This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 514
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/514/0.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/514/1.webp", "translations": [{"bbox": ["213", "130", "605", "570"], "fr": "R\u00c9ALISATEUR : ABU\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : ONCLE SHU\nSC\u00c9NARISTE : MU YI\nSTORYBOARD : ZHENGYUE SHIJIU\nDESSINATEUR PRINCIPAL : LIANG CHA\nCOLORISTE : KKUKU,\nENCRAGE : SANMEI PINGZI,\nARRI\u00c8RE-PLANS : QIAN YU", "id": "DIREKTUR: ABU\nEDITOR PELAKSANA: SHU SHU\nPENULIS SKENARIO: MU YI\nPAPAN CERITA: ZHENG YUE SHI JIU\nPENA UTAMA: LIANG CHA\nPEWARNAAN: KKUKU\nGARIS: SAN MEI PING ZI\nLATAR BELAKANG: QIAN YU", "pt": "DIRETOR: ABU\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: TIO SHU\nROTEIRISTA: MU YI\nSTORYBOARD: ZHENGYUE SHIJIU\nARTISTA PRINCIPAL: LIANG CHA\nCOLORISTA: KKUKU\nARTE-FINALISTA: SANMEI PINGZI\nCEN\u00c1RIOS: QIAN YU", "text": "R\u00c9ALISATEUR : ABU\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : ONCLE SHU\nSC\u00c9NARISTE : MU YI\nSTORYBOARD : ZHENGYUE SHIJIU\nDESSINATEUR PRINCIPAL : LIANG CHA\nCOLORISTE : KKUKU,\nENCRAGE : SANMEI PINGZI,\nARRI\u00c8RE-PLANS : QIAN YU", "tr": "Y\u00d6NETMEN: ABU\nSORUMLU ED\u0130T\u00d6R: SHU SHU\nSENAR\u0130ST: MU YI\nSTORYBOARD: ZHENGYUE SHIJIU\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: LIANG CHA\nRENKLEND\u0130RME: KKUKU\n\u00c7\u0130ZG\u0130: SANMEI PINGZI\nARKA PLAN: QIAN YU"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/514/2.webp", "translations": [{"bbox": ["105", "58", "345", "177"], "fr": "Quelqu\u0027un nous suit.", "id": "ADA YANG MENGIKUTI KITA DARI BELAKANG.", "pt": "TEM ALGU\u00c9M NOS SEGUINDO.", "text": "Quelqu\u0027un nous suit.", "tr": "ARKADAN B\u0130R\u0130 TAK\u0130P ED\u0130YOR."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/514/3.webp", "translations": [{"bbox": ["460", "206", "766", "359"], "fr": "C\u0027est vrai ? On se croirait dans un film !", "id": "SERIUS? KENAPA INI SEPERTI ADEGAN DI FILM?", "pt": "S\u00c9RIO? PARECE CENA DE FILME!", "text": "C\u0027est vrai ? On se croirait dans un film !", "tr": "GER\u00c7EKTEN M\u0130? NEDEN F\u0130LM G\u0130B\u0130 GEL\u0130YOR?"}, {"bbox": ["366", "77", "510", "187"], "fr": "[SFX] Ah !", "id": "[SFX] AH!", "pt": "[SFX] AH!", "text": "[SFX] Ah !", "tr": "AH!"}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/514/4.webp", "translations": [{"bbox": ["468", "689", "775", "837"], "fr": "La vraie vie n\u0027est-elle pas bien plus absurde qu\u0027un film ?", "id": "KEHIDUPAN NYATA, BUKANKAH JAUH LEBIH ABSURD DARIPADA FILM?", "pt": "A VIDA REAL N\u00c3O \u00c9 MUITO MAIS ABSURDA DO QUE UM FILME?", "text": "La vraie vie n\u0027est-elle pas bien plus absurde qu\u0027un film ?", "tr": "GER\u00c7EK HAYAT, F\u0130LMLERDEN DAHA ABS\u00dcRT DE\u011e\u0130L M\u0130D\u0130R ZATEN?"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/514/5.webp", "translations": [{"bbox": ["198", "97", "480", "412"], "fr": "Fr\u00e8re Lin, arr\u00eate de plaisanter ! Ils nous rattrapent, j\u0027ai l\u0027impression qu\u0027ils veulent nous r\u00e9duire au silence.", "id": "KAK LIN, JANGAN BERCANDA LAGI. MEREKA SUDAH MENGEJAR KITA, KENAPA AKU MERASA MEREKA INGIN MEMBUNGKAM KITA, YA?", "pt": "IRM\u00c3O LIN, N\u00c3O BRINQUE. ELES J\u00c1 NOS ALCAN\u00c7ARAM, SINTO QUE QUEREM NOS SILENCIAR.", "text": "Fr\u00e8re Lin, arr\u00eate de plaisanter ! Ils nous rattrapent, j\u0027ai l\u0027impression qu\u0027ils veulent nous r\u00e9duire au silence.", "tr": "AB\u0130 L\u0130N, \u015eAKA YAPMAYI BIRAKALIM, ADAMLAR YET\u0130\u015eT\u0130, SANK\u0130 B\u0130Z\u0130 SUSTURACAKLARMI\u015e G\u0130B\u0130 H\u0130SSED\u0130YORUM."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/514/6.webp", "translations": [{"bbox": ["264", "66", "532", "271"], "fr": "Qu\u0027est-ce qu\u0027on fait maintenant ? On ne va quand m\u00eame pas mourir ici, hein ?", "id": "SEKARANG BAGAIMANA? KITA BERDUA TIDAK AKAN BENAR-BENAR MATI DI SINI, KAN?", "pt": "O QUE FAZEMOS AGORA? N\u00d3S DOIS N\u00c3O VAMOS MORRER AQUI, VAMOS?", "text": "Qu\u0027est-ce qu\u0027on fait maintenant ? On ne va quand m\u00eame pas mourir ici, hein ?", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130 NE YAPACA\u011eIZ? GER\u00c7EKTEN BURADA \u00d6LMEYECE\u011e\u0130Z, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["485", "1000", "657", "1131"], "fr": "Ne t\u0027inqui\u00e8te pas.", "id": "TENANG SAJA.", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE.", "text": "Ne t\u0027inqui\u00e8te pas.", "tr": "ACELE ETME."}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/514/7.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/514/8.webp", "translations": [{"bbox": ["532", "231", "730", "376"], "fr": "Tant que je suis l\u00e0, tu ne mourras pas.", "id": "ADA AKU DI SINI, KAU TIDAK AKAN MATI.", "pt": "COMIGO AQUI, VOC\u00ca N\u00c3O VAI MORRER.", "text": "Tant que je suis l\u00e0, tu ne mourras pas.", "tr": "BEN BURADAYKEN \u00d6LMEZS\u0130N."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/514/9.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/514/10.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/514/11.webp", "translations": [{"bbox": ["426", "182", "774", "412"], "fr": "C\u0027est Elisa qui vient se venger !", "id": "ITU ALISA YANG DATANG UNTUK BALAS DENDAM!", "pt": "\u00c9 A ELISA! VEIO SE VINGAR!", "text": "C\u0027est Elisa qui vient se venger !", "tr": "ELIZA \u0130NT\u0130KAM ALMAYA GELM\u0130\u015e!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/514/12.webp", "translations": [{"bbox": ["529", "82", "824", "335"], "fr": "Attends, je vais descendre, mais toi, ne descends pas. Passe de l\u0027int\u00e9rieur jusqu\u0027\u00e0 ma place, puis d\u00e9marre et pars.", "id": "NANTI AKU AKAN TURUN DARI MOBIL, TAPI KAU JANGAN. PINDAH DARI DALAM KE KURSIKU, LALU KENDARAI MOBILNYA DAN PERGI.", "pt": "DAQUI A POUCO EU SAIO DO CARRO, MAS VOC\u00ca N\u00c3O SAIA. PASSE PARA O MEU LUGAR POR DENTRO E DIRIJA PARA LONGE.", "text": "Attends, je vais descendre, mais toi, ne descends pas. Passe de l\u0027int\u00e9rieur jusqu\u0027\u00e0 ma place, puis d\u00e9marre et pars.", "tr": "B\u0130RAZDAN ARABADAN \u0130NECE\u011e\u0130M, AMA SEN \u0130NME, \u0130\u00c7ER\u0130DEN BEN\u0130M YER\u0130ME GE\u00c7 VE ARABAYI S\u00dcR G\u0130T."}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/514/13.webp", "translations": [{"bbox": ["332", "816", "605", "960"], "fr": "Je ne pars pas.", "id": "AKU TIDAK MAU PERGI.", "pt": "EU N\u00c3O VOU.", "text": "Je ne pars pas.", "tr": "G\u0130TM\u0130YORUM."}, {"bbox": ["101", "600", "467", "740"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu racontes ?", "id": "APA MAKSUD PERKATAANMU ITU?", "pt": "O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 DIZENDO?", "text": "Qu\u0027est-ce que tu racontes ?", "tr": "BU NE DEMEK \u015e\u0130MD\u0130?"}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/514/14.webp", "translations": [{"bbox": ["363", "190", "790", "475"], "fr": "Arr\u00eate de tra\u00eener, fais ce que je dis. Quand je serai descendu, conduis jusqu\u0027\u00e0 l\u0027a\u00e9roport et attends-moi dans l\u0027avion.", "id": "JANGAN BUANG WAKTU, LAKUKAN SEPERTI YANG KUKATAKAN. SETELAH AKU TURUN, KAU KENDARAI MOBIL KE BANDARA DAN TUNGGU AKU DI PESAWAT.", "pt": "N\u00c3O ENROLE, FA\u00c7A O QUE EU DIGO. DEPOIS QUE EU SAIR DO CARRO, VOC\u00ca DIRIGE PARA O AEROPORTO E ME ESPERA NO AVI\u00c3O.", "text": "Arr\u00eate de tra\u00eener, fais ce que je dis. Quand je serai descendu, conduis jusqu\u0027\u00e0 l\u0027a\u00e9roport et attends-moi dans l\u0027avion.", "tr": "OYALANMA, DED\u0130\u011e\u0130M\u0130 YAP. BEN \u0130ND\u0130KTEN SONRA HAVAALANINA S\u00dcR, U\u00c7AKTA BEN\u0130 BEKLE."}, {"bbox": ["230", "1166", "603", "1347"], "fr": "Pars vite avec la voiture !", "id": "CEPAT BAWA MOBILNYA PERGI!", "pt": "R\u00c1PIDO, LEVE O CARRO EMBORA!", "text": "Pars vite avec la voiture !", "tr": "\u00c7ABUK ARABAYI S\u00dcR G\u0130T!"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/514/15.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/514/16.webp", "translations": [{"bbox": ["91", "72", "398", "297"], "fr": "Ton obsession n\u0027est pas mince. La transaction est termin\u00e9e, et pourtant tu m\u0027as poursuivi jusqu\u0027ici.", "id": "OBSESIMU BENAR-BENAR BESAR. TRANSAKSI SUDAH SELESAI, TAPI KAU MASIH MENGEJAR SAMPAI KE SINI.", "pt": "SUA OBSESS\u00c3O N\u00c3O \u00c9 PEQUENA. A TRANSA\u00c7\u00c3O J\u00c1 FOI CONCLU\u00cdDA, E VOC\u00ca AINDA ME PERSEGUIU AT\u00c9 AQUI.", "text": "Ton obsession n\u0027est pas mince. La transaction est termin\u00e9e, et pourtant tu m\u0027as poursuivi jusqu\u0027ici.", "tr": "TAKINTIN BAYA\u011eI B\u00dcY\u00dcKM\u00dc\u015e. ANLA\u015eMA TAMAMLANMASINA RA\u011eMEN BURAYA KADAR TAK\u0130P ETT\u0130N."}], "width": 900}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/514/17.webp", "translations": [{"bbox": ["308", "1890", "656", "2094"], "fr": "Avant, l\u0027op\u00e9ration de Jimmy a aussi \u00e9chou\u00e9. C\u0027est toi qui as vol\u00e9 la marchandise, n\u0027est-ce pas ?", "id": "SEBELUMNYA, OPERASI JIMMY JUGA GAGAL. BARANG ITU JUGA KAU YANG MEREBUTNYA, KAN?", "pt": "ANTES, A OPERA\u00c7\u00c3O DO JIMMY TAMB\u00c9M FALHOU, E FOI VOC\u00ca QUEM ROUBOU AS COISAS, CERTO?", "text": "Avant, l\u0027op\u00e9ration de Jimmy a aussi \u00e9chou\u00e9. C\u0027est toi qui as vol\u00e9 la marchandise, n\u0027est-ce pas ?", "tr": "DAHA \u00d6NCE JIMMY\u0027N\u0130N OPERASYONU DA BA\u015eARISIZ OLDU, E\u015eYALARI DA SEN \u00c7ALDIN, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["539", "898", "771", "1130"], "fr": "Depuis tant d\u0027ann\u00e9es, tu es la premi\u00e8re personne \u00e0 me faire subir une perte.", "id": "SELAMA BERTAHUN-TAHUN INI, KAU ADALAH ORANG PERTAMA YANG MEMBUATKU RUGI.", "pt": "EM TODOS ESSES ANOS, VOC\u00ca \u00c9 A PRIMEIRA PESSOA A ME FAZER PERDER.", "text": "Depuis tant d\u0027ann\u00e9es, tu es la premi\u00e8re personne \u00e0 me faire subir une perte.", "tr": "BUNCA YILDIR BANA ZARAR VEREN \u0130LK K\u0130\u015e\u0130S\u0130N."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/514/18.webp", "translations": [{"bbox": ["441", "861", "816", "1235"], "fr": "Ces deux kilos de minerai appartenaient aux Chinois. Ce sont tes hommes qui ont tu\u00e9 deux membres de l\u0027organisation, c\u0027est pourquoi nous sommes venus r\u00e9clamer une dette de sang et r\u00e9cup\u00e9rer ces deux kilos de minerai.", "id": "DUA KILOGRAM BIJIH ITU MEMANG MILIK ORANG TIONGKOK. ORANG-ORANGMULAH YANG MEMBUNUH DUA ANGGOTA ORGANISASI KAMI, JADI KAMI DATANG UNTUK MENUNTUT BALAS DAN MENGAMBIL KEMBALI DUA KILOGRAM BIJIH ITU.", "pt": "ESSES SEUS DOIS QUILOS DE MIN\u00c9RIO ORIGINALMENTE PERTENCIAM AOS CHINESES. FORAM OS SEUS HOMENS QUE MATARAM DOIS MEMBROS DA ORGANIZA\u00c7\u00c3O, POR ISSO VIEMOS COBRAR ESSA D\u00cdVIDA DE SANGUE E RECUPERAR ESSES DOIS QUILOS DE MIN\u00c9RIO.", "text": "Ces deux kilos de minerai appartenaient aux Chinois. Ce sont tes hommes qui ont tu\u00e9 deux membres de l\u0027organisation, c\u0027est pourquoi nous sommes venus r\u00e9clamer une dette de sang et r\u00e9cup\u00e9rer ces deux kilos de minerai.", "tr": "O \u0130K\u0130 K\u0130LOGRAMLIK MADEN CEVHER\u0130 ZATEN \u00c7\u0130NL\u0130LERE A\u0130TT\u0130. S\u0130Z\u0130N ADAMLARINIZ TE\u015eK\u0130LATIN \u0130K\u0130 \u00dcYES\u0130N\u0130 \u00d6LD\u00dcRD\u00dc, B\u0130Z DE KAN BORCUNU \u00d6DETMEK \u0130\u00c7\u0130N BU \u0130K\u0130 K\u0130LOGRAMLIK MADEN CEVHER\u0130N\u0130N PE\u015e\u0130NE D\u00dc\u015eT\u00dcK."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/514/19.webp", "translations": [{"bbox": ["107", "802", "421", "952"], "fr": "Tu fais partie de l\u0027organisation ?!", "id": "KAU... ORANG DARI ORGANISASI ITU?!", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 DA ORGANIZA\u00c7\u00c3O?!", "text": "Tu fais partie de l\u0027organisation ?!", "tr": "SEN TE\u015eK\u0130LATTAN MISIN?!"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/514/20.webp", "translations": [{"bbox": ["378", "670", "528", "762"], "fr": "C\u0027est exact.", "id": "BENAR.", "pt": "ISSO MESMO.", "text": "C\u0027est exact.", "tr": "DO\u011eRU."}, {"bbox": ["425", "800", "764", "958"], "fr": "Laisse-moi me pr\u00e9senter d\u0027abord...", "id": "BIAR KUPERKENALKAN DIRIKU DULU...", "pt": "PRIMEIRO, DEIXE-ME APRESENTAR...", "text": "Laisse-moi me pr\u00e9senter d\u0027abord...", "tr": "\u00d6NCE KEND\u0130M\u0130 TANITAYIM..."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/514/21.webp", "translations": [{"bbox": ["132", "74", "343", "160"], "fr": "Lin Yi.", "id": "LIN YI.", "pt": "LIN YI.", "text": "Lin Yi.", "tr": "L\u0130N Y\u0130."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/514/22.webp", "translations": [{"bbox": ["358", "57", "862", "460"], "fr": "Ton identit\u00e9 est vraiment surprenante, mais tu n\u0027as pas peur que je la r\u00e9v\u00e8le ?", "id": "IDENTITASMU BENAR-BENAR MENGEJUTKAN. TAPI, APA KAU TIDAK TAKUT AKU AKAN MEMBOCORKANNYA?", "pt": "SUA IDENTIDADE \u00c9 REALMENTE SURPREENDENTE, MAS VOC\u00ca N\u00c3O TEM MEDO QUE EU A REVELE?", "text": "Ton identit\u00e9 est vraiment surprenante, mais tu n\u0027as pas peur que je la r\u00e9v\u00e8le ?", "tr": "K\u0130ML\u0130\u011e\u0130N GER\u00c7EKTEN \u015eA\u015eIRTICI, AMA K\u0130ML\u0130\u011e\u0130N\u0130 \u0130F\u015eA ETMEMDEN KORKMUYOR MUSUN?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/514/23.webp", "translations": [{"bbox": ["250", "89", "575", "252"], "fr": "Je n\u0027ai pas peur, car tu vas mourir ici aujourd\u0027hui.", "id": "TIDAK TAKUT. KARENA HARI INI KAU AKAN MATI DI SINI.", "pt": "N\u00c3O TENHO MEDO, PORQUE VOC\u00ca VAI MORRER AQUI HOJE.", "text": "Je n\u0027ai pas peur, car tu vas mourir ici aujourd\u0027hui.", "tr": "KORKMUYORUM, \u00c7\u00dcNK\u00dc BUG\u00dcN BURADA \u00d6LECEKS\u0130N."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/514/24.webp", "translations": [{"bbox": ["298", "784", "632", "1080"], "fr": "Je sais que je ne suis pas ton adversaire, mais si je n\u0027avais aucune pr\u00e9paration, comment aurais-je pu te poursuivre ?", "id": "AKU TAHU AKU BUKAN TANDINGANMU. TAPI JIKA AKU TIDAK PUNYA PERSIAPAN SAMA SEKALI, BAGAIMANA MUNGKIN AKU BERANI MENGEJARMU?", "pt": "EU SEI QUE N\u00c3O SOU SEU OPONENTE, MAS SE EU N\u00c3O TIVESSE FEITO ALGUNS PREPARATIVOS, COMO EU PODERIA TER VINDO ATR\u00c1S DE VOC\u00ca?", "text": "Je sais que je ne suis pas ton adversaire, mais si je n\u0027avais aucune pr\u00e9paration, comment aurais-je pu te poursuivre ?", "tr": "SEN\u0130N RAK\u0130B\u0130N OLMADI\u011eIMI B\u0130L\u0130YORUM, AMA B\u0130RAZ HAZIRLI\u011eIM OLMASAYDI, SEN\u0130 TAK\u0130P ETMEYE NASIL C\u00dcRET EDEB\u0130L\u0130RD\u0130M?"}, {"bbox": ["490", "16", "897", "123"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/514/25.webp", "translations": [{"bbox": ["575", "372", "710", "482"], "fr": "Pars vite !", "id": "CEPAT PERGI!", "pt": "FUJA!", "text": "Pars vite !", "tr": "\u00c7ABUK G\u0130T!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/514/26.webp", "translations": [{"bbox": ["239", "339", "560", "436"], "fr": "Je ne peux pas t\u0027abandonner !", "id": "AKU TIDAK BISA MENINGGALKANMU!", "pt": "EU N\u00c3O POSSO TE ABANDONAR!", "text": "Je ne peux pas t\u0027abandonner !", "tr": "SEN\u0130 BIRAKAMAM!"}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/514/27.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/514/28.webp", "translations": [{"bbox": ["486", "602", "860", "757"], "fr": "Putain, tu n\u0027as pas peur de mourir ?!", "id": "SIALAN, KAU TIDAK TAKUT MATI, HAH?!", "pt": "VOC\u00ca, PORRA, N\u00c3O TEM MEDO DE MORRER?!", "text": "Putain, tu n\u0027as pas peur de mourir ?!", "tr": "\u00d6LMEKTEN KORKMUYOR MUSUN LAN?!"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/514/29.webp", "translations": [{"bbox": ["87", "116", "385", "328"], "fr": "J\u0027ai peur de mourir ! Mais tu es mon fr\u00e8re !", "id": "AKU TAKUT MATI! TAPI KAU ADALAH SAUDARAKU!", "pt": "TENHO MEDO DE MORRER! MAS VOC\u00ca \u00c9 MEU IRM\u00c3O!", "text": "J\u0027ai peur de mourir ! Mais tu es mon fr\u00e8re !", "tr": "KORKUYORUM! AMA SEN BEN\u0130M KARDE\u015e\u0130MS\u0130N!"}], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/514/30.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/514/31.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/514/32.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/514/33.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/514/34.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/514/35.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/514/36.webp", "translations": [{"bbox": ["317", "171", "647", "393"], "fr": "Ce sont elles ?!", "id": "ITU MEREKA?!", "pt": "S\u00c3O ELAS?!", "text": "Ce sont elles ?!", "tr": "ONLAR MI?!"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/514/37.webp", "translations": [{"bbox": ["456", "285", "775", "496"], "fr": "Lin, Fr\u00e8re Lin, ce ne sont pas les filles avec qui on \u00e9tait aux sources chaudes ?", "id": "LIN, KAK LIN, BUKANKAH MEREKA WANITA YANG BERENDAM AIR PANAS BERSAMA KITA WAKTU ITU?", "pt": "LIN, IRM\u00c3O LIN, N\u00c3O S\u00c3O ELAS AS PESSOAS QUE ESTAVAM CONOSCO NAS FONTES TERMAIS?", "text": "Lin, Fr\u00e8re Lin, ce ne sont pas les filles avec qui on \u00e9tait aux sources chaudes ?", "tr": "L\u0130N, AB\u0130 L\u0130N, BUNLAR B\u0130Z\u0130MLE KAPLICAYA G\u0130RENLER DE\u011e\u0130L M\u0130YD\u0130?"}], "width": 900}, {"height": 1063, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/514/38.webp", "translations": [{"bbox": ["4", "592", "246", "717"], "fr": "REJOINS LE GROUPE ET TOI AUSSI, OBTIENS UN SYST\u00c8ME !", "id": "BERGABUNGLAH DENGAN GRUP DAN KAU JUGA BISA MEMILIKI SISTEM, LHO!", "pt": "ENTRE NO GRUPO E VOC\u00ca TAMB\u00c9M PODER\u00c1 TER UM SISTEMA!", "text": "REJOINS LE GROUPE ET TOI AUSSI, OBTIENS UN SYST\u00c8ME !", "tr": "GRUBA KATILARAK SEN DE B\u0130R S\u0130STEME SAH\u0130P OLAB\u0130L\u0130RS\u0130N!"}, {"bbox": ["149", "283", "871", "525"], "fr": "GROUPE DE FANS : 195879878\nWEIBO OFFICIEL : DAXINGDAO DONGMAN", "id": "GRUP PENGGEMAR PROFESI: 195879878 | WEIBO RESMI: DA XING DAO DONGMAN", "pt": "GRUPO DE F\u00c3S \u0027NOVA PROFISS\u00c3O\u0027: 195879878\nWEIBO OFICIAL: DA XING DAO ANIME", "text": "GROUPE DE FANS : 195879878\nWEIBO OFFICIEL : DAXINGDAO DONGMAN", "tr": "PROFESYONEL HAYRAN GRUBU: 195879878\nRESM\u0130 WEIBO: DAHANGDAO ANIME"}], "width": 900}]
Manhua