This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 580
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/580/0.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "2", "790", "61"], "fr": "", "id": "TONTON, PALING CEPAT DAN STABIL, IKLAN PALING SEDIKIT.", "pt": "", "text": "", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/580/1.webp", "translations": [{"bbox": ["223", "101", "599", "522"], "fr": "DIRECTEUR : ABU\nR\u00c9DACTEUR EN CHEF : ONCLE SHU\nSC\u00c9NARISTE : MU YI\nSTORYBOARD : ZHENGYUE SHIJIU\nARTISTE PRINCIPAL : LIANG CHA\nCOLORISTE : KKUKU\nENCREUR : SANMEI PINGZI\nARRI\u00c8RE-PLANS : QIAN YU\nPRODUCTION", "id": "DIREKTUR: ABU\nEDITOR PELAKSANA: SHU SHU\nPENULIS SKENARIO: MU YI\nPAPAN CERITA: ZHENG YUE SHI JIU\nPENA UTAMA: LIANG CHA\nPEWARNAAN: KKUKU\nGARIS: SAN MEI PING ZI\nLATAR BELAKANG: QIAN YU\n-- PRODUKSI", "pt": "DIRETOR: ABU\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: TIO SHU\nROTEIRISTA: MU YI\nSTORYBOARD: ZHENG YUE SHI JIU\nARTISTA PRINCIPAL: LIANG CHA\nCOLORISTA: KKUKU\nDELINEADOR: SAN MEI PINGZI\nCEN\u00c1RIO: QIAN YU\nPRODU\u00c7\u00c3O", "text": "DIRETOR: ABU\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: TIO SHU\nROTEIRISTA: MU YI\nSTORYBOARD: ZHENG YUE SHI JIU\nARTISTA PRINCIPAL: LIANG CHA\nCOLORISTA: KKUKU\nDELINEADOR: SAN MEI PINGZI\nCEN\u00c1RIO: QIAN YU\nPRODU\u00c7\u00c3O", "tr": "Y\u00f6netmen: Abu\nSorumlu Edit\u00f6r: Shu Amca\nSenarist: Mu Yi\n\u00c7izer: Zhengyue Shijiu\nBa\u015f \u00c7izer: Liang Cha\nRenklendirme: kkuku\n\u00c7izgiler: Sanmei Pingzi\nArka Plan: Qian Yu\nYap\u0131m: Dahangdao Anime"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/580/2.webp", "translations": [{"bbox": ["132", "112", "482", "345"], "fr": "ET TOI, XIAO LIN, TU AS DES ID\u00c9ES ?", "id": "Bagaimana denganmu, Xiaolin, apa kau punya ide?", "pt": "E VOC\u00ca, XIAOLIN, TEM ALGUMA IDEIA?", "text": "E VOC\u00ca, XIAOLIN, TEM ALGUMA IDEIA?", "tr": "Peki sen, Xiaolin, ne d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorsun?"}], "width": 900}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/580/3.webp", "translations": [{"bbox": ["58", "1245", "536", "1499"], "fr": "JE PENSE QUE, DANS CES CIRCONSTANCES, C\u0027EST D\u00c9J\u00c0 TR\u00c8S BIEN QUE LE COMT\u00c9 DE DONGSAN PUISSE MAINTENIR UN TEL NIVEAU DE D\u00c9VELOPPEMENT.", "id": "Saya rasa, dalam situasi ini, Kabupaten Dongsan masih bisa mempertahankan tingkat perkembangan seperti ini, itu sudah sangat bagus.", "pt": "EU SINTO QUE, NESSAS CIRCUNST\u00c2NCIAS, O FATO DE OS TR\u00caS CONDADOS DO LESTE CONSEGUIREM MANTER ESSE N\u00cdVEL DE DESENVOLVIMENTO J\u00c1 \u00c9 MUITO BOM.", "text": "EU SINTO QUE, NESSAS CIRCUNST\u00c2NCIAS, O FATO DE OS TR\u00caS CONDADOS DO LESTE CONSEGUIREM MANTER ESSE N\u00cdVEL DE DESENVOLVIMENTO J\u00c1 \u00c9 MUITO BOM.", "tr": "Bence, bu ko\u015fullar alt\u0131nda Do\u011fu \u00dc\u00e7 \u0130l\u00e7e\u0027nin b\u00f6yle bir geli\u015fme seviyesini koruyabilmesi zaten olduk\u00e7a iyi."}, {"bbox": ["412", "1959", "787", "2209"], "fr": "ET SI ON R\u00caVAIT ENSEMBLE ? DANS LES R\u00caVES, TOUT EST POSSIBLE.", "id": "Bagaimana kalau kita bermimpi bersama, dalam mimpi segalanya ada.", "pt": "QUE TAL SONHARMOS JUNTOS? NOS SONHOS, TUDO \u00c9 POSS\u00cdVEL.", "text": "QUE TAL SONHARMOS JUNTOS? NOS SONHOS, TUDO \u00c9 POSS\u00cdVEL.", "tr": "Beraber bir r\u00fcya g\u00f6relim, r\u00fcyalarda her \u015fey m\u00fcmk\u00fcn."}, {"bbox": ["456", "106", "731", "293"], "fr": "NON ?", "id": "Tidak ada?", "pt": "NADA?", "text": "NADA?", "tr": "Yok mu?"}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/580/4.webp", "translations": [{"bbox": ["119", "67", "532", "328"], "fr": "TOI, GAMIN, NE DIS PAS DE B\u00caTISES, CE N\u0027EST PAS BON SI LES AUTRES ENTENDENT. MAIS TU AS AUSSI RAISON, CE N\u0027EST VRAIMENT PAS FACILE POUR LE COMT\u00c9.", "id": "Anak ini jangan bicara sembarangan, tidak baik kalau didengar orang lain, tapi kau juga ada benarnya, kabupaten ini memang tidak mudah.", "pt": "GAROTO, N\u00c3O FALE BOBAGENS, PEGA MAL SE OS OUTROS OUVIREM. MAS VOC\u00ca TEM RAZ\u00c3O, A SITUA\u00c7\u00c3O NO CONDADO EST\u00c1 REALMENTE DIF\u00cdCIL.", "text": "GAROTO, N\u00c3O FALE BOBAGENS, PEGA MAL SE OS OUTROS OUVIREM. MAS VOC\u00ca TEM RAZ\u00c3O, A SITUA\u00c7\u00c3O NO CONDADO EST\u00c1 REALMENTE DIF\u00cdCIL.", "tr": "Sa\u00e7malama evlat, ba\u015fkalar\u0131n\u0131n duymas\u0131 iyi olmaz. Ama hakl\u0131s\u0131n da, il\u00e7e ger\u00e7ekten zor durumda."}, {"bbox": ["416", "1223", "795", "1482"], "fr": "SI VOUS N\u0027AVEZ RIEN \u00c0 FAIRE CET APR\u00c8S-MIDI, VOUS POUVEZ ALLER SUR PLACE POUR VOUS RENDRE COMPTE DE LA SITUATION. CE SERA CERTAINEMENT MIEUX QUE DE LIRE DES DOCUMENTS.", "id": "Kalian berdua kalau tidak ada kegiatan sore ini, bisa pergi ke lapangan untuk memahami situasi, pasti lebih baik daripada melihat data.", "pt": "SE VOC\u00caS DOIS N\u00c3O TIVEREM NADA PARA FAZER \u00c0 TARDE, PODEM IR AT\u00c9 O LOCAL PARA ENTENDER A SITUA\u00c7\u00c3O. COM CERTEZA SER\u00c1 MELHOR DO QUE APENAS LER OS DOCUMENTOS.", "text": "SE VOC\u00caS DOIS N\u00c3O TIVEREM NADA PARA FAZER \u00c0 TARDE, PODEM IR AT\u00c9 O LOCAL PARA ENTENDER A SITUA\u00c7\u00c3O. COM CERTEZA SER\u00c1 MELHOR DO QUE APENAS LER OS DOCUMENTOS.", "tr": "\u00d6\u011fleden sonra ikinizin de i\u015fi yoksa, durumu yerinde inceleyebilirsiniz, belgeleri okumaktan kesinlikle daha iyi olur."}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/580/5.webp", "translations": [{"bbox": ["479", "217", "814", "441"], "fr": "C\u0027EST AUSSI CE QUE JE PENSAIS, FAIRE UNE INSPECTION SUR LE TERRAIN.", "id": "Aku juga berpikir begitu, survei lapangan.", "pt": "EU TAMB\u00c9M PENSO ASSIM. VAMOS FAZER UMA INSPE\u00c7\u00c3O NO LOCAL.", "text": "EU TAMB\u00c9M PENSO ASSIM. VAMOS FAZER UMA INSPE\u00c7\u00c3O NO LOCAL.", "tr": "Ben de \u00f6yle d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyordum, yerinde bir ara\u015ft\u0131rma yapal\u0131m."}, {"bbox": ["142", "1228", "455", "1438"], "fr": "ALORS, ALLONS D\u0027ABORD MANGER.", "id": "Kalau begitu kita makan dulu.", "pt": "ENT\u00c3O, VAMOS COMER PRIMEIRO.", "text": "ENT\u00c3O, VAMOS COMER PRIMEIRO.", "tr": "O zaman \u00f6nce yeme\u011fe gidelim."}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/580/6.webp", "translations": [{"bbox": ["152", "196", "513", "430"], "fr": "IL Y A UN RESTAURANT EN FACE, IL A L\u0027AIR PAS MAL. ALLONS Y MANGER UN MORCEAU.", "id": "Di seberang ada restoran, kelihatannya cukup bagus, ayo makan di sana.", "pt": "TEM UM RESTAURANTE ALI EM FRENTE, PARECE BOM. VAMOS COMER L\u00c1.", "text": "TEM UM RESTAURANTE ALI EM FRENTE, PARECE BOM. VAMOS COMER L\u00c1.", "tr": "Kar\u015f\u0131da bir lokanta var, fena g\u00f6r\u00fcnm\u00fcyor, gidip orada bir \u015feyler yiyelim."}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/580/7.webp", "translations": [{"bbox": ["191", "1676", "546", "1914"], "fr": "QU\u0027EST-CE QUE JE T\u0027AI FAIT ? POURQUOI TU ME FAIS LA T\u00caTE ?", "id": "Apa aku menyinggungmu? Kenapa kau cemberut padaku.", "pt": "EU FIZ ALGUMA COISA PARA TE IRRITAR? POR QUE VOC\u00ca EST\u00c1 DE CARA FEIA PARA MIM?", "text": "EU FIZ ALGUMA COISA PARA TE IRRITAR? POR QUE VOC\u00ca EST\u00c1 DE CARA FEIA PARA MIM?", "tr": "Sana ne yapt\u0131m da surat as\u0131yorsun bana?"}, {"bbox": ["417", "517", "703", "706"], "fr": "JE N\u0027Y VAIS PAS !", "id": "Aku tidak mau pergi!", "pt": "EU N\u00c3O VOU!", "text": "EU N\u00c3O VOU!", "tr": "Gitmiyorum!"}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/580/8.webp", "translations": [{"bbox": ["148", "333", "638", "568"], "fr": "C\u0027EST TOI QUI NOUS AS D\u00c9LIB\u00c9R\u00c9MENT PI\u00c9G\u00c9S, CE QUI NOUS A VALU UNE AMENDE !", "id": "Kamu yang sengaja menjebak kami, membuat kami didenda!", "pt": "FOI VOC\u00ca QUEM ARMOU PARA N\u00d3S DE PROP\u00d3SITO, NOS FAZENDO SER MULTADOS!", "text": "FOI VOC\u00ca QUEM ARMOU PARA N\u00d3S DE PROP\u00d3SITO, NOS FAZENDO SER MULTADOS!", "tr": "Sen bizi kasten tuza\u011fa d\u00fc\u015f\u00fcrd\u00fcn, bu y\u00fczden ceza ald\u0131k!"}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/580/9.webp", "translations": [{"bbox": ["320", "279", "718", "542"], "fr": "TU ES ADULTE, TU AS FAIT UNE ERREUR ET TU NE VEUX PAS L\u0027ASSUMER. VAS-Y SI TU VEUX, SINON TANT PIS.", "id": "Orang dewasa begini melakukan kesalahan tapi tidak mau bertanggung jawab, terserah kau mau pergi atau tidak.", "pt": "UMA PESSOA ADULTA COMO VOC\u00ca COMETE UM ERRO E N\u00c3O QUER ASSUMIR A RESPONSABILIDADE. V\u00c1 SE QUISER.", "text": "UMA PESSOA ADULTA COMO VOC\u00ca COMETE UM ERRO E N\u00c3O QUER ASSUMIR A RESPONSABILIDADE. V\u00c1 SE QUISER.", "tr": "Koskoca adams\u0131n, kendi yapt\u0131\u011f\u0131n hatan\u0131n sorumlulu\u011funu alm\u0131yorsun, ister git ister gitme."}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/580/10.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/580/11.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/580/12.webp", "translations": [{"bbox": ["116", "65", "527", "329"], "fr": "PREMIER JOUR AUJOURD\u0027HUI, COMMENT S\u0027EST PASS\u00c9 LE TRAVAIL ?", "id": "Hari ini hari pertama, bagaimana situasi kerjanya?", "pt": "PRIMEIRO DIA HOJE, COMO EST\u00c1 O TRABALHO?", "text": "PRIMEIRO DIA HOJE, COMO EST\u00c1 O TRABALHO?", "tr": "Bug\u00fcn ilk g\u00fcn, i\u015fler nas\u0131l gidiyor?"}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/580/13.webp", "translations": [{"bbox": ["132", "185", "525", "437"], "fr": "N\u0027EN PARLONS PAS. J\u0027AI L\u0027IMPRESSION QUE LE PIB ANNUEL DE CE COMT\u00c9 N\u0027ATTEINT M\u00caME PAS LA MOITI\u00c9 DES REVENUS SEMESTRIELS DU GROUPE LINGYUN. ICI, TOUTES SORTES DE...", "id": "Jangan sebut lagi, aku merasa PDB kabupaten ini setahun tidak sebanding dengan pendapatan Grup Lingyun setengah tahun. Di sini berbagai...", "pt": "NEM ME FALE. SINTO QUE O PIB ANUAL DESTE CONDADO N\u00c3O CHEGA NEM \u00c0 METADE DA RENDA SEMESTRAL DO GRUPO LINGYUN. AQUI, OS DIVERSOS...", "text": "NEM ME FALE. SINTO QUE O PIB ANUAL DESTE CONDADO N\u00c3O CHEGA NEM \u00c0 METADE DA RENDA SEMESTRAL DO GRUPO LINGYUN. AQUI, OS DIVERSOS...", "tr": "Hi\u00e7 sorma, bence bu il\u00e7enin bir y\u0131ll\u0131k GSY\u0130H\u0027si, Lingyun Grubu\u0027nun alt\u0131 ayl\u0131k gelirinden bile az. Buradaki \u00e7e\u015fitli..."}, {"bbox": ["417", "447", "805", "636"], "fr": "ICI, LES DIVERSES INDUSTRIES N\u0027ONT AUCUN AVANTAGE, C\u0027EST L\u00c0 LE PROBL\u00c8ME.", "id": "Berbagai industri di sini tidak memiliki keunggulan apa pun, masalahnya ada di sini.", "pt": "OS DIVERSOS SETORES INDUSTRIAIS AQUI N\u00c3O T\u00caM NENHUMA VANTAGEM. A\u00cd \u00c9 QUE EST\u00c1 O PROBLEMA.", "text": "OS DIVERSOS SETORES INDUSTRIAIS AQUI N\u00c3O T\u00caM NENHUMA VANTAGEM. A\u00cd \u00c9 QUE EST\u00c1 O PROBLEMA.", "tr": "...sekt\u00f6rlerin hi\u00e7bir avantaj\u0131 yok, sorun da burada zaten."}, {"bbox": ["142", "1628", "668", "1956"], "fr": "CE MATIN, QUAND JE N\u0027AVAIS RIEN \u00c0 FAIRE, J\u0027AI REGARD\u00c9 UNE CARTE ET J\u0027AI D\u00c9COUVERT QUE LE COMT\u00c9 DE DONG SE TROUVE \u00c0 LA JONCTION DE TROIS VILLES. LOGIQUEMENT, LE R\u00c9SEAU ROUTIER DEVRAIT \u00caTRE TR\u00c8S D\u00c9VELOPP\u00c9, COMMENT SE FAIT-IL QUE CE SOIT COMME \u00c7A ?", "id": "Tadi pagi saat aku senggang, aku memeriksa peta dan menemukan Kabupaten Dong berada di persimpangan tiga kota. Seharusnya sistem jalannya sangat maju, kenapa bisa seperti ini.", "pt": "QUANDO EU ESTAVA LIVRE ESTA MANH\u00c3, DEI UMA OLHADA NO MAPA E DESCOBRI QUE O CONDADO DE DONG FICA NA JUN\u00c7\u00c3O DE TR\u00caS CIDADES. LOGICAMENTE, O SISTEMA RODOVI\u00c1RIO DEVERIA SER MUITO DESENVOLVIDO. COMO PODE ESTAR ASSIM?", "text": "QUANDO EU ESTAVA LIVRE ESTA MANH\u00c3, DEI UMA OLHADA NO MAPA E DESCOBRI QUE O CONDADO DE DONG FICA NA JUN\u00c7\u00c3O DE TR\u00caS CIDADES. LOGICAMENTE, O SISTEMA RODOVI\u00c1RIO DEVERIA SER MUITO DESENVOLVIDO. COMO PODE ESTAR ASSIM?", "tr": "Sabah bo\u015fken haritaya bir bakt\u0131m, Do\u011fu \u0130l\u00e7esi\u0027nin \u00fc\u00e7 \u015fehrin kesi\u015fim noktas\u0131nda oldu\u011funu fark ettim. Mant\u0131ken yol a\u011f\u0131n\u0131n \u00e7ok geli\u015fmi\u015f olmas\u0131 gerekirdi, nas\u0131l bu halde olabilir?"}], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/580/14.webp", "translations": [{"bbox": ["379", "1819", "746", "2061"], "fr": "TA M\u00c9THODE N\u0027EST PAS MAUVAISE.", "id": "Caramu ini bagus.", "pt": "ESSA SUA IDEIA \u00c9 BOA.", "text": "ESSA SUA IDEIA \u00c9 BOA.", "tr": "Bu y\u00f6ntemin fena de\u011fil."}, {"bbox": ["388", "213", "743", "450"], "fr": "C\u0027EST VRAI, TU AS RAISON !", "id": "Benar, kau benar!", "pt": "ISSO MESMO, VOC\u00ca TEM RAZ\u00c3O!", "text": "ISSO MESMO, VOC\u00ca TEM RAZ\u00c3O!", "tr": "Do\u011fru, hakl\u0131s\u0131n!"}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/580/15.webp", "translations": [{"bbox": ["316", "310", "705", "559"], "fr": "NOTRE GRANDE PR\u00c9SIDENTE JI EST VRAIMENT BRILLANTE ET PERSPICACE. JE RACCROCHE, JE VAIS EN DISCUTER AVEC MES COLL\u00c8GUES.", "id": "Presiden Ji kita memang sangat pintar. Kututup teleponnya, aku akan mencari rekan kerja untuk berdiskusi.", "pt": "NOSSA GRANDE PRESIDENTE JI \u00c9 REALMENTE BRILHANTE. VOU DESLIGAR E CONVERSAR COM MEUS COLEGAS.", "text": "NOSSA GRANDE PRESIDENTE JI \u00c9 REALMENTE BRILHANTE. VOU DESLIGAR E CONVERSAR COM MEUS COLEGAS.", "tr": "Bizim Ba\u015fkan Ji ger\u00e7ekten de zeki mi zeki. Kapatt\u0131m, gidip meslekta\u015flar\u0131mla bir g\u00f6r\u00fc\u015feyim."}, {"bbox": ["585", "1132", "800", "1289"], "fr": "[SFX] BIP (RACCROCH\u00c9)", "id": "[SFX] BIP (MENUTUP TELEPON)", "pt": "[SFX] BEEP (DESLIGA)", "text": "[SFX] BEEP (DESLIGA)", "tr": "[SFX] Bip (Telefon kapand\u0131)"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/580/16.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/580/17.webp", "translations": [{"bbox": ["472", "1392", "787", "1603"], "fr": "BIEN... ALORS ATTENDS-MOI DEHORS.", "id": "Baik... Kalau begitu kau tunggu aku di luar.", "pt": "OK... ENT\u00c3O ME ESPERE L\u00c1 FORA.", "text": "OK... ENT\u00c3O ME ESPERE L\u00c1 FORA.", "tr": "Tamam... O zaman sen d\u0131\u015far\u0131da bekle beni."}, {"bbox": ["143", "170", "453", "377"], "fr": "QU\u0027EST-CE QUI NE VA PAS, TINGTING...", "id": "Ada apa, Tingting...", "pt": "O QUE FOI, TINGTING?", "text": "O QUE FOI, TINGTING?", "tr": "Ne oldu Tingting..."}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/580/18.webp", "translations": [{"bbox": ["191", "404", "572", "659"], "fr": "AH, TU MANGES ICI. J\u0027AI UNE ID\u00c9E DONT J\u0027AIMERAIS DISCUTER EN RENTRANT. TU AS FINI DE MANGER ?", "id": "Oh, ternyata makan di sini. Aku punya ide, ingin kembali untuk berdiskusi bersama. Kau sudah selesai makan?", "pt": "AH, VOC\u00ca ESTAVA COMENDO AQUI. TIVE UMA IDEIA E QUERIA VOLTAR PARA DISCUTIRMOS JUNTOS. VOC\u00ca J\u00c1 TERMINOU DE COMER?", "text": "AH, VOC\u00ca ESTAVA COMENDO AQUI. TIVE UMA IDEIA E QUERIA VOLTAR PARA DISCUTIRMOS JUNTOS. VOC\u00ca J\u00c1 TERMINOU DE COMER?", "tr": "Demek burada yiyordun. Akl\u0131ma bir fikir geldi, d\u00f6n\u00fcp birlikte tart\u0131\u015fal\u0131m diyorum, yeme\u011fini bitirdin mi?"}, {"bbox": ["369", "1588", "660", "1785"], "fr": "J\u0027AI FINI, PARTONS MAINTENANT.", "id": "Aku sudah selesai makan, ayo pergi sekarang.", "pt": "J\u00c1 TERMINEI. VAMOS AGORA.", "text": "J\u00c1 TERMINEI. VAMOS AGORA.", "tr": "Bitirdim, hemen gidelim."}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/580/19.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/580/20.webp", "translations": [{"bbox": ["361", "120", "712", "293"], "fr": "TINGTING !", "id": "Tingting!", "pt": "TINGTING!", "text": "TINGTING!", "tr": "Tingting!"}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/580/21.webp", "translations": [{"bbox": ["378", "1518", "733", "1756"], "fr": "TU NE ME L\u0027AS PAS DIT CE MATIN, CE TYPE EST VRAIMENT DANS LE M\u00caME BUREAU QUE TOI ?", "id": "Tadi pagi kau tidak memberitahuku, orang ini ternyata satu kantor denganmu?", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O ME DISSE ESTA MANH\u00c3 QUE ESSE CARA TRABALHA NO MESMO ESCRIT\u00d3RIO QUE VOC\u00ca?", "text": "VOC\u00ca N\u00c3O ME DISSE ESTA MANH\u00c3 QUE ESSE CARA TRABALHA NO MESMO ESCRIT\u00d3RIO QUE VOC\u00ca?", "tr": "Sabah bana s\u00f6ylemedin, bu herif ger\u00e7ekten seninle ayn\u0131 ofiste mi?"}, {"bbox": ["288", "306", "611", "523"], "fr": "QU\u0027EST-CE QUE TU FAIS ICI ?", "id": "Kenapa kau ke sini?", "pt": "O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 FAZENDO AQUI?", "text": "O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 FAZENDO AQUI?", "tr": "Sen neden buraya geldin?"}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/580/22.webp", "translations": [{"bbox": ["106", "107", "381", "291"], "fr": "PLUS J\u0027Y PENSAIS, PLUS JE M\u0027\u00c9NERVAIS, ALORS JE SUIS VENUE DIRECTEMENT !", "id": "Semakin kupikirkan, semakin aku marah, jadi aku langsung ke sini!", "pt": "QUANTO MAIS EU PENSAVA, MAIS IRRITADA EU FICAVA, ENT\u00c3O VIM CORRENDO!", "text": "QUANTO MAIS EU PENSAVA, MAIS IRRITADA EU FICAVA, ENT\u00c3O VIM CORRENDO!", "tr": "D\u00fc\u015f\u00fcnd\u00fck\u00e7e daha \u00e7ok sinirlendim, o y\u00fczden apar topar geldim!"}, {"bbox": ["492", "315", "816", "534"], "fr": "JE TE LE DISAIS JUSTE, SANS AUTRE INTENTION.", "id": "Aku hanya memberitahumu saja, tidak ada maksud lain.", "pt": "EU S\u00d3 ESTAVA TE CONTANDO, N\u00c3O TINHA NENHUMA OUTRA INTEN\u00c7\u00c3O.", "text": "EU S\u00d3 ESTAVA TE CONTANDO, N\u00c3O TINHA NENHUMA OUTRA INTEN\u00c7\u00c3O.", "tr": "Sadece sana haber vereyim dedim, ba\u015fka bir niyetim yoktu."}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/580/23.webp", "translations": [{"bbox": ["338", "327", "737", "590"], "fr": "LE MONDE EST PETIT ! DIRE QU\u0027IL TRAVAILLE AU M\u00caME ENDROIT QUE NOTRE SIJIN.", "id": "Benar-benar dunia ini sempit, ternyata bekerja di tempat yang sama dengan Sijin keluarga kami.", "pt": "QUE MUNDO PEQUENO PARA INIMIGOS! PENSAR QUE ELE TRABALHA NO MESMO LUGAR QUE A NOSSA SIJIN.", "text": "QUE MUNDO PEQUENO PARA INIMIGOS! PENSAR QUE ELE TRABALHA NO MESMO LUGAR QUE A NOSSA SIJIN.", "tr": "Ger\u00e7ekten de d\u00fcnya k\u00fc\u00e7\u00fckm\u00fc\u015f, bizim Sijin\u0027le ayn\u0131 yerde \u00e7al\u0131\u015f\u0131yormu\u015f."}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/580/24.webp", "translations": [{"bbox": ["372", "1615", "770", "1878"], "fr": "NOUS ALLONS EN VILLE, LES CONDITIONS Y SONT BIEN PIRES QU\u0027ICI. SI TU VIENS, TU VAS SOUFFRIR, ALORS NE NOUS SUIS PAS.", "id": "Kita mau ke kota kecil, kondisinya jauh lebih buruk dari sini. Kalau kau ikut juga hanya akan menderita, jadi jangan ikut.", "pt": "N\u00d3S VAMOS PARA A CIDADEZINHA, AS CONDI\u00c7\u00d5ES L\u00c1 S\u00c3O BEM PIORES. VOC\u00ca S\u00d3 VAI SOFRER SE FOR, MELHOR N\u00c3O VIR.", "text": "N\u00d3S VAMOS PARA A CIDADEZINHA, AS CONDI\u00c7\u00d5ES L\u00c1 S\u00c3O BEM PIORES. VOC\u00ca S\u00d3 VAI SOFRER SE FOR, MELHOR N\u00c3O VIR.", "tr": "Kasabaya gidiyoruz, oradaki \u015fartlar buradan \u00e7ok daha k\u00f6t\u00fc. Gidersen sen de eziyet \u00e7ekersin, o y\u00fczden gelme."}, {"bbox": ["131", "331", "447", "542"], "fr": "J\u0027AI ENCORE DES CHOSES \u00c0 FAIRE CET APR\u00c8S-MIDI, JE NE PEUX PAS T\u0027ACCOMPAGNER.", "id": "Aku sore ini ada urusan, tidak bisa menemanimu.", "pt": "EU TENHO COISAS PARA FAZER \u00c0 TARDE, N\u00c3O POSSO TE ACOMPANHAR.", "text": "EU TENHO COISAS PARA FAZER \u00c0 TARDE, N\u00c3O POSSO TE ACOMPANHAR.", "tr": "Benim \u00f6\u011fleden sonra i\u015flerim var, sana e\u015flik edemem."}, {"bbox": ["387", "171", "690", "370"], "fr": "D\u0027ACCORD TINGTING, ARR\u00caTE DE TE DISPUTER.", "id": "Sudahlah Tingting, jangan bertengkar lagi. Ada apa?", "pt": "CHEGA, TINGTING, PARE DE FAZER BARULHO.", "text": "CHEGA, TINGTING, PARE DE FAZER BARULHO.", "tr": "Tamam Tingting, art\u0131k tart\u0131\u015fmay\u0131 kes. Ne var?"}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/580/25.webp", "translations": [{"bbox": ["146", "287", "500", "526"], "fr": "MA FAMILLE A AUSSI \u00c9T\u00c9 PAUVRE AVANT, NE FAIS PAS COMME SI J\u0027\u00c9TAIS UNE ENFANT G\u00c2T\u00c9E.", "id": "Keluarga kami dulu juga pernah miskin, jangan membuatku terlihat seperti dimanja.", "pt": "NOSSA FAM\u00cdLIA J\u00c1 FOI POBRE ANTES, N\u00c3O FA\u00c7A PARECER QUE SOU MIMADA.", "text": "NOSSA FAM\u00cdLIA J\u00c1 FOI POBRE ANTES, N\u00c3O FA\u00c7A PARECER QUE SOU MIMADA.", "tr": "Bizim ailemiz de eskiden fakirdi, beni el bebek g\u00fcl bebek b\u00fcy\u00fcm\u00fc\u015f gibi g\u00f6sterme."}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/580/26.webp", "translations": [{"bbox": ["182", "425", "580", "688"], "fr": "ET JE PENSE QUE CE TYPE N\u0027EST PAS TR\u00c8S CORRECT. S\u0027IL ESSAIE DE TE TOUCHER EN CHEMIN, JE POURRAI TE PROT\u00c9GER.", "id": "Lagi pula menurutku, orang ini agak tidak benar. Jika dia macam-macam denganmu di jalan, aku masih bisa melindungimu.", "pt": "AL\u00c9M DISSO, ACHO QUE ELE \u00c9 UM POUCO SUSPEITO. SE ELE TENTAR ALGUMA COISA COM VOC\u00ca NO CAMINHO, EU POSSO TE PROTEGER.", "text": "AL\u00c9M DISSO, ACHO QUE ELE \u00c9 UM POUCO SUSPEITO. SE ELE TENTAR ALGUMA COISA COM VOC\u00ca NO CAMINHO, EU POSSO TE PROTEGER.", "tr": "Ayr\u0131ca bence o adam biraz tekinsiz, yolda sana sark\u0131nt\u0131l\u0131k falan ederse, ben seni koruyabilirim."}, {"bbox": ["511", "1443", "715", "1591"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/580/27.webp", "translations": [{"bbox": ["412", "347", "816", "567"], "fr": "TU ME M\u00c9PRISES ? VIENS, VIENS, ENTRA\u00ceNONS-NOUS UN PEU TOUS LES DEUX !", "id": "Meremehkanku? Ayo, ayo, kita berdua latihan!", "pt": "EST\u00c1 ME MENOSPREZANDO? VENHA, VENHA, VAMOS LUTAR UM POUCO!", "text": "EST\u00c1 ME MENOSPREZANDO? VENHA, VENHA, VAMOS LUTAR UM POUCO!", "tr": "Beni k\u00fc\u00e7\u00fcms\u00fcyor musun? Gel bakal\u0131m, kap\u0131\u015fal\u0131m!"}, {"bbox": ["63", "54", "639", "433"], "fr": "QU\u0027EST-CE QUE SIGNIFIE CE RICANEMENT ? TU ME M\u00c9PRISES ?", "id": "Apa maksud cibiranmu itu, meremehkanku?", "pt": "O QUE SIGNIFICA ESSE SEU RISO DE DESD\u00c9M? EST\u00c1 ME MENOSPREZANDO?", "text": "O QUE SIGNIFICA ESSE SEU RISO DE DESD\u00c9M? EST\u00c1 ME MENOSPREZANDO?", "tr": "Bu alayc\u0131 g\u00fcl\u00fc\u015f\u00fcn de neyin nesi, beni mi k\u00fc\u00e7\u00fcms\u00fcyorsun?"}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/580/28.webp", "translations": [{"bbox": ["339", "1476", "775", "1766"], "fr": "ELLE A VRAIMENT APPRIS LE TAEKWONDO. \u00c0 L\u0027UNIVERSIT\u00c9, ELLE \u00c9TAIT CAPITAINE DE NOTRE \u00c9QUIPE, M\u00caME LES GAR\u00c7ONS NE POUVAIENT PAS LA BATTRE. NE TE MESURE PAS \u00c0 ELLE.", "id": "Dia benar-benar pernah belajar Taekwondo. Waktu kuliah dia kapten tim sekolah kami, laki-laki saja tidak bisa mengalahkannya, jadi jangan cari masalah dengannya.", "pt": "ELA REALMENTE APRENDEU TAEKWONDO. NA FACULDADE, ELA ERA A CAPIT\u00c3 DO NOSSO TIME, NEM OS GAROTOS CONSEGUIAM VENC\u00ca-LA. \u00c9 MELHOR VOC\u00ca N\u00c3O PROVOC\u00c1-LA.", "text": "ELA REALMENTE APRENDEU TAEKWONDO. NA FACULDADE, ELA ERA A CAPIT\u00c3 DO NOSSO TIME, NEM OS GAROTOS CONSEGUIAM VENC\u00ca-LA. \u00c9 MELHOR VOC\u00ca N\u00c3O PROVOC\u00c1-LA.", "tr": "Ger\u00e7ekten tekvando biliyor, \u00fcniversitedeyken okul tak\u0131m\u0131m\u0131z\u0131n kaptan\u0131yd\u0131, erkekler bile onu yenemezdi, o y\u00fczden onunla boy \u00f6l\u00e7\u00fc\u015fmeye kalkma."}, {"bbox": ["285", "365", "603", "589"], "fr": "\u00c7A SUFFIT, ARR\u00caTE DE LA PROVOQUER.", "id": "Sudahlah, jangan memprovokasinya lagi.", "pt": "CHEGA, N\u00c3O A PROVOQUE MAIS.", "text": "CHEGA, N\u00c3O A PROVOQUE MAIS.", "tr": "Tamam, art\u0131k onu k\u0131\u015fk\u0131rtma."}], "width": 900}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/580/29.webp", "translations": [{"bbox": ["147", "2141", "443", "2301"], "fr": "!", "id": "!", "pt": "!", "text": "!", "tr": "!"}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/580/30.webp", "translations": [{"bbox": ["579", "583", "770", "710"], "fr": "HEIN ?", "id": "Hmm?", "pt": "HUM?", "text": "HUM?", "tr": "H\u0131mm?"}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/580/31.webp", "translations": [{"bbox": ["163", "286", "561", "554"], "fr": "AVEC TON NIVEAU, NE DIS M\u00caME PAS QUE TU AS FAIT DU TAEKWONDO. RENTRE PLUT\u00d4T NOURRIR LES COCHONS.", "id": "Dengan kemampuanmu ini, jangan bilang pernah latihan Taekwondo, lebih baik pulang saja beri makan babi.", "pt": "COM ESSE SEU N\u00cdVEL, NEM DIGA QUE J\u00c1 PRATICOU TAEKWONDO. MELHOR IR PARA CASA CUIDAR DOS PORCOS.", "text": "COM ESSE SEU N\u00cdVEL, NEM DIGA QUE J\u00c1 PRATICOU TAEKWONDO. MELHOR IR PARA CASA CUIDAR DOS PORCOS.", "tr": "Senin bu seviyenle tekvando \u00e7al\u0131\u015ft\u0131\u011f\u0131n\u0131 s\u00f6yleme bile, en iyisi evine d\u00f6n de domuz besle."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/580/32.webp", "translations": [{"bbox": ["368", "443", "736", "683"], "fr": "C\u0027EST TOI QUI DEVRAIS RENTRER NOURRIR LES COCHONS... AH !", "id": "Kamu yang pulang beri makan babi... [SFX] Ah!", "pt": "VOC\u00ca QUE DEVIA IR PARA CASA CUIDAR DOS PORCOS... [SFX] AH!", "text": "VOC\u00ca QUE DEVIA IR PARA CASA CUIDAR DOS PORCOS... [SFX] AH!", "tr": "As\u0131l sen evine d\u00f6n de domuz besle... Ah!"}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/580/33.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/580/34.webp", "translations": [{"bbox": ["412", "117", "768", "298"], "fr": "[SFX] AH !", "id": "[SFX] AH!", "pt": "[SFX] AH!", "text": "[SFX] AH!", "tr": "[SFX] Ah!"}], "width": 900}, {"height": 1386, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/580/35.webp", "translations": [{"bbox": ["3", "871", "229", "1001"], "fr": "REJOINS LE GROUPE ET TOI AUSSI, TU POURRAS AVOIR UN SYST\u00c8ME !", "id": "BERGABUNGLAH DENGAN GRUP DAN KAMU JUGA BISA MEMILIKI SISTEM, LHO!", "pt": "ENTRE NO GRUPO E VOC\u00ca TAMB\u00c9M PODER\u00c1 TER UM SISTEMA!", "text": "ENTRE NO GRUPO E VOC\u00ca TAMB\u00c9M PODER\u00c1 TER UM SISTEMA!", "tr": "Gruba kat\u0131larak sen de bir sisteme sahip olabilirsin!"}, {"bbox": ["73", "563", "871", "805"], "fr": "GROUPE DE FANS \u00ab NOUVELLE PROFESSION \u00bb : 195879878\nWEIBO OFFICIEL : DAXINGDAO ANIMATION", "id": "GRUP PENGGEMAR PROFESI BARU: 195879878 | WEIBO RESMI: DA XING DAO DONGMAN", "pt": "GRUPO DE F\u00c3S \u0027NOVA PROFISS\u00c3O\u0027: 195879878\nWEIBO OFICIAL: DA XING DAO ANIME", "text": "GRUPO DE F\u00c3S \u0027NOVA PROFISS\u00c3O\u0027: 195879878\nWEIBO OFICIAL: DA XING DAO ANIME", "tr": "Yeni Meslek Hayran Grubu: 195879878 | Resmi Weibo: Dahangdao Anime"}, {"bbox": ["39", "1300", "691", "1378"], "fr": "", "id": "TONTON, PALING CEPAT DAN STABIL, IKLAN PALING SEDIKIT.", "pt": "", "text": "", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua