This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 646
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/646/0.webp", "translations": [{"bbox": ["44", "0", "899", "57"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "Watch on colamanga.com, fastest and most stable, fewest ads", "tr": "En h\u0131zl\u0131, en stabil ve en az reklamla izleyin."}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/646/1.webp", "translations": [{"bbox": ["258", "103", "631", "763"], "fr": "DIRECTEUR : AH BU\nRESPONSABLE \u00c9DITORIAL : SHU SHU\nSC\u00c9NARISTE : MU YI\nSTORYBOARD : ZHENGYUE SHIJIU\nARTISTE PRINCIPAL : LIANG CHA\nCOLORISTES : KKUKU, TU RAN\nLINEART : SAN MEI PINGZI, QU YI\nARRI\u00c8RE-PLANS : QIAN YU", "id": "DIREKTUR: ABU\nEDITOR PELAKSANA: SHU SHU\nPENULIS SKENARIO: MU YI\nPAPAN CERITA: ZHENG YUE SHI JIU\nPENA UTAMA: LIANG CHA\nPEWARNAAN: KKUKU, TURAN\nGARIS: SAN MEI PING ZI, QU YI\nLATAR BELAKANG: QIAN YU", "pt": "DIRETOR: AH BU\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: TIO SHU\nROTEIRISTA: MU YI\nSTORYBOARD: ZHENG YUE SHI JIU\nDESENHISTA PRINCIPAL: LIANG CHA\nCOLORISTA: KKUKU, TU RAN\nARTE-FINALISTA: SAN MEI PINGZI, QU YI\nCEN\u00c1RIO: QIAN YU", "text": "Director: Abu Editor: Shushu Writer: Mu Yi Layout: January 19 Lead Artist: Liang Cha Colorist: kkuku, Suddenly Hook Line: Three Bottles, Qu Yi Background: Qian Yu", "tr": "Genel Y\u00f6netmen: Abu\nSorumlu Edit\u00f6r: Shu Shu\nSenarist: Mu Yi\nStoryboard: Zhengyue Shijiu\nBa\u015f \u00c7izer: Liang Cha\nRenklendirme: kkuku, Tu Ran\n\u00c7inileme: Sanmei Pingzi, Qu Yi\nArka Plan: Qian Yu"}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/646/2.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/646/3.webp", "translations": [{"bbox": ["272", "107", "690", "386"], "fr": "MA FILLE, QU\u0027EST-CE QUI SE PASSE ? TU N\u0027ES PAS RENTR\u00c9E HIER SOIR, ET CE MATIN VOUS \u00caTES ARRIV\u00c9S ENSEMBLE. VOUS DEUX, NE ME DITES PAS QUE...", "id": "PUTRIKU, ADA APA INI? KAU KEMARIN MALAM TIDAK PULANG, DAN PAGI INI DATANG BERSAMA LAGI. KALIAN BERDUA JANGAN-JANGAN...", "pt": "Filha, o que est\u00e1 acontecendo? Voc\u00ea n\u00e3o voltou para casa ontem \u00e0 noite, e hoje de manh\u00e3 voc\u00eas chegaram juntos. Voc\u00eas dois n\u00e3o est\u00e3o...", "text": "Daughter, what\u0027s going on? You didn\u0027t come home last night, and you came together this morning, you two wouldn\u0027t be...", "tr": "K\u0131z\u0131m, bu da ne demek? D\u00fcn gece eve gelmedin, bu sabah da birlikte geldiniz. Yoksa siz ikiniz..."}, {"bbox": ["337", "1406", "649", "1635"], "fr": "J\u0027AI MES R\u00c8GLES, QU\u0027EST-CE QUE JE POURRAIS BIEN FAIRE !", "id": "AKU LAGI DAPAT, MEMANGNYA AKU BISA NGAPA-NGAPAIN!", "pt": "Eu estou menstruada, o que eu poderia ter feito!", "text": "My period just came, what can I do!comcom", "tr": "Reglim geldi, ne yapabilirim ki!"}, {"bbox": ["33", "1312", "352", "1530"], "fr": "MAMAN, \u00c0 QUOI TU PENSES ! J\u0027AI... JE PEUX...", "id": "IBU, PIKIRANMU KE MANA SAJA! AKU LAGI DAPAT, MEMANGNYA AKU BISA...", "pt": "M\u00e3e, onde voc\u00ea est\u00e1 com a cabe\u00e7a! Eu estava menstruada, o que poderia ter acontecido?", "text": "Mom, what are you thinking! I can", "tr": "Anne, neler d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorsun! Benim reglim... Ben..."}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/646/4.webp", "translations": [{"bbox": ["429", "134", "753", "350"], "fr": "FAMILLE DE AN GUOHUA.", "id": "KELUARGA AN GUOHUA.", "pt": "Fam\u00edlia de An Guohua.", "text": "An Guohua\u0027s family.", "tr": "An Guohua\u0027n\u0131n yak\u0131n\u0131."}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/646/5.webp", "translations": [{"bbox": ["122", "1696", "490", "1939"], "fr": "L\u0027\u00c9TAT DU PATIENT N\u0027EST PAS ENCORE STABILIS\u00c9. LES FRAIS M\u00c9DICAUX SONT INSUFFISANTS, ALLEZ PAYER CINQUANTE MILLE YUANS.", "id": "KONDISI PASIEN BELUM STABIL, BIAYA PENGOBATAN TIDAK CUKUP. TOLONG BAYAR LIMA PULUH RIBU YUAN.", "pt": "A condi\u00e7\u00e3o do paciente ainda n\u00e3o se estabilizou. As despesas m\u00e9dicas s\u00e3o insuficientes, v\u00e1 pagar cinquenta mil.", "text": "The patient\u0027s condition has not stabilized, and there is not enough money for medical expenses. Please pay 50,000 yuan.", "tr": "Hastan\u0131n durumu hen\u00fcz stabil de\u011fil, tedavi masraflar\u0131 yetersiz kald\u0131. Gidip elli bin yuan \u00f6deyin."}, {"bbox": ["274", "384", "537", "560"], "fr": "QU\u0027Y A-T-IL, INFIRMI\u00c8RE ?", "id": "ADA APA, SUSTAINER?", "pt": "Enfermeira, o que aconteceu?", "text": "What\u0027s wrong, nurse?", "tr": "Ne oldu hem\u015fire han\u0131m?"}, {"bbox": ["479", "0", "899", "141"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/646/6.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/646/7.webp", "translations": [{"bbox": ["467", "64", "768", "263"], "fr": "QU\u0027EST-CE QUE \u00c7A VEUT DIRE, \u0027PAS ENCORE STABILIS\u00c9\u0027 ?", "id": "APA MAKSUDNYA BELUM STABIL?", "pt": "O que quer dizer com \u0027n\u00e3o se estabilizou\u0027?", "text": "What do you mean by not stabilized?", "tr": "Stabil de\u011fil ne demek?"}, {"bbox": ["126", "1323", "450", "1540"], "fr": "MAMAN, NE T\u0027EMBALLE PAS COMME \u00c7A, PAPA VA S\u0027EN SORTIR. JE VAIS D\u0027ABORD...", "id": "IBU, JANGAN PANIK BEGITU, AYAH AKAN BAIK-BAIK SAJA. AKU PERGI DULU...", "pt": "M\u00e3e, n\u00e3o se precipite em conclus\u00f5es, o pai vai ficar bem. Eu vou primeiro...", "text": "Mom, don\u0027t listen to rumors, Dad will be fine. I\u0027ll go first", "tr": "Anne, hemen karamsarl\u0131\u011fa kap\u0131lma. Babam iyi olacak. Ben \u00f6nce..."}, {"bbox": ["326", "1539", "710", "1707"], "fr": "JE VAIS D\u0027ABORD PAYER.", "id": "AKU PERGI BAYAR DULU.", "pt": "Eu vou pagar primeiro.", "text": "I\u0027ll go pay the money first", "tr": "\u00d6nce paray\u0131 \u00f6demeye gideyim."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/646/8.webp", "translations": [{"bbox": ["251", "371", "578", "587"], "fr": "ET SI TU RESTAIS ICI ? JE VAIS ALLER PAYER POUR TOI.", "id": "BAGAIMANA KALAU KAU TETAP DI SINI SAJA, BIAR AKU YANG MEMBAYARNYA.", "pt": "Que tal voc\u00ea ficar aqui? Eu vou pagar o dinheiro para voc\u00ea.", "text": "Why don\u0027t you stay here, I\u0027ll go pay the money for you.", "tr": "\u0130stersen sen kal, ben gidip paray\u0131 senin i\u00e7in \u00f6derim."}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/646/9.webp", "translations": [{"bbox": ["196", "243", "509", "450"], "fr": "PAS LA PEINE, VIENS AVEC MOI.", "id": "TIDAK PERLU, TEMANI AKU SAJA.", "pt": "N\u00e3o precisa, venha comigo.", "text": "No need, come with me. Milk should", "tr": "Gerek yok, sen de benimle gel."}, {"bbox": ["464", "381", "772", "673"], "fr": "MA M\u00c8RE A TOUJOURS \u00c9T\u00c9 PLEINE D\u0027\u00c9NERGIE, ELLE N\u0027EST PAS SI FRAGILE.", "id": "IBUKU SUDAH AKTIF DAN PENUH SEMANGAT SEPANJANG HIDUPNYA, TIDAK SERAPUH ITU.", "pt": "Minha m\u00e3e foi agitada a vida toda, ela n\u00e3o \u00e9 t\u00e3o fr\u00e1gil.", "text": "My mom has been strong her whole life, she\u0027s not that fragile.", "tr": "Annem hayat\u0131 boyunca hep enerjik ve tez canl\u0131 biri olmu\u015ftur, o kadar k\u0131r\u0131lgan de\u011fildir."}], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/646/10.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/646/11.webp", "translations": [{"bbox": ["464", "209", "642", "418"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/646/12.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/646/13.webp", "translations": [{"bbox": ["142", "186", "420", "378"], "fr": "NE PANIQUE PAS, AU MOINS POUR L\u0027INSTANT, \u00c7A VA. ATTENDS...", "id": "JANGAN PANIK, SETIDAKNYA UNTUK SEKARANG TIDAK ADA MASALAH. TUNGGU...", "pt": "N\u00e3o entre em p\u00e2nico, pelo menos por agora n\u00e3o h\u00e1 problema. Espere...", "text": "Don\u0027t panic, at least there\u0027s no problem now. Wait", "tr": "Tela\u015flanma, en az\u0131ndan \u015fimdilik bir sorun yok. Bekle..."}, {"bbox": ["435", "319", "749", "542"], "fr": "ATTENDONS QUE LE M\u00c9DECIN SORTE, ON VERRA CE QU\u0027IL DIT.", "id": "NANTI KALAU DOKTERNYA SUDAH KELUAR, KITA LIHAT APA KATA MEREKA.", "pt": "Quando o m\u00e9dico sair, veremos o que ele diz.", "text": "Wait for the doctor to come out and see what they say", "tr": "Doktorlar \u00e7\u0131k\u0131nca ne diyeceklerine bakar\u0131z."}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/646/14.webp", "translations": [{"bbox": ["180", "251", "500", "476"], "fr": "HMM, MERCI !", "id": "MM, TERIMA KASIH!", "pt": "Hmm, obrigada!", "text": "Okay, thank you!", "tr": "Hmm, te\u015fekk\u00fcr ederim!"}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/646/15.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/646/16.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/646/17.webp", "translations": [{"bbox": ["536", "483", "813", "675"], "fr": "EST-CE QUE L\u0027ARGENT SUFFIT ? PRENDS MA CARTE.", "id": "UANGNYA CUKUP TIDAK? AMBIL KARTUKU INI.", "pt": "O dinheiro \u00e9 suficiente? Pegue meu cart\u00e3o.", "text": "Is the money enough? Take my card.", "tr": "Para yeterli mi? Benim kart\u0131m\u0131 al."}, {"bbox": ["164", "68", "432", "244"], "fr": "DEUXI\u00c8ME ONCLE, DEUX...", "id": "PAMAN KEDUA, PAMAN...", "pt": "Segundo Tio...", "text": "Second Uncle, second.", "tr": "\u0130kinci Amca, \u0130k..."}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/646/18.webp", "translations": [{"bbox": ["397", "1218", "757", "1465"], "fr": "ALORS PRENDS-LA AUSSI. LES SOINS INTENSIFS, \u00c7A CO\u00dbTE CHER LA NUIT. GARDE-LA POUR L\u0027INSTANT.", "id": "KALAU BEGITU KAU AMBIL SAJA. DI ICU INI, SEMALAM SAJA BIAYANYA MAHAL. PEGANG SAJA DULU.", "pt": "Ent\u00e3o pegue voc\u00ea tamb\u00e9m. A UTI \u00e9 um lugar caro, uma noite custa muito. Deixe com voc\u00ea por enquanto.", "text": "Then you take it too, ICU costs a lot of money for one night, put it here first.", "tr": "O zaman sen de al bunu. Yo\u011fun bak\u0131m masrafl\u0131 bir yer, bir gecede epey para tutar. \u015eimdilik sende dursun."}, {"bbox": ["155", "194", "458", "391"], "fr": "PAS LA PEINE, DEUXI\u00c8ME ONCLE, J\u0027AI ENCORE ASSEZ D\u0027ARGENT.", "id": "TIDAK PERLU, PAMAN KEDUA, UANGNYA MASIH CUKUP.", "pt": "N\u00e3o precisa, Tio. O dinheiro ainda \u00e9 suficiente.", "text": "No need, Second Uncle, there\u0027s still enough money.", "tr": "Gerek yok \u0130kinci Amca, para h\u00e2l\u00e2 yeterli."}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/646/19.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/646/20.webp", "translations": [{"bbox": ["521", "329", "874", "584"], "fr": "CE N\u0027EST PAS TR\u00c8S OPTIMISTE. JE VAIS VOIR LES CHEFS DES AUTRES SERVICES, JE DOIS LEUR DEMANDER CONSEIL SUR CERTAINES CHOSES.", "id": "KURANG OPTIMIS. SAYA AKAN MENCARI KEPALA DEPARTEMEN LAIN, ADA BEBERAPA HAL YANG PERLU SAYA KONSULTASIKAN DENGAN MEREKA.", "pt": "N\u00e3o \u00e9 muito otimista. Vou procurar os diretores de outros departamentos, preciso consult\u00e1-los sobre algumas coisas.", "text": "Not very optimistic, I\u0027m going to find the director of other departments, I have to consult with them about some situations.", "tr": "Durum pek i\u00e7 a\u00e7\u0131c\u0131 de\u011fil. Di\u011fer b\u00f6l\u00fcm \u015feflerini bulaca\u011f\u0131m, onlara dan\u0131\u015fmam gereken baz\u0131 konular var."}, {"bbox": ["118", "56", "449", "270"], "fr": "ZHENGYANG, COMMENT EST LA SITUATION \u00c0 L\u0027INT\u00c9RIEUR ? C\u0027EST GRAVE ?", "id": "ZHENGYANG, BAGAIMANA KONDISI DI DALAM? PARAH TIDAK?", "pt": "Zhengyang, como est\u00e1 a situa\u00e7\u00e3o l\u00e1 dentro? \u00c9 grave?", "text": "Zhengyang, how is the situation inside? Is it serious?", "tr": "Zhengyang, i\u00e7erideki durum nas\u0131l? Ciddi mi?"}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/646/21.webp", "translations": [{"bbox": ["197", "1583", "517", "1797"], "fr": "IL N\u0027A RIEN D\u0027AUTRE \u00c0 FAIRE, S\u0027IL RESTE ICI, IL POURRA DONNER UN COUP DE MAIN.", "id": "DIA JUGA TIDAK ADA KERJAAN, TINGGAL DI SINI BISA SEKALIAN MEMBANTU.", "pt": "Ele n\u00e3o tem nada para fazer, ficar aqui pode ajudar.", "text": "He has nothing to do anyway, staying here can help.", "tr": "Onun da yapacak bir \u015feyi yok, burada kal\u0131rsa yard\u0131m\u0131 dokunur."}, {"bbox": ["163", "319", "673", "565"], "fr": "NINGNING, POURQUOI EST-IL ENCORE L\u00c0 ? FAIS-LE PARTIR VITE. NOUS SOMMES EN FAMILLE, QU\u0027EST-CE QU\u0027UN \u00c9TRANGER FAIT ICI ?", "id": "NINGNING, KENAPA DIA MASIH DI SINI? CEPAT SURUH DIA PERGI. INI SEMUA URUSAN KELUARGA, DIA ORANG LUAR, UNTUK APA DI SINI?", "pt": "Ningning, por que ele ainda est\u00e1 aqui? Mande-o embora logo. Somos todos da fam\u00edlia, o que um estranho como ele faz aqui?", "text": "Ningning, why is he still here? Hurry up and let him go, we\u0027re all family, what\u0027s he doing here as an outsider.", "tr": "Ningning, o neden h\u00e2l\u00e2 burada? \u00c7abuk g\u00f6nder onu. Hepimiz aileyiz, bir yabanc\u0131n\u0131n burada ne i\u015fi var?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/646/22.webp", "translations": [{"bbox": ["369", "215", "735", "457"], "fr": "J\u0027ESP\u00c8RE AUSSI QUE TU AURAS UN PEU DE BON SENS ET QUE TU NE T\u0027ACCROCHERAS PAS COMME UN MORPION !", "id": "KUHARAP KAU JUGA SADAR DIRI, JANGAN MENEMPEL TERUS DI SINI SEPERTI KOYO!", "pt": "Espero que voc\u00ea tenha um pouco de autoconsci\u00eancia e n\u00e3o fique grudado aqui como um carrapato!", "text": "I also hope you can be self-aware and not stick around like a dog skin plaster!", "tr": "Umar\u0131m biraz haddini bilirsin de s\u00fcl\u00fck gibi buraya yap\u0131\u015f\u0131p kalmazs\u0131n!"}, {"bbox": ["479", "0", "900", "108"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/646/23.webp", "translations": [{"bbox": ["166", "347", "556", "594"], "fr": "SI TU NE VEUX PAS FINIR COMME CELUI D\u0027HIER, TU FERAIS MIEUX DE LA FERMER. JE N\u0027AI PAS TR\u00c8S BON CARACT\u00c8RE.", "id": "KALAU KAU TIDAK MAU SEPERTI ORANG KEMARIN ITU, SEBAIKNYA TUTUP MULUTMU. EMOSIKU TIDAK BAIK.", "pt": "Se n\u00e3o quiser acabar como aquela pessoa de ontem, \u00e9 melhor calar a boca. Meu temperamento n\u00e3o \u00e9 dos melhores.", "text": "If you don\u0027t want to end up like that person yesterday, you better shut your mouth, I\u0027m not in a good mood.", "tr": "D\u00fcnk\u00fc o adam gibi olmak istemiyorsan, \u00e7eneni kapasan iyi olur. Pek sab\u0131rl\u0131 biri de\u011filimdir."}, {"bbox": ["282", "1749", "547", "1923"], "fr": "TOI !", "id": "KAU!", "pt": "Voc\u00ea!", "text": "You!", "tr": "Sen!"}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/646/24.webp", "translations": [{"bbox": ["407", "296", "715", "437"], "fr": "HMPH !", "id": "[SFX] HMPH!", "pt": "[SFX] Hmph!", "text": "Hmph!", "tr": "Hmph!"}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/646/25.webp", "translations": [{"bbox": ["270", "365", "641", "589"], "fr": "UNE DEMI-HEURE PLUS TARD", "id": "SETENGAH JAM KEMUDIAN", "pt": "Meia hora depois", "text": "Half an hour later", "tr": "Yar\u0131m saat sonra"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/646/26.webp", "translations": [{"bbox": ["351", "59", "665", "280"], "fr": "LA FAMILLE D\u0027AN GUOHUA EST-ELLE L\u00c0 ?", "id": "APAKAH KELUARGA AN GUOHUA ADA?", "pt": "A fam\u00edlia de An Guohua est\u00e1 aqui?", "text": "An Guohua\u0027s family, is anyone here?", "tr": "An Guohua\u0027n\u0131n yak\u0131nlar\u0131 burada m\u0131?"}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/646/27.webp", "translations": [{"bbox": ["480", "343", "820", "566"], "fr": "LE PATIENT EST EN TRAIN DE NOUS QUITTER. ON UTILISE JUSTE LE RESPIRATEUR POUR MAINTENIR SES SIGNES VITAUX.", "id": "PASIEN SUDAH TIDAK TERTAHAN LAGI, HANYA MENGGUNAKAN VENTILATOR UNTUK MEMPERTAHANKAN TANDA-TANDA VITALNYA.", "pt": "O paciente n\u00e3o vai resistir. Estamos apenas usando um ventilador para manter os sinais vitais.", "text": "The patient is already dying, we\u0027re just using a ventilator to maintain his vital signs.", "tr": "Hasta art\u0131k dayanam\u0131yor, sadece solunum cihaz\u0131yla hayati fonksiyonlar\u0131 devam ettiriliyor."}, {"bbox": ["208", "85", "573", "325"], "fr": "VOUS \u00caTES DE LA FAMILLE DU DOCTEUR NIE, JE VAIS VOUS INFORMER DE LA SITUATION.", "id": "KALIAN KERABAT DOKTER NIE, KAN? SAYA AKAN SAMPAIKAN KONDISI DI DALAM.", "pt": "Voc\u00eas s\u00e3o parentes do Dr. Nie, vou lhes informar sobre a situa\u00e7\u00e3o l\u00e1 dentro.", "text": "You are Doctor Nie\u0027s relatives, I\u0027ll tell you about the situation inside.", "tr": "Siz Doktor Nie\u0027nin akrabalar\u0131s\u0131n\u0131z, i\u00e7erideki durumu size aktaray\u0131m."}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/646/28.webp", "translations": [{"bbox": ["333", "227", "770", "518"], "fr": "PLUSIEURS CHEFS DE SERVICE ET EXPERTS, Y COMPRIS NOTRE VICE-DIRECTEUR, L\u0027ONT EXAMIN\u00c9. SI ON CONTINUE LE TRAITEMENT, CE SERA JUSTE D\u00c9PENSER DE L\u0027ARGENT EN PURE PERTE.", "id": "BEBERAPA KEPALA BAGIAN DAN AHLI, TERMASUK WAKIL DIREKTUR KAMI, SUDAH MEMERIKSA. JIKA PENGOBATAN DILANJUTKAN, ITU HANYA AKAN MENGHABISKAN UANG TANPA HENTI.", "pt": "V\u00e1rios diretores e especialistas, incluindo nosso vice-diretor, j\u00e1 o examinaram. Se o tratamento continuar, ser\u00e1 apenas um gasto intermin\u00e1vel de dinheiro.", "text": "Many directors and experts, including our vice president, have already seen it. If we continue treatment, it will just be an endless waste of money.", "tr": "Ba\u015fhekim yard\u0131mc\u0131m\u0131z da dahil olmak \u00fczere bir\u00e7ok uzman doktor onu muayene etti. Tedaviye devam edilirse, bu sonu gelmeyen bir para kayb\u0131 olur."}, {"bbox": ["88", "564", "446", "722"], "fr": "ALORS VOUS...", "id": "JADI KALIAN...", "pt": "Ent\u00e3o voc\u00eas...", "text": "So you...", "tr": "Bu y\u00fczden siz..."}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/646/29.webp", "translations": [{"bbox": ["355", "249", "818", "475"], "fr": "VIEIL AN, SI TU PARS, COMMENT VAIS-JE VIVRE !", "id": "LAO AN, KALAU KAU PERGI, BAGAIMANA AKU BISA HIDUP!", "pt": "Ah, An, se voc\u00ea se for, como vou viver!", "text": "Lao An, how am I supposed to live if you leave!", "tr": "\u0130htiyar An, sen gidersen ben nas\u0131l ya\u015far\u0131m!"}, {"bbox": ["152", "1336", "396", "1503"], "fr": "MAMAN !", "id": "IBU!", "pt": "M\u00e3e!", "text": "Mom!", "tr": "Anne!"}], "width": 900}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/646/30.webp", "translations": [{"bbox": ["343", "1849", "768", "2133"], "fr": "MES CONDOL\u00c9ANCES. CONTINUER LE TRAITEMENT SERAIT GASPILLER DE L\u0027ARGENT. S\u0027IL Y A D\u0027AUTRES MEMBRES DE LA FAMILLE, FAITES-LES VENIR POUR UN DERNIER ADIEU.", "id": "TURUT BERDUKA CITA. JIKA PENGOBATAN DILANJUTKAN, ITU HANYA AKAN MEMBUANG-BUANG UANG. JIKA ADA KERABAT LAIN, BIARKAN MEREKA DATANG UNTUK MELIHATNYA UNTUK TERAKHIR KALI.", "pt": "Meus p\u00easames. Se continuarmos o tratamento, ser\u00e1 apenas desperd\u00edcio de dinheiro. Se houver outros parentes, deixem que venham v\u00ea-lo uma \u00faltima vez.", "text": "Please accept our condolences. If we continue treatment, it will just be a waste of money. If there are other relatives, let them come and see him for the last time.", "tr": "Ba\u015f\u0131n\u0131z sa\u011f olsun. Tedaviye devam edersek, bu da bo\u015fa para harcamak olur. Ba\u015fka akrabalar\u0131n\u0131z varsa, son bir kez g\u00f6rmeleri i\u00e7in gelsinler."}, {"bbox": ["154", "590", "446", "782"], "fr": "N\u0027Y A-T-IL VRAIMENT PLUS RIEN \u00c0 FAIRE ?", "id": "BENARKAH SUDAH TIDAK ADA CARA LAIN LAGI?", "pt": "Realmente n\u00e3o h\u00e1 mais nada que possamos fazer?", "text": "Is there really no other way?", "tr": "Ger\u00e7ekten hi\u00e7bir \u00e7are kalmad\u0131 m\u0131?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/646/31.webp", "translations": [{"bbox": ["97", "47", "386", "230"], "fr": "PUIS-JE ENTRER LE VOIR MAINTENANT ?", "id": "BOLEHKAH AKU MASUK MELIHATNYA SEKARANG?", "pt": "Posso entrar para v\u00ea-lo agora?", "text": "Can I go in and see him now?", "tr": "\u015eimdi i\u00e7eri girip bakabilir miyim?"}, {"bbox": ["369", "1210", "708", "1432"], "fr": "OUI, SELON LE R\u00c8GLEMENT, VOUS POUVEZ ENTRER POUR UN DERNIER ADIEU.", "id": "BOLEH. SESUAI PERATURAN, KALIAN BOLEH MASUK UNTUK MELIHATNYA TERAKHIR KALI.", "pt": "Sim, podem. De acordo com as regras, voc\u00eas podem entrar para uma \u00faltima visita.", "text": "Yes, according to the rules, you can go in and see him for the last time.", "tr": "Evet, kurallara g\u00f6re son bir kez g\u00f6r\u00fc\u015fmek i\u00e7in i\u00e7eri girebilirsiniz."}, {"bbox": ["454", "276", "684", "424"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/646/32.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/646/33.webp", "translations": [{"bbox": ["104", "1304", "410", "1513"], "fr": "JE VAIS ENTRER VOIR, PEUT-\u00caTRE QU\u0027IL Y A ENCORE UN MOYEN.", "id": "BIAR AKU MASUK MELIHATNYA, MUNGKIN MASIH ADA CARA.", "pt": "Vou entrar para dar uma olhada, talvez ainda haja uma solu\u00e7\u00e3o.", "text": "I\u0027ll go in and see, maybe there\u0027s still a way.", "tr": "Ben bir girip bakay\u0131m, belki h\u00e2l\u00e2 bir \u00e7aresi vard\u0131r."}, {"bbox": ["390", "74", "690", "265"], "fr": "J\u0027ENTRE AVEC TOI !", "id": "AKU IKUT MASUK DENGANMU!", "pt": "Eu vou com voc\u00ea!", "text": "I\u0027ll go in with you!", "tr": "Seninle birlikte girece\u011fim!"}, {"bbox": ["445", "1680", "724", "1864"], "fr": "MERCI...", "id": "TERIMA KASIH...", "pt": "Obrigada...", "text": "Thank you.", "tr": "Te\u015fekk\u00fcr ederim..."}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/646/34.webp", "translations": [{"bbox": ["338", "514", "672", "744"], "fr": "COMPRIS, DIRECTEUR NIE. ALORS, ENSUITE...", "id": "MENGERTI, DIREKTUR NIE. LALU SELANJUTNYA...", "pt": "Entendido, Diretor Nie. Ent\u00e3o, o que faremos a seguir...", "text": "Understood, Director Nie, so next...", "tr": "Anla\u015f\u0131ld\u0131 M\u00fcd\u00fcr Nie, peki \u015fimdi..."}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/646/35.webp", "translations": [{"bbox": ["347", "353", "783", "573"], "fr": "QU\u0027EST-CE QUE TU FAIS L\u00c0 ! C\u0027EST L\u0027USI, TU NE PEUX PAS ENTRER !", "id": "UNTUK APA KAU KE SINI! INI RUANG ICU, KAU TIDAK BOLEH MASUK!", "pt": "O que voc\u00ea est\u00e1 fazendo aqui! Esta \u00e9 a UTI, voc\u00ea n\u00e3o pode entrar!", "text": "What are you doing here! This is the ICU ward, you can\u0027t go in!", "tr": "Senin burada ne i\u015fin var! Buras\u0131 yo\u011fun bak\u0131m \u00fcnitesi, i\u00e7eri giremezsin!"}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/646/36.webp", "translations": [{"bbox": ["487", "365", "831", "584"], "fr": "LES VISITES SONT AUTORIS\u00c9ES EN USI, NON ? QUEL EST LE PROBL\u00c8ME SI JE LAISSE LIN YI ENTRER ?", "id": "ICU BOLEH DIJENGUK, KAN? APA MASALAHNYA KALAU AKU MEMBIARKAN LIN YI MASUK?", "pt": "A UTI permite visitas, certo? Qual o problema de eu deixar Lin Yi entrar?", "text": "ICU allows visitation, right? What\u0027s wrong with me letting Lin Yi in.", "tr": "Yo\u011fun bak\u0131ma ziyaret\u00e7i kabul ediliyor, de\u011fil mi? Lin Yi\u0027nin i\u00e7eri girmesine izin vermemde ne sorun var?"}, {"bbox": ["84", "633", "406", "864"], "fr": "ALORS, POUR QUI ME PRENDS-TU ? EN FAISANT \u00c7A, AS-TU PENS\u00c9 \u00c0 MES SENTIMENTS ?", "id": "LALU KAU ANGGAP AKU INI APA? APAKAH KAU MEMIKIRKAN PERASAANKU SAAT MELAKUKAN INI!", "pt": "Ent\u00e3o, o que voc\u00ea pensa que eu sou? Voc\u00ea considerou meus sentimentos ao fazer isso?!", "text": "WHAT DO YOU TAKE ME FOR? DID YOU EVEN CONSIDER MY FEELINGS WHEN YOU DID THAT?!", "tr": "Peki sen beni ne san\u0131yorsun? Bunu yaparken benim duygular\u0131m\u0131 hi\u00e7 d\u00fc\u015f\u00fcnd\u00fcn m\u00fc!"}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/646/37.webp", "translations": [{"bbox": ["131", "381", "491", "624"], "fr": "N\u0027EN PARLONS PLUS. JE NE VEUX PAS REPARLER DE CE QUI S\u0027EST PASS\u00c9 HIER. LAISSONS TOMBER.", "id": "JANGAN BICARA LAGI. AKU JUGA TIDAK MAU MEMBAHAS KEJADIAN KEMARIN, ANGGAP SAJA SUDAH BERLALU.", "pt": "N\u00e3o diga mais nada. Eu tamb\u00e9m n\u00e3o quero mencionar o que aconteceu ontem, vamos deixar isso para l\u00e1.", "text": "DON\u0027T SAY ANYMORE. I DON\u0027T WANT TO MENTION WHAT HAPPENED YESTERDAY. LET\u0027S JUST LET IT GO.", "tr": "Daha fazla konu\u015fma. D\u00fcnk\u00fc konuyu a\u00e7mak istemiyorum, \u00f6ylece ge\u00e7ip gitsin."}, {"bbox": ["173", "1791", "537", "2032"], "fr": "MAINTENANT, NOUS VOULONS ENTRER. \u00c9CARTE-TOI.", "id": "SEKARANG KAMI MAU MASUK, BERI JALAN.", "pt": "Agora n\u00f3s vamos entrar, saia do caminho.", "text": "WE NEED TO GO IN NOW. MOVE OUT OF THE WAY.", "tr": "\u015eimdi i\u00e7eri girece\u011fiz, yoldan \u00e7ekil."}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/646/38.webp", "translations": [{"bbox": ["325", "238", "809", "474"], "fr": "ALORS, JE TE LE DIS MAINTENANT, SI TU T\u0027OBSTINES, JE NE ME M\u00caLERAI PLUS DES AFFAIRES DE TA FAMILLE. TU TE D\u00c9BROUILLERAS TOUTE SEULE POUR LA SUITE !", "id": "KALAU BEGITU SEKARANG KUKATAKAN PADAMU, JIKA KAU MASIH KERAS KEPALA, AKU TIDAK AKAN IKUT CAMPUR URUSAN KELUARGAMU LAGI. BAGAIMANA SELANJUTNYA, URUS SAJA SENDIRI SEMUANYA!", "pt": "Ent\u00e3o vou te dizer agora, se voc\u00ea continuar teimando, n\u00e3o vou mais me envolver nos assuntos da sua fam\u00edlia. O que fazer a seguir, resolva tudo sozinho!", "text": "I\u0027M TELLING YOU RIGHT NOW, IF YOU CONTINUE TO BE STUBBORN, I WON\u0027T DEAL WITH YOUR FAMILY\u0027S ISSUES ANYMORE. YOU CAN HANDLE EVERYTHING YOURSELF!", "tr": "O zaman sana \u015fimdi s\u00f6yl\u00fcyorum, e\u011fer bu kadar ak\u0131llanmamakta direnirsen, ailenizin i\u015flerine kar\u0131\u015fmayaca\u011f\u0131m. Sonras\u0131nda ne yapaca\u011f\u0131n\u0131z tamamen sana kalm\u0131\u015f!"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/646/39.webp", "translations": [{"bbox": ["143", "275", "468", "500"], "fr": "DE TOUTE FA\u00c7ON, JE N\u0027AI JAMAIS COMPT\u00c9 SUR TON AIDE !", "id": "AKU SAMA SEKALI TIDAK MENGHARAPKAN BANTUANMU!", "pt": "Eu nunca esperei sua ajuda mesmo!", "text": "I NEVER EXPECTED YOU TO HELP IN THE FIRST PLACE!", "tr": "Zaten senden yard\u0131m falan beklemiyordum!"}], "width": 900}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/646/40.webp", "translations": [{"bbox": ["192", "310", "800", "618"], "fr": "TR\u00c8S BIEN, ALORS SOYONS CLAIRS. SELON LE R\u00c8GLEMENT, UNE SEULE PERSONNE PEUT ENTRER. TANT QUE JE SUIS L\u00c0, IL EST HORS DE QUESTION QUE TU LE FASSES ENTRER !", "id": "BAIKLAH, AKAN KUJELASKAN PADAMU. SESUAI PERATURAN, HANYA SATU ORANG YANG BOLEH MASUK. SELAMA AKU DI SINI, KAU MAU MEMBIARKAN DIA MASUK, ITU TIDAK MUNGKIN!", "pt": "Certo, ent\u00e3o vou deixar as coisas claras para voc\u00ea. Pelas regras, s\u00f3 uma pessoa pode entrar. E, comigo aqui, \u00e9 absolutamente imposs\u00edvel voc\u00ea deix\u00e1-lo entrar!", "text": "ALRIGHT, LET ME MAKE THIS CLEAR TO YOU. ACCORDING TO THE RULES, ONLY ONE PERSON CAN GO IN. AS LONG AS I\u0027M HERE, IT\u0027S IMPOSSIBLE FOR HIM TO GO IN!", "tr": "Peki, o zaman sana a\u00e7\u0131k\u00e7a s\u00f6yleyeyim. Kurallara g\u00f6re i\u00e7eri sadece bir ki\u015fi girebilir. Ben buradayken, onu i\u00e7eri sokman kesinlikle imkans\u0131z!"}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/646/41.webp", "translations": [{"bbox": ["151", "800", "871", "1042"], "fr": "", "id": "GRUP PENGGEMAR PROFESI BARU: 195879878 | WEIBO RESMI: DA XING DAO DONGMAN", "pt": "", "text": "...", "tr": "Resmi Hayran Grubu Numaras\u0131: 195879878\nResmi Weibo: Dahangdao Anime"}], "width": 900}, {"height": 524, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/646/42.webp", "translations": [{"bbox": ["4", "60", "236", "189"], "fr": "", "id": "BERGABUNGLAH DENGAN GRUP DAN KAMU JUGA BISA MEMILIKI SISTEM, LHO!", "pt": "", "text": "JOIN THE GROUP AND YOU CAN ALSO HAVE A SYSTEM!", "tr": "Gruba kat\u0131larak sen de bir sisteme sahip olabilirsin!"}], "width": 900}]
Manhua