This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 190
[{"height": 3900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/190/0.webp", "translations": [{"bbox": ["362", "2427", "1155", "3409"], "fr": "", "id": "", "text": "Xiao Taozi, Abu Tao, Guai Guai, Liu An Hua You Ming, Ka Manhua, Zhi Xiang Yu Yi Zhi Xia, Y Shen Mei Shui De Yu, Feng Li, Y Shen", "tr": ""}], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/190/1.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/190/2.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/190/3.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/190/4.webp", "translations": [{"bbox": ["495", "66", "638", "161"], "fr": "Xiao Chen.", "id": "XIAO CHEN.", "text": "Xiao Chen.", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck Chen."}], "width": 1200}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/190/5.webp", "translations": [{"bbox": ["764", "158", "986", "288"], "fr": "Pourquoi lui as-tu donn\u00e9 un coup de pied sans raison ?", "id": "BAIK-BAIK SAJA, KENAPA KAU MENENDANGNYA?", "text": "Why did you kick her?", "tr": "Durup dururken neden o ki\u015fiyi tekmeledin?"}, {"bbox": ["859", "832", "1125", "923"], "fr": "La plante de mes pieds est si sensible, j\u0027\u00e9tais d\u00e9j\u00e0 tr\u00e8s nerveuse.", "id": "TELAPAK KAKIKU SANGAT SENSITIF, AKU MEMANG SUDAH TEGANG.", "text": "The soles of my feet are so sensitive, I was already very nervous.", "tr": "Ayak tabanlar\u0131m o kadar hassas ki, zaten \u00e7ok gergindim."}, {"bbox": ["786", "744", "1045", "817"], "fr": "Ce n\u0027est pas vraiment de ma faute, hein.", "id": "INI JUGA BUKAN SALAHKU.", "text": "It\u0027s not my fault.", "tr": "Bu konuda beni de su\u00e7layamazs\u0131n, de\u011fil mi?"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/190/6.webp", "translations": [{"bbox": ["878", "221", "1091", "467"], "fr": "\u00c7a suffit, \u00e7a suffit. Pourquoi racontes-tu \u00e7a avec autant de d\u00e9tails ? Je n\u0027\u00e9cris pas de romans \u00e9rotiques, moi.", "id": "SUDAH, SUDAH, UNTUK APA KAU BICARA SEDETAIL INI, AKU KAN BUKAN PENULIS NOVEL PORNO.", "text": "Alright, alright, why are you explaining in such detail? It\u0027s not like I\u0027m writing a dirty novel.", "tr": "Tamam tamam, ne diye bu kadar ayr\u0131nt\u0131ya giriyorsun? Ben porno hikaye yazar\u0131 de\u011filim ya."}, {"bbox": ["330", "1123", "555", "1260"], "fr": "Donc, tu \u00e9tais nerveuse et ton pied a heurt\u00e9 sa bouche, c\u0027est \u00e7a ?", "id": "JADI KARENA TEGANG, KAKIMU MENENDANG MULUTNYA, KAN?", "text": "So you\u0027re saying you got nervous and kicked her in the mouth?", "tr": "Yani gerilince aya\u011f\u0131nla onun a\u011fz\u0131na vurdun, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["256", "94", "598", "343"], "fr": "Elle ne savait pas sur quel point d\u0027acupuncture elle avait appuy\u00e9, ma cuisse a ressenti comme un choc \u00e9lectrique, tout mon corps \u00e9tait engourdi et picotait, et le dessus de mon pied s\u0027est tendu de mani\u00e8re incontr\u00f4lable.", "id": "DIA JUGA TIDAK TAHU TITIK AKUPUNKTUR MANA YANG DITEKAN, PAHA-KU TERASA SEPERTI TERSENGAT LISTRIK, SELURUH TUBUHKU JUGA KESEMUTAN, PUNGGUNG KAKIKU MENEGANG DAN TIDAK TERKENDALI.", "text": "She must have pressed some pressure point. My leg felt like it was being electrocuted, and my whole body was numb. My foot just went stiff and I couldn\u0027t control it.", "tr": "Hangi akupunktur noktas\u0131na bast\u0131\u011f\u0131n\u0131 bilmiyordu, uylu\u011fum sanki elektrik \u00e7arpm\u0131\u015f gibi oldu, t\u00fcm v\u00fccudum kar\u0131ncalan\u0131p uyu\u015ftu, aya\u011f\u0131m\u0131n \u00fcst\u00fc de kas\u0131ld\u0131 ve kontrolden \u00e7\u0131kt\u0131."}, {"bbox": ["692", "1370", "751", "1430"], "fr": "Ouais.", "id": "YA.", "text": "Yeah.", "tr": "H\u0131-h\u0131."}], "width": 1200}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/190/7.webp", "translations": [{"bbox": ["506", "33", "706", "154"], "fr": "Putain, t\u0027es n\u00e9 sous le signe de l\u0027\u00e2ne ou quoi ?", "id": "SIALAN, APA KAU INI KELEDAI?", "text": "Are you a fucking donkey?", "tr": "Lanet olsun, sen e\u015fek falan m\u0131s\u0131n?"}, {"bbox": ["206", "493", "478", "671"], "fr": "Ce n\u0027est pas grand-chose, vous n\u0027avez qu\u0027\u00e0 ajouter 200 yuans \u00e0 votre note et ce sera r\u00e9gl\u00e9.", "id": "MASALAHNYA TIDAK BESAR, KALIAN CUKUP BERI TAMBAHAN 200 YUAN DI ATAS BIAYA KONSUMSI SAJA,", "text": "It\u0027s not a big deal. Just add another 200 yuan to your bill.", "tr": "\u00d6nemli bir \u015fey de\u011fil, harcaman\u0131z\u0131n \u00fczerine 200 yuan daha verirseniz yeterli olur."}, {"bbox": ["405", "691", "724", "797"], "fr": "Ne discutons pas, ces 200 yuans, c\u0027est juste pour que la demoiselle s\u0027ach\u00e8te quelques friandises.", "id": "KITA TIDAK MEMANDANG ORANG, 200 YUAN ITU UNTUK MEMBELIKAN GADIS KECIL ITU SEDIKIT CAMILAN.", "text": "We won\u0027t charge per person. The 200 yuan is for the girl to buy some snacks.", "tr": "Kimseyi su\u00e7lam\u0131yoruz, 200 yuan sadece o gen\u00e7 k\u0131za biraz at\u0131\u015ft\u0131rmal\u0131k almak i\u00e7in."}], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/190/8.webp", "translations": [{"bbox": ["432", "882", "647", "1024"], "fr": "C\u0027est tellement embarrassant, je ne veux pas payer.", "id": "HAL MEMALUKAN SEPERTI INI, AKU TIDAK MAU MEMBERIKANNYA.", "text": "It\u0027s so embarrassing, I don\u0027t want to pay.", "tr": "B\u00f6yle utan\u00e7 verici bir \u015fey i\u00e7in para vermek istemiyorum."}, {"bbox": ["719", "182", "903", "273"], "fr": "Encore moi qui paie ? C\u0027est d\u00e9j\u00e0 moi qui r\u00e8gle.", "id": "AKU LAGI YANG BAYAR? AKU KAN BARU SAJA MEMBAYAR!", "text": "I have to pay again? I just paid for a meal and only have a few hundred yuan left.", "tr": "Yine mi ben \u00f6deyece\u011fim? Bunu ben mi \u00f6demeliyim?"}, {"bbox": ["827", "267", "1062", "354"], "fr": "Je viens de payer le repas, il ne me reste que quelques centaines de yuans.", "id": "BARU SAJA BAYAR MAKAN, DI BADANKU HANYA ADA BEBERAPA RATUS YUAN.", "text": "I just paid for a meal and only have a few hundred yuan left.", "tr": "Daha demin yemek paras\u0131 \u00f6dedim, \u00fczerimde sadece birka\u00e7 y\u00fcz yuan var."}, {"bbox": ["228", "128", "362", "238"], "fr": "D\u0027accord.", "id": "BOLEH.", "text": "Okay.", "tr": "Olur."}], "width": 1200}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/190/9.webp", "translations": [{"bbox": ["268", "77", "497", "191"], "fr": "On arrondit, \u00e7a fera 400 tout rond.", "id": "KEMBALIANNYA DIHILANGKAN, TOTALNYA PAS 400 YUAN.", "text": "We\u0027ll round it down and charge you 400.", "tr": "K\u00fcs\u00fcrat\u0131 at\u0131yorum, senden tam 400 alaca\u011f\u0131m, oldu mu?"}], "width": 1200}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/190/10.webp", "translations": [{"bbox": ["267", "114", "540", "322"], "fr": "Se faire masser les pieds, faire pleurer la technicienne d\u0027un coup de pied, et jeter l\u0027argent en payant. Quel ph\u00e9nom\u00e8ne, celui-l\u00e0 !", "id": "MEMIJAT KAKI SAMPAI TEKNISINYA MENANGIS, BAYAR TAGIHAN DENGAN MELEMPAR UANG, BENAR-BENAR \u0027HARTA KARUN\u0027 YA.", "text": "You kicked the masseuse and threw the money when paying. You\u0027re really something.", "tr": "Ayak masaj\u0131 yapt\u0131r\u0131p mas\u00f6z\u00fc tekmeyle a\u011flatt\u0131, hesab\u0131 \u00f6derken de paray\u0131 f\u0131rlatt\u0131. Ger\u00e7ekten de bulunmaz hint kuma\u015f\u0131!"}, {"bbox": ["345", "419", "580", "611"], "fr": "Cette posture, cette prestance, cette aura... m\u00eame si ce n\u0027est pas un grand patron, c\u0027est au moins quelqu\u0027un de riche.", "id": "POSTUR TUBUH INI, SIKAP INI, AURA INI, KALAU BUKAN BOS BESAR YA SETIDAKNYA ORANG KAYA.", "text": "With that posture, that style, that aura, even if he\u0027s not a big shot, he\u0027s definitely a rich man.", "tr": "Bu duru\u015fu, bu tavr\u0131, bu heybetiyle... B\u00fcy\u00fck bir patron olmasa da zengin biri oldu\u011fu kesin."}], "width": 1200}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/190/11.webp", "translations": [{"bbox": ["158", "144", "426", "327"], "fr": "Xiao Chen, ne revenons plus dans ce genre d\u0027endroits. Je n\u0027arrive pas du tout \u00e0 me d\u00e9tendre.", "id": "XIAO CHEN, LAIN KALI JANGAN DATANG KE TEMPAT SEPERTI INI, AKU SAMA SEKALI TIDAK BISA LELUASA.", "text": "Xiao Chen, don\u0027t come to these places anymore. I can\u0027t relax at all.", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck Chen, bir daha b\u00f6yle yerlere gelmeyelim. Ben buralarda hi\u00e7 rahat edemiyorum."}, {"bbox": ["698", "401", "986", "543"], "fr": "Comme si tu arrivais \u00e0 te d\u00e9tendre dans d\u0027autres endroits.", "id": "SEOLAH-OLAH KAU BISA LELUASA DI TEMPAT LAIN SAJA.", "text": "As if you can relax in other places.", "tr": "Sanki ba\u015fka yerlerde rahat edebiliyormu\u015fsun gibi konu\u015fuyorsun."}], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/190/12.webp", "translations": [{"bbox": ["381", "83", "586", "186"], "fr": "Alors dis-moi, o\u00f9 est-ce que je ne peux pas me d\u00e9tendre ?", "id": "LALU KATAMU, DI MANA AKU TIDAK BISA LELUASA?", "text": "Then tell me, where can\u0027t I relax?", "tr": "O zaman s\u00f6yle bakal\u0131m, nerede rahat edemiyorum ki ben?"}, {"bbox": ["575", "710", "751", "830"], "fr": "\u00c0 part les bars, les clubs et les KTV, bien s\u00fbr.", "id": "SELAIN BAR, KLUB, DAN KTV.", "text": "Besides bars, clubs, and KTV.", "tr": "Barlar, kul\u00fcpler ve KTV\u0027ler d\u0131\u015f\u0131nda mesela?"}, {"bbox": ["601", "348", "777", "463"], "fr": "Les bars, tu g\u00e8res ?", "id": "DI BAR, APA KAU BISA?", "text": "Can you handle bars?", "tr": "Barlarda yapabilir misin?"}, {"bbox": ["488", "483", "716", "587"], "fr": "\u00c0 part les bars et les clubs ?", "id": "SELAIN BAR DAN KLUB?", "text": "Besides bars and clubs.", "tr": "Barlar ve kul\u00fcpler d\u0131\u015f\u0131nda peki?"}, {"bbox": ["608", "614", "784", "704"], "fr": "Les KTV, tu g\u00e8res ?", "id": "DI KTV, APA KAU BISA?", "text": "Can you handle KTV?", "tr": "KTV\u0027de yapabilir misin?"}], "width": 1200}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/190/13.webp", "translations": [{"bbox": ["260", "494", "487", "613"], "fr": "Xiao Chen, il neige.", "id": "XIAO CHEN, SALJU TURUN.", "text": "Xiao Chen, it\u0027s snowing.", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck Chen, kar ya\u011f\u0131yor."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/190/14.webp", "translations": [{"bbox": ["228", "197", "471", "306"], "fr": "L\u0027ann\u00e9e derni\u00e8re, tu as fait un bonhomme de neige pour Xiao Yu\u0027er ?", "id": "MANUSIA SALJU YANG KAU BUAT UNTUK XIAO YU\u0027ER TAHUN LALU?", "text": "Did you build a snowman for Xiao Yuer last year?", "tr": "Ge\u00e7en sene Xiao Yu\u0027er i\u00e7in yapt\u0131\u011f\u0131n kardan adam m\u0131 akl\u0131na geldi?"}, {"bbox": ["166", "1129", "483", "1310"], "fr": "Faire un bonhomme de neige, c\u0027est un \u00e9v\u00e9nement pr\u00e9cis dont on se souvient toujours.", "id": "MEMBUAT MANUSIA SALJU ITU KEJADIAN SPESIFIK YANG BISA DIINGAT KAPAN SAJA.", "text": "Building a snowman is a specific event that I can always remember.", "tr": "Kardan adam yapmak belirli bir olayd\u0131r, her zaman hat\u0131rlan\u0131r."}, {"bbox": ["82", "85", "317", "180"], "fr": "\u00c0 quoi as-tu pens\u00e9 ?", "id": "APA YANG KAU INGAT?", "text": "What did you remember?", "tr": "Sen ne hat\u0131rlad\u0131n?"}], "width": 1200}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/190/15.webp", "translations": [{"bbox": ["520", "257", "745", "430"], "fr": "Je me suis juste souvenu d\u0027une silhouette \u00e9lanc\u00e9e vue de dos,", "id": "AKU HANYA TERINGAT PUNGGUNG YANG RAMPING,", "text": "I just remembered a slender figure,", "tr": "Ben sadece zarif bir s\u0131rt sil\u00fceti hat\u0131rlad\u0131m,"}], "width": 1200}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/190/16.webp", "translations": [{"bbox": ["740", "57", "1071", "224"], "fr": "celle d\u0027une femme m\u00fbre et s\u00e9duisante du Sud, qui voyait rarement la neige.", "id": "SEORANG KAKAK PEREMPUAN DEWASA DARI SELATAN YANG JARANG MELIHAT SALJU.", "text": "a mature woman who was born in the south and rarely sees snow.", "tr": "G\u00fcneyde do\u011fmu\u015f, nadiren kar g\u00f6ren olgun, \u00e7ekici bir kad\u0131n\u0131."}, {"bbox": ["809", "1774", "972", "1908"], "fr": "Elle te pla\u00eet ?", "id": "KAU MENYUKAINYA?", "text": "Do you like her?", "tr": "Ondan ho\u015flan\u0131yor musun?"}], "width": 1200}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/190/17.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/190/18.webp", "translations": [{"bbox": ["743", "104", "988", "324"], "fr": "Pas vraiment, elle n\u0027est pas aussi jolie que Shen Youchu ou Xiao Yu\u0027er.", "id": "TIDAK SUKA LAH, DIA KAN TIDAK SECANTIK SHEN YOUCHU DAN XIAO YU\u0027ER.", "text": "Not really. She\u0027s not as pretty as Shen Youchu or Xiao Yuer.", "tr": "Ho\u015flanm\u0131yorumdur herhalde... Shen Youchu ve Xiao Yu\u0027er kadar g\u00fczel de\u011fil ki."}], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/190/19.webp", "translations": [{"bbox": ["699", "877", "932", "999"], "fr": "Je ne peux pas appeler s\u0027il n\u0027y a rien de sp\u00e9cial ?", "id": "TIDAK BISAKAH MENELEPON KALAU TIDAK ADA APA-APA?", "text": "Can\u0027t I call you just because?", "tr": "\u00d6ylesine arayamaz m\u0131y\u0131m yani?"}, {"bbox": ["466", "674", "710", "744"], "fr": "Hansheng, qu\u0027est-ce qui se passe ?", "id": "HANSHENG, ADA APA?", "text": "Hansheng, what\u0027s up?", "tr": "Hansheng, ne oldu?"}, {"bbox": ["786", "1026", "1077", "1131"], "fr": "Tu m\u0027as manqu\u00e9, c\u0027est interdit ?", "id": "TIDAK BOLEHKAH AKU MERINDUKANMU?", "text": "Can\u0027t I miss you?", "tr": "Seni \u00f6zledim, olmaz m\u0131?"}], "width": 1200}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/190/20.webp", "translations": [{"bbox": ["202", "129", "494", "240"], "fr": "Tu peux, mais j\u0027ai quelque chose \u00e0 faire tout \u00e0 l\u0027heure.", "id": "BOLEH SAJA, TAPI SEBENTAR LAGI AKU ADA URUSAN.", "text": "You can miss me, but I have something to do later.", "tr": "\u00d6zleyebilirsin tabii, ama birazdan bir i\u015fim var."}, {"bbox": ["883", "615", "1002", "733"], "fr": "Quoi donc ?", "id": "URUSAN APA?", "text": "What is it?", "tr": "Ne i\u015fiymi\u015f o?"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/190/21.webp", "translations": [{"bbox": ["323", "182", "588", "350"], "fr": "Ces jours-ci, soit je suis \u00e0 un rendez-vous arrang\u00e9, soit je suis en route pour un.", "id": "BEBERAPA HARI INI AKU KALAU TIDAK SEDANG KENCAN BUTA, YA SEDANG DALAM PERJALANAN MENUJU KENCAN BUTA.", "text": "These days, I\u0027m either on a blind date or on my way to one.", "tr": "Bug\u00fcnlerde ya g\u00f6r\u00fcc\u00fc usul\u00fc bir bulu\u015fmaday\u0131m ya da \u00f6yle bir bulu\u015fmaya gidiyorumdur."}, {"bbox": ["576", "947", "808", "1065"], "fr": "Tu n\u0027as toujours pas dit pourquoi tu m\u0027appelais.", "id": "KAU BELUM BILANG MENELEPONKU UNTUK APA.", "text": "You haven\u0027t told me why you called.", "tr": "Beni neden arad\u0131\u011f\u0131n\u0131 h\u00e2l\u00e2 s\u00f6ylemedin."}, {"bbox": ["132", "838", "425", "983"], "fr": "Eh oui, aujourd\u0027hui, ma famille m\u0027a organis\u00e9 trois rendez-vous arrang\u00e9s.", "id": "BENAR KAN, HARI INI KELUARGA MENGATUR TIGA KENCAN BUTA UNTUKKU.", "text": "That\u0027s right. Today my family arranged three blind dates for me.", "tr": "De\u011fil mi ama! Bug\u00fcn ailem bana \u00fc\u00e7 tane g\u00f6r\u00fcc\u00fc usul\u00fc bulu\u015fma ayarlad\u0131."}, {"bbox": ["405", "501", "637", "602"], "fr": "Aussi dingue que \u00e7a ?", "id": "SEBERLEBIHAN ITU?", "text": "That\u0027s crazy.", "tr": "O kadar \u00e7ok mu?"}, {"bbox": ["241", "72", "383", "155"], "fr": "Des rendez-vous arrang\u00e9s, quoi.", "id": "KENCAN BUTA LAH.", "text": "Just a blind date.", "tr": "G\u00f6r\u00fcc\u00fc usul\u00fc bulu\u015fmalar i\u015fte."}, {"bbox": ["792", "1152", "949", "1222"], "fr": "Un d\u00e9tail.", "id": "MASALAH KECIL.", "text": "It\u0027s nothing.", "tr": "Basit i\u015f."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/190/22.webp", "translations": [{"bbox": ["85", "441", "479", "572"], "fr": "Tu disais qu\u0027il neige rarement dans le Guangdong, alors tu ch\u00e9rissais la vue de la neige. D\u00e8s qu\u0027il s\u0027est mis \u00e0 neiger, j\u0027ai tout de suite pens\u00e9 \u00e0 toi.", "id": "DULU KAU BILANG DI YUEDONG JARANG TURUN SALJU JADI KAU SANGAT MENGHARGAI PEMANDANGAN SALJU, BEGITU SALJU TURUN AKU LANGSUNG TERINGAT PADAMU.", "text": "You said before that it rarely snows in Guangdong, so you cherish the snowy scenery. As soon as it snowed, I immediately thought of you.", "tr": "Eskiden Yuedong\u0027da (Guangdong) nadiren kar ya\u011fd\u0131\u011f\u0131n\u0131, bu y\u00fczden karl\u0131 manzaralar\u0131 \u00e7ok sevdi\u011fini s\u00f6ylemi\u015ftin. Kar ya\u011f\u0131nca hemen akl\u0131ma sen geldin."}, {"bbox": ["92", "285", "338", "367"], "fr": "Il neige \u00e0 Jianye,", "id": "DI JIANYE TURUN SALJU,", "text": "It\u0027s snowing in Jianye.", "tr": "Jianye\u0027ye kar ya\u011f\u0131yor,"}], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/190/23.webp", "translations": [{"bbox": ["103", "710", "402", "778"], "fr": "(En cantonais) Ah Jing, tu n\u0027es pas encore pr\u00eate ? Viens manger !", "id": "AH JING, SUDAH SIAP BELUM? AYO KELUAR MAKAN.", "text": "Ah Jing, you\u0027re here. Come eat.", "tr": "(Kantonca) A Jing, haz\u0131r m\u0131s\u0131n? D\u0131\u015far\u0131 gel de yemek yiyelim."}, {"bbox": ["202", "183", "319", "227"], "fr": "Oh.", "id": "OH.", "text": "Oh.", "tr": "Ooh."}, {"bbox": ["249", "259", "433", "338"], "fr": "Merci.", "id": "TERIMA KASIH.", "text": "Thank you.", "tr": "Te\u015fekk\u00fcr ederim."}, {"bbox": ["831", "668", "989", "719"], "fr": "(En cantonais) Je sais !", "id": "SUDAH TAHU.", "text": "Got it.", "tr": "(Kantonca) Anlad\u0131m."}, {"bbox": ["215", "802", "447", "868"], "fr": "(En cantonais) Tout \u00e0 l\u0027heure, quelqu\u0027un viendra \u00e0 la maison pour te rencontrer (pour un rendez-vous arrang\u00e9).", "id": "NANTI ADA ORANG DATANG KE RUMAH UNTUK KENCAN BUTA.", "text": "Someone\u0027s coming over for a blind date later.", "tr": "(Kantonca) Birazdan g\u00f6r\u00fcc\u00fc gelecek."}], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/190/24.webp", "translations": [{"bbox": ["240", "25", "406", "137"], "fr": "Je ne comprends absolument rien \u00e0 ce qui se dit.", "id": "INI BICARA APA, SAMA SEKALI TIDAK MENGERTI.", "text": "I don\u0027t understand any of that.", "tr": "Ne dedi\u011finden hi\u00e7bir \u015fey anlam\u0131yorum."}, {"bbox": ["365", "212", "619", "356"], "fr": "Alors, S\u0153ur Jing, va manger d\u0027abord. Bonne chance pour ton rendez-vous.", "id": "KALAU BEGITU KAK JING MAKAN DULU SAJA, SEMOGA KENCAN BUTAMU LANCAR.", "text": "Then, Sister Jing, you eat first. I hope your blind date goes well.", "tr": "O zaman Jing Abla, sen \u00f6nce yeme\u011fini ye. G\u00f6r\u00fcc\u00fc bulu\u015fmanda bol \u015fans."}, {"bbox": ["638", "439", "923", "535"], "fr": "Merci, je suis un peu occup\u00e9e.", "id": "TERIMA KASIH YA, AGAK SIBUK.", "text": "Thank you. I\u0027m a bit busy.", "tr": "Te\u015fekk\u00fcrler, biraz me\u015fgul\u00fcm."}], "width": 1200}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/190/25.webp", "translations": [{"bbox": ["412", "83", "678", "240"], "fr": "J\u0027\u00e9tais au t\u00e9l\u00e9phone et tu n\u0027arr\u00eatais pas de m\u0027interrompre.", "id": "AKU TADI SEDANG MENELEPON, KAU TERUS MENGGANGGU DI SAMPING.", "text": "I was just on the phone, and you kept interrupting.", "tr": "Daha demin telefonda konu\u015fuyordum, sen de yan\u0131 ba\u015f\u0131mda rahats\u0131z edip durdun."}, {"bbox": ["345", "786", "649", "937"], "fr": "Le t\u00e9l\u00e9phone, toujours le t\u00e9l\u00e9phone ! Tu as enfin des vacances et tu penses encore au travail.", "id": "TELEPON, TELEPON, SUSAH PAYAH LIBUR SEKALI, MASIH SAJA MEMIKIRKAN PEKERJAAN.", "text": "Phone, phone. It\u0027s rare to have a day off, and you\u0027re still thinking about work.", "tr": "Telefon da telefon! Nihayet bir g\u00fcn izin alabildin, h\u00e2l\u00e2 i\u015f d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorsun."}], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/190/26.webp", "translations": [{"bbox": ["111", "422", "378", "659"], "fr": "Ces derniers jours, tu en as rencontr\u00e9 plusieurs : un cadre du bureau foncier, un col blanc de l\u0027informatique, et m\u00eame un professeur d\u0027universit\u00e9 associ\u00e9.", "id": "BEBERAPA HARI INI KAU JUGA SUDAH KENCAN BUTA DENGAN BEBERAPA ORANG, ADA PEJABAT DARI BIRO PERTANAHAN, ADA PEKERJA KANTORAN IT, ADA JUGA WAKIL PROFESOR UNIVERSITAS,", "text": "You\u0027ve been on several dates these past few days. There was a civil servant, an IT worker, and a university associate professor.", "tr": "Son birka\u00e7 g\u00fcnde sen de birka\u00e7 ki\u015fiyle g\u00f6r\u00fc\u015ft\u00fcn: Tapu ve Kadastro M\u00fcd\u00fcrl\u00fc\u011f\u00fc\u0027nden bir yetkili, bir IT beyaz yakal\u0131s\u0131, bir de \u00fcniversitede do\u00e7ent vard\u0131."}, {"bbox": ["162", "152", "373", "255"], "fr": "(En cantonais) Laisse-moi te dire.", "id": "AKU BERITAHU KAU YA.", "text": "Let me tell you.", "tr": "(Kantonca) Sana bir \u015fey s\u00f6yleyeyim mi?"}, {"bbox": ["260", "684", "544", "842"], "fr": "Mais aucun ne te satisfait. Tu te prends vraiment pour une f\u00e9e ?", "id": "TAPI KAU TIDAK PUAS DENGAN SATU PUN, APA KAU BENAR-BENAR MENGANGGAP DIRIMU PERI?", "text": "But you\u0027re not satisfied with any of them. Do you think you\u0027re a fairy?", "tr": "Ama hi\u00e7birini be\u011fenmedin, kendini peri k\u0131z\u0131 m\u0131 san\u0131yorsun?"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/190/27.webp", "translations": [{"bbox": ["159", "169", "384", "397"], "fr": "M\u00eame les f\u00e9es doivent se marier, sinon comment Chen Xiang serait-il n\u00e9 ?", "id": "MESKIPUN PERI JUGA HARUS MENIKAH, KALAU TIDAK BAGAIMANA CHENXIANG BISA LAHIR?", "text": "Even fairies have to get married. Otherwise, how was Chen Xiang born?", "tr": "Peri k\u0131z\u0131 bile olsan evlenmen gerekir, yoksa Chen Xiang nas\u0131l do\u011fmu\u015f olacakt\u0131?"}, {"bbox": ["279", "436", "491", "605"], "fr": "J\u0027ai fini par offenser tous les entremetteurs.", "id": "MAK COMBLANGNYA SEMUA SUDAH TERSINGGUNG OLEHKU.", "text": "I\u0027ve offended all the matchmakers.", "tr": "B\u00fct\u00fcn \u00e7\u00f6p\u00e7atanlar\u0131 k\u00fcst\u00fcrd\u00fcm."}, {"bbox": ["837", "873", "1062", "1023"], "fr": "Compris, compris.", "id": "SUDAH TAHU, SUDAH TAHU.", "text": "Got it, got it.", "tr": "Biliyorum, biliyorum."}], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/190/28.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/190/29.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/190/30.webp", "translations": [{"bbox": ["268", "434", "377", "511"], "fr": "", "id": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/190/31.webp", "translations": [{"bbox": ["185", "287", "418", "403"], "fr": "Et les deux de ce matin, comment \u00e9taient-ils ?", "id": "BAGAIMANA DENGAN DUA ORANG TADI PAGI?", "text": "How were the two this morning?", "tr": "Sabahki iki ki\u015fi nas\u0131ld\u0131?"}, {"bbox": ["438", "872", "509", "919"], "fr": "", "id": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/190/32.webp", "translations": [{"bbox": ["745", "235", "1128", "367"], "fr": "On ne peut pas se pr\u00e9cipiter. M\u00eame si les deux de ce matin \u00e9taient bien, il faut quand m\u00eame apprendre \u00e0 les conna\u00eetre avant de d\u00e9cider, non ?", "id": "INI JUGA TIDAK BISA BURU-BURU, MESKIPUN DUA ORANG TADI PAGI LUMAYAN, TAPI KAN HARUS BERGAUL DULU BARU BISA DIPUTUSKAN.", "text": "You can\u0027t rush these things. Even if the two this morning were good, you still need to get to know them first.", "tr": "Bu i\u015f aceleye gelmez ki. Sabahki iki ki\u015fi iyi olsa bile, \u00f6nce biraz vakit ge\u00e7irip birbirini tan\u0131mak, sonra konu\u015fmak laz\u0131m."}, {"bbox": ["170", "72", "393", "243"], "fr": "Tu n\u0027aimes ni celui-ci ni celui-l\u00e0, tu comptes \u00e9pouser un prince de quel pays ? Ta petite s\u0153ur a d\u00e9j\u00e0 des enfants, et toi, tu es si difficile...", "id": "TIDAK SUKA YANG INI, TIDAK SUKA YANG ITU, APA KAU MAU MENIKAH DENGAN PANGERAN NEGARA MANA? ADIK PEREMPUANMU ANAKNYA SUDAH MAU LAHIR, KAU MALAH...", "text": "You don\u0027t like this one, you don\u0027t like that one. Which country\u0027s prince are you planning to marry? Little girl, you...", "tr": "Onu be\u011fenmezsin, bunu be\u011fenmezsin, sen hangi \u00fclkenin prensiyle evleneceksin? K\u00fc\u00e7\u00fck k\u0131z\u0131n \u00e7ocu\u011fu bile oldu, sen ise h\u00e2l\u00e2 se\u00e7icilik yap\u0131yorsun."}, {"bbox": ["355", "202", "538", "367"], "fr": "Ta petite s\u0153ur n\u0027a que 25 ans et va bient\u00f4t accoucher. Toi, tu as 30 ans, et tu n\u0027as m\u00eame pas de petit ami.", "id": "ADIK PEREMPUANMU BARU 25 TAHUN ANAKNYA SUDAH MAU LAHIR, KAU SUDAH 30 TAHUN, MALAH BELUM PUNYA PASANGAN.", "text": "Your sister\u0027s only 25 and is about to have a baby, while you\u0027re already 30 and don\u0027t even have a boyfriend.", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck k\u0131z karde\u015fin daha 25 ya\u015f\u0131nda ve \u00e7ocu\u011fu olmak \u00fczere, sen 30\u0027una geldin, inad\u0131na bir tane bile sevgilin yok."}], "width": 1200}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/190/33.webp", "translations": [{"bbox": ["153", "66", "433", "307"], "fr": "Ma s\u0153ur est juste trop difficile. La derni\u00e8re fois, j\u0027ai eu la gentillesse de lui pr\u00e9senter un camarade de primaire, et elle ne l\u0027a m\u00eame pas appr\u00e9ci\u00e9.", "id": "KAKAKKU MEMANG TERLALU PEMILIH, TERAKHIR KALI AKU DENGAN BAIK HATI MEMPERKENALKAN TEMAN SD-KU, DIA JUGA TIDAK SUKA,", "text": "My sister\u0027s just too picky. Last time I introduced my elementary school classmate to her, she wasn\u0027t interested.", "tr": "Ablam \u00e7ok se\u00e7ici i\u015fte. Ge\u00e7en sefer iyi niyetle ilkokul arkada\u015f\u0131m\u0131 tan\u0131\u015ft\u0131rm\u0131\u015ft\u0131m, onu da be\u011fenmedi."}, {"bbox": ["819", "499", "1075", "671"], "fr": "Du coup, maintenant, je suis super mal \u00e0 l\u0027aise dans le groupe QQ de l\u0027\u00e9cole primaire.", "id": "JADINYA SEKARANG AKU MALU SEKALI DI GRUP QQ SD.", "text": "It\u0027s so awkward for me in the elementary school QQ group now.", "tr": "O y\u00fczden \u015fimdi ilkokul QQ grubunda utan\u00e7tan \u00f6l\u00fcyorum."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/190/34.webp", "translations": [{"bbox": ["453", "213", "681", "365"], "fr": "Quand le b\u00e9b\u00e9 na\u00eetra, tu ne voudras plus des enveloppes rouges de ta grande tante (moi) ?", "id": "NANTI KALAU BAYINYA LAHIR, APA TIDAK MAU ANGPAO DARI BIBI?", "text": "Do you want a red envelope from your auntie when the baby\u0027s born or not?", "tr": "Bebek do\u011funca teyzesinden (kendini kastediyor) bayram har\u00e7l\u0131\u011f\u0131 istemeyecek misin bakal\u0131m?"}, {"bbox": ["197", "1019", "544", "1205"], "fr": "Celui qui vient cet apr\u00e8s-midi, il a mont\u00e9 une entreprise, il n\u0027est pas mal physiquement, et sa famille est ais\u00e9e. Bref, maman, moi je suis plut\u00f4t satisfaite.", "id": "YANG DATANG SORE INI SEKARANG PUNYA PERUSAHAAN, PENAMPILANNYA JUGA LUMAYAN, KELUARGANYA JUGA CUKUP KAYA, POKOKNYA IBU CUKUP PUAS.", "text": "The guy coming this afternoon runs a company, is good-looking, and his family is quite wealthy. Anyway, I\u0027m very satisfied.", "tr": "\u00d6\u011fleden sonra gelenin \u015fimdi bir \u015firketi var, yak\u0131\u015f\u0131kl\u0131 da, ailesi de zengin. K\u0131sacas\u0131 anne olarak ben ondan gayet memnunum."}, {"bbox": ["770", "205", "1003", "315"], "fr": "Non, ma s\u0153ur, je plaisantais juste.", "id": "JANGAN BEGITU, KAK, AKU CUMA BERCANDA.", "text": "Don\u0027t, sis, I was just joking.", "tr": "Yapma abla, sadece \u015faka yap\u0131yordum."}, {"bbox": ["259", "64", "462", "224"], "fr": "M\u00eame en mangeant, tu ne peux pas la fermer.", "id": "MAKAN SAJA TIDAK BISA MENYUMPAL MULUTMU ITU.", "text": "Can\u0027t even food shut your mouth?", "tr": "Yemek yemek bile o \u00e7eneni kapatm\u0131yor."}, {"bbox": ["379", "1315", "536", "1389"], "fr": "Quoi, \u00ab on verra \u00bb ?!", "id": "APA MAKSUDNYA NANTI LAGI!", "text": "What? Say it again!", "tr": "Ne demek sonra bakar\u0131z!"}, {"bbox": ["868", "1179", "1025", "1269"], "fr": "On verra bien.", "id": "NANTI SAJA LAH.", "text": "We\u0027ll see.", "tr": "Sonra bakar\u0131z art\u0131k."}, {"bbox": ["878", "1417", "987", "1471"], "fr": "", "id": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/190/35.webp", "translations": [{"bbox": ["594", "675", "898", "795"], "fr": "[PROPOS ININTELLIGIBLES]", "id": "%#$\u0026HSFH#%^%\u0026%\uffe5*\u0026\uffe5#%\uffe5!", "text": "...", "tr": "\u0026%Q#$\u0026HSFH#%^%\u0026%\uffe5*\u0026\uffe5#%\uffe5."}, {"bbox": ["168", "718", "437", "822"], "fr": "[PROPOS ININTELLIGIBLES]", "id": "%\u0026*Q$@#JFDH#Y$\u0026\u0026U!", "text": "...", "tr": "W%\u0026*Q$@#JFDH#Y$\u0026\u0026U"}, {"bbox": ["201", "552", "305", "604"], "fr": "Apr\u00e8s-midi", "id": "SORE HARI.", "text": "Afternoon", "tr": "\u00d6\u011fleden sonra"}], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/190/36.webp", "translations": [{"bbox": ["808", "590", "1074", "764"], "fr": "Je ferais mieux de trouver rapidement un poste de cuisini\u00e8re dans une universit\u00e9, je ne supporte plus de rester \u00e0 la maison.", "id": "LEBIH BAIK CEPAT CARI LOWONGAN JADI JURU MASAK DI UNIVERSITAS SAJA, SUDAH TIDAK TAHAN TINGGAL DI RUMAH.", "text": "I\u0027d better hurry up and find a job as a chef at some university. I can\u0027t stay at home anymore.", "tr": "En iyisi hemen bir \u00fcniversite bulup a\u015f\u00e7\u0131 olarak i\u015fe ba\u015fvuray\u0131m, evde daha fazla kalamayaca\u011f\u0131m."}, {"bbox": ["225", "51", "520", "159"], "fr": "[PROPOS ININTELLIGIBLES]", "id": "%Q#$\uff06HSFH#%^%\u0026%\uffe5*\u0026\uffe5#%\u00a5!", "text": "...", "tr": "\u0026%Q#$\uff06HSFH#%^%\u0026%\uffe5*\u0026\uffe5#%\u00a5"}], "width": 1200}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/190/37.webp", "translations": [{"bbox": ["505", "466", "718", "583"], "fr": "Hahaha, il existe vraiment des choses aussi bizarres !", "id": "HAHAHA, BENAR-BENAR ADA KEJADIAN SEANEH INI YA.", "text": "Hahaha, something that bizarre really happened?", "tr": "Hahaha, ger\u00e7ekten de b\u00f6yle acayip bir \u015fey varm\u0131\u015f ha!"}], "width": 1200}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/190/38.webp", "translations": [{"bbox": ["881", "135", "1095", "322"], "fr": "Appeler de temps en temps pour prendre des nouvelles... L\u0027intention est trop \u00e9vidente, ce n\u0027est pas juste parce que je lui manque ?", "id": "KADANG-KADANG MENELEPON MENANYAKAN KABAR, NIATNYA TERLALU JELAS, BUKANKAH HANYA UNTUK MENDAPATKANKU.", "text": "Calling from time to time to ask how I\u0027m doing, his intentions are too obvious. He just misses me.", "tr": "Ara s\u0131ra aray\u0131p hal hat\u0131r sormas\u0131... Niyeti o kadar belli ki, benden ho\u015flan\u0131yor i\u015fte."}, {"bbox": ["238", "76", "497", "243"], "fr": "Tu as appel\u00e9 juste pour potiner ?", "id": "KAU MENELEPON HANYA UNTUK BERGOSIP?", "text": "Did you call just to gossip?", "tr": "Sadece dedikodu yapmak i\u00e7in mi arad\u0131n?"}], "width": 1200}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/190/39.webp", "translations": [{"bbox": ["423", "91", "785", "235"], "fr": "S\u0153ur Jing, ne te d\u00e9courage pas. En r\u00e9alit\u00e9, il y a d\u0027autres hommes qui savent t\u0027appr\u00e9cier et te respecter.", "id": "KAK JING, KAU TIDAK PERLU BERKECIL HATI, SEBENARNYA MASIH ADA PRIA LAIN YANG MENGERTI CARA MENGHARGAI DAN MENGHORMATIMU.", "text": "Sister Jing, don\u0027t lose heart. There are other men who know how to appreciate and respect you.", "tr": "Jing Abla, moralini bozma. Asl\u0131nda seni takdir etmeyi ve sana sayg\u0131 duymay\u0131 bilen ba\u015fka erkekler de var."}, {"bbox": ["916", "391", "1069", "538"], "fr": "Qui \u00e7a ? Toi ?", "id": "SIAPA? KAU?", "text": "Who? You?", "tr": "Kim mesela, sen mi?"}], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/190/40.webp", "translations": [{"bbox": ["88", "585", "394", "840"], "fr": "Liu Bei a rendu visite \u00e0 Zhuge Liang trois fois dans sa chaumi\u00e8re pour le recruter. Si tu viens une fois chez moi, j\u0027irai t\u0027aider \u00e0 Rocket 101.", "id": "LIU BEI SAJA SAMPAI TIGA KALI MENGUNJUNGI PONDOK JERAMI UNTUK MEMINTA ZHUGE LIANG KELUAR, KAU DATANG KE DEPAN RUMAHKU SEKALI SAJA, AKU AKAN MEMBANTUMU DI ROCKET 101.", "text": "Even Liu Bei visited Zhuge Liang three times before he agreed to serve him. If you come to my door once, I\u0027ll help you at Rocket 101.", "tr": "Liu Bei bile Zhuge Liang\u0027\u0131 ikna etmek i\u00e7in \u00fc\u00e7 kere kul\u00fcbesine gitmi\u015f. Sen bir kere evimin \u00f6n\u00fcne gel, ben de Roket 101\u0027e gelip sana yard\u0131m ederim."}], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/190/41.webp", "translations": [{"bbox": ["904", "957", "1108", "1114"], "fr": "Demain, il y a un concours de d\u00e9bat dans notre \u00e9cole.", "id": "BESOK SEKOLAH KAMI ADA LOMBA DEBAT.", "text": "We have a debate competition at school tomorrow.", "tr": "Yar\u0131n okulumuzda m\u00fcnazara yar\u0131\u015fmas\u0131 var."}, {"bbox": ["216", "808", "383", "906"], "fr": "Hahaha.", "id": "HAHAHA.", "text": "Hahaha.", "tr": "Hahaha."}, {"bbox": ["297", "137", "403", "209"], "fr": "", "id": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/190/42.webp", "translations": [{"bbox": ["323", "104", "613", "214"], "fr": "Alors repose-toi t\u00f4t, il se fait tard.", "id": "KALAU BEGITU KAU ISTIRAHAT LEBIH AWAL, SUDAH MALAM JUGA.", "text": "Then you should rest early. It\u0027s getting late.", "tr": "O zaman sen de erken yat, vakit ge\u00e7 oldu zaten."}, {"bbox": ["688", "252", "766", "339"], "fr": "D\u0027accord.", "id": "BAIK.", "text": "Okay.", "tr": "Tamam."}], "width": 1200}, {"height": 718, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/190/43.webp", "translations": [{"bbox": ["149", "447", "375", "570"], "fr": "J\u0027y vais ou j\u0027y vais pas ?", "id": "PERGI ATAU TIDAK YA?", "text": "Should I go or not?", "tr": "Gitsem mi, gitmesem mi?"}, {"bbox": ["110", "229", "349", "345"], "fr": "Bon sang !", "id": "SIALAN.", "text": "Damn it.", "tr": "Hay aksi!"}], "width": 1200}]
Manhua