENAK DIPANDANG.", "pt": "T\u00c3O FEIO QUANTO WANG DONGQING, INSUPORT\u00c1VEL DE SE OLHAR.", "text": "JUST AS UGLY AS WANG DONGQING, CAN\u0027T STAND TO LOOK AT THEM.", "tr": "Wang Dongqing kadar \u00e7irkin, bak\u0131lacak gibi de\u011fil."}], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/392/37.webp", "translations": [{"bbox": ["524", "805", "1082", "1181"], "fr": "CHERS DIRIGEANTS, NOTRE TROISI\u00c8ME SOMMET SUR LES SEMI-CONDUCTEURS COMMENCE OFFICIELLEMENT...", "id": "PARA PEMIMPIN SEKALIAN, KTT SEMIKONDUKTOR KETIGA KITA SECARA RESMI DIMULAI...", "pt": "Caros l\u00edderes, nossa terceira C\u00fapula de Semicondutores come\u00e7a oficialmente...", "text": "LEADERS, OUR THIRD SEMICONDUCTOR SUMMIT IS OFFICIALLY STARTING...", "tr": "Say\u0131n y\u00f6neticiler, \u00fc\u00e7\u00fcnc\u00fc yar\u0131 iletken zirvemiz resmen ba\u015fl\u0131yor..."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/392/38.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/392/39.webp", "translations": [{"bbox": ["494", "688", "920", "999"], "fr": "\u00c7A SUFFIT, FAIS ATTENTION \u00c0 CE QUE TU DIS, LA R\u00c9UNION COMMENCE.", "id": "SUDAH, HATI-HATI KALAU BICARA, RAPATNYA SUDAH DIMULAI.", "pt": "CHEGA, PRESTE ATEN\u00c7\u00c3O AO QUE FALA, A REUNI\u00c3O COME\u00c7OU.", "text": "ALRIGHT, WATCH YOUR WORDS, THE MEETING IS STARTING.", "tr": "Tamam, konu\u015fmana dikkat et, toplant\u0131 ba\u015flad\u0131."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/392/40.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/392/41.webp", "translations": [{"bbox": ["301", "629", "817", "847"], "fr": "SHEN SHUYI L\u0027A M\u00caME EMMEN\u00c9 \u00c0 LA CONF\u00c9RENCE, IL EST IMPOSSIBLE POUR NOUS DE LUI FAIRE QUOI QUE CE SOIT MAINTENANT.", "id": "SHEN SHUYI SAJA MEMBAWANYA IKUT RAPAT, KITA TIDAK MUNGKIN BISA MENGGANGGUNYA LAGI.", "pt": "Shen Shuyi at\u00e9 o trouxe para a confer\u00eancia, \u00e9 imposs\u00edvel para n\u00f3s fazermos algo contra ele agora.", "text": "SHEN SHUYI EVEN BROUGHT HIM TO ATTEND THE MEETING. IT\u0027S IMPOSSIBLE FOR US TO TOUCH HIM.", "tr": "Shen Shuyi bile onu toplant\u0131ya getirdi\u011fine g\u00f6re, ona dokunmam\u0131z imkans\u0131z."}], "width": 1200}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/392/42.webp", "translations": [{"bbox": ["560", "518", "1053", "860"], "fr": "N\u0027Y PENSONS M\u00caME PAS \u00c0 PASSER \u00c0 L\u0027ACTION, MAIS CETTE AFFAIRE NE PEUT PAS NON PLUS \u00caTRE OUBLI\u00c9E SI FACILEMENT.", "id": "JANGAN BERPIKIR UNTUK BERTINDAK MACAM-MACAM, TAPI MASALAH INI JUGA TIDAK BISA DIBIARKAN BEGITU SAJA.", "pt": "Nem pense em agir fisicamente, mas este assunto tamb\u00e9m n\u00e3o pode ser esquecido facilmente.", "text": "DON\u0027T EVEN THINK ABOUT TAKING ACTION, BUT WE CAN\u0027T JUST LET THIS MATTER GO EASILY EITHER.", "tr": "Ona dokunmay\u0131 akl\u0131ndan bile ge\u00e7irme, ama bu i\u015f de \u00f6yle kolayca kapanamaz."}], "width": 1200}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/392/43.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/392/44.webp", "translations": [{"bbox": ["313", "1364", "878", "1757"], "fr": "S\u0027IL PEUT NOUS C\u00c9DER CETTE TECHNOLOGIE, L\u0027AFFAIRE SERA COMPL\u00c8TEMENT R\u00c9GL\u00c9E.", "id": "JIKA DIA BISA MENYERAHKAN TEKNOLOGI INI, MASALAH INI BISA DIANGGAP SELESAI.", "pt": "O impacto \u00e9 consider\u00e1vel. Se ele puder entregar essa tecnologia, este assunto ser\u00e1 completamente resolvido.", "text": "IF HE CAN HAND OVER THIS TECHNOLOGY, THIS MATTER WILL BE COMPLETELY SETTLED.", "tr": "[SFX] T\u0131k. E\u011fer bu teknolojiyi teslim ederse, bu mesele tamamen kapanm\u0131\u015f say\u0131l\u0131r."}, {"bbox": ["0", "999", "667", "1350"], "fr": "CE GAMIN, LIN YI, N\u0027EST VRAIMENT PAS SIMPLE. LA TECHNOLOGIE DE PUCE 2.0 QU\u0027IL D\u00c9TIENT A UNE INFLUENCE CONSID\u00c9RABLE.", "id": "LIN YI ITU MEMANG TIDAK SEDERHANA, TEKNOLOGI CHIP 2.0 YANG DIA MILIKI SANGAT BERPENGARUH.", "pt": "Aquele garoto, Lin Yi, realmente n\u00e3o \u00e9 simples. A tecnologia do chip 2.0 que ele possui tem uma influ\u00eancia decisiva.", "text": "THAT KID LIN YI IS INDEED QUITE SOMETHING. THE CHIP 2.0 TECHNOLOGY HE HAS HOLDS SIGNIFICANT INFLUENCE.", "tr": "O Lin Yi denen velet ger\u00e7ekten de s\u0131radan biri de\u011fil. Elindeki \u00e7ip 2.0 teknolojisinin \u00e7ok b\u00fcy\u00fck bir etkisi var."}], "width": 1200}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/392/45.webp", "translations": [{"bbox": ["289", "2340", "783", "2712"], "fr": "SI WANG DONGQING PEUT SE JOINDRE \u00c0 NOUS, NOS CARTES EN MAIN SERONT ENCORE MEILLEURES.", "id": "JIKA WANG DONGQING BISA IKUT BERGABUNG, POSISI TAWAR KITA AKAN SEMAKIN KUAT.", "pt": "Se Wang Dongqing puder se juntar a n\u00f3s, nosso poder de barganha ser\u00e1 ainda maior.", "text": "\u5982\u679c\u738b\u51ac\u6674\u80fd\u53c2\u4e0e\u8fdb\u6765\uff0c\u54b1\u4eec\u8fd9\u8fb9\u7684\u7b79\u7801\u5c31\u66f4\u5927\u4e86\u3002", "tr": "E\u011fer Wang Dongqing de dahil olursa, bizim taraftaki kozumuz daha da b\u00fcy\u00fcr."}, {"bbox": ["352", "616", "863", "927"], "fr": "LA PR\u00c9SIDENTE WANG EST ARRIV\u00c9E. APR\u00c8S LA R\u00c9UNION, J\u0027IRAI LUI DEMANDER CE QU\u0027ELLE EN PENSE.", "id": "PRESIDEN WANG SUDAH DATANG, NANTI SETELAH RAPAT SELESAI AKU AKAN BERTANYA PENDAPATNYA.", "pt": "A Presidente Wang chegou. Depois que a reuni\u00e3o terminar, vou perguntar o que ela acha.", "text": "\u738b\u603b\u6765\u4e86\uff0c\u7b49\u4e0b\u6563\u4f1a\u6211\u53bb\u95ee\u95ee\u5979\u7684\u60f3\u6cd5\uff0c", "tr": "M\u00fcd\u00fcr Wang geldi. Toplant\u0131 da\u011f\u0131l\u0131nca gidip onun da fikrini soraca\u011f\u0131m."}], "width": 1200}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/392/46.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1291, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/392/47.webp", "translations": [{"bbox": ["7", "742", "320", "902"], "fr": "REJOINS LE GROUPE ET TOI AUSSI, TU POURRAS AVOIR UN SYST\u00c8ME !", "id": "BERGABUNGLAH DENGAN GRUP DAN KAMU JUGA BISA MEMILIKI SISTEM, LHO!", "pt": "ENTRE NO GRUPO E VOC\u00ca TAMB\u00c9M PODER\u00c1 TER UM SISTEMA!", "text": "\u8fdb\u7fa4\u4f60\u4e5f\u53ef\u4ee5\u62e5\u6709\u7cfb\u7edf\u54e6", "tr": "Gruba kat\u0131larak sen de bir sisteme sahip olabilirsin!"}, {"bbox": ["183", "323", "1078", "648"], "fr": "GROUPE DE FANS PROFESSIONNELS : 195879878\u003cbr\u003eWEIBO OFFICIEL : DA XING DAO ANIMATION", "id": "GRUP PENGGEMAR PROFESI BARU: 195879878 | WEIBO RESMI: DA XING DAO DONGMAN", "pt": "GRUPO DE F\u00c3S \u0027NOVA PROFISS\u00c3O\u0027: 195879878\nWEIBO OFICIAL: DA XING DAO ANIME", "text": "\u804c\u4e1a\u7c89\u4e1d\u7fa4\uff1a195879878\u5b98\u65b9\u5fae\u535a\uff1a\u5927\u884c\u9053\u52a8\u6f2b", "tr": "Profesyonel Hayran Grubu: 195879878 | Resmi Weibo: Dahangdao Anime"}, {"bbox": ["183", "323", "1078", "648"], "fr": "GROUPE DE FANS PROFESSIONNELS : 195879878\u003cbr\u003eWEIBO OFFICIEL : DA XING DAO ANIMATION", "id": "GRUP PENGGEMAR PROFESI BARU: 195879878 | WEIBO RESMI: DA XING DAO DONGMAN", "pt": "GRUPO DE F\u00c3S \u0027NOVA PROFISS\u00c3O\u0027: 195879878\nWEIBO OFICIAL: DA XING DAO ANIME", "text": "\u804c\u4e1a\u7c89\u4e1d\u7fa4\uff1a195879878\u5b98\u65b9\u5fae\u535a\uff1a\u5927\u884c\u9053\u52a8\u6f2b", "tr": "Profesyonel Hayran Grubu: 195879878 | Resmi Weibo: Dahangdao Anime"}], "width": 1200}]
Manhua