This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 688
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/688/0.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/688/1.webp", "translations": [{"bbox": ["215", "115", "609", "521"], "fr": "DIRECTEUR : ABU\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : SHU SHU\nSC\u00c9NARISTE : MU YI\nSTORYBOARD : ZHENGYUE SHIJIU\nARTISTE PRINCIPAL : LIANG CHA\nCOLORISTE : KKUKU\nENCRAGE : SAN MEI PINGZI\nARRI\u00c8RE-PLAN : QIAN YU", "id": "DIREKTUR: ABU\nPENANGGUNG JAWAB REDAKSI: SHU SHU\nPENULIS SKENARIO: MU YI\nPAPAN CERITA: ZHENG YUE SHI JIU\nPENULIS UTAMA: LIANG CHA\nPEWARNA: KKUKU\nGARIS: SAN MEI PING ZI\nLATAR BELAKANG: QIAN YU", "pt": "DIRETOR: ABU EDITOR RESPONS\u00c1VEL: TIO SHU ROTEIRISTA: MU YI STORYBOARD: ZHENG YUE SHIJJIU ARTISTA PRINCIPAL: LIANG CHA COLORISTA: KKUKU, DESENHISTA DE LINHAS: SAN MEI PINGZI, CEN\u00c1RIO: QIAN YU", "text": "Director: Abu Editor: Shushu Writer: Mu Yi Layout: January 19 Lead Artist: Liang Cha Colorist: kkuku, Outline: Three Bottles, Background: Qian Yu", "tr": "Y\u00f6netmen: Abu\nSorumlu Edit\u00f6r: Shu Amca\nSenarist: Mu Yi\nStoryboard: Zheng Yue Shijiu\nBa\u015f \u00c7izer: Liang Cha\nRenklendirme: kkuku\n\u00c7izgi: San Mei Ping Zi\nArka Plan: Qian Yu"}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/688/2.webp", "translations": [{"bbox": ["139", "91", "627", "367"], "fr": "DES NOUVELLES DU MARCH\u00c9 NOIR INDIQUENT QU\u0027UN LOT DE MINERAI DE BASS A FAIT SON APPARITION. LA QUANTIT\u00c9 EST FAIBLE ET A \u00c9T\u00c9 TRANSFORM\u00c9E EN BIJOUX, PR\u00caTS \u00c0 \u00caTRE VENDUS AUX ENCH\u00c8RES.", "id": "ADA KABAR DARI PASAR GELAP, ADA KUMPULAN BIJIH BASS YANG BOCOR, TAPI JUMLAHNYA KECIL DAN DIJADIKAN PERHIASAN, SIAP DILELANG DI ACARA LELANG.", "pt": "SURGIRAM ALGUMAS NOT\u00cdCIAS DO MERCADO NEGRO. UM LOTE DE MIN\u00c9RIO DE BASALTO APARECEU, MAS A QUANTIDADE \u00c9 PEQUENA E FOI TRANSFORMADA EM JOIAS, PRONTAS PARA SEREM LEILOADAS.", "text": "I\u0027ve heard some news from the black market. A batch of Bass ore has been leaked, but the amount is small and has been made into jewelry to be auctioned off.", "tr": "Karaborsadan baz\u0131 haberler geldi. Bir miktar Bass cevheri piyasaya s\u00fcr\u00fclm\u00fc\u015f, ancak miktar\u0131 \u00e7ok az oldu\u011fu i\u00e7in m\u00fccevher haline getirilmi\u015f ve a\u00e7\u0131k art\u0131rmada sat\u0131lacakm\u0131\u015f."}, {"bbox": ["362", "1264", "768", "1508"], "fr": "J\u0027AI D\u00c9J\u00c0 ENVOY\u00c9 NING CHE SE RENSEIGNER. POUR L\u0027INSTANT, IMPOSSIBLE DE CONFIRMER LA V\u00c9RACIT\u00c9 DE CES INFORMATIONS.", "id": "AKU SUDAH MENGIRIM NING CHE UNTUK MENCARI TAHU SITUASINYA, SAAT INI BELUM ADA CARA UNTUK MEMASTIKAN KEBENARAN KABAR TERSEBUT.", "pt": "J\u00c1 ENVIEI NING CHE PARA INVESTIGAR A SITUA\u00c7\u00c3O. ATUALMENTE, N\u00c3O H\u00c1 COMO CONFIRMAR A VERACIDADE DA NOT\u00cdCIA.", "text": "I\u0027ve already sent Ning Che to inquire about the situation. Currently, there is no way to verify the authenticity of the news.", "tr": "Durumu ara\u015ft\u0131rmas\u0131 i\u00e7in Ning Che\u0027yi \u00e7oktan g\u00f6nderdim. \u015eimdilik haberin do\u011frulu\u011funu teyit etmenin bir yolu yok."}], "width": 900}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/688/3.webp", "translations": [{"bbox": ["288", "1486", "826", "1755"], "fr": "TRANSFORM\u00c9S EN BIJOUX, ILS AURAIENT DES VERTUS DE LONG\u00c9VIT\u00c9. AUX YEUX DES PLUS GRANDES FORTUNES MONDIALES, CE SONT DES BIENS RARES ET PR\u00c9CIEUX.", "id": "DIJADIKAN PERHIASAN, MEMILIKI KHASIAT MEMPERPANJANG UMUR, DI MATA ORANG-ORANG KAYA KELAS DUNIA, INI SEMUA ADALAH BARANG LANGKA.", "pt": "TRANSFORMADAS EM JOIAS, ELAS T\u00caM O EFEITO DE PROLONGAR A VIDA. AOS OLHOS DOS MAIS RICOS DO MUNDO, S\u00c3O MATERIAIS VALIOSOS E ESCASSOS.", "text": "Made into jewelry, it has the effect of prolonging life. In the eyes of the world\u0027s top rich, these are hot commodities.", "tr": "M\u00fccevher haline getirildi\u011finde \u00f6mr\u00fc uzatma etkisine sahipmi\u015f. D\u00fcnyan\u0131n en zenginlerinin g\u00f6z\u00fcnde bunlar \u00e7ok de\u011ferli malzemeler."}, {"bbox": ["115", "144", "425", "351"], "fr": "ON PEUT EN FAIRE DES BIJOUX ?", "id": "BENDA INI BISA DIJADIKAN PERHIASAN JUGA?", "pt": "ESSA COISA PODE SER TRANSFORMADA EM JOIAS?", "text": "This stuff can be made into jewelry?", "tr": "Bu \u015feyden m\u00fccevher de mi yap\u0131labiliyor?"}, {"bbox": ["87", "3064", "466", "3294"], "fr": "D\u0027ACCORD, J\u0027ATTENDS DE TES NOUVELLES.", "id": "BAIK, KALAU BEGITU AKU TUNGGU KABARMU.", "pt": "OK, ENT\u00c3O ESPERAREI SEU AVISO.", "text": "Okay, then I\u0027ll wait for your notice.", "tr": "Tamam, o zaman senden haber bekliyorum."}, {"bbox": ["79", "1776", "555", "1963"], "fr": "LA VENTE AUX ENCH\u00c8RES AURA LIEU APR\u00c8S-DEMAIN SOIR \u00c0 20H, PENDANT LA NUIT DE LA F\u00caTE. JE TE PR\u00c9VIENDRAI SI TA PR\u00c9SENCE EST REQUISE.", "id": "LELANGNYA DIADAKAN LUSA MALAM PUKUL DELAPAN DI MALAM PESTA, JIKA ADA KEBUTUHAN UNTUKMU PERGI, AKU AKAN MEMBERITAHUMU LAGI.", "pt": "O LEIL\u00c3O SER\u00c1 DEPOIS DE AMANH\u00c3, NA NOITE DE GALA, \u00c0S OITO HORAS. SE PRECISAR QUE VOC\u00ca V\u00c1, EU TE AVISO.", "text": "The auction will be at 8 p.m. on the night of Carnival the day after tomorrow. If you need to go, I\u0027ll notify you again.", "tr": "A\u00e7\u0131k art\u0131rma yar\u0131ndan sonraki g\u00fcn, karnaval gecesi saat sekizde. E\u011fer gitmen gerekirse sana haber veririm."}], "width": 900}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/688/4.webp", "translations": [{"bbox": ["129", "548", "446", "772"], "fr": "CE DOIT \u00caTRE LUI !", "id": "SEHARUSNYA DIA!", "pt": "DEVE SER ELE!", "text": "It must be him!", "tr": "O olmal\u0131!"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/688/5.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/688/6.webp", "translations": [{"bbox": ["145", "136", "560", "397"], "fr": "BOSS SHEN, PEUX-TU PIRATER L\u0027H\u00d4TEL O\u00d9 JE S\u00c9JOURNE ? J\u0027AI BESOIN DE TOUTES LEURS IMAGES DE VID\u00c9OSURVEILLANCE.", "id": "BOS SHEN, BISAKAH KAU MERETAS HOTEL TEMPATKU MENGINAP? AKU MEMBUTUHKAN SEMUA REKAMAN CCTV MEREKA.", "pt": "CHEFE SHEN, VOC\u00ca PODE HACKEAR O HOTEL ONDE ESTOU HOSPEDADO? PRECISO DE TODAS AS GRAVA\u00c7\u00d5ES DAS C\u00c2MERAS DE SEGURAN\u00c7A DELES.", "text": "Shen, can you hack into the hotel I\u0027m staying at? I need all of their surveillance footage.", "tr": "Patron Shen, kald\u0131\u011f\u0131m otelin sistemini hackleyebilir misin? T\u00fcm g\u00fcvenlik kameras\u0131 kay\u0131tlar\u0131na ihtiyac\u0131m var."}, {"bbox": ["101", "1663", "495", "1910"], "fr": "DITES AUX GENS EN DESSOUS DE SE D\u00c9P\u00caCHER, CETTE AFFAIRE EST TR\u00c8S IMPORTANTE, LE PLUS VITE SERA LE MIEUX.", "id": "SURUH ORANG-ORANG DI BAWAH UNTUK BERGEGAS, MASALAH INI SANGAT PENTING, SEMAKIN CEPAT SEMAKIN BAIK.", "pt": "DIGA AO PESSOAL PARA SE APRESSAR. ESTE ASSUNTO \u00c9 MUITO IMPORTANTE, QUANTO MAIS R\u00c1PIDO, MELHOR.", "text": "Tell the people below to hurry up. This matter is very important, the faster the better.", "tr": "A\u015fa\u011f\u0131dakilere s\u00f6yle, acele etsinler. Bu i\u015f \u00e7ok \u00f6nemli, ne kadar h\u0131zl\u0131 olursa o kadar iyi."}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/688/7.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/688/8.webp", "translations": [{"bbox": ["118", "859", "397", "1050"], "fr": "J\u0027AI FINI DE ME LAVER, VA PRENDRE UNE DOUCHE TOI AUSSI.", "id": "AKU SUDAH SELESAI MANDI, KAU JUGA PERGILAH MANDI.", "pt": "J\u00c1 TOMEI BANHO, V\u00c1 VOC\u00ca TAMB\u00c9M.", "text": "I\u0027m done washing. Why don\u0027t you go take a shower?", "tr": "Ben y\u0131kand\u0131m, sen de bir du\u015f al."}], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/688/9.webp", "translations": [{"bbox": ["152", "185", "431", "360"], "fr": "PAS PRESS\u00c9.", "id": "TIDAK PERLU TERBURU-BURU.", "pt": "SEM PRESSA.", "text": "No rush.", "tr": "Acelem yok."}, {"bbox": ["531", "1946", "828", "2091"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 4050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/688/10.webp", "translations": [{"bbox": ["298", "1537", "604", "1731"], "fr": "ARR\u00caTE DE CHAHUTER... MMH... AH !", "id": "[SFX] JANGAN MAIN-MAIN LAGI... NGH... AH!", "pt": "N\u00c3O BRINQUE... MMM... AH!", "text": "Don\u0027t mess around... um... ah!", "tr": "Yaramazl\u0131k yapma... Mm... Ah!"}, {"bbox": ["410", "3367", "694", "3558"], "fr": "MMH... AH...", "id": "[SFX] NGH... AH...", "pt": "[SFX] MMM... AH...", "text": "Um... ah...", "tr": "Mm... Ah..."}], "width": 900}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/688/11.webp", "translations": [{"bbox": ["390", "2834", "729", "3052"], "fr": "FAIRE DU SHOPPING POUR DES V\u00caTEMENTS A UN TEL POUVOIR D\u0027ATTRACTION ?", "id": "APAKAH BERKELILING MAL MEMBELI PAKAIAN SEBEGITU MENARIKNYA?", "pt": "IR AO SHOPPING COMPRAR ROUPAS \u00c9 T\u00c3O ATRAENTE ASSIM?", "text": "Is shopping for clothes at the mall really that attractive?", "tr": "Al\u0131\u015fveri\u015f merkezinde k\u0131yafet almak bu kadar \u00e7ekici mi?"}, {"bbox": ["121", "1313", "421", "1508"], "fr": "VITE, D\u00c9P\u00caCHE-TOI, JE N\u0027EN PEUX PLUS D\u0027ATTENDRE.", "id": "CEPAT, CEPAT JALAN, AKU SUDAH TIDAK SABAR LAGI.", "pt": "R\u00c1PIDO, VAMOS LOGO, N\u00c3O AGUENTO MAIS ESPERAR.", "text": "Hurry, let\u0027s go quickly. I can\u0027t wait anymore.", "tr": "\u00c7abuk, \u00e7abuk gidelim, daha fazla bekleyemem."}, {"bbox": ["517", "246", "799", "428"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "Feidong", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/688/12.webp", "translations": [{"bbox": ["358", "147", "790", "433"], "fr": "JE SAIS QUE TU N\u0027AIMES PAS FAIRE LES MAGASINS, ALORS TU PEUX TROUVER UN ENDROIT POUR T\u0027ASSEOIR. QUAND J\u0027AURAI FINI MES ACHATS, JE T\u0027APPELLE ET TU VIENDRAS ME CHERCHER AVEC LES AFFAIRES.", "id": "AKU TAHU KAU PALING TIDAK SUKA JALAN-JALAN, JADI KAU BISA CARI TEMPAT UNTUK DUDUK SEBENTAR. SETELAH AKU SELESAI BELANJA, AKU AKAN MENELEPONMU, LALU KAU DATANG MENJEMPUTKU DAN MEMBAWA BARANG-BARANGNYA.", "pt": "SEI QUE VOC\u00ca N\u00c3O GOSTA DE FAZER COMPRAS, ENT\u00c3O PODE PROCURAR UM LUGAR PARA SE SENTAR UM POUCO. QUANDO EU TERMINAR DE COMPRAR, TE LIGO PARA VOC\u00ca VIR ME PEGAR E AJUDAR COM AS COISAS.", "text": "I know you hate shopping the most, so you can find a place to sit for a while. After I\u0027m done shopping, I\u0027ll call you, and you can come and pick me up and help me carry the stuff.", "tr": "Al\u0131\u015fveri\u015f yapmaktan hi\u00e7 ho\u015flanmad\u0131\u011f\u0131n\u0131 biliyorum, o y\u00fczden bir yer bulup biraz oturabilirsin. Ben i\u015fimi bitirince seni arar\u0131m, gelip beni ve e\u015fyalar\u0131 al\u0131rs\u0131n."}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/688/13.webp", "translations": [{"bbox": ["161", "327", "529", "573"], "fr": "\u00c7A MARCHE, JE VAIS TROUVER UN CAF\u00c9 POUR M\u0027ASSEOIR. PRENDS LA CARTE, UTILISE-LA AUTANT QUE TU VEUX, C\u0027EST MOI QUI PAIE AUJOURD\u0027HUI.", "id": "BOLEH JUGA, AKU AKAN CARI KAFE UNTUK DUDUK SEBENTAR. KARTUNYA KAU PEGANG SAJA, PAKAI SESUKAMU, HARI INI AKU YANG TRAKTIR.", "pt": "PODE SER. VOU PROCURAR UM CAF\u00c9 PARA ME SENTAR UM POUCO. FIQUE COM O CART\u00c3O, PODE USAR \u00c0 VONTADE, HOJE \u00c9 POR MINHA CONTA.", "text": "Okay, I\u0027ll find a cafe to sit in for a while. Here\u0027s the card, swipe as much as you want, it\u0027s on me today.", "tr": "Olur, ben bir kafe bulup biraz oturay\u0131m. Kart sende kals\u0131n, istedi\u011fin gibi harca, bug\u00fcn benden."}, {"bbox": ["357", "1699", "666", "1907"], "fr": "ALORS, JE NE VAIS PAS ME G\u00caNER AVEC MONSIEUR LIN.", "id": "KALAU BEGITU AKU TIDAK AKAN SEGAN-SEGAN DENGAN TUAN LIN.", "pt": "ENT\u00c3O N\u00c3O SEREI CERIMONIOSA COM O SR. LIN.", "text": "I won\u0027t stand on ceremony with you, Mr. Lin.", "tr": "O zaman Bay Lin\u0027in teklifini geri \u00e7evirmeyece\u011fim."}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/688/14.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/688/15.webp", "translations": [{"bbox": ["105", "90", "461", "311"], "fr": "BOSS SHEN, DITES AUX COLL\u00c8GUES EN DESSOUS DE REDOUBLER D\u0027EFFORTS.", "id": "BOS SHEN, BERITAHU REKAN-REKAN DI BAWAH UNTUK BEKERJA KERAS SEDIKIT.", "pt": "CHEFE SHEN, DIGA AOS COLEGAS PARA TRABALHAREM DURO.", "text": "Shen, tell your colleagues below to work a little harder.", "tr": "Patron Shen, a\u015fa\u011f\u0131daki meslekta\u015flara biraz zahmet \u00e7ekeceklerini s\u00f6yle."}, {"bbox": ["346", "282", "781", "558"], "fr": "L\u0027OBJECTIF PRINCIPAL EST DE TROUVER UN HOMME V\u00caTU DE NOIR, PORTANT UN CHAPEAU NOIR ET UN MASQUE. C\u0027EST LA CIBLE QUE JE POURSUIS.", "id": "UTAMANYA CARI SEORANG PRIA YANG MENGENAKAN PAKAIAN SERBA HITAM, TOPI HITAM, DAN MASKER. DIA ADALAH TARGET YANG INGIN KU LACAK.", "pt": "O PRINCIPAL \u00c9 ENCONTRAR UM HOMEM VESTINDO ROUPAS PRETAS, UM CHAP\u00c9U PRETO E UMA M\u00c1SCARA. ELE \u00c9 O ALVO QUE ESTOU RASTREANDO.", "text": "The main thing is to find a man dressed in all black, wearing a black hat and mask. He\u0027s the target I\u0027m tracking.", "tr": "Esas olarak siyah giysili, siyah \u015fapkal\u0131 ve maskeli bir adam ar\u0131yorum. O, takip etti\u011fim hedef."}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/688/16.webp", "translations": [{"bbox": ["424", "166", "759", "425"], "fr": "J\u0027ESP\u00c8RE QUE CETTE PERSONNE, C\u0027EST VRAIMENT TOI. JE TE CHERCHE DEPUIS SI LONGTEMPS !", "id": "KUHARAP ORANG ITU BENAR-BENAR KAMU, AKU SUDAH LAMA MENCARIMU!", "pt": "ESPERO QUE ESSA PESSOA SEJA REALMENTE VOC\u00ca. ESTIVE TE PROCURANDO POR TODO ESSE TEMPO!", "text": "I hope that person is really you. I\u0027ve been looking for you!", "tr": "Umar\u0131m o ki\u015fi ger\u00e7ekten sensindir, seni hep ar\u0131yordum!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/688/17.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/688/18.webp", "translations": [{"bbox": ["82", "872", "324", "1038"], "fr": "BIENVENUE.", "id": "SELAMAT DATANG.", "pt": "BEM-VINDO.", "text": "Welcome.", "tr": "Ho\u015f geldiniz."}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/688/19.webp", "translations": [{"bbox": ["462", "454", "736", "662"], "fr": "C\u0027EST ELLE !", "id": "ITU DIA!", "pt": "\u00c9 ELA!", "text": "It\u0027s her!", "tr": "O!"}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/688/20.webp", "translations": [{"bbox": ["182", "375", "562", "619"], "fr": "QU\u0027EST-CE QUE TU FABRIQUES ? VIENS, ON Y VA ! J\u0027AI ENTENDU DIRE QU\u0027IL Y A BEAUCOUP D\u0027\u00c9DITIONS LIMIT\u00c9ES CETTE ANN\u00c9E, ALLONS VITE VOIR !", "id": "APA YANG KAU LAKUKAN? AYO PERGI! KUDENGAR TAHUN INI ADA BANYAK BARANG EDISI TERBATAS, CEPAT MASUK DAN LIHAT!", "pt": "O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 FAZENDO? VAMOS! OUVI DIZER QUE CHEGARAM MUITOS MODELOS DE EDI\u00c7\u00c3O LIMITADA ESTE ANO. ENTRE R\u00c1PIDO PARA VER!", "text": "What are you waiting for? Let\u0027s go. I heard they have a lot of limited editions this year. Let\u0027s go in and take a look!", "tr": "Ne dikiliyorsun orada, hadi gidelim! Bu y\u0131l bir\u00e7ok s\u0131n\u0131rl\u0131 say\u0131da model \u00e7\u0131kt\u0131\u011f\u0131n\u0131 duydum, \u00e7abuk i\u00e7eri girip bakal\u0131m!"}, {"bbox": ["380", "1593", "688", "1780"], "fr": "LI ZHENXIU : MEILLEURE AMIE DE QIN YINGYUE", "id": "LI ZHENXIU (SAHABAT PEREMPUAN QIN YINGYUE)", "pt": "LI ZHENXIU, MELHOR AMIGA DE QIN YINGYUE.", "text": "Li Zhenxiu, Qin Yingyue\u0027s best friend", "tr": "Li Zhenxiu, Qin Yingyue\u0027nun yak\u0131n arkada\u015f\u0131."}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/688/21.webp", "translations": [{"bbox": ["404", "333", "736", "562"], "fr": "ATTENDS UN PEU, LAISSE-MOI ME CALMER.", "id": "TUNGGU SEBENTAR, BIARKAN AKU TENANG DULU.", "pt": "ESPERE UM POUCO, DEIXE-ME ACALMAR.", "text": "Wait a moment, let me calm down.", "tr": "Biraz bekle, sakinle\u015fmem laz\u0131m."}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/688/22.webp", "translations": [{"bbox": ["165", "450", "501", "675"], "fr": "TU CONNAIS CETTE FILLE ?", "id": "APA KAU KENAL GADIS ITU?", "pt": "VOC\u00ca CONHECE AQUELA GAROTA?", "text": "Do you know that girl?", "tr": "O k\u0131z\u0131 tan\u0131yor musun?"}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/688/23.webp", "translations": [{"bbox": ["302", "435", "648", "670"], "fr": "CETTE JEUNE FILLE S\u0027APPELLE JI QINGYAN, C\u0027EST MA BELLE-FILLE !", "id": "GADIS KECIL ITU BERNAMA JI QINGYAN, DIA MENANTUKU!", "pt": "AQUELA MO\u00c7A SE CHAMA JI QINGYAN, ELA \u00c9 MINHA NORA!", "text": "That little girl is Ji Qingyan, she\u0027s my daughter-in-law!", "tr": "O gen\u00e7 k\u0131z\u0131n ad\u0131 Ji Qingyan, benim gelinim!"}, {"bbox": ["568", "881", "862", "1031"], "fr": "TA BELLE-FILLE !", "id": "MENANTUMU!", "pt": "SUA NORA?!", "text": "Your daughter-in-law!", "tr": "Senin gelinin!"}], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/688/24.webp", "translations": [{"bbox": ["319", "350", "641", "610"], "fr": "POURQUOI EST-ELLE VENUE SEULE ? TON FILS NE L\u0027A PAS ACCOMPAGN\u00c9E ?", "id": "KENAPA DIA DATANG SENDIRIAN? APA ANAKMU TIDAK IKUT?", "pt": "POR QUE ELA VEIO SOZINHA? SEU FILHO N\u00c3O VEIO COM ELA?", "text": "Why did she come alone? Didn\u0027t your son come with her?", "tr": "Neden yaln\u0131z gelmi\u015f? O\u011flun onunla de\u011fil mi?"}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/688/25.webp", "translations": [{"bbox": ["324", "1165", "697", "1394"], "fr": "TU SAIS BIEN QUELLE RELATION J\u0027AI AVEC MON FILS, JE NE SUIS PAS TR\u00c8S AU COURANT DE LEURS AFFAIRES !", "id": "KAU JUGA TAHU HUBUNGANKU DENGAN ANAKKU, AKU TIDAK TERLALU TAHU URUSAN MEREKA!", "pt": "VOC\u00ca SABE COMO \u00c9 O MEU RELACIONAMENTO COM MEU FILHO. N\u00c3O ESTOU MUITO A PAR DAS COISAS DELES!", "text": "You also know about my relationship with my son. I\u0027m not very clear about their matters!", "tr": "O\u011flumla olan ili\u015fkimi biliyorsun, onlar\u0131n meseleleri hakk\u0131nda pek bir bilgim yok!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/688/26.webp", "translations": [{"bbox": ["298", "152", "641", "363"], "fr": "ALORS QU\u0027EST-CE QUE TU ATTENDS ? VAS-Y VITE, ESSAIE DE LUI TIRER LES VERS DU NEZ.", "id": "TUNGGU APA LAGI? CEPAT KE SANA, CARI TAHU INFORMASI JUGA BOLEH.", "pt": "ENT\u00c3O, O QUE EST\u00c1 ESPERANDO? V\u00c1 L\u00c1 R\u00c1PIDO, TENTE CONSEGUIR ALGUMA INFORMA\u00c7\u00c3O.", "text": "Then what are you waiting for? Hurry up and go over there. Even just chatting for a bit is fine.", "tr": "O zaman ne bekliyorsun, \u00e7abuk git yan\u0131na, a\u011fz\u0131ndan laf almaya \u00e7al\u0131\u015f."}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/688/27.webp", "translations": [{"bbox": ["501", "555", "756", "723"], "fr": "HEM HEM.", "id": "[SFX] UHUK, UHUK.", "pt": "[SFX] COF, COF.", "text": "*cough cough*", "tr": "[SFX] \u00d6hh\u00f6m \u00f6hh\u00f6m."}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/688/28.webp", "translations": [{"bbox": ["335", "333", "710", "598"], "fr": "JEUNE FILLE, JE VOIS QUE CETTE TENUE EST BIEN ASSORTIE, TU DOIS BIEN T\u0027Y CONNA\u00ceTRE EN MODE, NON ?", "id": "NAK, MENURUTKU PADU PADAN PAKAIAN INI BAGUS SEKALI, KAU PASTI BANYAK MEMPELAJARI TENTANG INI, YA?", "pt": "MO\u00c7A, ACHO QUE ESTA COMBINA\u00c7\u00c3O DE ROUPAS \u00c9 MUITO BOA. VOC\u00ca DEVE ENTENDER BASTANTE DISSO, N\u00c3O \u00c9?", "text": "Little girl, I think this outfit looks great. You should have a lot of knowledge in this area, right?", "tr": "Gen\u00e7 han\u0131m, bu k\u0131yafet kombinasyonunuz \u00e7ok ho\u015f g\u00f6r\u00fcn\u00fcyor, bu konuda epey bilginiz olmal\u0131, de\u011fil mi?"}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/688/29.webp", "translations": [{"bbox": ["143", "351", "465", "599"], "fr": "SON NEZ ET SES YEUX ME DISENT QUELQUE CHOSE, ILS ME SEMBLENT TR\u00c8S FAMILIERS !", "id": "RASANYA HIDUNG DAN MATANYA TERLIHAT SANGAT FAMILIAR!", "pt": "O NARIZ E OS OLHOS DELA PARECEM T\u00c3O FAMILIARES!", "text": "I feel like her nose and eyes look particularly familiar!", "tr": "Burnu ve g\u00f6zleri \u00e7ok tan\u0131d\u0131k geliyor!"}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/688/30.webp", "translations": [{"bbox": ["128", "324", "503", "555"], "fr": "JE L\u0027AI JUSTE MISE COMME \u00c7A, JE NE M\u0027Y CONNAIS PAS VRAIMENT EN ASSORTIMENT. VOS V\u00caTEMENTS SONT TR\u00c8S JOLIS AUSSI, MADAME.", "id": "SAYA HANYA MEMAKAINYA ASAL SAJA, TIDAK TERLALU MENGERTI PADU PADAN. PAKAIAN YANG BIBI KENAKAN JUGA BAGUS.", "pt": "EU APENAS VESTI QUALQUER COISA, N\u00c3O ENTENDO MUITO DE COMBINA\u00c7\u00d5ES. AS ROUPAS DA SENHORA TAMB\u00c9M S\u00c3O BONITAS.", "text": "I just threw something on. I don\u0027t really understand matching. The clothes you\u0027re wearing are also pretty.", "tr": "Ben \u00f6ylesine giyindim, kombin yapmaktan pek anlamam. Teyzenin k\u0131yafetleri de \u00e7ok g\u00fczel."}, {"bbox": ["427", "1469", "798", "1710"], "fr": "JEUNE FILLE, REGARDE, NOUS SOMMES TOUTES LES DEUX CHINOISES. NOUS RENCONTRER ICI, C\u0027EST LE DESTIN !", "id": "NAK, KITA KAN SAMA-SAMA ORANG HUAXIA, BERTEMU DI SINI JUGA MERUPAKAN SEBUAH JODOH!", "pt": "MO\u00c7A, OLHA S\u00d3, N\u00d3S DUAS SOMOS CHINESAS. NOS ENCONTRARMOS AQUI \u00c9 O DESTINO!", "text": "Little girl, look, we\u0027re both Chinese. It\u0027s fate that we met here!", "tr": "Gen\u00e7 han\u0131m, bak ikimiz de \u00c7inliyiz, burada kar\u015f\u0131la\u015fmam\u0131z da bir nevi kader!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/688/31.webp", "translations": [{"bbox": ["46", "120", "508", "391"], "fr": "JE VIENS D\u0027ACHETER DEUX JUPES, MAIS JE NE SAIS PAS COMMENT LES ASSORTIR. AIDE-MOI \u00c0 CHOISIR. SI QUELQUE CHOSE TE PLA\u00ceT, DIS-LE-MOI, JE TE L\u0027OFFRIRAI.", "id": "TADI AKU JUGA MEMBELI DUA ROK, TIDAK TAHU BAGAIMANA MEMADANKANNYA. BANTU AKU MEMILIH. JIKA ADA BARANG YANG KAU SUKA, BILANG SAJA PADA BIBI, BIBI AKAN MEMBERIKANNYA UNTUKMU.", "pt": "EU COMPREI DOIS VESTIDOS AGORA H\u00c1 POUCO E N\u00c3O SEI COMO COMBIN\u00c1-LOS. PODERIA ME AJUDAR A ESCOLHER? SE GOSTAR DE ALGUMA COISA, DIGA PARA A TITIA, A TITIA TE D\u00c1 DE PRESENTE.", "text": "I just bought two skirts and don\u0027t know how to match them. Can you help me choose? If you like anything, just tell me, and I\u0027ll give it to you.", "tr": "Az \u00f6nce iki etek ald\u0131m ama nas\u0131l kombinleyece\u011fimi bilmiyorum. Bana yard\u0131m eder misin? E\u011fer be\u011fendi\u011fin bir \u015fey olursa teyzene s\u00f6yle, teyzen sana hediye eder."}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/688/32.webp", "translations": [{"bbox": ["341", "341", "739", "592"], "fr": "REGARDE CETTE JUPE QUE TU TIENS, TU LA REGARDES DEPUIS UN BON MOMENT. ELLE TE PLA\u00ceT BEAUCOUP, N\u0027EST-CE PAS ?", "id": "LIHAT ROK YANG ADA DI TANGANMU ITU, KAU SUDAH MELIHATNYA CUKUP LAMA, APAKAH KAU SANGAT MENYUKAI ROK INI?", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 OLHANDO PARA ESSE VESTIDO NA SUA M\u00c3O H\u00c1 UM BOM TEMPO. GOSTOU MUITO DELE, N\u00c3O \u00c9?", "text": "Look at this skirt in your hand, you\u0027ve been looking at it for quite some time. Do you like it a lot?", "tr": "Elindeki bu ete\u011fe epeydir bak\u0131yorsun, bu ete\u011fi \u00e7ok mu be\u011fendin?"}, {"bbox": ["415", "1759", "754", "1986"], "fr": "NON, NON, MERCI, J\u0027AI D\u00c9J\u00c0 PRESQUE FINI MES ACHATS.", "id": "TIDAK PERLU, TIDAK PERLU, SAYA SUDAH HAMPIR SELESAI MEMBELINYA.", "pt": "N\u00c3O PRECISA, N\u00c3O PRECISA. J\u00c1 COMPREI QUASE TUDO.", "text": "No need, no need, I\u0027ve already bought almost everything I need.", "tr": "Hay\u0131r hay\u0131r, gerek yok, ben al\u0131\u015fveri\u015fimi neredeyse tamamlad\u0131m."}], "width": 900}, {"height": 1065, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/688/33.webp", "translations": [{"bbox": ["76", "1015", "562", "1064"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "En h\u0131zl\u0131 ve en istikrarl\u0131,"}, {"bbox": ["9", "559", "243", "693"], "fr": "REJOINS LE GROUPE ET TOI AUSSI, OBTIENS UN SYST\u00c8ME !", "id": "GABUNG GRUP, KAMU JUGA BISA PUNYA SISTEM, LHO!", "pt": "", "text": "Join the group and you can also have a system", "tr": "Gruba kat\u0131larak sen de bir sisteme sahip olabilirsin, biliyor musun?"}, {"bbox": ["152", "254", "872", "496"], "fr": "GROUPE DE FANS PROFESSIONNELS : 195879878\nWEIBO OFFICIEL : DAXINGDAO COMICS", "id": "GRUP PENGGEMAR PROFESI: 195879878 | WEIBO RESMI: DA XING DAO DONGMAN", "pt": "", "text": "NEW CAREER FAN CLUB GROUP: 195879878 OFFICIAL WEIBO: DAXINGDAO ANIMATION", "tr": "Profesyonel Hayran Grubu: 195879878 Resmi Weibo: Dahangdao Anime"}], "width": 900}]
Manhua