This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 768
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/768/0.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/768/1.webp", "translations": [{"bbox": ["203", "131", "607", "585"], "fr": "Directeur : Abu Responsable \u00e9ditorial : Oncle Shu Sc\u00e9nariste : Mu Yi Storyboard : Zhengyue Shijiu Artiste principal : Liang Cha Coloriste : kkuku, Encreur : Sanmei Pingzi, Arri\u00e8re-plans : Qian Yu", "id": "DIREKTUR: ABU\nEDITOR PELAKSANA: SHU SHU\nPENULIS SKENARIO: MU YI\nPAPAN CERITA: ZHENG YUE SHI JIU\nPENA UTAMA: LIANG CHA\nPEWARNAAN: KKUKU\nGARIS: SAN MEI PING ZI\nLATAR BELAKANG: QIAN YU", "pt": "DIRETOR: ABU\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: TIO SHU\nROTEIRISTA: MU YI\nSTORYBOARD: ZHENGYUE SHIJIU\nARTISTA PRINCIPAL: LIANG CHA\nCOLORISTA: KKUKU\nARTE-FINALISTA: SANMEI PINGZI\nCEN\u00c1RIOS: QIAN YU", "text": "Supervisor: Abu Chief Editor: Uncle Shu Screenwriter: Muyi Storyboard: Zhengyue Shijiu Lead Artist: Liangcha Colorist: kkuku, Inker: San Mei Pingzi, Background: Qian Yu"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/768/2.webp", "translations": [{"bbox": ["67", "155", "362", "419"], "fr": "Que Lin Yi ait pu tenir jusqu\u0027\u00e0 maintenant, c\u0027est d\u00e9j\u00e0 un miracle.", "id": "LIN YI BISA BERTAHAN SAMPAI SEKARANG SUDAH TERMASUK KEAJAIBAN.", "pt": "O FATO DE LIN YI TER AGUENTADO AT\u00c9 AGORA J\u00c1 \u00c9 UM MILAGRE.", "text": "It\u0027s already a miracle that Lin Yi has held on until now."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/768/3.webp", "translations": [{"bbox": ["462", "79", "809", "339"], "fr": "Xiao Li, va le pr\u00e9venir, dis \u00e0 Lin Yi de sortir, la comp\u00e9tition peut s\u0027arr\u00eater l\u00e0.", "id": "XIAO LI, BERITAHU LIN YI UNTUK KELUAR, PERTANDINGAN CUKUP SAMPAI DI SINI.", "pt": "XIAO LI, V\u00c1 AVIS\u00c1-LO. DIGA A LIN YI PARA SAIR, A COMPETI\u00c7\u00c3O PODE TERMINAR AQUI.", "text": "Xiao Li, go and inform Lin Yi to come out. The competition can end here."}], "width": 900}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/768/4.webp", "translations": [{"bbox": ["171", "1766", "561", "1959"], "fr": "L\u0027otage a \u00e9t\u00e9 secouru avec succ\u00e8s, l\u0027\u00e9quipe de Xinshan remporte la victoire !", "id": "SANDERA BERHASIL DISELAMATKAN, TIM PERWAKILAN XINSHAN MENANG!", "pt": "O REF\u00c9M FOI RESGATADO COM SUCESSO. A EQUIPE DE XINSHAN VENCEU!", "text": "The hostage has been successfully rescued. The Xinshan team wins!"}, {"bbox": ["75", "608", "279", "764"], "fr": "Compris.", "id": "MENGERTI.", "pt": "ENTENDIDO.", "text": "Understood."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/768/5.webp", "translations": [{"bbox": ["568", "474", "848", "693"], "fr": "Qu\u0027est-ce que dit l\u0027annonce ? L\u0027otage a \u00e9t\u00e9 sauv\u00e9 ?", "id": "APA YANG DIKATAKAN PENGUMUMAN TADI? SANDERA SUDAH DISELAMATKAN?", "pt": "O QUE O AN\u00daNCIO DISSE? O REF\u00c9M FOI RESGATADO?", "text": "What did the broadcast say? The hostage was rescued?"}], "width": 900}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/768/6.webp", "translations": [{"bbox": ["13", "338", "315", "569"], "fr": "Comment ce gamin a-t-il fait ? Il a neutralis\u00e9 quinze adversaires tout seul ?", "id": "BAGAIMANA ANAK INI MELAKUKANNYA? SATU ORANG MENGALAHKAN LIMA BELAS ORANG LAWAN?", "pt": "COMO ESSE GAROTO CONSEGUIU? SOZINHO, ELE DERROTOU OS QUINZE DO OUTRO LADO?", "text": "How did this kid do it? He took down fifteen people on the other side by himself?"}, {"bbox": ["545", "1617", "844", "1844"], "fr": "N\u0027importe quoi, comment une seule personne pourrait-elle en neutraliser quinze.", "id": "OMONG KOSONG, BAGAIMANA MUNGKIN SATU ORANG MENGALAHKAN LIMA BELAS ORANG.", "pt": "BOBAGEM, COMO UMA PESSOA PODERIA DERROTAR QUINZE?", "text": "That\u0027s ridiculous. How could one person take down fifteen people?"}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/768/7.webp", "translations": [{"bbox": ["94", "588", "330", "772"], "fr": "Tu es jaloux, c\u0027est \u00e7a ?", "id": "KAMU IRI, YA!", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 COM INVEJA, N\u00c3O EST\u00c1?", "text": "Are you jealous?"}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/768/8.webp", "translations": [{"bbox": ["497", "475", "849", "744"], "fr": "\u00c0 mon avis, il y a anguille sous roche. Quand il sortira, il faudra qu\u0027on tire \u00e7a au clair.", "id": "MENURUTKU PASTI ADA SESUATU YANG JANGGAL DI SINI, NANTI SAAT MEREKA KELUAR, KITA HARUS BERTANYA DENGAN JELAS.", "pt": "ACHO QUE DEVE HAVER ALGO SUSPEITO NISSO. QUANDO ELE SAIR, TEMOS QUE PERGUNTAR CLARAMENTE.", "text": "I think there must be something fishy going on here. When he comes out, we have to ask him clearly."}, {"bbox": ["92", "249", "473", "537"], "fr": "Ce gamin, m\u00eame en combat singulier, ne ferait pas le poids face \u00e0 cette bande, alors comment aurait-il pu les neutraliser tous seul ! Je...", "id": "ANAK ITU BERTARUNG SENDIRIAN PUN BUKAN TANDINGAN MEREKA, BAGAIMANA MUNGKIN DIA MENGALAHKAN SEMUA LAWAN SEORANG DIRI! AKU...", "pt": "AQUELE GAROTO, LUTANDO SOZINHO, N\u00c3O SERIA P\u00c1REO PARA AQUELE GRUPO. COMO ELE PODERIA DERROTAR TODOS ELES SOZINHO! EU...", "text": "That kid couldn\u0027t even beat those guys in a one-on-one fight, how could he possibly take them all down by himself? I"}, {"bbox": ["487", "1193", "898", "1367"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "..."}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/768/9.webp", "translations": [{"bbox": ["469", "1609", "871", "1911"], "fr": "Le niveau tactique de ces types est tr\u00e8s \u00e9lev\u00e9, impossible que Lin Yi ait pu trouver une faille. Il y a forc\u00e9ment quelque chose de louche.", "id": "TINGKAT TAKTIK ORANG-ORANG ITU SANGAT TINGGI, TIDAK MUNGKIN LIN YI BISA MENEMUKAN CELAH. PASTI ADA SESUATU YANG JANGGAL.", "pt": "O N\u00cdVEL T\u00c1TICO DAQUELAS PESSOAS \u00c9 MUITO ALTO, \u00c9 IMPOSS\u00cdVEL QUE LIN YI TENHA ENCONTRADO UMA BRECHA. COM CERTEZA H\u00c1 ALGO SUSPEITO.", "text": "Those people\u0027s tactical skills are all top-notch. There\u0027s no way Lin Yi could have found an opening. There must be something else going on."}, {"bbox": ["500", "430", "736", "608"], "fr": "Oui, ce n\u0027est certainement pas si simple !", "id": "BENAR, PASTI TIDAK SESEDERHANA ITU!", "pt": "ISSO MESMO, COM CERTEZA N\u00c3O \u00c9 T\u00c3O SIMPLES!", "text": "Yeah, it definitely can\u0027t be that simple!"}], "width": 900}, {"height": 5775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/768/10.webp", "translations": [{"bbox": ["502", "5292", "760", "5524"], "fr": "Bonjour Chef !", "id": "SALAM, PEMIMPIN!", "pt": "OL\u00c1, L\u00cdDER!", "text": "Hello, Director!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/768/11.webp", "translations": [{"bbox": ["552", "397", "881", "641"], "fr": "Pas besoin de tant de formalit\u00e9s, je passais juste jeter un \u0153il.", "id": "TIDAK PERLU TERLALU FORMAL, AKU HANYA DATANG MELIHAT-LIHAT KARENA SEDANG LUANG.", "pt": "N\u00c3O H\u00c1 TANTAS FORMALIDADES. EU S\u00d3 ESTAVA DESOCUPADO E VIM DAR UMA OLHADA.", "text": "No need for formalities. I\u0027m just here to take a look around."}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/768/12.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "423", "321", "642"], "fr": "Votre co\u00e9quipier s\u0027est bien d\u00e9brouill\u00e9. Promouvez-le \u00e0 l\u0027avenir, ce sera un bon choix.", "id": "ANGGOTA TIM KALIAN BERPRESTASI DENGAN BAIK, KE DEPANNYA PROMOSIKAN MEREKA, PASTI TIDAK AKAN SALAH.", "pt": "OS MEMBROS DA SUA EQUIPE SE SA\u00cdRAM MUITO BEM. PROMOVAM-NOS ADEQUADAMENTE NO FUTURO, N\u00c3O HAVER\u00c1 ERRO.", "text": "Your team members performed well. Promote them in the future, and you definitely won\u0027t go wrong."}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/768/13.webp", "translations": [{"bbox": ["246", "1297", "542", "1524"], "fr": "Nous nous sommes d\u00e9j\u00e0 rencontr\u00e9s une fois, je me souviens un peu de lui.", "id": "KAMI PERNAH BERTEMU SEKALI SEBELUMNYA, AKU MASIH SEDIKIT INGAT DENGANNYA.", "pt": "J\u00c1 NOS ENCONTRAMOS UMA VEZ, AINDA TENHO ALGUMA IMPRESS\u00c3O DELE.", "text": "We met once before, so I have a slight impression of him."}, {"bbox": ["560", "509", "800", "689"], "fr": "Chef, vous connaissez Lin Yi ?", "id": "PEMIMPIN, ANDA KENAL DENGAN LIN YI?", "pt": "L\u00cdDER, VOC\u00ca CONHECE LIN YI?", "text": "Director, you know Lin Yi?"}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/768/14.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "373", "408", "587"], "fr": "Puisque tout est r\u00e9gl\u00e9 ici, continuons notre chemin.", "id": "KARENA URUSAN DI SINI SUDAH SELESAI, KAMI PERMISI DULU.", "pt": "J\u00c1 QUE OS ASSUNTOS POR AQUI EST\u00c3O RESOLVIDOS, VAMOS INDO ENT\u00c3O.", "text": "Since things are wrapped up here, let\u0027s"}, {"bbox": ["647", "547", "861", "711"], "fr": "Bien, je vous raccompagne.", "id": "BAIK, SAYA ANTAR ANDA.", "pt": "OK, EU O ACOMPANHO.", "text": "Alright, I\u0027ll see you off."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/768/15.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/768/16.webp", "translations": [{"bbox": ["462", "333", "754", "548"], "fr": "Pas mal, gamin. Tu as donc ce genre de relations.", "id": "HEBAT JUGA KAU, TERNYATA PUNYA KONEKSI SEPERTI INI.", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 BOM, HEIN, GAROTO? AT\u00c9 TEM ESSE TIPO DE CONEX\u00c3O.", "text": "Not bad, kid. You even have connections like this."}, {"bbox": ["41", "1449", "321", "1663"], "fr": "Ce ne sont pas vraiment des relations, on s\u0027est juste vus une fois.", "id": "BUKAN KONEKSI JUGA, HANYA PERNAH BERTEMU SEKALI.", "pt": "N\u00c3O CHEGA A SER UMA CONEX\u00c3O, APENAS NOS ENCONTRAMOS UMA VEZ.", "text": "It\u0027s not really a connection, just met him once."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/768/17.webp", "translations": [{"bbox": ["540", "408", "825", "618"], "fr": "Bon travail aujourd\u0027hui. Quand nous serons de retour, je te r\u00e9compenserai selon tes m\u00e9rites.", "id": "HARI INI PENAMPILANMU BAGUS, NANTI SETELAH KEMBALI, AKU AKAN MEMBERIMU PENGHARGAAN SESUAI JASAMU.", "pt": "BOM DESEMPENHO HOJE. QUANDO VOLTARMOS, RECOMPENSAREI DE ACORDO COM O M\u00c9RITO.", "text": "You performed well today. When we get back, I\u0027ll reward you accordingly."}, {"bbox": ["133", "1256", "345", "1422"], "fr": "Pas du tout.", "id": "ANDA TERLALU MEMUJI.", "pt": "N\u00c3O FOI NADA.", "text": "No, no,"}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/768/18.webp", "translations": [{"bbox": ["332", "392", "575", "604"], "fr": "Vieux Liu, vous avez vraiment eu un coup de chance incroyable.", "id": "LAO LIU, KALIAN BENAR-BENAR BERUNTUNG SEKALI.", "pt": "VELHO LIU, VOC\u00caS REALMENTE TIVERAM SORTE DE CACHORRO.", "text": "Lao Liu, you guys really lucked out."}, {"bbox": ["30", "589", "360", "807"], "fr": "S\u0027il n\u0027avait pas de bonnes relations, il aurait probablement \u00e9t\u00e9 \u00e9limin\u00e9 depuis longtemps.", "id": "KALAU BUKAN KARENA KONEKSINYA BAGUS, DIA PASTI SUDAH TERELIMINASI SEJAK LAMA.", "pt": "SE N\u00c3O FOSSE POR SUAS BOAS CONEX\u00d5ES, ELE PROVAVELMENTE J\u00c1 TERIA SIDO ELIMINADO.", "text": "If he didn\u0027t have good connections, he probably would have been eliminated already."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/768/19.webp", "translations": [{"bbox": ["530", "447", "855", "691"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu racontes ? Nous avons gagn\u00e9 gr\u00e2ce \u00e0 nos comp\u00e9tences, d\u0027accord ?", "id": "APA MAKSUDMU BICARA SEPERTI ITU? KAMI MENANG KARENA KEMAMPUAN, TAHU!", "pt": "O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 DIZENDO? GANHAMOS PELA NOSSA FOR\u00c7A, OK?", "text": "What are you talking about? We won based on our strength."}], "width": 900}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/768/20.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "835", "304", "1079"], "fr": "Peu importe comment j\u0027ai gagn\u00e9, le fait est que je vous ai tous \u00e9limin\u00e9s.", "id": "TIDAK PEDULI BAGAIMANA CARAKU MENANG, YANG PASTI KALIAN SEMUA SUDAH KUELIMINASI.", "pt": "N\u00c3O IMPORTA COMO EU GANHEI, O FATO \u00c9 QUE TODOS VOC\u00caS FORAM ELIMINADOS POR MIM.", "text": "I don\u0027t care what I won by, the fact is you guys were eliminated by me."}, {"bbox": ["465", "2317", "650", "2458"], "fr": "Fin du travail, on rentre !", "id": "SELESAI BEKERJA, PULANG!", "pt": "FIM DO EXPEDIENTE! DISPENSADOS!", "text": "Clocking out!"}], "width": 900}, {"height": 5025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/768/21.webp", "translations": [{"bbox": ["68", "3683", "319", "3873"], "fr": "Premier jour de travail, tout le monde est arriv\u00e9 t\u00f4t !", "id": "HARI PERTAMA KERJA, SEMUANYA DATANG PAGI SEKALI!", "pt": "PRIMEIRO DIA DE TRABALHO, TODOS CHEGARAM CEDO!", "text": "First day of work, everyone\u0027s here early!"}, {"bbox": ["62", "301", "406", "560"], "fr": "Fr\u00e8re Lin, tu es g\u00e9nial ! Tu as d\u00e9croch\u00e9 la premi\u00e8re place, on ne s\u0027attendait pas \u00e0 ce que tu sois aussi fort.", "id": "KAK LIN, KAU HEBAT SEKALI, BISA DAPAT JUARA PERTAMA. KAMI SEMUA TIDAK MENYANGKA KAU SEHEBAT INI.", "pt": "IRM\u00c3O LIN, VOC\u00ca FOI DEMAIS! CONSEGUIU O PRIMEIRO LUGAR, N\u00d3S N\u00c3O ESPER\u00c1VAMOS QUE VOC\u00ca FOSSE T\u00c3O BOM.", "text": "Brother Lin, you\u0027re amazing! You actually got first place. We didn\u0027t expect you to be so skilled."}, {"bbox": ["511", "2451", "796", "2598"], "fr": "Le lendemain", "id": "KEESOKAN HARINYA", "pt": "DIA SEGUINTE", "text": "The Next Day"}, {"bbox": ["525", "1451", "747", "1623"], "fr": "[SFX] HA HA HA !", "id": "[SFX] HA HA HA!", "pt": "[SFX] HAHAHA!", "text": "Hahaha!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/768/22.webp", "translations": [{"bbox": ["515", "475", "762", "662"], "fr": "Lin Yi, sors un instant !", "id": "LIN YI, KELUAR SEBENTAR!", "pt": "LIN YI, SAIA UM INSTANTE!", "text": "Lin Yi, come out for a second!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/768/23.webp", "translations": [{"bbox": ["258", "463", "459", "609"], "fr": "Qu\u0027y a-t-il, Fr\u00e8re Li ?", "id": "ADA APA, KAK LI?", "pt": "O QUE FOI, IRM\u00c3O LI?", "text": "What\u0027s up, Brother Li?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/768/24.webp", "translations": [{"bbox": ["42", "246", "281", "427"], "fr": "Il s\u0027est pass\u00e9 quelque chose de grave !", "id": "ADA MASALAH BESAR!", "pt": "ACONTECEU UMA COISA S\u00c9RIA!", "text": "Something big happened!"}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/768/25.webp", "translations": [{"bbox": ["352", "287", "688", "560"], "fr": "Notre entreprise se pr\u00e9sente comme sp\u00e9cialis\u00e9e dans les gardes du corps haut de gamme, mais en r\u00e9alit\u00e9, nous touchons aussi \u00e0 la s\u00e9curit\u00e9 et aux enqu\u00eates priv\u00e9es.", "id": "PERUSAHAAN KITA KATANYA FOKUS PADA PENGAWAL PRIBADI KELAS ATAS, TAPI SEBENARNYA JUGA MENANGANI PEKERJAAN KEAMANAN DAN KERJA SAMA DENGAN DETEKTIF.", "pt": "NOSSA EMPRESA DIZ QUE SE CONCENTRA EM GUARDA-COSTAS DE ALTO N\u00cdVEL, MAS NA VERDADE TAMB\u00c9M ATUAMOS EM TRABALHOS DE SEGURAN\u00c7A E COLABORAMOS COM DETETIVES.", "text": "Our company is mainly focused on high-end bodyguards, but we also dabble in security work and detective"}, {"bbox": ["72", "543", "310", "689"], "fr": "Il s\u0027est pass\u00e9 quelque chose de grave, quelqu\u0027un est mort.", "id": "ADA MASALAH BESAR, ADA YANG MENINGGAL.", "pt": "ACONTECEU UMA COISA S\u00c9RIA, ALGU\u00c9M MORREU.", "text": "Something big happened, someone died."}], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/768/26.webp", "translations": [{"bbox": ["538", "472", "770", "652"], "fr": "Quelqu\u0027un est mort, et alors ? En quoi est-ce si grave ?", "id": "ORANG MENINGGAL, MEMANGNYA ITU MASALAH BESAR?", "pt": "ALGU\u00c9M MORRER, QUE GRANDE COISA \u00c9 ESSA?", "text": "Someone dying is no big deal."}, {"bbox": ["0", "1212", "355", "1521"], "fr": "C\u0027est vraiment effrayant.", "id": "ITU BENAR-BENAR CUKUP MENAKUTKAN.", "pt": "ISSO \u00c9 REALMENTE ASSUSTADOR.", "text": "That\u0027s actually pretty scary"}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/768/27.webp", "translations": [{"bbox": ["439", "466", "813", "749"], "fr": "D\u0027apr\u00e8s la personne qui a appel\u00e9, c\u0027est un suicide. Mais comme c\u0027est un gros client de notre entreprise, nous devons y aller. Tu viens avec moi.", "id": "KATA ORANG YANG MELAPOR, ITU BUNUH DIRI. TAPI BAGaimanapun JUGA, DIA KLIEN BESAR PERUSAHAAN KITA, KITA HARUS PERGI KE SANA. KAU IKUT DENGANKU.", "pt": "A PESSOA QUE LIGOU PARA A POL\u00cdCIA DISSE QUE FOI SUIC\u00cdDIO, MAS COMO ELE \u00c9 UM GRANDE CLIENTE DA NOSSA EMPRESA, TEMOS QUE IR L\u00c1. VOC\u00ca VEM COMIGO.", "text": "The person who called the police said it was suicide, but since he\u0027s a big client of our company, we have to go. You\u0027re coming with me."}, {"bbox": ["213", "354", "418", "506"], "fr": "Pas \u00e0 ce point.", "id": "TIDAK SAMPAI SEPERTI ITU.", "pt": "N\u00c3O CHEGA A TANTO.", "text": "It\u0027s not that serious."}, {"bbox": ["633", "1809", "896", "1872"], "fr": "VITE, REGARDE !!", "id": "CEPAT LIHAT!!", "pt": "OLHE!!", "text": "Look!! Look manga"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/768/28.webp", "translations": [{"bbox": ["28", "476", "243", "641"], "fr": "OK, en route.", "id": "BAIK, AYO PERGI.", "pt": "OK, VAMOS.", "text": "Alright, let\u0027s go."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/768/29.webp", "translations": [{"bbox": ["515", "997", "865", "1135"], "fr": "Zone Panoramique d\u0027Erlongshan", "id": "KAWASAN WISATA ERLONGSHAN", "pt": "\u00c1REA C\u00caNICA DA MONTANHA ERLONG", "text": "Erlong Mountain Scenic Area"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/768/30.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/768/31.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/768/32.webp", "translations": [{"bbox": ["597", "71", "839", "251"], "fr": "Quelle est la situation exacte ?", "id": "BAGAIMANA SITUASI SEBENARNYA?", "pt": "QUAL \u00c9 A SITUA\u00c7\u00c3O ESPEC\u00cdFICA?", "text": "What\u0027s the situation?"}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/768/33.webp", "translations": [{"bbox": ["352", "150", "629", "369"], "fr": "Le d\u00e9funt s\u0027appelle Song Deyuan, c\u0027\u00e9tait un patron, il fabriquait du mat\u00e9riel de s\u00e9curit\u00e9.", "id": "KORBAN BERNAMA SONG DEYUAN, SEORANG BOS YANG BERBISNIS PERALATAN KEAMANAN.", "pt": "O FALECIDO SE CHAMA SONG DEYUAN, ERA UM CHEFE, TRABALHAVA COM EQUIPAMENTOS DE SEGURAN\u00c7A.", "text": "The deceased is named Song Deyuan. He was a boss who made security equipment."}, {"bbox": ["335", "1466", "684", "1728"], "fr": "Son entreprise organisait un team building ici, mais on ne sait pas pourquoi il s\u0027est suicid\u00e9 alors que tout allait bien.", "id": "PERUSAHAAN MEREKA SEDANG MENGADAKAN ACARA TEAM BUILDING DI SINI, TAPI TIDAK TAHU KENAPA, TIBA-TIBA SAJA DIA BUNUH DIRI.", "pt": "A EMPRESA DELE ESTAVA FAZENDO UMA ATIVIDADE DE TEAM BUILDING AQUI, MAS N\u00c3O SE SABE POR QUE, DO NADA, ELE SE SUICIDOU.", "text": "Their company was having a team-building event here, but no one knows why he suddenly committed suicide."}], "width": 900}, {"height": 1153, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/768/34.webp", "translations": [{"bbox": ["4", "653", "242", "779"], "fr": "REJOINS LE GROUPE ET TOI AUSSI, TU POURRAS AVOIR UN SYST\u00c8ME !", "id": "BERGABUNGLAH DENGAN GRUP DAN KAMU JUGA BISA MEMILIKI SISTEM, LHO!", "pt": "ENTRE NO GRUPO E VOC\u00ca TAMB\u00c9M PODER\u00c1 TER UM SISTEMA!", "text": "Join the group and you can also have a system!"}, {"bbox": ["39", "1103", "564", "1152"], "fr": "", "id": "", "pt": "O MAIS R\u00c1PIDO E EST\u00c1VEL,", "text": "..."}, {"bbox": ["131", "363", "826", "586"], "fr": "", "id": "GRUP PENGGEMAR PROFESIONAL: 195879878 | WEIBO RESMI: DA XING DAO DONGMAN", "pt": "GRUPO DE F\u00c3S \u0027NOVA PROFISS\u00c3O\u0027: 195879878\nWEIBO OFICIAL: DA XING DAO ANIME", "text": "Professional Fan Group: 195879878 Official Weibo: Daxingdao Animation"}], "width": 900}]
Manhua