This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 547
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/547/0.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/547/1.webp", "translations": [{"bbox": ["216", "122", "608", "536"], "fr": "DIRECTEUR : ABU\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : SHU SHU\nSC\u00c9NARISTE : MU YI\nSTORYBOARD : ZHENG YUE SHI JIU\nDESSINATEUR PRINCIPAL : LIANG CHA\nCOLORISTE : KKUKU\nENCRAGE : SAN MEI PING ZI\nARRI\u00c8RE-PLANS : QIAN YU", "id": "DIREKTUR: ABU\nEDITOR PELAKSANA: SHU SHU\nPENULIS SKENARIO: MU YI\nPAPAN CERITA: ZHENG YUE SHI JIU\nPENA UTAMA: LIANG CHA\nPEWARNAAN: KKUKU\nGARIS: SAN MEI PING ZI\nLATAR BELAKANG: QIAN YU", "pt": "DIRETOR: ABU\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: TIO SHU\nROTEIRISTA: MU YI\nSTORYBOARD: ZHENG YUE SHIJIU\nARTISTA PRINCIPAL: LIANG CHA\nCOLORISTA: KKUKU\nARTE-FINALISTA: SAN MEI PINGZI\nCEN\u00c1RIOS: QIAN YU", "text": "Director: Abu Editor: Shushu Writer: Mu Yi Layout: January 19 Lead Artist: Liang Cha Colorist: kkuku, Line Artist: Three Bottle, Background: Qian Yu", "tr": "Y\u00f6netmen: Abu\nSorumlu Edit\u00f6r: Shu Shu\nSenarist: Mu Yi\nStoryboard: Zhengyue Shijiu\nBa\u015f \u00c7izer: Liang Cha\nRenklendirme: kkuku,\n\u00c7izgileme: San Mei Pingzi,\nArka Plan: Qian Yu"}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/547/2.webp", "translations": [{"bbox": ["100", "62", "481", "315"], "fr": "Grand fr\u00e8re, fais attention \u00e0 ce que tu dis. On est tous les deux \u00e0 Qingbei, on peut faire un test en labo pour v\u00e9rifier.", "id": "KAKAK SENIOR, SEBAIKNYA KAU HATI-HATI SAAT BICARA. KAMI SEMUA KULIAH DI QINGBEI, DENGAN SATU EKSPERIMEN SAJA BISA KAMI BUKTIKAN.", "pt": "IRM\u00c3O MAIS VELHO, \u00c9 MELHOR TER CUIDADO COM O QUE DIZ. N\u00d3S DOIS ESTUDAMOS EM QINGBEI, PODEMOS FAZER UM EXPERIMENTO E DESCOBRIR.", "text": "Senior, you better watch what you say. We\u0027re both studying at Qingbei. A simple experiment can prove it.", "tr": "Abi, konu\u015furken dikkatli olsan iyi olur. Hepimiz Qingbei\u0027de okuyoruz, bir deney yapar anlar\u0131z."}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/547/3.webp", "translations": [{"bbox": ["34", "170", "660", "590"], "fr": "Vous pouvez tester autant que vous voulez, si les donn\u00e9es sont fausses, venez d\u00e9truire mon stand de fruits.", "id": "SILAKAN SAJA DITES. JIKA DATANYA ADA YANG SALAH, HANCURKAN SAJA BUAH-BUAHANKU.", "pt": "PODEM TESTAR \u00c0 VONTADE. SE OS DADOS ESTIVEREM ERRADOS, VENHAM QUEBRAR MINHA BARRACA DE FRUTAS.", "text": "Go ahead and test it. If the data shows any issues, come back and smash my fruit stall.", "tr": "\u0130stedi\u011finiz gibi test edin, e\u011fer verilerde bir hile varsa gelin tezgah\u0131m\u0131 da\u011f\u0131t\u0131n."}], "width": 900}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/547/4.webp", "translations": [{"bbox": ["166", "251", "561", "516"], "fr": "J\u0027ai l\u0027impression que tu me provoques, non ? On est vraiment des \u00e9tudiants dipl\u00f4m\u00e9s de Qingbei, on ne plaisante pas avec toi.", "id": "KENAPA AKU MERASA KAU MENANTANGKU? KAMI BENAR-BENAR MAHASISWA PASCASARJANA DARI QINGBEI, KAMI TIDAK BERCANDA DENGANMU.", "pt": "POR QUE SINTO QUE VOC\u00ca EST\u00c1 ME DESAFIANDO? N\u00d3S REALMENTE SOMOS ESTUDANTES DE P\u00d3S-GRADUA\u00c7\u00c3O DE QINGBEI, N\u00c3O ESTAMOS BRINCANDO COM VOC\u00ca.", "text": "Why do I feel like you\u0027re challenging me? We really are Qingbei graduate students. We\u0027re not joking with you.", "tr": "Bana meydan okuyormu\u015fsun gibi hissediyorum. Biz ger\u00e7ekten de Qingbei\u0027den y\u00fcksek lisans \u00f6\u011frencileriyiz, seninle \u015faka yapm\u0131yoruz."}, {"bbox": ["340", "1924", "736", "2189"], "fr": "Si vous voulez acheter, je vous les p\u00e8se tout de suite. Si vous n\u0027achetez pas, ne me faites pas perdre mon temps.", "id": "JIKA KALIAN MAU BELI, AKAN KUTIMBANG SEKARANG. JIKA TIDAK, JANGAN GANGGU AKU BERBISNIS.", "pt": "SE QUISEREM COMPRAR, EU PESO PARA VOC\u00caS AGORA. SE N\u00c3O QUISEREM, N\u00c3O ATRAPALHEM MEU NEG\u00d3CIO.", "text": "If you want to buy, I\u0027ll weigh them for you now. If not, then don\u0027t hold up my business.", "tr": "Almak istiyorsan\u0131z \u015fimdi size tartay\u0131m, alm\u0131yorsan\u0131z da i\u015fime engel olmay\u0131n."}, {"bbox": ["110", "1764", "423", "1949"], "fr": "Est-ce que j\u0027ai l\u0027air de plaisanter ?", "id": "APA AKU TERLIHAT BERCANDA?", "pt": "EU PARE\u00c7O ESTAR BRINCANDO?", "text": "Do I look like I\u0027m joking?", "tr": "\u015eaka yapar gibi bir halim mi var?"}], "width": 900}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/547/5.webp", "translations": [{"bbox": ["401", "2206", "779", "2458"], "fr": "S\u0027il y a la moindre exag\u00e9ration, non seulement tu nous rembourses, mais on pourra aussi d\u00e9truire ton stand, tu oses le garantir ?", "id": "JIKA ADA YANG DILEBIH-LEBIHKAN, KAU TIDAK HANYA HARUS MENGEMBALIKAN UANG KAMI, TAPI KAMI JUGA BOLEH MENGHANCURKAN LAPAKMU. BERANI JAMIN?", "pt": "SE HOUVER ALGUM EXAGERO, VOC\u00ca N\u00c3O S\u00d3 TER\u00c1 QUE NOS REEMBOLSAR, MAS TAMB\u00c9M PODEREMOS QUEBRAR SUA BARRACA. VOC\u00ca SE ATREVE A GARANTIR ISSO?", "text": "If there\u0027s any exaggeration, not only will you refund our money, we\u0027ll also smash your stall. Can you guarantee that?", "tr": "E\u011fer abart\u0131l\u0131 bir durum varsa, sadece param\u0131z\u0131 iade etmekle kalmayacak, tezgah\u0131n\u0131 da da\u011f\u0131tabilece\u011fiz, bunu garanti edebilir misin?"}, {"bbox": ["423", "189", "763", "396"], "fr": "D\u0027accord, c\u0027est toi qui l\u0027as dit...", "id": "BAIK, ITU KATAMU...", "pt": "OK, VOC\u00ca QUEM DISSE...", "text": "Fine, those are your words...", "tr": "Tamam, bunu sen s\u00f6yledin..."}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/547/6.webp", "translations": [{"bbox": ["81", "174", "559", "490"], "fr": "Je garantis que la teneur en nutriments de mes fruits est 20 \u00e0 50 fois sup\u00e9rieure \u00e0 celle des fruits normaux, \u00e7a vous va comme \u00e7a ?", "id": "AKU JAMIN KANDUNGAN NUTRISI BUAHKU 20 HINGGA 50 KALI LIPAT DARI BUAH NORMAL. CUKUP JELAS, KAN!", "pt": "EU GARANTO QUE O TEOR DE NUTRIENTES DAS MINHAS FRUTAS \u00c9 DE 20 A 50 VEZES MAIOR QUE O DAS FRUTAS NORMAIS. ASSIM EST\u00c1 BOM, CERTO?", "text": "I guarantee that the nutrient content of my fruit is 20 to 50 times that of normal fruit. Is that clear enough?", "tr": "Meyvelerimdeki besin \u00f6\u011felerinin i\u00e7eri\u011finin, normal meyvelerden 20 ila 50 kat daha fazla oldu\u011funu garanti ederim, b\u00f6yle s\u00f6ylemem yeterli olur mu!"}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/547/7.webp", "translations": [{"bbox": ["432", "1638", "830", "1901"], "fr": "Shanshan, ce n\u0027est pas la peine d\u0027en faire tout un plat, non ? Ce ne sont que quelques milliers de yuans, pourquoi faire une telle sc\u00e8ne ? Ce n\u0027est pas comme si on ne pouvait pas se le permettre.", "id": "SHANSHAN, TIDAK PERLU BEGINI. INI HANYA BARANG SEHARGA BEBERAPA RIBU YUAN, APA PERLU SAMPAI SERIBUT INI? KITA KAN MAMPU MEMBELINYA.", "pt": "SHANSHAN, N\u00c3O PRECISA SER ASSIM. S\u00c3O APENAS ALGUNS MILHARES DE YUANS, PRECISA FAZER TANTO BARULHO? N\u00c3O \u00c9 COMO SE N\u00c3O PUD\u00c9SSEMOS PAGAR.", "text": "Shanshan, there\u0027s no need for this, right? It\u0027s just a few thousand yuan. Is it worth making such a fuss? It\u0027s not like we can\u0027t afford it.", "tr": "Shanshan, buna gerek yok bence. Sadece birka\u00e7 bin yuanl\u0131k bir \u015fey, bu kadar b\u00fcy\u00fctmeye de\u011fer mi? Biz alamayacak de\u011filiz ya."}, {"bbox": ["119", "459", "469", "679"], "fr": "Alors d\u0027accord, je veux une livre de p\u00eaches, pesez-les-moi maintenant.", "id": "BAIKLAH, AKU MAU SETENGAH KILOGRAM PERSIK MADU. TIMBANG SEKARANG UNTUKKU.", "pt": "TUDO BEM ENT\u00c3O, QUERO MEIO QUILO DE P\u00caSSEGOS. PESE PARA MIM AGORA.", "text": "Okay then, I want a jin of peaches. Weigh them for me now.", "tr": "Pekala o zaman, yar\u0131m kilo \u015feftali istiyorum, \u015fimdi tart bana."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/547/8.webp", "translations": [{"bbox": ["101", "66", "498", "330"], "fr": "De toute fa\u00e7on, on va \u00e0 l\u0027\u00e9cole tout \u00e0 l\u0027heure pour voir le Professeur Liu pour notre th\u00e8se, on en profitera pour faire analyser \u00e7a au labo, \u00e7a ne nous fera pas perdre de temps.", "id": "POKOKNYA NANTI KITA KE KAMPUS MENCARI DOSEN LIU UNTUK MENGURUS SKRIPSI, SEKALIAN MAMPIR KE LABORATORIUM UNTUK MENGUJINYA, JADI TIDAK BUANG WAKTU.", "pt": "DE QUALQUER FORMA, VAMOS \u00c0 ESCOLA ENCONTRAR O PROFESSOR LIU PARA TRATAR DA TESE MAIS TARDE, PODEMOS APROVEITAR PARA TESTAR NO LABORAT\u00d3RIO, ASSIM N\u00c3O PERDEMOS TEMPO.", "text": "We\u0027re going to the school later to see Director Liu about our thesis and get the lab to test it. It won\u0027t waste any time.", "tr": "Nas\u0131l olsa birazdan okula Dan\u0131\u015fman Liu\u0027yu g\u00f6rmeye gidece\u011fiz tez i\u00e7in, gitmi\u015fken laboratuvarda da test ettiririz, zaman da kaybetmeyiz."}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/547/9.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/547/10.webp", "translations": [{"bbox": ["165", "1002", "526", "1211"], "fr": "Pourquoi acheter des fruits ? C\u0027est pour me soudoyer ?", "id": "UNTUK APA BELI BUAH? MAU MENYUAPKU?", "pt": "COMPRAR FRUTAS PARA QU\u00ca? VIERAM ME SUBORNAR?", "text": "Why are you buying fruit? Are you trying to bribe me?", "tr": "Neden meyve ald\u0131n\u0131z, bana r\u00fc\u015fvet mi getirdiniz?"}, {"bbox": ["456", "161", "829", "398"], "fr": "Bureau de la facult\u00e9 de m\u00e9decine", "id": "KANTOR FAKULTAS KEDOKTERAN", "pt": "ESCRIT\u00d3RIO DA FACULDADE DE MEDICINA", "text": "Medical School Office", "tr": "T\u0131p Fak\u00fcltesi Ofisi"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/547/11.webp", "translations": [{"bbox": ["390", "297", "766", "547"], "fr": "Professeur, ces fruits sont diff\u00e9rents de ceux que vous avez mang\u00e9s avant.", "id": "DOSEN, BUAH INI BERBEDA DENGAN BUAH YANG ANDA MAKAN SEBELUMNYA.", "pt": "PROFESSOR, ESTAS FRUTAS S\u00c3O DIFERENTES DAS QUE VOC\u00ca COMEU ANTES.", "text": "Professor, this fruit is different from the ones you\u0027ve had before.", "tr": "Hocam, bu meyve daha \u00f6nce yediklerinizden \u00e7ok farkl\u0131."}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/547/12.webp", "translations": [{"bbox": ["427", "1660", "833", "1909"], "fr": "LIU ZHITING\nPROFESSEUR SUPERVISEUR DE MASTER \u00c0 LA FACULT\u00c9 DE M\u00c9DECINE", "id": "LIU ZHITING\nDOSEN PEMBIMBING S2 FAKULTAS KEDOKTERAN", "pt": "LIU ZHITING, ORIENTADORA DE MESTRADO DA FACULDADE DE MEDICINA", "text": "Liu Zhiting, Master\u0027s Supervisor, Medical School", "tr": "Liu Zhiting\nT\u0131p Fak\u00fcltesi Y\u00fcksek Lisans Dan\u0131\u015fman\u0131"}, {"bbox": ["136", "272", "517", "525"], "fr": "Qu\u0027est-ce qu\u0027ils ont de diff\u00e9rent ? Ils ont l\u0027air bien, ce sont des fruits import\u00e9s ?", "id": "APA BEDANYA? PENAMPILANNYA LUMAYAN BAGUS. IMPOR, YA?", "pt": "O QUE TEM DE DIFERENTE? A APAR\u00caNCIA \u00c9 BOA, S\u00c3O IMPORTADAS?", "text": "What\u0027s different about it? It looks pretty good. Is it imported?", "tr": "Nesi farkl\u0131ym\u0131\u015f? G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015f\u00fc olduk\u00e7a iyi, ithal mi?"}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/547/13.webp", "translations": [{"bbox": ["155", "1709", "432", "1908"], "fr": "Quoi ? 3000 la livre ?", "id": "APA? 3000 YUAN SETENGAH KILO?", "pt": "O QU\u00ca? 3000 POR MEIO QUILO?", "text": "What? 3000 yuan per jin?", "tr": "Ne? Yar\u0131m kilosu 3000 mi?"}, {"bbox": ["178", "276", "501", "487"], "fr": "\u00c0 3000 la livre, comment pourraient-ils ne pas \u00eatre bons ?", "id": "DENGAN HARGA 3000 YUAN SETENGAH KILO, MANA MUNGKIN TIDAK ENAK?", "pt": "POR 3000 POR MEIO QUILO, COMO PODERIA N\u00c3O SER BOM?", "text": "Of course it\u0027s good at 3000 yuan per jin!", "tr": "Yar\u0131m kilosu 3000 olunca iyi olmamas\u0131 m\u00fcmk\u00fcn m\u00fc?"}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/547/14.webp", "translations": [{"bbox": ["146", "298", "540", "564"], "fr": "Vous avez perdu la t\u00eate tous les deux ? Oser acheter des fruits aussi chers, m\u00eame si on a de l\u0027argent, on ne le gaspille pas comme \u00e7a, non ?", "id": "KALIAN BERDUA INI SUDAH GILA, YA? BERANI-BERANINYA MEMBELI BUAH SEMAHAL INI. PUNYA UANG JUGA TIDAK SEHARUSNYA DIHAMBUR-HAMBURKAN SEPERTI INI, KAN?", "pt": "VOC\u00caS DOIS PERDERAM O JU\u00cdZO? COMPRAR FRUTAS T\u00c3O CARAS, MESMO TENDO DINHEIRO, N\u00c3O SE DEVE GASTAR ASSIM.", "text": "Are you two out of your minds? You dare to buy such expensive fruit? Even if you\u0027re rich, you shouldn\u0027t spend money like this!", "tr": "Sizin ikinizin akl\u0131 ba\u015f\u0131nda de\u011fil mi? Bu kadar pahal\u0131 meyveyi almaya c\u00fcret etmi\u015fsiniz, paran\u0131z olsa bile b\u00f6yle harcanmaz ki?"}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/547/15.webp", "translations": [{"bbox": ["113", "115", "511", "378"], "fr": "Le vendeur de fruits a dit que la teneur en nutriments de ces fruits est 20 \u00e0 50 fois sup\u00e9rieure \u00e0 celle des fruits normaux.", "id": "PENJUAL BUAHNYA BILANG KANDUNGAN NUTRISI DI DALAMNYA 20 SAMPAI 50 KALI LIPAT DARI BUAH BIASA.", "pt": "O VENDEDOR DISSE QUE O TEOR DE NUTRIENTES DESTAS FRUTAS \u00c9 DE 20 A 50 VEZES MAIOR QUE O DAS FRUTAS NORMAIS.", "text": "The fruit seller said the nutrient content of this fruit is 20 to 50 times that of ordinary fruit.", "tr": "Sat\u0131c\u0131, bu meyvelerin i\u00e7indeki besin de\u011ferlerinin, normal meyvelerden 20 ila 50 kat fazla oldu\u011funu s\u00f6yledi."}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/547/16.webp", "translations": [{"bbox": ["154", "378", "539", "632"], "fr": "On en a achet\u00e9 une livre pour d\u00e9masquer son arnaque, on va faire un test au laboratoire.", "id": "KAMI MEMBELINYA SETENGAH KILO UNTUK MEMBONGKAR TIPUANNYA, DAN BERENCANA MENGUJINYA DI LABORATORIUM.", "pt": "N\u00d3S COMPRAMOS MEIO QUILO PARA DESMASCARAR O TRUQUE DELE, E VAMOS LEVAR AO LABORAT\u00d3RIO PARA TESTAR.", "text": "We bought a jin to expose his trickery and we\u0027re going to test it in the lab.", "tr": "Onun oyununu ortaya \u00e7\u0131karmak i\u00e7in yar\u0131m kilo ald\u0131k, laboratuvarda test ettirmeyi planl\u0131yoruz."}, {"bbox": ["583", "723", "817", "839"], "fr": "N\u0027importe quoi !", "id": "OMONG KOSONG!", "pt": "QUE ABSURDO!", "text": "Nonsense!", "tr": "Sa\u00e7mal\u0131k!"}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/547/17.webp", "translations": [{"bbox": ["92", "311", "489", "575"], "fr": "Ne perdez pas votre temps avec \u00e7a. Si vous avez du temps, consacrez-le \u00e0 votre th\u00e8se. Dites-moi, combien de fois l\u0027avez-vous d\u00e9j\u00e0 r\u00e9vis\u00e9e ?", "id": "KALIAN JANGAN BUANG-BUANG WAKTU. KALAU ADA WAKTU, LEBIH BAIK PERBAIKI SKRIPSI KALIAN. COBA KATAKAN, SUDAH BERAPA KALI KALIAN MEREVISINYA?", "pt": "N\u00c3O PERCAM TEMPO COM ISSO. SE TIVESSEM ESSE TEMPO, USEM PARA REVISAR A TESE. DIGAM VOC\u00caS MESMOS, QUANTAS VEZES J\u00c1 TIVERAM QUE REF\u00c1-LA?", "text": "Don\u0027t waste your time. Spend that time working on your theses. How many times have you revised them already?", "tr": "Bo\u015funa zaman kaybetmeyin, o vaktiniz varsa tezinizle u\u011fra\u015f\u0131n. Kendiniz s\u00f6yleyin, ka\u00e7 kere d\u00fczeltmek i\u00e7in geri g\u00f6nderdim."}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/547/18.webp", "translations": [{"bbox": ["147", "302", "464", "512"], "fr": "Professeur, calmez-vous, je vais vous laver les fruits.", "id": "DOSEN, TENANGKAN DIRI ANDA. SAYA AKAN MENCUCIKAN BUAHNYA.", "pt": "PROFESSOR, ACALME-SE. VOU LAVAR AS FRUTAS PARA VOC\u00ca.", "text": "Professor, please calm down. I\u0027ll wash the fruit for you.", "tr": "Hocam sakin olun, size meyve y\u0131kayay\u0131m."}, {"bbox": ["492", "531", "900", "635"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/547/19.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/547/20.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/547/21.webp", "translations": [{"bbox": ["34", "89", "549", "442"], "fr": "ET VOIL\u00c0 !!!", "id": "NAH, KAN!!!", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/547/22.webp", "translations": [{"bbox": ["455", "462", "789", "676"], "fr": "C\u0027est vrai que c\u0027est meilleur que toutes les p\u00eaches qu\u0027on a mang\u00e9es avant.", "id": "MEMANG JAUH LEBIH ENAK DARI BUAH PERSIK YANG PERNAH KITA MAKAN SEBELUMNYA.", "pt": "REALMENTE, S\u00c3O MAIS GOSTOSOS QUE QUALQUER P\u00caSSEGO QUE J\u00c1 COMEMOS.", "text": "It\u0027s definitely more delicious than any peaches we\u0027ve eaten before.", "tr": "Ger\u00e7ekten de daha \u00f6nce yedi\u011fimiz \u015feftalilerden \u00e7ok daha lezzetli."}, {"bbox": ["78", "793", "356", "977"], "fr": "Cette p\u00eache a quelque chose d\u0027\u00e9trange.", "id": "ADA YANG ANEH DENGAN BUAH PERSIK INI.", "pt": "ESTE P\u00caSSEGO N\u00c3O PARECE CERTO.", "text": "Something\u0027s not right about this peach.", "tr": "Bu \u015feftalide bir tuhafl\u0131k var."}], "width": 900}, {"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/547/23.webp", "translations": [{"bbox": ["106", "69", "490", "303"], "fr": "C\u0027est anormalement sucr\u00e9, ils ont peut-\u00eatre ajout\u00e9 du cyclamate, sinon ce ne serait pas aussi sucr\u00e9.", "id": "RASANYA MANIS TIDAK WAJAR. MUNGKIN DIBERI PEMANIS BUATAN, KALAU TIDAK, MANA MUNGKIN SEMANIS INI.", "pt": "\u00c9 DOCE DEMAIS, DE FORMA ANORMAL. TALVEZ TENHAM USADO ADO\u00c7ANTE ARTIFICIAL, SEN\u00c3O N\u00c3O SERIA T\u00c3O DOCE.", "text": "It\u0027s abnormally sweet. Maybe it\u0027s been injected with saccharin. Otherwise, it couldn\u0027t be this sweet.", "tr": "Anormal derecede tatl\u0131, belki de tatland\u0131r\u0131c\u0131 basm\u0131\u015flar, yoksa bu kadar tatl\u0131 olmas\u0131 imkans\u0131z."}, {"bbox": ["395", "1844", "774", "2068"], "fr": "Cette personne est vraiment malhonn\u00eate ! Ajouter autant de produits chimiques, c\u0027est exag\u00e9r\u00e9 !", "id": "ORANG INI BENAR-BENAR KETERLALUAN! BERANI-BERANINYA MENAMBAHKAN BEGITU BANYAK BAHAN KIMIA. KETERLALUAN!", "pt": "ESSA PESSOA \u00c9 MUITO DESONESTA! ADICIONAR TANTOS PRODUTOS QU\u00cdMICOS, \u00c9 DEMAIS!", "text": "This person is so dishonest! Adding so many chemicals is outrageous!", "tr": "Bu adam da \u00e7ok ay\u0131p etmi\u015f, bu kadar \u00e7ok kimyasal katm\u0131\u015f, \u00e7ok fazla!"}, {"bbox": ["102", "1456", "464", "1680"], "fr": "Et la p\u00eache est si grosse, ils ont peut-\u00eatre aussi utilis\u00e9 un r\u00e9gulateur de croissance. Ce n\u0027est probablement pas tr\u00e8s sain.", "id": "LAGI PULA, BUAH PERSIKNYA BESAR SEKALI. JANGAN-JANGAN JUGA DIBERI ZAT PEMBESAR. SEPERTINYA TIDAK SEHAT.", "pt": "E OS P\u00caSSEGOS S\u00c3O T\u00c3O GRANDES, TALVEZ TENHAM USADO HORM\u00d4NIO DE CRESCIMENTO. PROVAVELMENTE N\u00c3O S\u00c3O MUITO SAUD\u00c1VEIS.", "text": "And the peaches are so big. They\u0027ve probably been treated with growth hormones. I doubt they\u0027re healthy.", "tr": "\u00dcstelik \u015feftaliler bu kadar b\u00fcy\u00fck, belki de hormon basm\u0131\u015flard\u0131r, pek sa\u011fl\u0131kl\u0131 oldu\u011funu sanm\u0131yorum."}, {"bbox": ["52", "2101", "475", "2273"], "fr": "Mais c\u0027est vraiment d\u00e9licieux. Tant pis, ne nous prenons pas trop la t\u00eate avec \u00e7a.", "id": "TAPI RASANYA MEMANG ENAK SEKALI. SUDAHLAH, JANGAN TERLALU DIPUSINGKAN.", "pt": "MAS S\u00c3O REALMENTE DELICIOSOS. ESQUECE, N\u00c3O VAMOS MAIS NOS PREOCUPAR COM ISSO,", "text": "But they really are delicious. Let\u0027s not worry about it too much.", "tr": "Ama ger\u00e7ekten \u00e7ok lezzetli, neyse, bu kadar tak\u0131lmayal\u0131m art\u0131k."}, {"bbox": ["120", "2527", "304", "2634"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/547/24.webp", "translations": [{"bbox": ["452", "280", "801", "513"], "fr": "Ajouter un peu d\u0027additifs de mani\u00e8re appropri\u00e9e lors de la culture des produits agricoles, ce n\u0027est pas un probl\u00e8me.", "id": "TIDAK MASALAH JIKA MENAMBAHKAN SEDIKIT SECARA TEPAT SAAT MENANAM TANAMAN PANGAN.", "pt": "AO CULTIVAR, ADICIONAR UM POUCO DE FORMA APROPRIADA N\u00c3O \u00c9 PROBLEMA.", "text": "Adding a little when growing crops isn\u0027t a problem.", "tr": "Mahsul yeti\u015ftirirken uygun miktarda biraz eklemek sorun de\u011fil."}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/547/25.webp", "translations": [{"bbox": ["463", "270", "863", "532"], "fr": "Mais pour les p\u00eaches qu\u0027il vend, les composants chimiques ajout\u00e9s sont clairement en exc\u00e8s, sinon comment pourraient-elles \u00eatre aussi d\u00e9licieuses !", "id": "TAPI BAHAN KIMIA YANG DITAMBAHKAN PADA BUAH PERSIK YANG DIJUALNYA JELAS BERLEBIHAN. KALAU TIDAK, MANA MUNGKIN RASANYA SEENAK INI!", "pt": "MAS NOS P\u00caSSEGOS QUE ELE VENDE, OS ADITIVOS QU\u00cdMICOS EST\u00c3O CLARAMENTE EM EXCESSO, SEN\u00c3O COMO PODERIAM SER T\u00c3O DELICIOSOS!", "text": "But the peaches he sells clearly have excessive chemical additives. Otherwise, how could they be this delicious?", "tr": "Ama onun satt\u0131\u011f\u0131 \u015feftalilerdeki kimyasal katk\u0131 maddeleri bariz bir \u015fekilde a\u015f\u0131r\u0131 dozda, yoksa nas\u0131l bu kadar lezzetli olabilir ki!"}], "width": 900}, {"height": 4050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/547/26.webp", "translations": [{"bbox": ["8", "2134", "480", "2372"], "fr": "Il nous a vraiment arnaqu\u00e9s ! Au moment de l\u0027achat, il nous a dit que c\u0027\u00e9tait pur naturel, mais en fait, tout est acc\u00e9l\u00e9r\u00e9 avec des r\u00e9actifs chimiques.", "id": "DIA BENAR-BENAR PENIPU! WAKTU BELI DIA BILANG INI ALAMI, TERNYATA SEMUANYA HASIL REKAYASA BAHAN KIMIA.", "pt": "ELE \u00c9 MUITO ENGANADOR! QUANDO COMPRAMOS, ELE DISSE QUE ERAM TOTALMENTE NATURAIS, MAS NA VERDADE FORAM PRODUZIDOS COM REAGENTES QU\u00cdMICOS.", "text": "He\u0027s such a rip-off. He told us it was all-natural when we bought them. Who knew they were all grown with chemicals.", "tr": "Bizi fena kand\u0131rm\u0131\u015f, al\u0131rken bize tamamen do\u011fal oldu\u011funu s\u00f6yledi, me\u011fer hepsi kimyasal maddelerle yap\u0131lm\u0131\u015f."}, {"bbox": ["128", "383", "478", "616"], "fr": "Professeur, vous voulez dire que les additifs dans les fruits qu\u0027il vend d\u00e9passent la norme ?", "id": "DOSEN, MAKSUD ANDA KANDUNGAN ZAT ADITIF PADA BUAH YANG DIJUALNYA MELEBIHI BATAS WAJAR?", "pt": "PROFESSOR, O SENHOR QUER DIZER QUE AS FRUTAS QUE ELE VENDE T\u00caM ADITIVOS ACIMA DO LIMITE PERMITIDO?", "text": "Professor, are you saying the additives in his fruit exceed the standards?", "tr": "Hocam, yani demek istedi\u011finiz, satt\u0131\u011f\u0131 meyvelerdeki katk\u0131 maddeleri s\u0131n\u0131r\u0131 a\u015fm\u0131\u015f m\u0131?"}, {"bbox": ["130", "3723", "588", "3926"], "fr": "Je vais le d\u00e9noncer ! J\u0027ai d\u00e9pens\u00e9 3000 yuans pour acheter cette salet\u00e9 !", "id": "AKU AKAN MELAPORKANNYA! SUDAH MENGHABISKAN 3000 YUAN-KU, TERNYATA MEMBELI SAMPAH SEPERTI INI!", "pt": "VOU DENUNCI\u00c1-LO! GASTEI 3000 E COMPREI ESSE LIXO!", "text": "I WANT TO REPORT HIM! I SPENT 3,000 YUAN AND BOUGHT THIS TRASH!", "tr": "Onu \u015fikayet edece\u011fim, 3000 yuan harcad\u0131m ve b\u00f6yle bir \u00e7\u00f6p ald\u0131m!"}, {"bbox": ["461", "1984", "788", "2129"], "fr": "Escroc !", "id": "DASAR PENJUAL LICIK!", "pt": "VIGARISTA!", "text": "CROOK!", "tr": "Doland\u0131r\u0131c\u0131!"}, {"bbox": ["397", "1592", "766", "1836"], "fr": "Forc\u00e9ment, sinon elles ne seraient pas aussi sucr\u00e9es et aussi grosses.", "id": "PASTI BEGITU. KALAU TIDAK, TIDAK MUNGKIN SEMANIS DAN SEBESAR INI.", "pt": "COM CERTEZA. SEN\u00c3O N\u00c3O SERIAM T\u00c3O DOCES E GRANDES.", "text": "IT HAD TO BE, OTHERWISE IT WOULDN\u0027T BE THIS SWEET AND BIG. comcom", "tr": "Kesinlikle, yoksa bu kadar tatl\u0131 ve b\u00fcy\u00fck olmazd\u0131."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/547/27.webp", "translations": [{"bbox": ["510", "132", "865", "370"], "fr": "Ta d\u00e9nonciation ne servira \u00e0 rien, il faut des preuves.", "id": "PERCUMA KAU LAPOR, HARUS ADA BUKTINYA DULU.", "pt": "N\u00c3O ADIANTA DENUNCIAR, VOC\u00ca PRECISA DE PROVAS.", "text": "IT\u0027S USELESS TO REPORT HIM. YOU NEED EVIDENCE.", "tr": "\u015eikayet etsen de bir i\u015fe yaramaz, kan\u0131t sunman gerekir."}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/547/28.webp", "translations": [{"bbox": ["420", "1682", "848", "1966"], "fr": "Il est un peu plus de quatre heures, d\u00e9p\u00eachons-nous. On pourra avoir les r\u00e9sultats avant six heures. D\u00e9noncer avec les r\u00e9sultats sera plus convaincant.", "id": "SEKARANG SUDAH LEWAT JAM EMPAT. CEPATLAH, SEBELUM JAM ENAM HASILNYA SUDAH BISA KELUAR. MELAPOR DENGAN MEMBAWA HASIL AKAN LEBIH MEYAKINKAN.", "pt": "S\u00c3O POUCO MAIS DE QUATRO HORAS. APRESSEM-SE, ANTES DAS SEIS TEREMOS OS RESULTADOS. A\u00cd, COM OS RESULTADOS EM M\u00c3OS, A DEN\u00daNCIA SER\u00c1 MAIS CONVINCENTE.", "text": "IT\u0027S A LITTLE PAST FOUR O\u0027CLOCK. HURRY UP, AND WE CAN GET THE RESULTS BEFORE SIX O\u0027CLOCK. IT\u0027LL BE MORE CONVINCING IF WE REPORT HIM THEN WITH THE RESULTS.", "tr": "Saat d\u00f6rd\u00fc biraz ge\u00e7iyor, acele edin, alt\u0131dan \u00f6nce sonu\u00e7lar \u00e7\u0131kar. O zaman sonu\u00e7larla \u015fikayet etmek daha ikna edici olur."}, {"bbox": ["107", "191", "499", "455"], "fr": "Apportez l\u0027\u00e9chantillon au laboratoire de biologie, demandez au professeur de service de faire une analyse pour voir les composants.", "id": "KALIAN BAWA SAMPELNYA KE LABORATORIUM BIOLOGI. MINTA DOSEN YANG PIKET UNTUK MELAKUKAN UJI KANDUNGAN DI DALAMNYA.", "pt": "LEVEM AS AMOSTRAS AO LABORAT\u00d3RIO DE BIOLOGIA, PE\u00c7AM AO PROFESSOR DE PLANT\u00c3O PARA FAZER UMA AN\u00c1LISE E VERIFICAR OS COMPONENTES.", "text": "TAKE THE SAMPLES TO THE BIOLOGY LAB AND ASK THE TEACHER ON DUTY TO HELP WITH AN ANALYSIS TO SEE WHAT\u0027S INSIDE.", "tr": "Numuneleri biyoloji laboratuvar\u0131na g\u00f6t\u00fcr\u00fcn, n\u00f6bet\u00e7i hocadan bir analiz yapmas\u0131n\u0131 isteyin, i\u00e7indekilere bir baks\u0131n."}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/547/29.webp", "translations": [{"bbox": ["163", "100", "480", "308"], "fr": "J\u0027y vais tout de suite !", "id": "AKU ANTAR SEKARANG JUGA!", "pt": "VOU LEVAR AGORA MESMO!", "text": "I\u0027LL TAKE THEM THERE NOW!", "tr": "Hemen g\u00f6t\u00fcr\u00fcyorum!"}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/547/30.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/547/31.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/547/32.webp", "translations": [{"bbox": ["144", "113", "493", "337"], "fr": "Professeur Liu, les r\u00e9sultats... les r\u00e9sultats sont l\u00e0 !", "id": "DOSEN LIU, HASILNYA... HASILNYA SUDAH KELUAR!", "pt": "PROFESSORA LIU, O RESULTADO... O RESULTADO SAIU!", "text": "TEACHER LIU, THE RESULTS... THE RESULTS ARE OUT!", "tr": "Liu Hoca, sonu\u00e7lar... sonu\u00e7lar \u00e7\u0131kt\u0131!"}, {"bbox": ["468", "1580", "789", "1819"], "fr": "\u00c7a d\u00e9passe de combien ?", "id": "BERAPA BANYAK KELEBIHANNYA?", "pt": "PASSOU QUANTO?", "text": "BY HOW MUCH?", "tr": "Ne kadar a\u015fm\u0131\u015f?"}], "width": 900}, {"height": 1189, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/547/33.webp", "translations": [{"bbox": ["8", "710", "243", "835"], "fr": "REJOINS LE GROUPE ET TOI AUSSI, OBTIENS UN SYST\u00c8ME !", "id": "BERGABUNGLAH DENGAN GRUP DAN KAMU JUGA BISA MEMILIKI SISTEM, LHO!", "pt": "ENTRE NO GRUPO E VOC\u00ca TAMB\u00c9M PODER\u00c1 TER UM SISTEMA!", "text": "...", "tr": "Gruba kat\u0131larak sen de bir sisteme sahip olabilirsin!"}, {"bbox": ["112", "457", "880", "652"], "fr": "GROUPE DE FANS ZHE 6 : 195879878\nWEIBO OFFICIEL : DAHANGDAO ANIMATION", "id": "GRUP PENGGEMAR PROFESI 6: 195879878 | WEIBO RESMI: DA XING DAO DONGMAN", "pt": "GRUPO DE F\u00c3S \u0027ZH\u00c9 ZHIY\u00c8\u0027 6: 195879878\nWEIBO OFICIAL: DA XING DAO ANIME", "text": "...", "tr": "Profesyonel Hayran Grubu 6: 195879878 | Resmi Weibo: Dahangdao Anime"}], "width": 900}]
Manhua