This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 106
[{"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/106/0.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/106/1.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/106/2.webp", "translations": [{"bbox": ["232", "86", "963", "820"], "fr": "\u0152UVRE ORIGINALE / SC\u00c9NARIO / DESSIN / RESPONSABLE / SUPERVISION / PRODUCTION / R\u00c9ALISATION", "id": "PENULIS ASLI, PENULIS NASKAH, PENANGGUNG JAWAB, EDITOR KEPALA, DIREKTUR UTAMA, PENGAWAS ANIMASI.", "pt": "ROTEIRISTA, ROTEIRO ORIGINAL, EDITOR RESPONS\u00c1VEL, EDITOR-CHEFE, DIRETOR DE PRODU\u00c7\u00c3O, SUPERVISOR DE ANIMA\u00c7\u00c3O", "text": "SUPERVISING PRODUCER/ORIGINAL AUTHOR/SCRIPTWRITER/EDITOR/CHIEF ARTIST/ART SUPERVISOR", "tr": "YAZAR\nSENAR\u0130ST\nOR\u0130J\u0130NAL ESER\nED\u0130T\u00d6R\nYAPIM\nY\u00d6NETMEN\nSANAT Y\u00d6NETMEN\u0130"}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/106/3.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/106/4.webp", "translations": [{"bbox": ["437", "1223", "798", "1430"], "fr": "Si tu r\u00e9ussis un peu mieux, elle reviendra s\u00fbrement te chercher. J\u0027esp\u00e8re qu\u0027\u00e0 ce moment-l\u00e0, tu te souviendras de ce qui s\u0027est pass\u00e9 hier soir.", "id": "KALAU KAU BERHASIL SEDIKIT SAJA, DIA PASTI AKAN KEMBALI PADAMU. SEMOGA SAAT ITU KAU MASIH INGAT KEJADIAN SEMALAM.", "pt": "SE VOC\u00ca SE DER UM POUCO MELHOR, ELA COM CERTEZA VOLTAR\u00c1 PARA VOC\u00ca. ESPERO QUE, NAQUELA HORA, VOC\u00ca SE LEMBRE DO QUE ACONTECEU ONTEM \u00c0 NOITE.", "text": "IF YOU DO A LITTLE BETTER, SHE WILL DEFINITELY COME BACK TO YOU. I HOPE YOU WILL REMEMBER LAST NIGHT\u0027S ENCOUNTER THEN.", "tr": "Biraz daha iyi olursan kesin sana geri d\u00f6ner. Umar\u0131m o zaman d\u00fcn gece olanlar\u0131 hat\u0131rlars\u0131n."}, {"bbox": ["28", "1009", "609", "1204"], "fr": "Huang Hui ne restera probablement pas longtemps dans cette entreprise, et ce Zhao Zheng, le petit parvenu de fonctionnaire...", "id": "HUANG HUI SEPERTINYA TIDAK AKAN BEKERJA LAMA DI PERUSAHAAN INI, ZHAO ZHENG ANAK PEJABAT KECIL ITU JUGA...", "pt": "HUANG HUI PROVAVELMENTE N\u00c3O VAI DURAR MUITO NA EMPRESA ATUAL. AQUELE ZHAO ZHENG, O RIQUINHO DE SEGUNDA GERA\u00c7\u00c3O...", "text": "HUANG HUI PROBABLY WON\u0027T STAY AT HER CURRENT COMPANY FOR TOO LONG. ZHAO ZHENG IS JUST A SECOND-GENERATION OFFICIAL...", "tr": "Huang Hui muhtemelen \u015fimdiki \u015firkette \u00e7ok uzun kalmayacak, o memur \u00e7ocu\u011fu Zhao Zheng de..."}, {"bbox": ["587", "334", "906", "467"], "fr": "Impossible, ne dis pas n\u0027importe quoi, je n\u0027\u00e9tais pas non plus un l\u00e8che-bottes avant.", "id": "TIDAK MUNGKIN, JANGAN BICARA SEMBARANGAN, DULU AKU JUGA BUKAN PENJILAT.", "pt": "IMPOSS\u00cdVEL! N\u00c3O FALE BESTEIRA. EU N\u00c3O ERA UM BAJULADOR ANTES.", "text": "THAT\u0027S IMPOSSIBLE. DON\u0027T TALK NONSENSE. I WASN\u0027T A SIMP BEFORE EITHER.", "tr": "\u0130mk\u00e2ns\u0131z, sa\u00e7malama, ben eskiden de yalakas\u0131 de\u011fildim."}, {"bbox": ["302", "2086", "731", "2194"], "fr": "Compris, tu es si perspicace, comme si tu pouvais pr\u00e9dire l\u0027avenir.", "id": "AKU TAHU, KAU SEPERTI DEWA SAJA BISA MERAMAL MASA DEPAN.", "pt": "ENTENDI. VOC\u00ca \u00c9 T\u00c3O INCR\u00cdVEL QUE PARECE PREVER O FUTURO!", "text": "I KNOW. YOU\u0027RE TALKING LIKE A PROPHET, LIKE YOU CAN PREDICT THE FUTURE.", "tr": "Anlad\u0131m, sanki gelece\u011fi g\u00f6rebiliyormu\u015fsun gibi tanr\u0131sal konu\u015fuyorsun."}, {"bbox": ["142", "116", "508", "224"], "fr": "Zibo, tu ne seras plus un l\u00e8che-bottes \u00e0 l\u0027avenir, n\u0027est-ce pas ?", "id": "ZIBO, KAU TIDAK AKAN MENJADI PENJILAT LAGI, KAN?", "pt": "ZIBO, VOC\u00ca N\u00c3O VAI MAIS SER UM BAJULADOR, VAI?", "text": "ZIBO, YOU WON\u0027T BE A SIMP ANYMORE, RIGHT?", "tr": "Zibo, art\u0131k bir daha yalak\u0131l\u0131k yapmayacaks\u0131n, de\u011fil mi?"}], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/106/5.webp", "translations": [{"bbox": ["657", "127", "937", "253"], "fr": "Je ne suis pas toi, comment pourrais-je r\u00e9ussir un peu mieux ?", "id": "AKU KAN BUKAN KAU, BAGAIMANA BISA BERHASIL?", "pt": "EU N\u00c3O SOU VOC\u00ca, COMO VOU ME DAR UM POUCO MELHOR?", "text": "I\u0027M NOT YOU. HOW CAN I DO A LITTLE BETTER?", "tr": "Ben sen de\u011filim ki, nas\u0131l daha iyi olay\u0131m?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/106/6.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/106/7.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/106/8.webp", "translations": [{"bbox": ["385", "943", "872", "1109"], "fr": "En fait, il n\u0027y a pas vraiment d\u0027instructions, j\u0027ai juste une nouvelle \u00e0 te communiquer.", "id": "SEBENARNYA TIDAK ADA INSTRUKSI KHUSUS, HANYA ADA SESUATU YANG INGIN KUSAMPAIKAN PADAMU.", "pt": "NA VERDADE, N\u00c3O \u00c9 NENHUMA INSTRU\u00c7\u00c3O, S\u00d3 TENHO UMA NOT\u00cdCIA PARA TE CONTAR.", "text": "ACTUALLY, THERE\u0027S NO SPECIFIC INSTRUCTION. I JUST HAVE SOME NEWS I WANT TO SHARE WITH YOU.", "tr": "Asl\u0131nda \u00f6zel bir talimat yok, sadece sana s\u00f6ylemek istedi\u011fim bir haber var."}, {"bbox": ["182", "374", "491", "480"], "fr": "Pr\u00e9sident Zheng, quelles sont vos instructions ?", "id": "ADA INSTRUKSI APA DARI PRESIDEN ZHENG?", "pt": "O PRESIDENTE ZHENG TEM ALGUMA INSTRU\u00c7\u00c3O?", "text": "WHAT ARE YOUR INSTRUCTIONS, PRESIDENT ZHENG?", "tr": "M\u00fcd\u00fcr Zheng\u0027in bir talimat\u0131 m\u0131 var?"}], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/106/9.webp", "translations": [{"bbox": ["86", "55", "550", "264"], "fr": "Apr\u00e8s ton appel hier soir, j\u0027ai pris cela tr\u00e8s au s\u00e9rieux. J\u0027ai convoqu\u00e9 une r\u00e9union d\u0027usine t\u00f4t ce matin pour \u00e9tudier et choisir entre les entreprises Lianfa et Jinjie.", "id": "SETELAH KAU MENELEPONKU SEMALAM, AKU SANGAT MEMPERHATIKANNYA. PAGI-PAGI SEKALI AKU MENGADAKAN RAPAT DEPARTEMEN PABRIK UNTUK MEMPELAJARI DAN MENYELEKSI PERUSAHAAN LIANFA DAN JINJIE.", "pt": "DEPOIS QUE VOC\u00ca ME LIGOU ONTEM \u00c0 NOITE, LEVEI MUITO A S\u00c9RIO. LOGO DE MANH\u00c3, CONVOQUEI UMA REUNI\u00c3O NA F\u00c1BRICA PARA ANALISAR E SELECIONAR ENTRE AS EMPRESAS LIANFA E JINJIE.", "text": "AFTER YOU CALLED ME LAST NIGHT, I TOOK IT VERY SERIOUSLY. I CALLED A FACTORY MEETING EARLY THIS MORNING TO DISCUSS AND SELECT BETWEEN LIANFA AND JINJIE.", "tr": "D\u00fcn gece beni arad\u0131ktan sonra konuyu \u00e7ok ciddiye ald\u0131m ve sabah erkenden bir fabrika toplant\u0131s\u0131 d\u00fczenleyerek Lianfa ve Jinjie \u015firketlerini inceleyip de\u011ferlendirdik."}, {"bbox": ["215", "581", "308", "655"], "fr": "Hmm.", "id": "HMM.", "pt": "HUM.", "text": "UM.", "tr": "Hmm."}], "width": 1080}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/106/10.webp", "translations": [{"bbox": ["455", "48", "938", "221"], "fr": "Personnellement, je soutiens Jinjie, pour les raisons que tu as mentionn\u00e9es, mais...", "id": "AKU PRIBADI TENTU SAJA MENDUKUNG JINJIE, ALASANNYA SEPERTI YANG KAU KATAKAN, TAPI...", "pt": "PESSOALMENTE, \u00c9 CLARO QUE APOIO A JINJIE, PELOS MOTIVOS QUE VOC\u00ca MENCIONOU, MAS...", "text": "PERSONALLY, I SUPPORT JINJIE, FOR THE REASONS I TOLD YOU. BUT...", "tr": "Ben \u015fahsen tabii ki Jinjie\u0027yi destekliyorum, sebepleri de tam senin s\u00f6yledi\u011fin gibi ama..."}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/106/11.webp", "translations": [{"bbox": ["284", "552", "470", "646"], "fr": "All\u00f4, all\u00f4, tu es l\u00e0 ?", "id": "HALO, HALO, KAU DI SANA?", "pt": "AL\u00d4? AL\u00d4? VOC\u00ca EST\u00c1 A\u00cd?", "text": "HELLO? HELLO, ARE YOU THERE?", "tr": "Alo, alo, orada m\u0131s\u0131n?"}, {"bbox": ["265", "246", "767", "506"], "fr": "Les autres directeurs de l\u0027usine pensent que Lianfa est plus appropri\u00e9e. Selon eux, bien que la gestion d\u0027entreprise de Jinjie soit plus moderne, Lianfa est plus docile et sa coop\u00e9ration est meilleure.", "id": "MANAJER LAIN DI PABRIK MERASA LIANFA LEBIH COCOK. MENURUT MEREKA, MESKIPUN MANAJEMEN PERUSAHAAN JINJIE LEBIH MODERN, LIANFA LEBIH FLEKSIBEL DAN MUDAH DIAJAK BEKERJA SAMA.", "pt": "OS OUTROS GERENTES DA F\u00c1BRICA ACHAM QUE A LIANFA \u00c9 MAIS ADEQUADA. A OPINI\u00c3O DELES \u00c9 QUE, EMBORA A GEST\u00c3O DA JINJIE SEJA MAIS MODERNA, A LIANFA \u00c9 MAIS MALE\u00c1VEL E TEM MAIOR GRAU DE COOPERA\u00c7\u00c3O.", "text": "THE OTHER MANAGERS IN THE FACTORY THINK LIANFA IS MORE SUITABLE. THEY THINK THAT ALTHOUGH JINJIE\u0027S MANAGEMENT IS MORE MODERN, LIANFA IS MORE COMPLIANT AND COOPERATIVE.", "tr": "Fabrikadaki di\u011fer m\u00fcd\u00fcrler Lianfa\u0027n\u0131n daha uygun oldu\u011funu d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyor. Onlara g\u00f6re Jinjie\u0027nin kurumsal y\u00f6netimi daha modern olsa da Lianfa daha uysal ve i\u015fbirli\u011fine daha yatk\u0131n."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/106/12.webp", "translations": [{"bbox": ["242", "1283", "555", "1418"], "fr": "Hier soir, \u00e0 la f\u00eate d\u0027anniversaire, tu as d\u0027abord donn\u00e9 ton accord \u00e0 Jinjie ?", "id": "DI PESTA ULANG TAHUN SEMALAM KAU SUDAH BERJANJI PADA JINJIE LEBIH DULU?", "pt": "NA FESTA DE ANIVERS\u00c1RIO DE ONTEM \u00c0 NOITE, VOC\u00ca PROMETEU PRIMEIRO \u00c0 JINJIE?", "text": "DID YOU AGREE TO JINJIE FIRST AT THE BIRTHDAY PARTY LAST NIGHT?", "tr": "D\u00fcn geceki do\u011fum g\u00fcn\u00fc partisinde Jinjie\u0027ye s\u00f6z verdin mi?"}, {"bbox": ["602", "55", "939", "184"], "fr": "Chen Hansheng, Hansheng, es-tu l\u00e0 ?", "id": "CHEN HANSHENG, HANSHENG, KAU DI SANA?", "pt": "CHEN HANSHENG, HANSHENG, VOC\u00ca EST\u00c1 A\u00cd?", "text": "CHEN HANSHENG, HANSHENG, ARE YOU THERE?", "tr": "Chen Hansheng, Hansheng, orada m\u0131s\u0131n?"}, {"bbox": ["125", "723", "473", "866"], "fr": "Pr\u00e9sident Zheng, vous me mettez dans une position tr\u00e8s difficile...", "id": "PRESIDEN ZHENG, KAU MEMBUATKU SULIT BEGINI...", "pt": "PRESIDENTE ZHENG, ASSIM VOC\u00ca ME COLOCA EM UMA SITUA\u00c7\u00c3O DIF\u00cdCIL...", "text": "PRESIDENT ZHENG, THIS MAKES THINGS DIFFICULT FOR ME...", "tr": "M\u00fcd\u00fcr Zheng, beni \u00e7ok zor durumda b\u0131rak\u0131yorsunuz..."}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/106/13.webp", "translations": [{"bbox": ["418", "912", "841", "1151"], "fr": "Je sais que cette d\u00e9cision risque de te faire perdre la face, mais trop de gens \u00e0 l\u0027usine insistent, et je ne peux pas aller contre leur volont\u00e9.", "id": "AKU TAHU KEPUTUSAN INI MUNGKIN MEMBUATMU KEHILANGAN MUKA, TAPI TERLALU BANYAK ORANG DI PABRIK YANG BERSISKERAS, AKU JUGA TIDAK BISA MENENTANGNYA.", "pt": "SEI QUE ESTA DECIS\u00c3O PODE TE DEIXAR EM UMA SAIA JUSTA, MAS COM TANTA GENTE NA F\u00c1BRICA INSISTINDO, N\u00c3O POSSO IR CONTRA.", "text": "I KNOW THIS DECISION MIGHT MAKE YOU LOSE FACE, BUT TOO MANY PEOPLE IN THE FACTORY INSISTED, AND IT\u0027S HARD FOR ME TO GO AGAINST THEM.", "tr": "Bu karar\u0131n seni utand\u0131rabilece\u011fini biliyorum ama fabrikada o kadar \u00e7ok ki\u015fi \u0131srar ediyor ki onlara kar\u015f\u0131 gelemem."}, {"bbox": ["645", "176", "943", "308"], "fr": "Je n\u0027avais pas non plus compl\u00e8tement accept\u00e9, n\u0027est-ce pas ?", "id": "TIDAK SEPENUHNYA BERJANJI JUGA, KAN.", "pt": "EU N\u00c3O PROMETI COMPLETAMENTE, N\u00c9?", "text": "I DIDN\u0027T COMPLETELY AGREE.", "tr": "Tam olarak s\u00f6z vermedim, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["681", "326", "809", "426"], "fr": "H\u00e9las.", "id": "HUH.", "pt": "AI.", "text": "SIGH.", "tr": "Ah..."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/106/14.webp", "translations": [{"bbox": ["529", "567", "940", "785"], "fr": "Tr\u00e8s bien, j\u0027esp\u00e8re que tu ne le prendras pas \u00e0 c\u0153ur et que tu continueras \u00e0 suivre de pr\u00e8s le projet MP3.", "id": "BAIKLAH, SEMOGA KAU TIDAK MEMASUKKANNYA KE HATI DAN TERUS MEMPERHATIKAN PROYEK MP3 INI DENGAN SEKSAMA.", "pt": "ENT\u00c3O, TUDO BEM. ESPERO QUE VOC\u00ca N\u00c3O LEVE PARA O LADO PESSOAL E CONTINUE ACOMPANHANDO DE PERTO O PROJETO DO MP3.", "text": "OKAY. I HOPE YOU WON\u0027T TAKE IT TO HEART AND WILL CONTINUE TO PAY CLOSE ATTENTION TO THE MP3 PROJECT.", "tr": "Pekala, umar\u0131m bunu dert etmez ve MP3 projesini yak\u0131ndan takip etmeye devam edersin."}, {"bbox": ["195", "101", "475", "225"], "fr": "D\u0027accord, je comprends, je peux comprendre.", "id": "BAIK, AKU TAHU, AKU BISA MENGERTI.", "pt": "OK, ENTENDI. EU CONSIGO COMPREENDER.", "text": "OKAY, I UNDERSTAND. I CAN COMPREHEND.", "tr": "Tamam, anl\u0131yorum, anlayabiliyorum."}, {"bbox": ["417", "205", "716", "354"], "fr": "Pr\u00e9sident Zheng, y a-t-il d\u0027autres questions ? Je dois me concentrer sur ma conduite.", "id": "APAKAH PRESIDEN ZHENG MASIH ADA PERTANYAAN LAIN? AKU HARUS FOKUS MENYETIR.", "pt": "PRESIDENTE ZHENG, TEM MAIS ALGUMA PERGUNTA? PRECISO ME CONCENTRAR EM DIRIGIR AGORA.", "text": "IS THERE ANYTHING ELSE, PRESIDENT ZHENG? I NEED TO FOCUS ON DRIVING.", "tr": "M\u00fcd\u00fcr Zheng, ba\u015fka sorunuz var m\u0131? Arabaya konsantre olmam laz\u0131m."}, {"bbox": ["153", "1206", "338", "1316"], "fr": "Je le ferai. *Bip*", "id": "AKAN KULAKUKAN. [SFX] TUT", "pt": "EU VOU. *BIP*", "text": "I WILL. BEEP", "tr": "Edece\u011fim. [SFX] D\u00fct"}, {"bbox": ["153", "1206", "338", "1316"], "fr": "Je le ferai. *Bip*", "id": "AKAN KULAKUKAN. [SFX] TUT", "pt": "EU VOU. *BIP*", "text": "I WILL. BEEP", "tr": "Edece\u011fim. [SFX] D\u00fct"}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/106/15.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/106/16.webp", "translations": [{"bbox": ["212", "638", "844", "787"], "fr": "C\u0027est une patronne qui, d\u0027un coup de t\u00eate, a directement remplac\u00e9 une grande partie de la direction de New Century.", "id": "DIA ADALAH BOS YANG TEGA MENGGANTI SEBAGIAN BESAR MANAJEMEN ABAD BARU.", "pt": "ELA \u00c9 UMA CHEFE QUE, COM DETERMINA\u00c7\u00c3O, TROCOU GRANDE PARTE DA GER\u00caNCIA DA NOVA ERA.", "text": "SHE\u0027S THE KIND OF BOSS WHO WOULD REPLACE THE ENTIRE MANAGEMENT TEAM OF NEW CENTURY ON A WHIM.", "tr": "O, Yeni As\u0131r\u0027\u0131n y\u00f6netim kadrosunun b\u00fcy\u00fck bir k\u0131sm\u0131n\u0131 ac\u0131mas\u0131zca de\u011fi\u015ftiren bir patrondu."}], "width": 1080}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/106/17.webp", "translations": [{"bbox": ["181", "1638", "620", "1872"], "fr": "Zheng Guanti a d\u00e9lib\u00e9r\u00e9ment choisi Lianfa, mais comme il ne voulait pas me mettre trop dans l\u0027embarras, il a rejet\u00e9 la responsabilit\u00e9 sur les autres.", "id": "ZHENG GUANTI SENGAJA MEMILIH LIANFA TAPI TIDAK INGIN MEMBUATKU TERLALU MALU, JADI DIA MELEMPARKAN TANGGUNG JAWAB KE ORANG LAIN.", "pt": "ZHENG GUANTI ESCOLHEU A LIANFA DE PROP\u00d3SITO, MAS N\u00c3O QUERIA ME DEIXAR MUITO CONSTRANGIDO, ENT\u00c3O JOGOU A RESPONSABILIDADE PARA OS OUTROS.", "text": "ZHENG GUANSHI IS DELIBERATELY CHOOSING LIANFA BUT DOESN\u0027T WANT ME TO LOSE TOO MUCH FACE, SO SHE SHIFTED THE BLAME TO OTHERS.", "tr": "Zheng Guanti kasten Lianfa\u0027y\u0131 se\u00e7ti ama beni \u00e7ok utand\u0131rmak istemedi\u011fi i\u00e7in su\u00e7u ba\u015fkalar\u0131na att\u0131."}, {"bbox": ["465", "111", "886", "285"], "fr": "Ce genre de personne, quand prend-elle des d\u00e9cisions en tenant compte de l\u0027avis des autres cadres de l\u0027usine ?", "id": "ORANG SEPERTI DIA, KAPAN PERLU MELIHAT PENDAPAT PEMIMPIN LAIN DI PABRIK SAAT MENGAMBIL KEPUTUSAN?", "pt": "QUANDO \u00c9 QUE UMA PESSOA COMO ESSA PRECISA CONSIDERAR A OPINI\u00c3O DE OUTROS L\u00cdDERES DA F\u00c1BRICA PARA TOMAR UMA DECIS\u00c3O?", "text": "WHEN DOES SOMEONE LIKE HER NEED TO CONSIDER THE OPINIONS OF OTHER LEADERS WHEN MAKING DECISIONS?", "tr": "B\u00f6yle biri karar al\u0131rken ne zamandan beri fabrikadaki di\u011fer y\u00f6neticilerin fikrini almaya ba\u015flad\u0131?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/106/18.webp", "translations": [{"bbox": ["491", "171", "895", "431"], "fr": "Zheng Guan est vraiment intelligent, mais il est trop rus\u00e9 en affaires, ce qui r\u00e9v\u00e8le deux d\u00e9fauts : premi\u00e8rement, il est trop confiant, et deuxi\u00e8mement, il ne comprend rien \u00e0 l\u0027amour.", "id": "ZHENG GUAN MEMANG SANGAT PINTAR, HANYA SAJA TERLALU CERDIK DALAM BISNIS, SEHINGGA MENAMPAKKAN DUA KEKURANGAN: PERTAMA, TERLALU PERCAYA DIRI, DAN KEDUA, TIDAK MENGERTI CINTA.", "pt": "ZHENG GUAN \u00c9 REALMENTE INTELIGENTE, MAS \u00c9 T\u00c3O ASTUTO NOS NEG\u00d3CIOS QUE EXP\u00d5E DUAS FALHAS: PRIMEIRO, EXCESSO DE CONFIAN\u00c7A; SEGUNDO, N\u00c3O ENTENDE O AMOR.", "text": "ZHENG GUANSHI IS REALLY SMART, BUT SHE\u0027S TOO SHREWD IN BUSINESS, WHICH REVEALS TWO WEAKNESSES: ONE IS OVERCONFIDENCE, AND THE OTHER IS NOT UNDERSTANDING LOVE.", "tr": "Zheng Guan ger\u00e7ekten zeki ama i\u015f hayat\u0131nda fazla kurnaz oldu\u011fu i\u00e7in iki zaaf\u0131 ortaya \u00e7\u0131k\u0131yor: biri a\u015f\u0131r\u0131 \u00f6zg\u00fcven, di\u011feri ise a\u015fktan anlamamas\u0131."}, {"bbox": ["690", "929", "896", "1050"], "fr": "Devrais-je la traiter en goujat une fois ?", "id": "APA PERLU MEMPERMAINKANNYA SEKALI?", "pt": "DEVO SACANE\u00c1-LA UMA VEZ?", "text": "SHOULD I SCUMBAG HER ONCE?", "tr": "Ona bir kez pislik yapsam m\u0131?"}], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/106/19.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/106/20.webp", "translations": [{"bbox": ["192", "108", "476", "240"], "fr": "J\u0027ai toujours l\u0027impression que quelque chose cloche.", "id": "SELALU MERASA ADA YANG TIDAK BERES DENGAN MASALAH INI.", "pt": "SINTO QUE ALGO N\u00c3O EST\u00c1 CERTO COM ESSA HIST\u00d3RIA.", "text": "I FEEL LIKE SOMETHING IS OFF.", "tr": "Bu i\u015fte bir terslik var gibi hissediyorum."}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/106/21.webp", "translations": [{"bbox": ["113", "801", "501", "956"], "fr": "Toute l\u0027affaire est logique, mais j\u0027ai l\u0027impression que ce n\u0027est pas le style de Chen Hansheng.", "id": "SECARA LOGIKA SEMUANYA MASUK AKAL, TAPI SELALU MERASA INI BUKAN GAYA CHEN HANSHENG.", "pt": "A L\u00d3GICA DE TUDO ISSO FAZ SENTIDO, MAS N\u00c3O PARECE O ESTILO DO CHEN HANSHENG.", "text": "THE LOGIC OF THE WHOLE THING IS SOUND, BUT IT DOESN\u0027T SEEM LIKE CHEN HANSHENG\u0027S STYLE.", "tr": "Her \u015fey mant\u0131kl\u0131 g\u00f6r\u00fcn\u00fcyor ama bu pek Chen Hansheng\u0027in tarz\u0131 de\u011fil gibi."}, {"bbox": ["59", "16", "685", "520"], "fr": "1. Le choix final du projet se fera entre Lianfa et Jinjie, chacune ayant ses avantages et inconv\u00e9nients ;\u003cbr\u003e2. Lianfa n\u0027a offert que de petits souvenirs ordinaires, tandis que les employ\u00e9s de Jinjie ont invit\u00e9 Chen Hansheng \u00e0 une f\u00eate d\u0027anniversaire ;\u003cbr\u003e3. Lors de la f\u00eate, Chen Hansheng a accept\u00e9 d\u0027aider Jinjie \u00e0 conclure cette coop\u00e9ration ;\u003cbr\u003e4. Apr\u00e8s la f\u00eate, Chen Hansheng est all\u00e9 \u00e0 l\u0027h\u00f4tel, peut-\u00eatre pour un autre type de \u00ab transaction \u00bb ;\u003cbr\u003e5. Une fois la transaction de minuit termin\u00e9e, Chen Hansheng m\u0027a appel\u00e9 pour me convaincre de coop\u00e9rer avec Jinjie ;\u003cbr\u003e6. Tout \u00e0 l\u0027heure, quand j\u0027ai annonc\u00e9 avoir choisi Lianfa, il a sembl\u00e9 tr\u00e8s contrari\u00e9.", "id": "1. PROYEK AKHIRNYA DIPUTUSKAN UNTUK MEMILIH ANTARA LIANFA DAN JINJIE, KEDUANYA MEMILIKI KELEBIHAN DAN KEKURANGAN MASING-MASING;\n2. LIANFA HANYA MEMBERIKAN CENDERAMATA KECIL BIASA, SEDANGKAN KARYAWAN JINJIE MENGAJAK CHEN HANSHENG KE PESTA ULANG TAHUN;\n3. DI PESTA ITU, CHEN HANSHENG BERJANJI MEMBANTU JINJIE MEWUJUDKAN KERJA SAMA INI;\n4. SETELAH PESTA, CHEN HANSHENG PERGI KE HOTEL, MUNGKIN ADA \u0027TRANSAKSI\u0027 LAIN;\n5. SETELAH TRANSAKSI SELESAI TENGAH MALAM, CHEN HANSHENG MENELEPONKU UNTUK MEYAKINKANKU BEKERJA SAMA DENGAN JINJIE;\n6. TADI AKU MENYATAKAN MEMILIH LIANFA, DIA TAMPAK SANGAT SEDIH.", "pt": "1. O PROJETO FOI FINALMENTE DECIDIDO ENTRE LIANFA E JINJIE, AMBAS COM VANTAGENS E DESVANTAGENS;\n2. A LIANFA DEU APENAS PEQUENAS LEMBRAN\u00c7AS COMUNS, ENQUANTO OS FUNCION\u00c1RIOS DA JINJIE CONVIDARAM CHEN HANSHENG PARA UMA FESTA DE ANIVERS\u00c1RIO;\n3. NA FESTA, CHEN HANSHENG CONCORDOU EM AJUDAR A JINJIE A FECHAR ESTE ACORDO;\n4. AP\u00d3S A FESTA, CHEN HANSHENG FOI A UM HOTEL, TALVEZ PARA OUTRO TIPO DE \u0027NEGOCIA\u00c7\u00c3O\u0027;\n5. DEPOIS QUE A \u0027NEGOCIA\u00c7\u00c3O\u0027 DA MADRUGADA TERMINOU, CHEN HANSHENG ME LIGOU PARA ME CONVENCER A COOPERAR COM A JINJIE;\n6. AGORA H\u00c1 POUCO, QUANDO EU DISSE QUE ESCOLHI A LIANFA, ELE PARECEU MUITO CHATEADO.", "text": "1. THE PROJECT WILL ULTIMATELY BE CHOSEN BETWEEN LIANFA AND JINJIE, BOTH OF WHICH HAVE THEIR ADVANTAGES AND DISADVANTAGES; 2. LIANFA ONLY SENT ORDINARY SMALL SOUVENIRS, WHILE JINJIE\u0027S EMPLOYEES INVITED CHEN HANSHENG TO A BIRTHDAY PARTY; 3. AT THE PARTY, CHEN HANSHENG AGREED TO HELP JINJIE SECURE THIS COOPERATION; 4. AFTER THE PARTY, CHEN HANSHENG WENT TO A HOTEL. MAYBE THERE WAS ANOTHER KIND OF \"TRANSACTION\"; 5. AFTER THE TRANSACTION WAS COMPLETED LATE AT NIGHT, CHEN HANSHENG CALLED ME TO PERSUADE ME TO COOPERATE WITH JINJIE; 6. JUST NOW, I SAID I CHOSE LIANFA, AND HE SEEMED VERY UNHAPPY.", "tr": "1. Proje i\u00e7in son olarak Lianfa ve Jinjie aras\u0131nda karar k\u0131l\u0131nd\u0131, ikisinin de avantajlar\u0131 ve dezavantajlar\u0131 var.\n2. Lianfa sadece s\u0131radan k\u00fc\u00e7\u00fck hediyelik e\u015fyalar g\u00f6nderirken, Jinjie \u00e7al\u0131\u015fanlar\u0131 Chen Hansheng\u0027i do\u011fum g\u00fcn\u00fc partisine davet etti.\n3. Partide Chen Hansheng, Jinjie\u0027nin bu i\u015fbirli\u011fini sa\u011flamas\u0131na yard\u0131m etmeyi kabul etti.\n4. Partiden sonra Chen Hansheng bir otele gitti, belki de ba\u015fka t\u00fcr bir \"anla\u015fma\" vard\u0131.\n5. Gece yar\u0131s\u0131 anla\u015fma tamamland\u0131ktan sonra Chen Hansheng beni aray\u0131p Jinjie ile i\u015fbirli\u011fi yapmam i\u00e7in ikna etmeye \u00e7al\u0131\u015ft\u0131.\n6. Az \u00f6nce Lianfa\u0027y\u0131 se\u00e7ti\u011fimi belirtti\u011fimde \u00e7ok \u00fczg\u00fcn g\u00f6r\u00fcn\u00fcyordu."}, {"bbox": ["395", "1154", "515", "1238"], "fr": "[SFX] Toc Toc", "id": "[SFX] TOK TOK", "pt": "[SFX] TOC TOC", "text": "[SFX] KNOCK KNOCK", "tr": "[SFX] Tak Tak"}], "width": 1080}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/106/22.webp", "translations": [{"bbox": ["369", "73", "557", "165"], "fr": "Pr\u00e9sident Zheng, vous me cherchiez ?", "id": "PRESIDEN ZHENG, ANDA MENCARIKU?", "pt": "PRESIDENTE ZHENG, VOC\u00ca ME CHAMOU?", "text": "PRESIDENT ZHENG, YOU CALLED FOR ME?", "tr": "M\u00fcd\u00fcr Zheng, beni mi aram\u0131\u015ft\u0131n\u0131z?"}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/106/23.webp", "translations": [{"bbox": ["157", "107", "423", "256"], "fr": "Connaissez-vous bien Jinjie Electronics ?", "id": "APAKAH KAU AKRAB DENGAN JINJIE ELEKTRONIK?", "pt": "VOC\u00ca CONHECE BEM A JINJIE ELETR\u00d4NICOS?", "text": "ARE YOU FAMILIAR WITH JINJIE ELECTRONICS?", "tr": "Jinjie Elektronik\u0027i tan\u0131yor musun?"}, {"bbox": ["476", "634", "686", "734"], "fr": "Pas particuli\u00e8rement.", "id": "TIDAK TERLALU AKRAB.", "pt": "N\u00c3O MUITO BEM.", "text": "NOT VERY FAMILIAR.", "tr": "Pek say\u0131lmaz."}, {"bbox": ["493", "771", "985", "933"], "fr": "Cependant, comme nous sommes tous les deux bas\u00e9s \u00e0 Jianyou et dans le m\u00eame secteur de l\u0027\u00e9lectronique, j\u0027ai crois\u00e9 Lu Jinfeng quelques fois.", "id": "TAPI KARENA SAMA-SAMA DI JIANYE DAN BERADA DI LINGKARAN PRODUK ELEKTRONIK YANG SAMA, JADI PERNAH BERTEMU DENGAN LU JINFENG BEBERAPA KALI.", "pt": "MAS COMO AMBOS ESTAMOS EM JIANYOU E PERTENCEMOS AO MESMO C\u00cdRCULO DE PRODUTOS ELETR\u00d4NICOS, J\u00c1 ME ENCONTREI COM LU JINFENG ALGUMAS VEZES.", "text": "BUT SINCE WE\u0027RE BOTH IN JIANYE AND IN THE ELECTRONICS INDUSTRY, I\u0027VE MET LU JINFENG A FEW TIMES.", "tr": "Ama ikimiz de Jianyou\u0027da oldu\u011fumuz ve ayn\u0131 elektronik \u00fcr\u00fcnleri \u00e7evresinde bulundu\u011fumuz i\u00e7in Lu Jinfeng ile birka\u00e7 kez kar\u015f\u0131la\u015ft\u0131k."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/106/24.webp", "translations": [{"bbox": ["149", "81", "413", "206"], "fr": "Tr\u00e8s bien, aidez-moi \u00e0 transmettre un message.", "id": "BAIKLAH, TOLONG SAMPAIKAN PESAN INI UNTUKKU.", "pt": "ENT\u00c3O, FA\u00c7A-ME O FAVOR DE TRANSMITIR UMA MENSAGEM.", "text": "ALRIGHT, PLEASE CONVEY THIS FOR ME.", "tr": "Peki o zaman, ona bir mesaj iletmeme yard\u0131m et."}, {"bbox": ["723", "787", "899", "918"], "fr": "Dites simplement,", "id": "KATAKAN SAJA,", "pt": "DIGA QUE...", "text": "JUST SAY...", "tr": "De ki..."}], "width": 1080}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/106/25.webp", "translations": [{"bbox": ["371", "322", "751", "545"], "fr": "Les m\u00e9thodes commerciales de Jinjie ne sont pas tr\u00e8s honorables, ils ont g\u00e2ch\u00e9 cette opportunit\u00e9 pour rien.", "id": "CARA JINJIE BERBISNIS TIDAK BEGITU BAIK, SIA-SIA SAJA MEMBUANG KESEMPATAN INI.", "pt": "OS M\u00c9TODOS DE NEG\u00d3CIOS DA JINJIE N\u00c3O S\u00c3O MUITO LIMPOS, DESPERDI\u00c7ARAM ESTA OPORTUNIDADE \u00c0 TOA.", "text": "JINJIE\u0027S BUSINESS PRACTICES AREN\u0027T VERY HONORABLE. THEY WASTED THIS OPPORTUNITY.", "tr": "Jinjie\u0027nin i\u015f yapma y\u00f6ntemleri pek d\u00fcr\u00fcst de\u011fil, bu f\u0131rsat\u0131 bo\u015fa harcad\u0131lar."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/106/26.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/106/27.webp", "translations": [{"bbox": ["384", "895", "634", "996"], "fr": "Qu\u0027y a-t-il, patron ?", "id": "ADA APA DENGAN BOS?", "pt": "O QUE ACONTECEU, CHEFE?", "text": "WHAT\u0027S WRONG, BOSS?", "tr": "Patron, ne oldu?"}, {"bbox": ["203", "179", "311", "269"], "fr": "[SFX] Toc Toc", "id": "[SFX] TOK TOK", "pt": "[SFX] TOC TOC", "text": "[SFX] KNOCK KNOCK", "tr": "[SFX] Tak Tak"}], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/106/28.webp", "translations": [{"bbox": ["188", "93", "475", "235"], "fr": "Hier soir, comment Chen Hansheng s\u0027est-il amus\u00e9 ?", "id": "SEMALAM, BAGAIMANA CHEN HANSHENG BERSENANG-SENANG?", "pt": "ONTEM \u00c0 NOITE, COMO FOI A DIVERS\u00c3O DO CHEN HANSHENG?", "text": "HOW WAS CHEN HANSHENG\u0027S NIGHT LAST NIGHT?", "tr": "D\u00fcn gece Chen Hansheng nas\u0131l e\u011flendi?"}, {"bbox": ["221", "708", "578", "814"], "fr": "Il a dit qu\u0027il s\u0027\u00e9tait bien amus\u00e9.", "id": "DIA BILANG DIA CUKUP SENANG.", "pt": "ELE DISSE QUE SE DIVERTIU BASTANTE.", "text": "HE SAID HE WAS QUITE HAPPY.", "tr": "\u00c7ok mutlu oldu\u011funu s\u00f6yledi."}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/106/29.webp", "translations": [{"bbox": ["556", "81", "865", "227"], "fr": "Alors, quelle est selon vous la probabilit\u00e9 de cette coop\u00e9ration ?", "id": "LALU, MENURUTMU SEBERAPA BESAR KEMUNGKINAN KERJA SAMA KALI INI?", "pt": "ENT\u00c3O, QUAL VOC\u00ca ACHA QUE \u00c9 A PROBABILIDADE DESTA COOPERA\u00c7\u00c3O?", "text": "THEN WHAT DO YOU THINK THE PROBABILITY OF THIS COOPERATION IS?", "tr": "Peki sence bu i\u015fbirli\u011finin olas\u0131l\u0131\u011f\u0131 ne kadar?"}, {"bbox": ["129", "763", "631", "922"], "fr": "Nous avons de bonnes relations, et avec les liens cr\u00e9\u00e9s lors de cette f\u00eate, je pense que c\u0027est quasiment dans la poche.", "id": "HUBUNGAN KITA CUKUP BAIK, DITAMBAH LAGI DENGAN HUBUNGAN EMOSIONAL DARI PESTA KALI INI, KURASA SEHARUSNYA SUDAH HAMPIR PASTI.", "pt": "TEMOS UM BOM RELACIONAMENTO, E COM O CONTATO EMOCIONAL DESTA FESTA, ACHO QUE \u00c9 PRATICAMENTE GARANTIDO.", "text": "WE HAVE A GOOD RELATIONSHIP, AND WITH THE EMOTIONAL BOND FROM THIS GATHERING, I THINK IT\u0027S A SURE THING.", "tr": "\u0130li\u015fkimiz iyi, bir de bu partideki samimiyetle bence bu i\u015f kesin gibi."}], "width": 1080}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/106/30.webp", "translations": [{"bbox": ["144", "56", "453", "181"], "fr": "Peut-\u00eatre plus de 80%.", "id": "MUNGKIN LEBIH DARI 80%.", "pt": "TALVEZ MAIS DE 80%.", "text": "PROBABLY MORE THAN 80%.", "tr": "Belki %80\u0027den fazla."}, {"bbox": ["309", "329", "407", "427"], "fr": "Oh.", "id": "OH.", "pt": "OH.", "text": "OH.", "tr": "Oh."}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/106/31.webp", "translations": [{"bbox": ["381", "682", "688", "818"], "fr": "\u00c0 part les d\u00e9penses au bar, le reste n\u0027a pas encore \u00e9t\u00e9 utilis\u00e9.", "id": "SELAIN PENGELUARAN DI BAR, YANG LAIN BELUM TERPAKAI.", "pt": "AL\u00c9M DAS DESPESAS NO BAR, O RESTO AINDA N\u00c3O FOI USADO.", "text": "EXCEPT FOR THE EXPENSES AT THE BAR, I HAVEN\u0027T USED ANYTHING ELSE.", "tr": "Bardaki harcamalar d\u0131\u015f\u0131nda kalan\u0131 hen\u00fcz kullan\u0131lmad\u0131."}, {"bbox": ["284", "62", "571", "204"], "fr": "Combien reste-t-il du budget d\u0027activit\u00e9s que je vous ai donn\u00e9 ?", "id": "SISA BIAYA KEGIATAN YANG DIBERIKAN PADAMU BERAPA?", "pt": "QUANTO SOBROU DO FUNDO DE DESPESAS PARA ATIVIDADES QUE TE DEI?", "text": "HOW MUCH OF YOUR EVENT BUDGET IS LEFT?", "tr": "Sana verilen etkinlik b\u00fct\u00e7esinden ne kadar kald\u0131?"}, {"bbox": ["263", "867", "577", "1023"], "fr": "J\u0027avais initialement pr\u00e9vu d\u0027inviter Chen Hansheng \u00e0 sortir \u00e0 nouveau ce soir.", "id": "AWALNYA BERENCANA MENGAJAK CHEN HANSHENG KELUAR LAGI MALAM INI UNTUK BERSANTAI.", "pt": "EU ESTAVA PLANEJANDO CONVIDAR CHEN HANSHENG PARA SAIR DE NOVO ESTA NOITE.", "text": "I WAS PLANNING TO INVITE CHEN HANSHENG OUT AGAIN TONIGHT.", "tr": "Asl\u0131nda bu ak\u015fam Chen Hansheng\u0027i tekrar d\u0131\u015far\u0131 davet etmeyi planl\u0131yordum."}, {"bbox": ["321", "1357", "424", "1408"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/106/32.webp", "translations": [{"bbox": ["559", "161", "916", "341"], "fr": "Rendez l\u0027argent restant au service financier et, au passage, faites venir votre chef de d\u00e9partement.", "id": "KEMBALIKAN SISA UANGNYA KE BAGIAN KEUANGAN, SEKALIAN PANGGIL MANAJER DEPARTEMENMU KE SINI.", "pt": "DEVOLVA O DINHEIRO RESTANTE PARA O FINANCEIRO E, DE PASSAGEM, CHAME O GERENTE DO SEU DEPARTAMENTO.", "text": "RETURN THE REMAINING MONEY TO FINANCE AND TELL YOUR DEPARTMENT MANAGER TO COME OVER.", "tr": "Kalan paray\u0131 muhasebeye iade et, bir de b\u00f6l\u00fcm m\u00fcd\u00fcr\u00fcn\u00fc \u00e7a\u011f\u0131r."}, {"bbox": ["695", "750", "801", "838"], "fr": "?", "id": "?", "pt": "?", "text": "?", "tr": "?"}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/106/33.webp", "translations": [{"bbox": ["411", "238", "684", "374"], "fr": "Quand le contrat de Huang Hui expire-t-il ?", "id": "KONTRAK HUANG HUI SAMPAI KAPAN BERAKHIR?", "pt": "QUANTO TEMPO FALTA PARA O CONTRATO DA HUANG HUI EXPIRAR?", "text": "HOW MUCH LONGER IS HUANG HUI\u0027S CONTRACT?", "tr": "Huang Hui\u0027nin s\u00f6zle\u015fmesinin bitmesine ne kadar var?"}, {"bbox": ["270", "821", "691", "926"], "fr": "Elle vient d\u0027arriver cette ann\u00e9e, nous signons tous des contrats d\u0027un an.", "id": "DIA BARU DATANG TAHUN INI, KITA SEMUA TANDA TANGAN KONTRAK SETAHUN SEKALI.", "pt": "ELA ACABOU DE CHEGAR ESTE ANO. N\u00d3S ASSINAMOS CONTRATOS DE UM ANO.", "text": "SHE JUST JOINED THIS YEAR. WE ALL SIGN ONE-YEAR CONTRACTS.", "tr": "Bu y\u0131l yeni geldi, hepimiz y\u0131ll\u0131k s\u00f6zle\u015fme imzal\u0131yoruz."}], "width": 1080}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/106/34.webp", "translations": [{"bbox": ["403", "59", "652", "182"], "fr": "C\u0027est bien, je la supporterai jusqu\u0027\u00e0 la fin de l\u0027ann\u00e9e.", "id": "BAGUSLAH, AKU AKAN BERSABAR DENGANNYA SAMPAI AKHIR TAHUN.", "pt": "ENT\u00c3O, TUDO BEM. VOU AGUENT\u00c1-LA AT\u00c9 O FINAL DO ANO.", "text": "GOOD. I\u0027LL TOLERATE HER UNTIL THE END OF THE YEAR.", "tr": "\u0130yi o zaman, y\u0131l sonuna kadar ona katlanaca\u011f\u0131m."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/106/35.webp", "translations": [{"bbox": ["478", "1133", "774", "1302"], "fr": "Cette personne est trop stupide, elle se fait mener en bateau sans m\u00eame s\u0027en rendre compte.", "id": "ORANG INI TERLALU BODOH, DIPERMAINKAN HABIS-HABISAN TAPI TIDAK SADAR.", "pt": "ESSA PESSOA \u00c9 T\u00c3O TOLA, SENDO FEITA DE BOBA E NEM PERCEBE.", "text": "THIS PERSON IS SO STUPID. SHE\u0027S BEING PLAYED BUT DOESN\u0027T REALIZE IT.", "tr": "Bu ki\u015fi \u00e7ok saf, ba\u015fkalar\u0131 taraf\u0131ndan parma\u011f\u0131nda oynat\u0131l\u0131yor ama fark\u0131nda bile de\u011fil."}, {"bbox": ["161", "89", "463", "251"], "fr": "D\u00e8s que son contrat arrive \u00e0 \u00e9ch\u00e9ance, virez-la imm\u00e9diatement.", "id": "BEGITU WAKTU KONTRAK HABIS, SEGERA PECAT DIA.", "pt": "ASSIM QUE O CONTRATO TERMINAR, DEMITA-A IMEDIATAMENTE.", "text": "FIRE HER AS SOON AS HER CONTRACT EXPIRES.", "tr": "S\u00f6zle\u015fme s\u00fcresi dolar dolmaz hemen kovun onu."}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/106/36.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/106/37.webp", "translations": [{"bbox": ["479", "89", "727", "195"], "fr": "Manager, bon apr\u00e8s-midi.", "id": "SELAMAT SORE, MANAJER.", "pt": "BOA TARDE, GERENTE!", "text": "GOOD AFTERNOON, MANAGER.", "tr": "\u0130yi g\u00fcnler m\u00fcd\u00fcr\u00fcm."}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/106/38.webp", "translations": [{"bbox": ["355", "40", "698", "180"], "fr": "\u00c0 l\u0027avenir, faites attention \u00e0 l\u0027ordre dans le bureau, ne vous promenez pas sans raison.", "id": "DI KANTOR NANTI, PERHATIKAN KETERTIBAN, JANGAN BERKELIARAN TANPA URUSAN.", "pt": "DE AGORA EM DIANTE, MANTENHA A ORDEM NO ESCRIT\u00d3RIO. N\u00c3O FIQUE ANDANDO POR A\u00cd SEM MOTIVO.", "text": "IN THE FUTURE, MAINTAIN ORDER IN THE OFFICE. DON\u0027T WANDER AROUND FOR NO REASON.", "tr": "Bundan sonra ofiste d\u00fczene dikkat et, i\u015fin yoksa ortal\u0131kta dola\u015fma."}], "width": 1080}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/106/39.webp", "translations": [{"bbox": ["633", "62", "802", "163"], "fr": "Et aussi,", "id": "DAN JUGA,", "pt": "E MAIS,", "text": "ALSO,", "tr": "Ayr\u0131ca,"}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/106/40.webp", "translations": [{"bbox": ["646", "55", "891", "255"], "fr": "S\u0027il n\u0027y a rien d\u0027urgent, n\u0027appelez pas pour bavarder.", "id": "JIKA TIDAK ADA URUSAN MENDESAK, JANGAN SEMBARANGAN MENELEPON UNTUK MENGOBROL.", "pt": "SE N\u00c3O FOR URGENTE, N\u00c3O FIQUE LIGANDO PARA BATER PAPO.", "text": "DON\u0027T MAKE CASUAL PHONE CALLS TO CHAT UNLESS IT\u0027S URGENT.", "tr": "Acil bir \u015fey yoksa rastgele telefon edip sohbet etme."}], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/106/41.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/106/42.webp", "translations": [{"bbox": ["125", "927", "351", "1054"], "fr": "Message :", "id": "PESAN:", "pt": "MENSAGEM:", "text": "MESSAGE:", "tr": "Mesaj:"}, {"bbox": ["103", "956", "987", "1710"], "fr": "Message :\u003cbr\u003eJe ne sais pas pourquoi mon manager est soudainement si d\u00e9sagr\u00e9able avec moi.\u003cbr\u003eZhao Zheng : Ce n\u0027est pas grave, au pire, quitte cette usine. Je m\u0027occuperai de toi \u00e0 l\u0027avenir !\u003cbr\u003eTu ne me mens pas, hein ?\u003cbr\u003e[Quitter]", "id": "PESAN: TIDAK TAHU KENAPA MANAJERKU TIBA-TIBA BERSIKAP BURUK PADAKU. ZHAO ZHENG: TIDAK APA-APA, PALING BURUK KAU TIDAK USAH BEKERJA DI PABRIK ITU LAGI, NANTI AKU YANG MENAFKAHIMU! KAU JANGAN MEMBOHONGIKU, YA. [TAMPILKAN KELUAR]", "pt": "MENSAGEM:\nN\u00e3o sei por que meu gerente de repente est\u00e1 me tratando t\u00e3o mal.\nZhao Zheng: N\u00e3o se preocupe, na pior das hip\u00f3teses, voc\u00ea n\u00e3o trabalha mais naquela f\u00e1brica, eu te sustento! Ent\u00e3o, n\u00e3o me engane, hein!\n[Mostrar Sa\u00edda]", "text": "MESSAGE: I DON\u0027T KNOW WHY MY MANAGER\u0027S ATTITUDE TOWARD ME SUDDENLY BECAME SO BAD. ZHAO ZHENG: IT\u0027S OKAY. IF IT\u0027S TOO MUCH, YOU CAN QUIT THAT FACTORY. I\u0027LL SUPPORT YOU! ZHAO ZHENG: THEN DON\u0027T DECEIVE ME. SHOW EXIT", "tr": "Mesaj: Bilmiyorum neden m\u00fcd\u00fcr\u00fcm birdenbire bana kar\u015f\u0131 bu kadar k\u00f6t\u00fc davran\u0131yor. Zhao Zheng: Sorun de\u011fil, en k\u00f6t\u00fc ihtimalle o fabrikada \u00e7al\u0131\u015fma art\u0131k, gelecekte ben sana bakar\u0131m! O zaman bana yalan s\u00f6yleme sak\u0131n. \u00c7\u0131k\u0131\u015f\u0131 G\u00f6ster"}, {"bbox": ["361", "100", "482", "181"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["103", "956", "987", "1710"], "fr": "Message :\u003cbr\u003eJe ne sais pas pourquoi mon manager est soudainement si d\u00e9sagr\u00e9able avec moi.\u003cbr\u003eZhao Zheng : Ce n\u0027est pas grave, au pire, quitte cette usine. Je m\u0027occuperai de toi \u00e0 l\u0027avenir !\u003cbr\u003eTu ne me mens pas, hein ?\u003cbr\u003e[Quitter]", "id": "PESAN: TIDAK TAHU KENAPA MANAJERKU TIBA-TIBA BERSIKAP BURUK PADAKU. ZHAO ZHENG: TIDAK APA-APA, PALING BURUK KAU TIDAK USAH BEKERJA DI PABRIK ITU LAGI, NANTI AKU YANG MENAFKAHIMU! KAU JANGAN MEMBOHONGIKU, YA. [TAMPILKAN KELUAR]", "pt": "MENSAGEM:\nN\u00e3o sei por que meu gerente de repente est\u00e1 me tratando t\u00e3o mal.\nZhao Zheng: N\u00e3o se preocupe, na pior das hip\u00f3teses, voc\u00ea n\u00e3o trabalha mais naquela f\u00e1brica, eu te sustento! Ent\u00e3o, n\u00e3o me engane, hein!\n[Mostrar Sa\u00edda]", "text": "MESSAGE: I DON\u0027T KNOW WHY MY MANAGER\u0027S ATTITUDE TOWARD ME SUDDENLY BECAME SO BAD. ZHAO ZHENG: IT\u0027S OKAY. IF IT\u0027S TOO MUCH, YOU CAN QUIT THAT FACTORY. I\u0027LL SUPPORT YOU! ZHAO ZHENG: THEN DON\u0027T DECEIVE ME. SHOW EXIT", "tr": "Mesaj: Bilmiyorum neden m\u00fcd\u00fcr\u00fcm birdenbire bana kar\u015f\u0131 bu kadar k\u00f6t\u00fc davran\u0131yor. Zhao Zheng: Sorun de\u011fil, en k\u00f6t\u00fc ihtimalle o fabrikada \u00e7al\u0131\u015fma art\u0131k, gelecekte ben sana bakar\u0131m! O zaman bana yalan s\u00f6yleme sak\u0131n. \u00c7\u0131k\u0131\u015f\u0131 G\u00f6ster"}, {"bbox": ["103", "956", "987", "1710"], "fr": "Message :\u003cbr\u003eJe ne sais pas pourquoi mon manager est soudainement si d\u00e9sagr\u00e9able avec moi.\u003cbr\u003eZhao Zheng : Ce n\u0027est pas grave, au pire, quitte cette usine. Je m\u0027occuperai de toi \u00e0 l\u0027avenir !\u003cbr\u003eTu ne me mens pas, hein ?\u003cbr\u003e[Quitter]", "id": "PESAN: TIDAK TAHU KENAPA MANAJERKU TIBA-TIBA BERSIKAP BURUK PADAKU. ZHAO ZHENG: TIDAK APA-APA, PALING BURUK KAU TIDAK USAH BEKERJA DI PABRIK ITU LAGI, NANTI AKU YANG MENAFKAHIMU! KAU JANGAN MEMBOHONGIKU, YA. [TAMPILKAN KELUAR]", "pt": "MENSAGEM:\nN\u00e3o sei por que meu gerente de repente est\u00e1 me tratando t\u00e3o mal.\nZhao Zheng: N\u00e3o se preocupe, na pior das hip\u00f3teses, voc\u00ea n\u00e3o trabalha mais naquela f\u00e1brica, eu te sustento! Ent\u00e3o, n\u00e3o me engane, hein!\n[Mostrar Sa\u00edda]", "text": "MESSAGE: I DON\u0027T KNOW WHY MY MANAGER\u0027S ATTITUDE TOWARD ME SUDDENLY BECAME SO BAD. ZHAO ZHENG: IT\u0027S OKAY. IF IT\u0027S TOO MUCH, YOU CAN QUIT THAT FACTORY. I\u0027LL SUPPORT YOU! ZHAO ZHENG: THEN DON\u0027T DECEIVE ME. SHOW EXIT", "tr": "Mesaj: Bilmiyorum neden m\u00fcd\u00fcr\u00fcm birdenbire bana kar\u015f\u0131 bu kadar k\u00f6t\u00fc davran\u0131yor. Zhao Zheng: Sorun de\u011fil, en k\u00f6t\u00fc ihtimalle o fabrikada \u00e7al\u0131\u015fma art\u0131k, gelecekte ben sana bakar\u0131m! O zaman bana yalan s\u00f6yleme sak\u0131n. \u00c7\u0131k\u0131\u015f\u0131 G\u00f6ster"}], "width": 1080}, {"height": 2391, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/106/43.webp", "translations": [{"bbox": ["215", "1662", "485", "1836"], "fr": "SOUTENEZ-NOUS AVEC VOS TICKETS MENSUELS ~ AJOUTEZ-NOUS \u00c0 VOS FAVORIS ~", "id": "MOHON TIKET BULANAN~ MOHON DI-BOOKMARK~", "pt": "PE\u00c7O VOTOS MENSAIS~ PE\u00c7O QUE FAVORITEM~", "text": "PLEASE VOTE WITH YOUR MONTHLY PASSES AND ADD US TO YOUR FAVORITES~", "tr": "L\u00fctfen ayl\u0131k bilet verin~ L\u00fctfen favorilerinize ekleyin~"}, {"bbox": ["262", "587", "810", "838"], "fr": "CLIQUEZ ICI POUR REJOINDRE LE GROUPE ~ [RECOMMAND\u00c9 DE REJOINDRE CELUI-CI]", "id": "JANGAN LUPA GABUNG GRUP YA! BANYAK KEGIATAN MENARIK LHO! [DIREKOMENDASIKAN GABUNG YANG INI]", "pt": "CLIQUE AQUI PARA ENTRAR NO GRUPO! [RECOMENDADO ADICIONAR ESTE]", "text": "CLICK HERE TO JOIN THE GROUP", "tr": ""}, {"bbox": ["78", "1083", "982", "1559"], "fr": "Merci \u00e0 tous d\u0027aimer notre travail. Dans les chapitres suivants, les membres VIP pourront d\u00e9bloquer 10 \u00e9pisodes en avance. Les non-membres VIP ne sont pas affect\u00e9s et pourront continuer \u00e0 regarder gratuitement apr\u00e8s un certain d\u00e9lai.", "id": "TERIMA KASIH SUDAH MENYUKAI KARYA KAMI. DI BAB-BAB BERIKUTNYA, ANGGOTA V BISA MEMBUKA 10 EPISODE BERIKUTNYA LEBIH DULU. ANGGOTA NON-V TIDAK TERPENGARUH, TUNGGU SAJA UNTUK TERUS MENONTON GRATIS.", "pt": "OBRIGADO A TODOS POR GOSTAREM DO NOSSO TRABALHO! NOS PR\u00d3XIMOS CAP\u00cdTULOS, MEMBROS VIP TER\u00c3O ACESSO ANTECIPADO AOS PR\u00d3XIMOS 10 CAP\u00cdTULOS. OS DEMAIS LEITORES N\u00c3O SER\u00c3O AFETADOS E PODER\u00c3O CONTINUAR LENDO GRATUITAMENTE AP\u00d3S A ESPERA NORMAL.", "text": "THANK YOU ALL FOR LIKING OUR WORK. IN THE NEXT CHAPTERS, 10 CHAPTERS WILL BE AVAILABLE FOR EARLY UNLOCK FOR V-MEMBERS. NON-V MEMBERS WILL NOT BE AFFECTED AND CAN CONTINUE TO WATCH FOR FREE AFTER A WAIT.", "tr": "\u00c7al\u0131\u015fmam\u0131z\u0131 be\u011fendi\u011finiz i\u00e7in te\u015fekk\u00fcr ederiz. Gelecek b\u00f6l\u00fcmlerde, V\u0130P \u00fcyeler sonraki 10 b\u00f6l\u00fcm\u00fc erken a\u00e7abilecek. V\u0130P olmayan \u00fcyeler etkilenmeyecek olup, bekleyerek \u00fccretsiz okumaya devam edebilirler."}], "width": 1080}]
Manhua