This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 697
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/697/0.webp", "translations": [{"bbox": ["57", "0", "867", "68"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/697/1.webp", "translations": [{"bbox": ["211", "132", "611", "570"], "fr": "DIRECTEUR : ABU\nRESPONSABLE \u00c9DITORIAL : SHU SHU\nSC\u00c9NARISTE : MU YI\nSTORYBOARD : ZHENGYUE SHIJIU\nDESSINATEUR PRINCIPAL : LIANG CHA\nCOLORISTE : KKUKU\nENCRAGE : SANMEI PINGZI\nARRI\u00c8RE-PLANS : QIAN YU", "id": "DIREKTUR: ABU\nEDITOR PELAKSANA: SHU SHU\nPENULIS SKENARIO: MU YI\nPAPAN CERITA: ZHENG YUE SHI JIU\nPENA UTAMA: LIANG CHA\nPEWARNAAN: KKUKU\nGARIS: SAN MEI PING ZI\nLATAR BELAKANG: QIAN YU", "pt": "Diretor: Abu\nEditor Respons\u00e1vel: Tio Shu\nRoteirista: Mu Yi\nStoryboard: Zhengyue Shijiu\nArtista Principal: Liang Cha\nColorista: kkuku\nInker: Tr\u00eas Garrafas\nCen\u00e1rios: Qian Yu", "text": "Director: Abu Editor: Shushu Writer: Mu Yi Layout: January 19 Lead Artist: Liang Cha Colorist: kkuku, Outline: Three Bottles, Background: Qian Yu", "tr": "Y\u00f6netmen: Abu\nEdit\u00f6r: Shu Shu\nSenarist: Mu Yi\nStoryboard: Zhengyue Shijiu\nBa\u015f \u00c7izer: Liang Cha\nRenklendirme: kkuku\n\u00c7izgi: Sanmei Pingzi\nArka Plan: Qian Yu"}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/697/2.webp", "translations": [{"bbox": ["108", "77", "376", "281"], "fr": "CH\u00c9RI, MOI AUSSI JE VEUX VENIR AVEC TOI.", "id": "SAYANG, AKU JUGA MAU IKUT DENGANMU.", "pt": "Querido, eu tamb\u00e9m quero ir com voc\u00ea.", "text": "DARLING, I WANT TO GO WITH YOU TOO.", "tr": "Can\u0131m, ben de seninle gelmek istiyorum."}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/697/3.webp", "translations": [{"bbox": ["74", "531", "298", "703"], "fr": "ALORS, ALLONS-Y ENSEMBLE !", "id": "KALAU BEGITU, AYO PERGI BERSAMA!", "pt": "Ent\u00e3o... Ent\u00e3o vamos juntos!", "text": "THEN, LET\u0027S GO TOGETHER!", "tr": "O-o zaman, birlikte gidelim!"}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/697/4.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/697/5.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/697/6.webp", "translations": [{"bbox": ["83", "1350", "359", "1558"], "fr": "JE NE VEUX PAS Y ALLER SEUL, JE VEUX Y ALLER AVEC TOI.", "id": "AKU TIDAK MAU PERGI SENDIRI, MAUNYA SAMA KAMU.", "pt": "Eu n\u00e3o quero ir sozinho, quero ir com voc\u00ea.", "text": "I DON\u0027T WANT TO GO ALONE, I WANT TO GO WITH YOU.", "tr": "Tek ba\u015f\u0131ma gitmek istemiyorum, seninle gitmek istiyorum."}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/697/7.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/697/8.webp", "translations": [{"bbox": ["529", "290", "804", "487"], "fr": "COMME \u00c7A, ON POURRA MANGER UN PEU PLUS PENDANT LE REPAS.", "id": "NANTI PAS MAKAN, JADI BISA MAKAN LEBIH BANYAK, DEH.", "pt": "Assim, na hora de comer, poderei comer um pouco mais.", "text": "THAT WAY, I CAN EAT MORE WHEN WE HAVE DINNER LATER.", "tr": "Birazdan yemek yerken, biraz daha fazla yiyebilirim."}, {"bbox": ["179", "61", "513", "327"], "fr": "ET JE TROUVE QUE LES TOILETTES SONT UN ENDROIT SYMPA POUR FAIRE UN PEU D\u0027EXERCICE AVANT !", "id": "LAGIAN MENURUTKU, TOILET TEMPAT YANG BAGUS, LHO! BISA \u0027OLAHRAGA\u0027 PEMANASAN DULU!", "pt": "E eu acho que o banheiro \u00e9 um \u00f3timo lugar, podemos nos exercitar um pouco antes!", "text": "AND I THINK THE RESTROOM IS A GREAT PLACE FOR SOME PRE-MEAL EXERCISE!", "tr": "Ayr\u0131ca bence, tuvalet egzersiz yapmak i\u00e7in harika bir yer, \u00f6nceden biraz hareket edebiliriz!"}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/697/9.webp", "translations": [{"bbox": ["23", "311", "480", "651"], "fr": "CH\u00c9RI, CE N\u0027EST PAS UNE TR\u00c8S BONNE ID\u00c9E. J\u0027AI D\u0027AUTRES CHOSES \u00c0 FAIRE TOUT \u00c0 L\u0027HEURE, ET NOUS N\u0027AVONS QU\u0027UNE HEURE POUR MANGER. SI ON FAIT DE L\u0027EXERCICE AVANT LE REPAS, ON RISQUE DE NE PAS AVOIR LE TEMPS DE MANGER.", "id": "SAYANG, KAYAKNYA KURANG BAGUS DEH. AKU BENTAR LAGI ADA URUSAN LAIN, CUMA PUNYA WAKTU SEJAM BUAT MAKAN. KALAU \u0027OLAHRAGA\u0027 SEBELUM MAKAN, NANTI NGGAK SEMPAT MAKAN LHO.", "pt": "Querido, isso n\u00e3o \u00e9 muito bom, n\u00e9? Tenho outras coisas para fazer daqui a pouco, s\u00f3 tenho uma hora para comer. Se fizermos \"exerc\u00edcio\" antes da refei\u00e7\u00e3o, talvez n\u00e3o d\u00ea tempo de comer.", "text": "DARLING, I DON\u0027T THINK THAT\u0027S A GOOD IDEA. I HAVE OTHER THINGS TO DO LATER. I ONLY HAVE AN HOUR FOR DINNER. IF WE DO SOME PRE-MEAL EXERCISE, WE MIGHT NOT HAVE TIME TO EAT.", "tr": "Can\u0131m, bu pek iyi olmaz. Birazdan ba\u015fka i\u015flerim var, yemek i\u00e7in sadece bir saatim var. E\u011fer yemek \u00f6ncesi egzersiz yaparsak, yemek yemeye vaktimiz kalmayabilir."}], "width": 900}, {"height": 3600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/697/10.webp", "translations": [{"bbox": ["40", "2096", "383", "2346"], "fr": "ALORS, TU TROUVES QUE LE STEAK SUR LA TABLE EST MEILLEUR, OU C\u0027EST MOI ?", "id": "STEAKNYA ENAK, ATAU AKU YANG LEBIH ENAK?", "pt": "O bife na mesa \u00e9 mais gostoso, ou eu sou mais gostoso?", "text": "IS THE STEAK ON THE TABLE TASTIER, OR AM I?", "tr": "Masadaki biftek mi daha lezzetli, yoksa ben mi?"}, {"bbox": ["585", "499", "825", "682"], "fr": "QU\u0027EN PENSES-TU ?", "id": "MENURUTMU GIMANA?", "pt": "Ent\u00e3o, o que voc\u00ea acha?", "text": "WHAT DO YOU THINK?", "tr": "Peki sence?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/697/11.webp", "translations": [{"bbox": ["60", "248", "439", "535"], "fr": "OH NON, MA CH\u00c9RIE. M\u00caME SI J\u0027AIMERAIS BIEN FAIRE DE L\u0027EXERCICE AVEC TOI, IL FAUT QUAND M\u00caME MANGER, CAR J\u0027AI DES AFFAIRES IMPORTANTES \u00c0 R\u00c9GLER TOUT \u00c0 L\u0027HEURE.", "id": "OH, ENGGAK SAYANG. MESKIPUN AKU JUGA MAU \u0027OLAHRAGA\u0027 SAMA KAMU, TAPI MAKAN TETAP HARUS. SOALNYA AKU ADA URUSAN PENTING BENTAR LAGI.", "pt": "Oh n\u00e3o, querido. Embora eu tamb\u00e9m queira \"fazer exerc\u00edcio\" com voc\u00ea, ainda precisamos comer, porque tenho assuntos importantes daqui a pouco.", "text": "OH NO, DARLING, ALTHOUGH I ALSO WANT TO EXERCISE WITH YOU, WE STILL HAVE TO EAT, BECAUSE I HAVE SOMETHING IMPORTANT TO DO LATER.", "tr": "Ah hay\u0131r can\u0131m, seninle egzersiz yapmak istesem de, yeme\u011fi yememiz laz\u0131m \u00e7\u00fcnk\u00fc birazdan \u00f6nemli bir i\u015fim var."}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/697/12.webp", "translations": [{"bbox": ["511", "432", "808", "659"], "fr": "ON PEUT ATTENDRE CE SOIR, JE R\u00c9ALISERAI TON SOUHAIT.", "id": "KITA BISA TUNGGU SAMPAI MALAM, NANTI AKU KABULKAN KEINGINANMU ITU.", "pt": "Podemos esperar at\u00e9 a noite, eu realizarei esse seu desejo.", "text": "WE CAN WAIT UNTIL NIGHT, AND I\u0027LL FULFILL YOUR WISH THEN.", "tr": "Ak\u015fam\u0131 bekleyebiliriz, o zaman bu dile\u011fini yerine getirece\u011fim."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/697/13.webp", "translations": [{"bbox": ["69", "549", "306", "752"], "fr": "CE SCHUBERT EST LOUCHE !", "id": "SCHUBERT INI MENCURIGAKAN!", "pt": "Esse Schubert tem alguma coisa!", "text": "THIS SCHUBERT IS UP TO SOMETHING!", "tr": "Bu Schubert\u0027te bir i\u015f var!"}], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/697/14.webp", "translations": [{"bbox": ["244", "76", "594", "340"], "fr": "MAIS JE VIENS DE ME SOUVENIR, J\u0027AI UNE AUTRE AFFAIRE \u00c0 TRAITER CONCERNANT GONG XIAO, JE DOIS M\u0027EN OCCUPER.", "id": "EH, AKU BARU INGAT, ADA URUSAN LAIN YANG MESTI KUURUS, GONG XIAO...", "pt": "Mas, de repente me lembrei que tenho outras coisas para resolver, preciso ir.", "text": "BUT I SUDDENLY REMEMBERED, I HAVE SOME OTHER THINGS TO TAKE CARE OF, GONG XIAO", "tr": "Ama birden akl\u0131ma geldi, halletmem gereken ba\u015fka baz\u0131 i\u015flerim var, Gong Xiao..."}, {"bbox": ["550", "350", "860", "581"], "fr": "J\u0027AI BIEN PEUR DE NE PAS POUVOIR D\u00ceNER AVEC TOI. ON REMET \u00c7A \u00c0 CE SOIR !", "id": "KAYAKNYA NGGAK BISA MAKAN BARENG KAMU SEKARANG, DEH. NANTI MALAM KITA LANJUT LAGI, YA!", "pt": "Receio que n\u00e3o poderei jantar com voc\u00ea desta vez. Continuamos \u00e0 noite!", "text": "I\u0027M AFRAID I CAN\u0027T HAVE THIS MEAL WITH YOU. LET\u0027S CONTINUE AT NIGHT!", "tr": "Korkar\u0131m bu yeme\u011fi seninle yiyemeyece\u011fim, ak\u015fama devam ederiz!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/697/15.webp", "translations": [{"bbox": ["25", "854", "202", "989"], "fr": "PARTIR ?", "id": "PERGI?", "pt": "Ir embora?", "text": "LEAVE?", "tr": "Gitmek mi?"}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/697/16.webp", "translations": [{"bbox": ["550", "118", "814", "322"], "fr": "TU NE POURRAS PEUT-\u00caTRE PAS PARTIR !", "id": "KAU MUNGKIN TIDAK BISA PERGI!", "pt": "Voc\u00ea provavelmente n\u00e3o poder\u00e1 ir embora!", "text": "YOU MIGHT NOT BE ABLE TO LEAVE!", "tr": "Gidemeyebilirsin!"}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/697/17.webp", "translations": [{"bbox": ["40", "604", "319", "839"], "fr": "LIN YI AVAIT VU JUSTE !", "id": "TERNYATA LIN YI SUDAH MENEBAKNYA!", "pt": "Com certeza, Lin Yi adivinhou!", "text": "LIN YI WAS RIGHT!", "tr": "Lin Yi\u0027nin tahmin etti\u011fi gibi oldu!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/697/18.webp", "translations": [{"bbox": ["565", "402", "829", "597"], "fr": "POURQUOI ME SUIVEZ-VOUS ENCORE !", "id": "KENAPA KALIAN MASIH MENGIKUTIKU!", "pt": "Por que voc\u00eas ainda est\u00e3o me seguindo?!", "text": "WHY ARE YOU GUYS FOLLOWING ME!", "tr": "Neden hala beni takip ediyorsunuz!"}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/697/19.webp", "translations": [{"bbox": ["28", "1657", "430", "1963"], "fr": "VIEIL AMI, JE N\u0027AVAIS PAS LE CHOIX. MAIS NE T\u0027INQUI\u00c8TE PAS, JE LA MA\u00ceTRISE. TU ES EN S\u00c9CURIT\u00c9 MAINTENANT.", "id": "SOBAT LAMA, AKU JUGA TERPAKSA. TAPI TENANG SAJA, DIA SUDAH BERHASIL KUKENDALIKAN, KAU SEKARANG BENAR-BENAR AMAN.", "pt": "Velho amigo, eu tamb\u00e9m n\u00e3o tive escolha. Mas n\u00e3o se preocupe, ela j\u00e1 est\u00e1 sob meu controle. Voc\u00ea est\u00e1 absolutamente seguro agora.", "text": "OLD FRIEND, I HAD NO CHOICE. BUT DON\u0027T WORRY, I\u0027VE GOT HER UNDER CONTROL. YOU\u0027RE ABSOLUTELY SAFE NOW.", "tr": "Dostum, ben de mecbur kald\u0131m ama merak etme, onu kontrol alt\u0131na ald\u0131m, \u015fu an kesinlikle g\u00fcvendesin."}, {"bbox": ["305", "452", "589", "663"], "fr": "SI NOUS N\u0027AGISSONS PAS MAINTENANT, ELLE VA PARTIR.", "id": "KALAU KITA TIDAK SEGERA BERTINDAK, DIA AKAN PERGI.", "pt": "Se n\u00e3o agirmos agora, ela vai embora.", "text": "IF WE DON\u0027T DO IT NOW, SHE\u0027LL BE GONE.", "tr": "E\u011fer harekete ge\u00e7mezsek, gidecek."}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/697/20.webp", "translations": [{"bbox": ["105", "1483", "450", "1742"], "fr": "HMPH, C\u0027EST MOI QUI DEVRAIS TE DEMANDER POURQUOI TU AS MIS UN TRACEUR SUR MOI !", "id": "HMPH, AKU JUSTRU INGIN BERTANYA PADAMU, KENAPA KAU MEMASANG PELACAK DI TUBUHKU!", "pt": "Hmph, eu \u00e9 que queria te perguntar, por que voc\u00ea colocou um rastreador em mim!", "text": "HMPH, I WANTED TO ASK YOU, WHY DID YOU PUT A TRACKER ON ME!", "tr": "Hmph, as\u0131l ben sana sormak istiyorum, neden \u00fczerime takip cihaz\u0131 yerle\u015ftirdin!"}, {"bbox": ["555", "353", "834", "562"], "fr": "SCHUBERT, QU\u0027EST-CE QUE TU VEUX DIRE PAR L\u00c0 ?", "id": "SCHUBERT, APA MAKSUDMU INI?", "pt": "Schubert, o que voc\u00ea quer dizer com isso?", "text": "SCHUBERT, WHAT IS THE MEANING OF THIS?", "tr": "Schubert, bu ne demek oluyor?"}, {"bbox": ["479", "206", "900", "314"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/697/21.webp", "translations": [{"bbox": ["45", "374", "413", "579"], "fr": "ALORS J\u0027ESP\u00c8RE QUE TU VAS COOP\u00c9RER SAGEMENT ET NE PAS R\u00c9SISTER, \u00c7A NE T\u0027APPORTERA RIEN DE BON.", "id": "JADI AKU HARAP KAU BISA BEKERJA SAMA DENGAN BAIK, JANGAN MELAWAN, INI TIDAK ADA GUNANYA BAGIMU.", "pt": "Por isso, espero que voc\u00ea coopere docilmente e n\u00e3o resista. Isso n\u00e3o lhe trar\u00e1 nenhum benef\u00edcio.", "text": "SO I HOPE YOU\u0027LL COOPERATE AND NOT RESIST. IT WON\u0027T DO YOU ANY GOOD.", "tr": "Bu y\u00fczden senden uslu durup i\u015f birli\u011fi yapman\u0131 ve kar\u015f\u0131 koymaman\u0131 istiyorum. Bunun sana hi\u00e7bir faydas\u0131 olmaz."}, {"bbox": ["392", "140", "703", "375"], "fr": "CHINOIS, JE SAIS D\u00c9J\u00c0 QUE TON IDENTIT\u00c9 EST FALSIFI\u00c9E !", "id": "ORANG HUAXIA, AKU SUDAH TAHU, IDENTITASMU SEMUANYA PALSU! KAU...", "pt": "Chin\u00eas, eu j\u00e1 sei que toda a sua identidade \u00e9 falsa!", "text": "CHINESE WOMAN, I ALREADY KNOW THAT YOUR IDENTITY IS FAKE!", "tr": "\u00c7inli, kimli\u011finin sahte oldu\u011funu zaten \u00f6\u011frendim!"}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/697/22.webp", "translations": [{"bbox": ["91", "410", "406", "652"], "fr": "SEAN, LE RESTE, C\u0027EST ENTRE VOUS. J\u0027AI D\u0027AUTRES CHOSES \u00c0 FAIRE, JE PARS LE PREMIER.", "id": "SEAN, SISANYA ADALAH URUSAN KALIAN. AKU ADA URUSAN LAIN, AKU PERGI DULU.", "pt": "Sean, o resto \u00e9 entre voc\u00eas. Eu tenho outros assuntos, vou indo primeiro.", "text": "SEAN, THE REST IS BETWEEN YOU TWO. I HAVE OTHER THINGS TO DO, SO I\u0027LL LEAVE FIRST.", "tr": "Sean, gerisi sizin aran\u0131zdaki mesele. Benim ba\u015fka i\u015flerim var, ben gidiyorum."}], "width": 900}, {"height": 4500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/697/23.webp", "translations": [{"bbox": ["508", "1307", "825", "1546"], "fr": "C\u0027EST TOI QUI M\u0027AS INVIT\u00c9, COMMENT POURRAIS-JE TE LAISSER PARTIR EN AVANCE !", "id": "KAU YANG MENGUNDANGKU DATANG, BAGAIMANA MUNGKIN AKU MEMBIARKANMU PERGI DULUAN!", "pt": "Foi voc\u00ea quem me convidou. Como eu poderia deixar voc\u00ea sair mais cedo?", "text": "YOU INVITED ME HERE, HOW COULD I LET YOU LEAVE EARLY!", "tr": "Beni sen davet ettin, erkenden gitmene nas\u0131l izin verebilirim ki!"}, {"bbox": ["84", "2580", "311", "2792"], "fr": "COMMENT AS-TU PU !", "id": "BERANINYA KAU!", "pt": "Voc\u00ea...?!", "text": "YOU!", "tr": "Sen!.."}, {"bbox": ["463", "3218", "837", "3521"], "fr": "SI SCHUBERT MEURT, TU NE TROUVERAS PLUS PRENEUR POUR CE QUE TU AS. SI TU VEUX T\u0027EN PRENDRE \u00c0 MOI, R\u00c9FL\u00c9CHIS-Y BIEN.", "id": "JIKA SCHUBERT MATI, BARANG YANG ADA DI TANGANMU TIDAK AKAN MENEMUKAN PEMBELI LAGI. JIKA KAU INGIN MENYERANGKU, SEBAIKNYA PIKIRKAN BAIK-BAIK.", "pt": "Se Schubert morrer, voc\u00ea nunca mais encontrar\u00e1 um comprador para o que tem em m\u00e3os. Se quiser me atacar, \u00e9 melhor pensar bem.", "text": "IF SCHUBERT DIES, YOU WON\u0027T BE ABLE TO FIND ANOTHER BUYER FOR THE THINGS YOU HAVE. IF YOU WANT TO MAKE A MOVE AGAINST ME, YOU BETTER THINK CAREFULLY.", "tr": "E\u011fer Schubert \u00f6l\u00fcrse, elindeki \u015feyler i\u00e7in ba\u015fka al\u0131c\u0131 bulamazs\u0131n. Bana bir \u015fey yapmaya kalk\u0131\u015fmadan \u00f6nce iyi d\u00fc\u015f\u00fcn."}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/697/24.webp", "translations": [{"bbox": ["224", "1537", "583", "1808"], "fr": "J\u0027AI AMEN\u00c9 TANT DE MONDE JUSTEMENT POUR T\u0027ATTRAPER, COMMENT POURRAIS-JE TE LAISSER PARTIR SI FACILEMENT.", "id": "AKU MEMBAWA BEGITU BANYAK ORANG KE SINI UNTUK MENANGKAPMU, BAGAIMANA MUNGKIN AKU MEMBIARKANMU PERGI BEGITU SAJA.", "pt": "Eu trouxe tanta gente justamente para te pegar. Como eu poderia deixar voc\u00ea ir embora facilmente?", "text": "I BROUGHT SO MANY PEOPLE HERE TO CAPTURE YOU. HOW COULD I LET YOU GO SO EASILY?", "tr": "Seni yakalamak i\u00e7in bu kadar adam getirdim, kolayca gitmene nas\u0131l izin verebilirim ki?"}, {"bbox": ["22", "462", "418", "714"], "fr": "MAIS NE FAIS RIEN D\u0027IMPRUDENT. TU CROIS QUE PRENDRE SCHUBERT EN OTAGE VA ME MENACER ?", "id": "TAPI SEBAIKNYA KAU JANGAN BERTINDAK GEGABAH. APA KAU PIKIR DENGAN MENYANDERA SCHUBERT, KAU BISA MENGANCAMKU?", "pt": "Mas \u00e9 melhor voc\u00ea n\u00e3o fazer nenhum movimento precipitado. Voc\u00ea acha que sequestrando Schubert pode me amea\u00e7ar?", "text": "BUT YOU BETTER NOT ACT RASHLY. DO YOU THINK YOU CAN THREATEN ME BY KIDNAPPING SCHUBERT?", "tr": "Ama ani bir hareket yapmasan iyi olur. Schubert\u0027i rehin alarak beni tehdit edebilece\u011fini mi san\u0131yorsun?"}, {"bbox": ["409", "295", "640", "465"], "fr": "TU ES VRAIMENT DE L\u0027ORGANISATION !", "id": "KAU MEMANG ORANG ORGANISASI!", "pt": "Voc\u00ea realmente \u00e9 da Organiza\u00e7\u00e3o!", "text": "YOU REALLY ARE FROM THE ORGANIZATION!", "tr": "Demek ger\u00e7ekten de \u00f6rg\u00fcte mensupsun!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/697/25.webp", "translations": [{"bbox": ["563", "208", "855", "431"], "fr": "ET COMMENT SAIS-TU QUE JE SUIS VENU SEUL ?", "id": "TERUS, KOK KAMU BISA TAHU AKU DATANG SENDIRIAN?", "pt": "Ent\u00e3o como voc\u00ea sabe que eu vim sozinho?", "text": "THEN HOW DO YOU KNOW I CAME ALONE?", "tr": "Peki ya benim yaln\u0131z geldi\u011fimi nereden biliyorsun?"}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/697/26.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/697/27.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/697/28.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/697/29.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/697/30.webp", "translations": [{"bbox": ["60", "139", "214", "293"], "fr": "VITE, PARS !", "id": "CEPAT PERGI!", "pt": "R\u00e1pido, v\u00e1!", "text": "RUN!", "tr": "\u00c7abuk git!"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/697/31.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1078, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/697/32.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "574", "253", "735"], "fr": "REJOINS LE GROUPE ET TOI AUSSI, OBTIENS UN SYST\u00c8ME !", "id": "BERGABUNGLAH DENGAN GRUP DAN KAMU JUGA BISA MEMILIKI SISTEM, LHO!", "pt": "ENTRE NO GRUPO E VOC\u00ca TAMB\u00c9M PODER\u00c1 TER UM SISTEMA!", "text": "Join the group and you can also have a system", "tr": "Gruba kat\u0131larak sen de bir sisteme sahip olabilirsin!"}, {"bbox": ["150", "260", "826", "502"], "fr": "GROUPE DE FANS PROFESSIONNELS QQ\nCOMPTE WEIBO OFFICIEL : DAXINGDAO COMICS", "id": "GRUP PENGGEMAR PROFESIONAL: 195879878 | WEIBO RESMI: DA XING DAO DONGMAN", "pt": "GRUPO DE F\u00c3S \u0027NOVA PROFISS\u00c3O\u0027: 195879878\nWEIBO OFICIAL: DA XING DAO ANIME", "text": "NEW CAREER FAN CLUB GROUP: 195879878 OFFICIAL WEIBO: DAXINGDAO ANIMATION", "tr": "Profesyonel Hayran Grubu Numaras\u0131: 195879878\nResmi Weibo: Dahangdao Anime"}], "width": 900}]
Manhua