This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 650
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/650/0.webp", "translations": [{"bbox": ["7", "0", "564", "52"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "Watch on colamanga.com for the fastest, most stable experience with minimal ads.", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/650/1.webp", "translations": [{"bbox": ["260", "102", "563", "658"], "fr": "DIRECTEUR : ABU\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : ONCLE SHU\nSC\u00c9NARISTE : MU YI\nSTORYBOARD : ZHENGYUE SHIJIU\nARTISTE PRINCIPAL : LIANG CHA\nCOLORISTE : KKUKU\nENCRAGE : SAN MEI PINGZI\nARRI\u00c8RE-PLANS : QIAN YU", "id": "DIREKTUR: ABU\nEDITOR PELAKSANA: SHU SHU\nPENULIS SKENARIO: MU YI\nPAPAN CERITA: ZHENG YUE SHI JIU\nPENA UTAMA: LIANG CHA\nPEWARNAAN: KKUKU\nGARIS: SAN MEI PING ZI\nLATAR BELAKANG: QIAN YU", "pt": "DIRETOR: ABU\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: TIO SHU\nROTEIRISTA: MU YI\nSTORYBOARD: ZHENGYUE SHIJIU\nARTISTA PRINCIPAL: LIANG CHA\nCOLORISTA: KKUKU\nARTE-FINALISTA: SAN MEI PINGZI\nCEN\u00c1RIOS: QIAN YU", "text": "Director: Abu Editor: Shushu Writer: Mu Yi Layout: January 19 Lead Artist: Liang Cha Colorist: kkuku, Outline: Three Bottles, Background: Qian Yu", "tr": "Y\u00f6netmen: Abu\nSorumlu Edit\u00f6r: Shu Amca\nSenarist: Mu Yi\nStoryboard: Zhengyue Shijiu\nBa\u015f \u00c7izer: Liang Cha\nRenklendirme: kkuku\n\u00c7inileme: \u00dc\u00e7 \u015ei\u015fe\nArka Plan: Qian Yu"}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/650/2.webp", "translations": [{"bbox": ["480", "1354", "803", "1568"], "fr": "CETTE AFFAIRE EST R\u00c9GL\u00c9E POUR LE MOMENT. PARLONS D\u0027AUTRE CHOSE.", "id": "MASALAH INI SELESAI UNTUK SEMENTARA, SEKARANG MARI BICARAKAN HAL LAIN.", "pt": "VAMOS DEIXAR ESTE ASSUNTO DE LADO POR ENQUANTO. AGORA, VAMOS FALAR SOBRE OUTRAS COISAS.", "text": "Let\u0027s put this matter aside for now and talk about something else.", "tr": "Bu konu \u015fimdilik kapand\u0131. \u015eimdi ba\u015fka \u015feylerden bahsedelim."}, {"bbox": ["299", "123", "609", "330"], "fr": "\u00c0 CE STADE, JE N\u0027AI AUCUNE RAISON DE TE MENTIR.", "id": "SUDAH SAMPAI SEJAUH INI, AKU TIDAK PERLU MEMBOHONGIMU.", "pt": "J\u00c1 CHEGAMOS A ESTE PONTO, N\u00c3O TENHO MOTIVO PARA MENTIR PARA VOC\u00ca.", "text": "At this point, there\u0027s no need for me to lie to you.", "tr": "Art\u0131k bu noktada sana yalan s\u00f6ylememe gerek yok."}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/650/3.webp", "translations": [{"bbox": ["239", "179", "564", "402"], "fr": "TON FR\u00c8RE DOIT \u00caTRE CE FAMEUX SUN MANLOU, LE ROI DU NORD-EST, NON ?", "id": "KAKAKMU PASTI YANG DISEBUT RAJA TIMUR LAUT, SUN MANLOU, KAN?", "pt": "SEU IRM\u00c3O DEVE SER O TAL REI DO NORDESTE, SUN MANLOU, CERTO?", "text": "Your brother should be the so-called Northeast King, Sun Manlou, right?", "tr": "A\u011fabeyin \u015fu s\u00f6zde Kuzeydo\u011fu Kral\u0131, Sun Manlou olmal\u0131, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["157", "1517", "466", "1724"], "fr": "TU CONNAIS D\u00c9J\u00c0 L\u0027IDENTIT\u00c9 DE MON FR\u00c8RE ?", "id": "KAU SUDAH TAHU IDENTITAS KAKAKKU?", "pt": "VOC\u00ca J\u00c1 SABE A IDENTIDADE DO MEU IRM\u00c3O?", "text": "You already know my brother\u0027s identity?", "tr": "A\u011fabeyimin kimli\u011fini zaten biliyor muydun?"}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/650/4.webp", "translations": [{"bbox": ["178", "291", "524", "528"], "fr": "APPELLE TON FR\u00c8RE, J\u0027AI QUELQUE CHOSE \u00c0 LUI DIRE.", "id": "TELEPON KAKAKMU, ADA YANG INGIN KUBICARAKAN DENGANNYA.", "pt": "LIGUE PARA SEU IRM\u00c3O. TENHO ALGO PARA FALAR COM ELE.", "text": "Call your brother, I have something to say to him.", "tr": "A\u011fabeyini ara. Onunla konu\u015fmak istedi\u011fim bir \u015fey var."}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/650/5.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/650/6.webp", "translations": [{"bbox": ["439", "1042", "797", "1285"], "fr": "(HAUT-PARLEUR) L\u0027AFFAIRE DE L\u0027H\u00d4PITAL EST-ELLE R\u00c9GL\u00c9E ?", "id": "(SPEAKERPHONE) APAKAH URUSAN DI RUMAH SAKIT SUDAH SELESAI?", "pt": "(VIVA-VOZ) AS COISAS NO HOSPITAL J\u00c1 FORAM RESOLVIDAS?", "text": "(Speakerphone) Has the matter at the hospital been taken care of?", "tr": "(Hoparl\u00f6rde) Hastanedeki i\u015fleri hallettin mi?"}, {"bbox": ["122", "157", "381", "319"], "fr": "ALL\u00d4, FR\u00c9ROT...", "id": "HALO, KAK...", "pt": "AL\u00d4, IRM\u00c3O...", "text": "Hello, Brother\u2026", "tr": "Alo, abi..."}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/650/7.webp", "translations": [{"bbox": ["160", "54", "525", "285"], "fr": "IL N\u0027EST M\u00caME PAS ENCORE L\u0027HEURE DE DORMIR, COMMENT SE FAIT-IL QUE TU COMMENCES D\u00c9J\u00c0 \u00c0 R\u00caVER ?", "id": "BELUM WAKTUNYA TIDUR, KENAPA SUDAH MULAI BERMIMPI.", "pt": "AINDA NEM \u00c9 HORA DE DORMIR, COMO J\u00c1 COME\u00c7OU A SONHAR?", "text": "It\u0027s not bedtime yet, why are you already dreaming?", "tr": "Daha uyku vakti bile de\u011fil, ne bu hayal kurmalar?"}, {"bbox": ["487", "1470", "897", "1574"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/650/8.webp", "translations": [{"bbox": ["203", "806", "496", "946"], "fr": "QUANT \u00c0 TON BON \u00c0 RIEN DE FR\u00c8RE, IL EST AUSSI ENTRE MES MAINS. TU AS MAL CALCUL\u00c9.", "id": "ADIKMU YANG TIDAK BERGUNA ITU JUGA ADA DI TANGANKU, JADI KAU SALAH PERHITUNGAN.", "pt": "QUANTO AO SEU IRM\u00c3O DECEPCIONANTE, ELE TAMB\u00c9M EST\u00c1 EM MINHAS M\u00c3OS. PORTANTO, VOC\u00ca CALCULOU MAL.", "text": "As for your good-for-nothing brother, he\u0027s also in my hands, so you miscalculated.", "tr": "O i\u015fe yaramaz karde\u015fine gelince, o da benim elimde. Yani, yanl\u0131\u015f hesap yapt\u0131n."}, {"bbox": ["184", "136", "545", "380"], "fr": "CE TYPE NOMM\u00c9 JIN BAO, JE L\u0027AI POIGNARD\u00c9. IL EST \u00c0 TERRE MAINTENANT.", "id": "ORANG BERNAMA JIN BAO ITU, SUDAH KUTUSUK, SEKARANG SUDAH TERKAPAR.", "pt": "AQUELE CARA CHAMADO JIN BAO FOI ESFAQUEADO POR MIM. ELE J\u00c1 EST\u00c1 CA\u00cdDO AGORA.", "text": "That guy named Jinbao, I stabbed him, and he\u0027s down now.", "tr": "Jin Bao ad\u0131ndaki o adam\u0131 b\u0131\u00e7aklad\u0131m, \u015fimdi yere serilmi\u015f durumda."}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/650/9.webp", "translations": [{"bbox": ["410", "1746", "841", "2029"], "fr": "RENCONTRONS-NOUS QUELQUE PART. CE QUI S\u0027EST PASS\u00c9 AUJOURD\u0027HUI S\u0027ARR\u00caTE L\u00c0. JE NE M\u0027EN PRENDRAI PLUS \u00c0 TON ENTOURAGE, R\u00c9GLONS \u00c7A ENTRE NOUS.", "id": "KITA BERTEMU DI SUATU TEMPAT. MASALAH HARI INI CUKUP SAMPAI DI SINI. AKU TIDAK AKAN MENGGANGGU ORANG-ORANG DI SEKITARMU LAGI. KITA SELESAIKAN MASALAH INI BERDUA SAJA.", "pt": "VAMOS MARCAR UM LUGAR PARA NOS ENCONTRAR. O QUE ACONTECEU HOJE TERMINA AQUI. N\u00c3O VOU MAIS INCOMODAR AS PESSOAS AO SEU REDOR. VAMOS RESOLVER ISSO A S\u00d3S.", "text": "Let\u0027s meet somewhere. Let\u0027s end today\u0027s matter here. I won\u0027t harass anyone around you anymore. Let\u0027s resolve this alone.", "tr": "Bir yer belirleyip bulu\u015fal\u0131m. Bug\u00fcnk\u00fc olaylar burada sona ersin. Art\u0131k \u00e7evrendekileri rahats\u0131z etmeyece\u011fim, bu meseleyi aram\u0131zda \u00e7\u00f6zelim."}, {"bbox": ["118", "362", "547", "622"], "fr": "MONSIEUR LIN, VOUS ME SURPRENEZ VRAIMENT. ATTEINDRE UN TEL NIVEAU SI JEUNE... MOI, SUN, JE SUIS IMPRESSIONN\u00c9.", "id": "TUAN LIN, KAU BENAR-BENAR DI LUAR DUGAANKU. DI USIA MUDA SUDAH MEMILIKI KEMAMPUAN SEPERTI INI, SAYA, SUN, SANGAT KAGUM.", "pt": "SR. LIN, VOC\u00ca REALMENTE ME SURPREENDEU. T\u00c3O JOVEM E J\u00c1 COM ESSE N\u00cdVEL, EU, SUN, O ADMIRO.", "text": "Mr. Lin, you really exceeded my expectations. At such a young age, you have such skill. I, Sun, admire you.", "tr": "Bay Lin, beni ger\u00e7ekten \u00e7ok \u015fa\u015f\u0131rtt\u0131n\u0131z. Bu gen\u00e7 ya\u015fta b\u00f6yle bir yetene\u011fe sahip olman\u0131za, ben Sun, hayran kald\u0131m."}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/650/10.webp", "translations": [{"bbox": ["188", "1589", "609", "1874"], "fr": "J\u0027AVOUE QUE SI NOUS \u00c9TIONS \u00c0 ZHONGHAI OU DANS LE SUD, JE NE FERAIS PAS LE POIDS FACE \u00c0 TOI.", "id": "AKU AKUI, JIKA INI DI ZHONGHAI ATAU DI SELATAN, AKU BUKAN TANDINGANMU.", "pt": "ADMITO QUE, SE ESTIV\u00c9SSEMOS EM ZHONGHAI OU NO SUL, EU N\u00c3O SERIA SEU ADVERS\u00c1RIO.", "text": "I admit, if it were in Zhonghai or the South, I wouldn\u0027t be your opponent.", "tr": "\u0130tiraf etmeliyim ki, Zhonghai\u0027de veya g\u00fcneyde olsayd\u0131k, senin dengin olamazd\u0131m."}, {"bbox": ["147", "259", "477", "456"], "fr": "TU CHERCHES VRAIMENT LA MORT.", "id": "KAU BENAR-BENAR TIDAK TAHU DIRI.", "pt": "VOC\u00ca REALMENTE N\u00c3O D\u00c1 VALOR \u00c0 SUA VIDA.", "text": "You really have a death wish.", "tr": "Ger\u00e7ekten de belan\u0131 ar\u0131yorsun."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/650/11.webp", "translations": [{"bbox": ["473", "212", "798", "435"], "fr": "MAIS N\u0027OUBLIE PAS, ICI, C\u0027EST LE NORD-EST !", "id": "TAPI KAU HARUS INGAT, INI WILAYAH TIMUR LAUT!", "pt": "MAS LEMBRE-SE, AQUI \u00c9 O NORDESTE!", "text": "But you have to remember, this is the Northeast!", "tr": "Ama unutma, buras\u0131 Kuzeydo\u011fu!"}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/650/12.webp", "translations": [{"bbox": ["111", "257", "515", "523"], "fr": "DANS TROIS JOURS, \u00c0 20H, \u00c0 L\u0027H\u00d4TEL SHANGRI-LA.", "id": "TIGA HARI LAGI, JAM DELAPAN MALAM, BERTEMU DI HOTEL SHANGRI-LA.", "pt": "DAQUI A TR\u00caS DIAS, \u00c0S OITO DA NOITE, NOS ENCONTRAMOS NO HOTEL SHANGRI-LA.", "text": "Three days later, 8 PM, see you at the Shangri-La Hotel.", "tr": "\u00dc\u00e7 g\u00fcn sonra, ak\u015fam saat sekizde, Shangri-La Oteli\u0027nde g\u00f6r\u00fc\u015f\u00fcr\u00fcz."}, {"bbox": ["538", "1347", "783", "1513"], "fr": "PAS DE PROBL\u00c8ME.", "id": "TIDAK MASALAH.", "pt": "SEM PROBLEMAS.", "text": "No problem.", "tr": "Sorun yok."}], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/650/13.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/650/14.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/650/15.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/650/16.webp", "translations": [{"bbox": ["233", "1717", "574", "1945"], "fr": "VOUS \u00caTES VENUS ARR\u00caTER QUELQU\u0027UN ?", "id": "APAKAH KALIAN DATANG UNTUK MENANGKAP ORANG?", "pt": "VOC\u00caS VIERAM PRENDER ALGU\u00c9M?", "text": "Are you here to arrest people?", "tr": "Siz birilerini tutuklamaya m\u0131 geldiniz?"}, {"bbox": ["460", "349", "752", "492"], "fr": "?", "id": "?", "pt": "?", "text": "?", "tr": "?"}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/650/17.webp", "translations": [{"bbox": ["330", "1025", "694", "1259"], "fr": "IL N\u0027Y A QUE SES PROPRES EMPREINTES SUR LE POIGNARD !", "id": "DI BELATI ITU HANYA ADA SIDIK JARINYA SENDIRI!", "pt": "E NA ADAGA S\u00d3 H\u00c1 AS IMPRESS\u00d5ES DIGITAIS DELE!", "text": "The dagger only has his own fingerprints!", "tr": "Han\u00e7erin \u00fczerinde sadece kendi parmak izleri var!"}, {"bbox": ["333", "218", "752", "495"], "fr": "PUISQUE VOUS \u00caTES L\u00c0, EMMENEZ CEUX QUI SONT \u00c0 L\u0027INT\u00c9RIEUR. ILS ONT D\u00c9J\u00c0 RECONNU LEURS ERREURS.", "id": "KARENA KALIAN SUDAH DATANG, BAWA SAJA ORANG DI DALAM ITU. MEREKA SUDAH MENGAKUI KESALAHAN MEREKA.", "pt": "J\u00c1 QUE VOC\u00caS EST\u00c3O AQUI, LEVEM AS PESSOAS L\u00c1 DE DENTRO. ELES J\u00c1 ADMITIRAM SEUS ERROS.", "text": "Since you\u0027re here, take the people inside away. They\u0027ve already admitted their problems.", "tr": "Madem geldiniz, i\u00e7eridekileri al\u0131p g\u00f6t\u00fcr\u00fcn. Onlar zaten su\u00e7lar\u0131n\u0131 itiraf ettiler."}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/650/18.webp", "translations": [{"bbox": ["300", "294", "717", "568"], "fr": "DE PLUS, CETTE PERSONNE QUI A PORT\u00c9 PLAINTE, ELLE A DE MAUVAISES INTENTIONS ET EST DE M\u00c8CHE AVEC CEUX DE L\u0027INT\u00c9RIEUR. ENQU\u00caTEZ AUSSI SUR ELLE.", "id": "SELAIN ITU, ORANG YANG MELAPORKAN INI AGAK LICIK DAN SEKOMPLOTAN DENGAN ORANG-ORANG DI DALAM, KAU PERIKSA JUGA DIA.", "pt": "AL\u00c9M DISSO, A PESSOA QUE FEZ A DEN\u00daNCIA TEM M\u00c1S INTEN\u00c7\u00d5ES E EST\u00c1 DO LADO DOS QUE EST\u00c3O L\u00c1 DENTRO. INVESTIGUE-A TAMB\u00c9M.", "text": "Also, investigate this informant. He\u0027s a bit devious and is in cahoots with the people inside.", "tr": "Ayr\u0131ca, ihbarda bulunan bu ki\u015fi de art niyetli ve i\u00e7eridekilerle ayn\u0131 ekipte. Onu da bir ara\u015ft\u0131r\u0131n."}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/650/19.webp", "translations": [{"bbox": ["492", "1487", "800", "1683"], "fr": "TU ES S\u00dbR QUE TOUT VA BIEN ? QU\u0027AS-TU FAIT ?", "id": "YAKIN TIDAK APA-APA? APA YANG SUDAH KAU LAKUKAN?", "pt": "TEM CERTEZA DE QUE EST\u00c1 TUDO BEM? O QUE VOC\u00ca FEZ?", "text": "Are you sure everything\u0027s okay? What did you do?", "tr": "Her \u015feyin yolunda oldu\u011fundan emin misin? Ne yapt\u0131n sen?"}, {"bbox": ["221", "357", "532", "583"], "fr": "TOUT EST R\u00c9GL\u00c9, ALLONS-Y !", "id": "SEMUANYA SUDAH BERES, AYO PERGI!", "pt": "EST\u00c1 TUDO RESOLVIDO. VAMOS EMBORA!", "text": "Everything\u0027s been taken care of. Let\u0027s go!", "tr": "\u0130\u015fler halloldu, gidelim!"}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/650/20.webp", "translations": [{"bbox": ["413", "1196", "774", "1428"], "fr": "LES SECRETS DIVINS NE DOIVENT PAS \u00caTRE R\u00c9V\u00c9L\u00c9S. NE POSE PAS TANT DE QUESTIONS, ALLONS-Y !", "id": "RAHASIA LANGIT TIDAK BOLEH DIBOCORKAN, JANGAN BANYAK TANYA, AYO PERGI!", "pt": "SEGREDOS DIVINOS N\u00c3O PODEM SER REVELADOS. N\u00c3O FA\u00c7A TANTAS PERGUNTAS. VAMOS!", "text": "Heaven\u0027s secrets cannot be revealed, don\u0027t ask so much, let\u0027s go!", "tr": "Baz\u0131 s\u0131rlar vard\u0131r, a\u00e7\u0131klanmaz. O kadar \u00e7ok soru sorma, hadi gidelim!"}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/650/21.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/650/22.webp", "translations": [{"bbox": ["465", "1223", "771", "1432"], "fr": "DANS QUEL H\u00d4TEL AVEZ-VOUS R\u00c9SERV\u00c9 ?", "id": "DI MANA KALIAN MEMESAN HOTEL?", "pt": "EM QUAL HOTEL VOC\u00caS FIZERAM A RESERVA?", "text": "Where did you guys book the hotel?", "tr": "Hangi otelde rezervasyon yapt\u0131rd\u0131n\u0131z?"}, {"bbox": ["121", "56", "405", "244"], "fr": "JE M\u0027EN VAIS LE PREMIER.", "id": "AKU PERGI DULU.", "pt": "VOU INDO NA FRENTE.", "text": "I\u0027m leaving first.", "tr": "Ben gidiyorum."}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/650/23.webp", "translations": [{"bbox": ["147", "169", "469", "386"], "fr": "JUSTE \u00c0 C\u00d4T\u00c9 DE TON BUREAU, \u00c0 L\u0027H\u00d4TEL FOUR SEASONS !", "id": "TEPAT DI SEBELAH KANTORMU, HOTEL FOUR SEASONS!", "pt": "NO HOTEL FOUR SEASONS, AO LADO DO SEU LOCAL DE TRABALHO!", "text": "It\u0027s right next to your unit, the Four Seasons Hotel!", "tr": "Hemen sizin i\u015f yerinizin yan\u0131ndaki D\u00f6rt Mevsim Oteli\u0027nde!"}, {"bbox": ["246", "1426", "572", "1642"], "fr": "IL VA BIENT\u00d4T FAIRE JOUR, JE DEVRAIS AUSSI ALLER \u00c0 L\u0027H\u00d4TEL !", "id": "SEBENTAR LAGI PAGI, SEBAIKNYA AKU JUGA MENGINAP DI HOTEL SAJA!", "pt": "J\u00c1 VAI AMANHECER. ACHO QUE TAMB\u00c9M VOU PARA UM HOTEL!", "text": "It\u0027ll be dawn soon, I might as well go stay at a hotel!", "tr": "Neredeyse sabah olacak, ben de bir otele yerle\u015feyim bari!"}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/650/24.webp", "translations": [{"bbox": ["405", "281", "706", "483"], "fr": "EUM, ALORS ALLONS-Y ENSEMBLE !", "id": "EH, KALAU BEGITU AYO PERGI BERSAMA!", "pt": "ER... ENT\u00c3O VAMOS JUNTOS!", "text": "Uh, let\u0027s go together!", "tr": "Eee, o zaman birlikte gidelim!"}, {"bbox": ["160", "1294", "443", "1483"], "fr": "CES DEUX-L\u00c0 !", "id": "DUA ORANG INI!", "pt": "ESSES DOIS!", "text": "These two!", "tr": "Bu ikisi yok mu!"}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/650/25.webp", "translations": [{"bbox": ["293", "316", "626", "554"], "fr": "TU ES NIE ZHENGYANG, C\u0027EST BIEN \u00c7A ? C\u0027EST AUSSI TOI QUI AS PORT\u00c9 PLAINTE ?", "id": "KAU NIE ZHENGYANG, KAN? YANG MELAPORKAN JUGA KAU, KAN?", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 NIE ZHENGYANG, CERTO? A PESSOA QUE FEZ A DEN\u00daNCIA TAMB\u00c9M FOI VOC\u00ca, CERTO?", "text": "You\u0027re Nie Zhengyang, right? You\u0027re the one who reported it, right?", "tr": "Sen Nie Zhengyang\u0027s\u0131n, de\u011fil mi? \u0130hbar\u0131 yapan da sensin, ha?"}, {"bbox": ["197", "1582", "469", "1765"], "fr": "OUI, C\u0027EST MOI.", "id": "BENAR, ITU AKU.", "pt": "SIM, FUI EU.", "text": "Yes, it\u0027s me.", "tr": "Evet, benim."}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/650/26.webp", "translations": [{"bbox": ["115", "181", "436", "393"], "fr": "VENEZ AVEC NOUS !", "id": "IKUT KAMI SEBENTAR!", "pt": "VENHA CONOSCO!", "text": "Come with us!", "tr": "Bizimle geliyorsun!"}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/650/27.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/650/28.webp", "translations": [{"bbox": ["473", "15", "820", "215"], "fr": "H\u00d4TEL FOUR SEASONS", "id": "HOTEL FOUR SEASONS", "pt": "HOTEL FOUR SEASONS", "text": "Four Seasons Hotel", "tr": "D\u00f6rt Mevsim Oteli"}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/650/29.webp", "translations": [{"bbox": ["393", "1490", "739", "1722"], "fr": "AU FAIT, COMMENT ONT-ILS SU QU\u0027IL FALLAIT ALLER TE CHERCHER \u00c0 L\u0027H\u00d4PITAL AUJOURD\u0027HUI ?", "id": "NGOMONG-NGOMONG, KENAPA HARI INI MEREKA TAHU MENCARIMU KE RUMAH SAKIT?", "pt": "A PROP\u00d3SITO, COMO ELES SABIAM IR AO HOSPITAL PROCURAR VOC\u00ca HOJE?", "text": "By the way, how did they know to find you at the hospital today?", "tr": "Sahi, bug\u00fcn hastanede oldu\u011funu nereden biliyorlard\u0131?"}, {"bbox": ["102", "118", "431", "320"], "fr": "TU DIS QUE TU ME SUIS TOUT LE TEMPS, ON DIRAIT UNE LIAISON SECR\u00c8TE.", "id": "KAU BILANG KAU TERUS MENGIKUTIKU, JADINYA SEPERTI SEDANG BERSELINGKUH SAJA.", "pt": "VOC\u00ca DIZ QUE EST\u00c1 SEMPRE ME SEGUINDO, PARECE AT\u00c9 QUE ESTAMOS TENDO UM CASO.", "text": "You saying you\u0027ve been following me makes it sound like we\u0027re having an affair.", "tr": "S\u00fcrekli beni takip etti\u011fini s\u00f6yl\u00fcyorsun, sanki ka\u00e7amak yap\u0131yormu\u015fuz gibi bir hava yarat\u0131yorsun."}, {"bbox": ["597", "275", "872", "468"], "fr": "JE N\u0027AI M\u00caME PAS PEUR, DE QUOI AS-TU PEUR ?", "id": "AKU SAJA TIDAK TAKUT, APA YANG KAU TAKUTKAN.", "pt": "EU N\u00c3O TENHO MEDO DE NADA, POR QUE VOC\u00ca TERIA?", "text": "I\u0027m not afraid, what are you afraid of?", "tr": "Ben korkmuyorken, sen neden korkuyorsun ki?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/650/30.webp", "translations": [{"bbox": ["31", "95", "356", "310"], "fr": "PARCE QUE C\u0027EST TON PETIT AMI QUI A APPEL\u00c9 LA POLICE, C\u0027EST AUSSI SIMPLE QUE \u00c7A.", "id": "KARENA PACARMU YANG MELAPOR KE POLISI, SESEDERHANA ITU.", "pt": "PORQUE FOI O SEU NAMORADO QUEM CHAMOU A POL\u00cdCIA. SIMPLES ASSIM.", "text": "Because your boyfriend called the police, it\u0027s that simple.", "tr": "\u00c7\u00fcnk\u00fc polisi erkek arkada\u015f\u0131n arad\u0131, olay bu kadar basit."}, {"bbox": ["63", "1172", "438", "1347"], "fr": "LUI, IL A APPEL\u00c9 LA POLICE ?", "id": "DIA, DIA YANG MELAPOR KE POLISI", "pt": "ELE... ELE CHAMOU A POL\u00cdCIA?", "text": "He... he called the police?", "tr": "O mu... O mu polisi arad\u0131?"}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/650/31.webp", "translations": [{"bbox": ["497", "179", "854", "417"], "fr": "CETTE PERSONNE EST VRAIMENT IRR\u00c9CUP\u00c9RABLE ! JE SUIS REST\u00c9E AVEC LUI PLUS D\u0027UN AN ET JE N\u0027AI RIEN REMARQU\u00c9 !", "id": "ORANG INI BENAR-BENAR TIDAK ADA HARAPAN! AKU SUDAH BERPACARAN DENGANNYA LEBIH DARI SETAHUN, TAPI AKU TIDAK MENYADARINYA!", "pt": "ESSA PESSOA REALMENTE N\u00c3O TEM JEITO! ESTIVE COM ELE POR MAIS DE UM ANO E NEM PERCEBI!", "text": "This person is hopeless! I\u0027ve been with him for over a year, and I didn\u0027t even notice!", "tr": "Bu adam ger\u00e7ekten iflah olmaz biri! Bir y\u0131ldan fazlad\u0131r onunlay\u0131m, nas\u0131l da fark edemedim!"}], "width": 900}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/650/32.webp", "translations": [{"bbox": ["425", "1615", "725", "1817"], "fr": "IL SE FAIT TARD, RENTRE TE REPOSER !", "id": "SUDAH MALAM, KEMBALILAH BERISTIRAHAT!", "pt": "EST\u00c1 TARDE. VOLTE E DESCANSE!", "text": "It\u0027s late, go back and rest!", "tr": "Ge\u00e7 oldu, art\u0131k d\u00f6n\u00fcp dinlen."}, {"bbox": ["337", "368", "655", "584"], "fr": "PAS DE SOUCI, DE TOUTE FA\u00c7ON, NOUS ALLIONS ROMPRE.", "id": "TIDAK APA-APA, LAGIPULA KITA AKAN PUTUS.", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE, DE QUALQUER FORMA N\u00d3S \u00cdAMOS TERMINAR.", "text": "It\u0027s okay, we\u0027re breaking up anyway.", "tr": "Sorun de\u011fil, nas\u0131lsa ayr\u0131laca\u011f\u0131z."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/650/33.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/650/34.webp", "translations": [{"bbox": ["363", "44", "695", "238"], "fr": "[SFX]DRING DRING DRING", "id": "[SFX] KRING KRING KRING", "pt": "[SFX] TRIM TRIM TRIM", "text": "Ring Ring Ring", "tr": "[SFX] Ring ring ring"}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/650/35.webp", "translations": [{"bbox": ["137", "206", "489", "438"], "fr": "MAMAN, QU\u0027Y A-T-IL ? EST-CE QU\u0027IL EST ARRIV\u00c9 QUELQUE CHOSE \u00c0 PAPA ?", "id": "MA, ADA APA? APA TERJADI SESUATU DENGAN AYAH?", "pt": "M\u00c3E, O QUE ACONTECEU? ACONTECEU ALGO COM O PAPAI?", "text": "Mom, what\u0027s wrong? Did something happen to Dad?", "tr": "Anne, ne oldu? Babama bir \u015fey mi oldu?"}, {"bbox": ["88", "1277", "430", "1518"], "fr": "TON P\u00c8RE VA BIEN...", "id": "AYAHMU BAIK-BAIK SAJA...", "pt": "SEU PAI EST\u00c1 BEM...", "text": "Your dad\u0027s doing fine\u2026", "tr": "Baban iyi..."}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/650/36.webp", "translations": [{"bbox": ["404", "1596", "819", "1876"], "fr": "COMME TU N\u0027ES PAS L\u00c0, C\u0027EST DIFFICILE D\u0027EN PARLER. PEUX-TU PRENDRE UN CONG\u00c9 ET VENIR \u00c0 L\u0027H\u00d4PITAL ?", "id": "KAU TIDAK DI SINI, AKU JUGA SULIT MENJELASKANNYA. BISAKAH KAU IZIN DAN DATANG KE RUMAH SAKIT SEBENTAR!", "pt": "N\u00c3O POSSO FALAR MUITO POR TELEFONE. VOC\u00ca PODE PEDIR UMA LICEN\u00c7A E VIR AO HOSPITAL?", "text": "I can\u0027t say much with you not here. Can you take a leave and come to the hospital!", "tr": "Sen burada olmay\u0131nca bir \u015fey de diyemiyorum... \u0130zin al\u0131p hastaneye gelebilir misin bir?"}, {"bbox": ["80", "211", "517", "512"], "fr": "C\u0027EST NIE ZHENGYANG ET SES PARENTS QUI SONT VENUS \u00c0 L\u0027H\u00d4PITAL POUR DISCUTER DU MARIAGE.", "id": "NIE ZHENGYANG DAN ORANG TUANYA DATANG KE RUMAH SAKIT, MEREKA DATANG MEMBICARAKAN PERNIKAHAN.", "pt": "NIE ZHENGYANG E OS PAIS DELE VIERAM AO HOSPITAL PARA FALAR SOBRE CASAMENTO.", "text": "It\u0027s Nie Zhengyang and his parents. They came to the hospital and are talking about marriage.", "tr": "Nie Zhengyang ve ailesi hastaneye gelmi\u015f, hem de evlilik konusunu konu\u015fmak i\u00e7in."}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/650/37.webp", "translations": [{"bbox": ["107", "201", "467", "432"], "fr": "PARLER DE MARIAGE ? ATTENDS-MOI \u00c0 L\u0027H\u00d4PITAL, J\u0027ARRIVE TOUT DE SUITE.", "id": "MEMBICARAKAN PERNIKAHAN? TUNGGU AKU DI RUMAH SAKIT, AKU SEGERA KE SANA.", "pt": "FALAR SOBRE CASAMENTO? ESPERE POR MIM NO HOSPITAL, ESTOU INDO A\u00cd AGORA.", "text": "Talking about marriage? Wait for me at the hospital, I\u0027m going over now.", "tr": "Evlilik konusunu mu konu\u015fuyorlar? Sen hastanede bekle beni, hemen geliyorum."}, {"bbox": ["447", "1436", "773", "1652"], "fr": "QU\u0027EST-CE QUI SE PASSE ? NIE ZHENGYANG EST ALL\u00c9 \u00c0 L\u0027H\u00d4PITAL ?", "id": "ADA APA? NIE ZHENGYANG PERGI KE RUMAH SAKIT?", "pt": "O QUE EST\u00c1 ACONTECENDO? NIE ZHENGYANG FOI AO HOSPITAL?", "text": "What\u0027s going on? Nie Zhengyang went to the hospital?", "tr": "Ne oluyor ya? Nie Zhengyang hastaneye mi gitmi\u015f?"}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/650/38.webp", "translations": [{"bbox": ["314", "1549", "656", "1786"], "fr": "JE NE SAIS VRAIMENT PAS \u00c0 QUOI PENSE SA FAMILLE, \u00c7A ME MET HORS DE MOI !", "id": "AKU BENAR-BENAR TIDAK MENGERTI BAGAIMANA KELUARGA MEREKA BERPIKIR, MENYEBALKAN SEKALI!", "pt": "EU REALMENTE N\u00c3O SEI O QUE A FAM\u00cdLIA DELE EST\u00c1 PENSANDO. ISSO ME DEIXA FURIOSA!", "text": "I really don\u0027t know what his family is thinking, it\u0027s making me so angry!", "tr": "Ailesi ne d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyor anlam\u0131yorum, beni \u00e7\u0131ld\u0131rtacaklar!"}, {"bbox": ["124", "197", "471", "415"], "fr": "MON P\u00c8RE EST ENCORE HOSPITALIS\u00c9, ET ILS OSENT ALLER PARLER DE MARIAGE \u00c0 MA M\u00c8RE !", "id": "AYAHKU MASIH DIRAWAT DI RUMAH SAKIT, MEREKA MALAH DATANG KE IBUKU UNTUK MEMBICARAKAN PERNIKAHAN!", "pt": "MEU PAI AINDA EST\u00c1 NO HOSPITAL, E ELES TIVERAM A AUD\u00c1CIA DE IR FALAR COM MINHA M\u00c3E SOBRE CASAMENTO!", "text": "My dad\u0027s still hospitalized, and they actually ran over to talk about marriage to my mom!", "tr": "Babam h\u00e2l\u00e2 hastanedeyken, annemle evlilik konusunu konu\u015fmaya c\u00fcret etmi\u015fler!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/650/39.webp", "translations": [{"bbox": ["526", "154", "815", "348"], "fr": "VIENS AVEC MOI \u00c0 L\u0027H\u00d4PITAL !", "id": "IKUT AKU KE RUMAH SAKIT SEBENTAR!", "pt": "VENHA COMIGO AO HOSPITAL!", "text": "COME WITH ME TO THE HOSPITAL!", "tr": "Benimle hastaneye gel!"}, {"bbox": ["85", "319", "398", "526"], "fr": "POURQUOI FAIRE ? ME FAIRE PASSER POUR TON PETIT AMI ?", "id": "UNTUK APA AKU IKUT? BERPURA-PURA JADI PACARMU?", "pt": "E O QUE EU FARIA L\u00c1? FINGIRIA SER SEU NAMORADO?", "text": "WHAT AM I GOING THERE FOR? TO PRETEND TO BE YOUR BOYFRIEND?", "tr": "Ben oraya niye geleyim? Erkek arkada\u015f\u0131n rol\u00fcn\u00fc m\u00fc yapaca\u011f\u0131m?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/650/40.webp", "translations": [{"bbox": ["118", "304", "477", "552"], "fr": "LE MOMENT VENU, TU DIRAS QUE TA FAMILLE EST TR\u00c8S RICHE ET QU\u0027ON A D\u00c9J\u00c0 COUCH\u00c9 ENSEMBLE.", "id": "NANTI KAU BILANG SAJA KAU DARI KELUARGA KAYA RAYA, DAN KITA SUDAH TIDUR BERSAMA.", "pt": "NA HORA, VOC\u00ca DIZ QUE SUA FAM\u00cdLIA \u00c9 MUITO RICA E QUE N\u00d3S J\u00c1 DORMINOS JUNTOS.", "text": "WHEN WE GET THERE, JUST SAY THAT YOUR FAMILY IS EXTREMELY RICH, AND THAT WE\u0027VE ALREADY SLEPT TOGETHER.", "tr": "O zaman geldi\u011finde, ailenin \u00e7ok zengin oldu\u011funu ve \u00e7oktan birlikte oldu\u011funuzu s\u00f6ylersin."}, {"bbox": ["445", "148", "740", "332"], "fr": "PAS BESOIN DE SE LE DEMANDER, HEIN ? TA FAMILLE !", "id": "APA PERLU BERTANYA LAGI? KELUARGAMU...", "pt": "NEM PRECISA PERGUNTAR! SOBRE SUA FAM\u00cdLIA,", "text": "DO I EVEN NEED TO ASK? YOUR FAMILY...", "tr": "Bunu sormana gerek var m\u0131? Ailen..."}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/650/41.webp", "translations": [{"bbox": ["160", "148", "561", "396"], "fr": "PLUS TU EXAG\u00c8RES TA RICHESSE, MIEUX C\u0027EST. EXAG\u00c8RE \u00c0 MORT POUR QU\u0027ILS BATTENT EN RETRAITE ET COMPRENNENT CLAIREMENT QU\u0027ILS N\u0027ONT AUCUNE CHANCE.", "id": "BILANG SAJA SEKAYA MUNGKIN, LEBAYKAN SAJA, BIAR MEREKA SADAR DIRI DAN MENYERAH.", "pt": "EXAGERE O QUANTO QUISER SOBRE O DINHEIRO, EXAGERE AO M\u00c1XIMO, PARA QUE ELES DESISTAM E ENTENDAM CLARAMENTE O PORQU\u00ca.", "text": "JUST BRAG ABOUT HOW RICH YOUR FAMILY IS, THE RICHER THE BETTER. SCARE THEM OFF AND MAKE SURE THEY UNDERSTAND.", "tr": "Ne kadar zengin oldu\u011funu s\u00f6yleyip abart, hem de \u00f6l\u00fcm\u00fcne abart ki, umutsuzlu\u011fa kap\u0131l\u0131p tamamen vazge\u00e7sinler."}], "width": 900}, {"height": 1235, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/650/42.webp", "translations": [{"bbox": ["8", "760", "246", "890"], "fr": "REJOINS LE GROUPE ET TOI AUSSI, OBTIENS UN SYST\u00c8ME !", "id": "BERGABUNGLAH DENGAN GRUP DAN KAMU JUGA BISA MEMILIKI SISTEM, LHO!", "pt": "ENTRE NO GRUPO E VOC\u00ca TAMB\u00c9M PODER\u00c1 TER UM SISTEMA, VIU?", "text": "...", "tr": "Gruba kat\u0131larak sen de bir sisteme sahip olabilirsin!"}, {"bbox": ["77", "452", "871", "694"], "fr": "GROUPE DE FANS NOUVELLE PROFESSION : 195879878\nWEIBO OFFICIEL : DAXINGDAO ANIMATION", "id": "GRUP PENGGEMAR PROFESI BARU: 195879878 | WEIBO RESMI: DA XING DAO DONGMAN", "pt": "GRUPO DE F\u00c3S \u0027NOVA PROFISS\u00c3O\u0027: 195879878\nWEIBO OFICIAL: DA XING DAO ANIME", "text": "...", "tr": "Yeni Meslek Hayran Grubu: 195879878 | Resmi Weibo: Dahangdao Anime"}, {"bbox": ["64", "1180", "811", "1233"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua