This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 200
[{"height": 3900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/200/0.webp", "translations": [{"bbox": ["363", "2428", "1155", "3409"], "fr": "", "id": "Xiao Taozi, Abu, Tao Guaiguai, Liu An Hua You Ming, Komik Ka, Hanya Ingin Hujan Terus Turun, Dewa Y, Hujan Tanpa Air, Nanas, Dewa Y.", "pt": "XIAO TAOZI, A BU, TAO GUAIGUAI, LIU AN HUA YOU MING, S\u00d3 QUERO QUE CHOVA SEMPRE, DEUS Y, CHUVA SEM \u00c1GUA, DEUS Y ABACAXI.", "text": "Xiao Taozi, Abu Tao, Guai Guai, Liu An Hua You Ming, Ka Manhua, Zhi Xiang Yu Yi Zhi Xia, Y Shen Mei Shui De Yu, Feng Li, Y Shen", "tr": ""}], "width": 1200}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/200/1.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/200/2.webp", "translations": [{"bbox": ["603", "2025", "794", "2171"], "fr": "S\u0153ur Lu, nous sommes arriv\u00e9s.", "id": "Kak Lu, kami sudah sampai.", "pt": "IRM\u00c3 LU, CHEGAMOS.", "text": "SISTER LU, WE\u0027RE HERE.", "tr": "Lu Abla, geldik."}, {"bbox": ["447", "2409", "698", "2530"], "fr": "Bien, venez au dernier \u00e9tage.", "id": "Baik, datanglah ke lantai paling atas.", "pt": "OK, VENHAM PARA O \u00daLTIMO ANDAR.", "text": "OKAY, COME UP TO THE TOP FLOOR.", "tr": "Tamam, en \u00fcst kata gelin."}, {"bbox": ["147", "74", "228", "331"], "fr": "Si\u00e8ge social de la soci\u00e9t\u00e9 Shentong.", "id": "Kantor Pusat Perusahaan Shentong.", "pt": "SEDE DA EMPRESA SHENTONG.", "text": "SHENTONG EXPRESS HEADQUARTERS", "tr": "Shentong \u015eirketi Genel Merkezi"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/200/3.webp", "translations": [{"bbox": ["121", "194", "398", "426"], "fr": "Elle est Lu Yonghong, directrice adjointe du bureau du directeur g\u00e9n\u00e9ral de Shentong. Son mari est vice-pr\u00e9sident chez Shentong.", "id": "Dia adalah Lu Yonghong, Wakil Direktur Kantor General Manager Shentong. Suaminya adalah salah satu Wakil GM di Shentong.", "pt": "ELA \u00c9 LU YONGHONG, VICE-DIRETORA DO ESCRIT\u00d3RIO DA GER\u00caNCIA GERAL DA SHENTONG. SEU MARIDO \u00c9 VICE-PRESIDENTE DA SHENTONG.", "text": "SHE\u0027S LU YONGHONG, DEPUTY DIRECTOR OF SHENTONG\u0027S GENERAL OFFICE. HER HUSBAND IS A VICE PRESIDENT AT SHENTONG.", "tr": "O, Shentong Genel M\u00fcd\u00fcrl\u00fck Ofisi\u0027nin m\u00fcd\u00fcr yard\u0131mc\u0131s\u0131 Lu Yonghong. Kocas\u0131 da Shentong\u0027da genel m\u00fcd\u00fcr yard\u0131mc\u0131s\u0131."}], "width": 1200}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/200/4.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/200/5.webp", "translations": [{"bbox": ["754", "541", "1003", "761"], "fr": "Xiao Jing, tu vas devoir attendre un peu, le pr\u00e9sident Cheng et les autres sont en r\u00e9union.", "id": "Xiao Jing, kamu tunggu sebentar ya, Ketua Cheng dan yang lainnya sedang rapat.", "pt": "XIAO JING, VOC\u00ca TER\u00c1 QUE ESPERAR UM POUCO. O PRESIDENTE CHENG E OS OUTROS EST\u00c3O EM UMA REUNI\u00c3O.", "text": "XIAOJING, YOU\u0027LL HAVE TO WAIT A BIT. CHAIRMAN CHENG AND THE OTHERS ARE IN A MEETING.", "tr": "Xiao Jing, biraz beklemen gerekecek. Ba\u015fkan Cheng ve di\u011ferleri toplant\u0131da."}, {"bbox": ["449", "1686", "763", "1890"], "fr": "S\u0153ur Lu, voici Chen Hansheng, le fondateur de Rocket 101. Il est actuellement encore \u00e9tudiant \u00e0 l\u0027universit\u00e9.", "id": "Kak Lu, ini Chen Hansheng, pendiri Rocket 101. Saat ini dia masih seorang mahasiswa.", "pt": "IRM\u00c3 LU, ESTE \u00c9 CHEN HANSHENG, O FUNDADOR DA ROCKET 101, ATUALMENTE UM ESTUDANTE UNIVERSIT\u00c1RIO.", "text": "SISTER LU, THIS IS CHEN HANSHENG, THE FOUNDER OF ROCKET 101. HE\u0027S STILL A UNIVERSITY STUDENT.", "tr": "Lu Abla, bu Rocket 101\u0027in kurucusu Chen Hansheng. Kendisi h\u00e2l\u00e2 bir \u00fcniversite \u00f6\u011frencisi."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/200/6.webp", "translations": [{"bbox": ["421", "450", "639", "612"], "fr": "Je suis Lu Yonghong, du bureau du directeur g\u00e9n\u00e9ral de Shentong.", "id": "Saya Lu Yonghong dari Kantor General Manager Shentong.", "pt": "EU SOU LU YONGHONG, DO ESCRIT\u00d3RIO DA GER\u00caNCIA GERAL DA SHENTONG.", "text": "I\u0027M LU YONGHONG FROM SHENTONG\u0027S GENERAL OFFICE.", "tr": "Ben Shentong Genel M\u00fcd\u00fcrl\u00fck Ofisi\u0027nden Lu Yonghong."}, {"bbox": ["604", "811", "813", "949"], "fr": "Bonjour Directrice Lu, je suis Chen Hansheng.", "id": "Halo, Direktur Lu. Saya Chen Hansheng.", "pt": "OL\u00c1, DIRETORA LU. EU SOU CHEN HANSHENG.", "text": "HELLO, DIRECTOR LU. I\u0027M CHEN HANSHENG.", "tr": "M\u00fcd\u00fcr Lu, merhaba. Ben Chen Hansheng."}], "width": 1200}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/200/7.webp", "translations": [{"bbox": ["759", "347", "1004", "568"], "fr": "Ne m\u0027appelez pas Directrice Lu, je n\u0027y suis m\u00eame pas habitu\u00e9e. Ma fille doit \u00eatre un peu plus jeune que vous, vous feriez mieux de m\u0027appeler...", "id": "Jangan panggil aku Direktur Lu, aku sendiri tidak terbiasa. Usia putriku mungkin sedikit lebih muda darimu, jadi panggil saja aku...", "pt": "N\u00c3O ME CHAME DE DIRETORA LU, EU MESMA N\u00c3O ESTOU ACOSTUMADA. MINHA FILHA DEVE SER UM POUCO MAIS NOVA QUE VOC\u00ca. POR QUE N\u00c3O ME CHAMA DE...", "text": "DON\u0027T CALL ME DIRECTOR LU. I\u0027M NOT USED TO IT MYSELF. MY DAUGHTER SHOULD BE JUST A LITTLE YOUNGER THAN YOU. WHY DON\u0027T YOU CALL ME...", "tr": "Bana M\u00fcd\u00fcr Lu demeyin, ben bile al\u0131\u015fk\u0131n de\u011filim. K\u0131z\u0131m san\u0131r\u0131m senden biraz k\u00fc\u00e7\u00fck. Bana... desen daha iyi olur."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/200/8.webp", "translations": [{"bbox": ["167", "268", "457", "478"], "fr": "S\u0153ur Lu, vous vous \u00eates mari\u00e9e t\u00f4t, n\u0027est-ce pas ? Vous avez l\u0027air d\u0027avoir \u00e0 peine la trentaine, et votre fils a d\u00e9j\u00e0 presque mon \u00e2ge ?", "id": "Kak Lu pasti menikah muda, ya? Kelihatannya baru awal tiga puluhan, masa putranya sudah seusiaku?", "pt": "IRM\u00c3 LU, VOC\u00ca SE CASOU CEDO, N\u00c3O \u00c9? PARECE TER POUCO MAIS DE TRINTA ANOS. SEU FILHO J\u00c1 TEM QUASE A MINHA IDADE?", "text": "SISTER LU MUST HAVE MARRIED EARLY, RIGHT? IN HER EARLY THIRTIES, AND HER SON IS ALMOST MY AGE?", "tr": "Lu Abla erken evlenmi\u015f olmal\u0131, de\u011fil mi? Otuzlar\u0131n\u0131n ba\u015f\u0131ndaym\u0131\u015f gibi g\u00f6r\u00fcn\u00fcyorsunuz, o\u011flunuz benimle ya\u015f\u0131t m\u0131?"}], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/200/9.webp", "translations": [{"bbox": ["602", "1120", "817", "1308"], "fr": "Vous \u00eates un dr\u00f4le d\u0027\u00e9tudiant, j\u0027ai d\u00e9j\u00e0 42 ans.", "id": "Kamu ini mahasiswa yang lucu, ya. Aku sudah 42 tahun.", "pt": "VOC\u00ca, ESTUDANTE UNIVERSIT\u00c1RIO, \u00c9 BEM ENGRA\u00c7ADO. EU J\u00c1 TENHO 42 ANOS.", "text": "YOU COLLEGE STUDENTS ARE FUNNY. I\u0027M 42.", "tr": "Siz \u00fcniversite \u00f6\u011frencileri de amma e\u011flencelisiniz. Ben 42 ya\u015f\u0131nday\u0131m."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/200/10.webp", "translations": [{"bbox": ["686", "546", "930", "710"], "fr": "Asseyez-vous d\u0027abord ici, attendez que les dirigeants aient fini leur r\u00e9union.", "id": "Duduklah dulu di sini, tunggu para pimpinan selesai rapat.", "pt": "SENTEM-SE AQUI POR ENQUANTO. ESPEREM OS L\u00cdDERES TERMINAREM A REUNI\u00c3O PRIMEIRO.", "text": "HAVE A SEAT FOR NOW. WAIT UNTIL THE LEADERS ARE DONE WITH THEIR MEETING.", "tr": "\u00d6nce burada biraz oturun. Liderlerin toplant\u0131s\u0131n\u0131n bitmesini bekleyin."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/200/11.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/200/12.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/200/13.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/200/14.webp", "translations": [{"bbox": ["555", "330", "701", "452"], "fr": "Merci pour votre peine, S\u0153ur Jing.", "id": "Maaf merepotkan, Kak Jing.", "pt": "OBRIGADO PELA AJUDA, IRM\u00c3 JING.", "text": "THANK YOU, SISTER JING.", "tr": "Zahmet oldu, Jing Abla."}, {"bbox": ["717", "47", "925", "185"], "fr": "Je vais me renseigner sur l\u0027\u00e9tat de la r\u00e9union.", "id": "Aku akan menanyakan situasi rapatnya.", "pt": "VOU PERGUNTAR SOBRE A SITUA\u00c7\u00c3O DA REUNI\u00c3O.", "text": "I\u0027LL GO ASK ABOUT THE MEETING.", "tr": "Gidip toplant\u0131n\u0131n durumunu soray\u0131m."}], "width": 1200}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/200/15.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/200/16.webp", "translations": [{"bbox": ["117", "125", "448", "457"], "fr": "Ils sont effectivement en r\u00e9union. On dit que l\u0027ann\u00e9e prochaine, une r\u00e9glementation concernant la logistique express sera promulgu\u00e9e. Actuellement, c\u0027est encore au stade de l\u0027\u00e9tude par des experts, et les dirigeants du si\u00e8ge de Shentong se pr\u00e9parent \u00e0 les accueillir.", "id": "Mereka memang sedang rapat. Kabarnya, tahun depan akan ada peraturan baru mengenai logistik kurir. Sekarang masih dalam tahap survei oleh para ahli, dan pimpinan Shentong sedang bersiap untuk menyambut mereka.", "pt": "ELES REALMENTE EST\u00c3O EM REUNI\u00c3O. DIZEM QUE NO PR\u00d3XIMO ANO SER\u00c1 IMPLEMENTADA UMA REGULAMENTA\u00c7\u00c3O SOBRE LOG\u00cdSTICA DE ENTREGAS. AGORA, AINDA EST\u00c1 NA FASE DE PESQUISA POR ESPECIALISTAS, E OS L\u00cdDERES DA SEDE DA SHENTONG EST\u00c3O SE PREPARANDO PARA RECEB\u00ca-LOS.", "text": "THEY ARE INDEED IN A MEETING. I HEARD THAT NEXT YEAR, REGULATIONS FOR THE EXPRESS DELIVERY INDUSTRY WILL BE ISSUED. IT\u0027S STILL IN THE EXPERT RESEARCH STAGE. SHENTONG\u0027S LEADERSHIP IS PREPARING FOR THE EXPERTS\u0027 ARRIVAL.", "tr": "Ger\u00e7ekten de toplant\u0131dalar. S\u00f6ylenene g\u00f6re seneye kargo ve lojistikle ilgili bir y\u00f6netmelik \u00e7\u0131kacakm\u0131\u015f. \u015eu anda uzman ara\u015ft\u0131rma a\u015famas\u0131ndaym\u0131\u015f ve Shentong genel merkezindeki y\u00f6neticiler uzmanlar\u0131 kar\u015f\u0131lamaya haz\u0131rlan\u0131yormu\u015f."}], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/200/17.webp", "translations": [{"bbox": ["338", "121", "527", "278"], "fr": "Ah, que faire alors ?", "id": "Ah, lalu bagaimana ini?", "pt": "AH, E AGORA? O QUE FAZEMOS?", "text": "AH, WHAT SHOULD WE DO?", "tr": "Ah, peki ne yapaca\u011f\u0131z \u015fimdi?"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/200/18.webp", "translations": [{"bbox": ["119", "118", "416", "451"], "fr": "Qu\u0027y faire ? Le secteur de la logistique est actuellement un vrai d\u00e9sordre, il faut vraiment une r\u00e9glementation pour le normaliser. Quant \u00e0 moi, je peux seulement dire que je suis mal tomb\u00e9, les deux \u00e9v\u00e9nements ont co\u00efncid\u00e9.", "id": "Apa boleh buat. Industri logistik sekarang memang kacau, jadi perlu ada peraturan untuk menertibkannya. Bagiku, ini hanya nasib sial saja, dua urusan jadi bertabrakan.", "pt": "O QUE PODEMOS FAZER? O SETOR DE LOG\u00cdSTICA EST\u00c1 UMA BAGUN\u00c7A AGORA, REALMENTE PRECISA DE ALGUMAS REGULAMENTA\u00c7\u00d5ES PARA ORGANIZAR AS COISAS. QUANTO A MIM, S\u00d3 POSSO DIZER QUE N\u00c3O ESCOLHI UM BOM DIA, AS DUAS COISAS ACONTECERAM AO MESMO TEMPO.", "text": "WHAT ELSE CAN WE DO? THE LOGISTICS INDUSTRY IS A MESS RIGHT NOW. IT DOES NEED SOME REGULATIONS. AS FOR ME, I GUESS I DIDN\u0027T CHECK THE ALMANAC BEFORE COMING. THESE TWO THINGS JUST HAPPENED TO COINCIDE.", "tr": "Ne yapal\u0131m, katlanaca\u011f\u0131z. Lojistik sekt\u00f6r\u00fc \u015fu an \u00e7ok kar\u0131\u015f\u0131k, ger\u00e7ekten de biraz d\u00fczenlemeye ihtiyac\u0131 var. Bana gelince, yola \u00e7\u0131kmadan takvime bakmam\u0131\u015f\u0131m diyebilirim, iki i\u015f tam da \u00fcst \u00fcste geldi."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/200/19.webp", "translations": [{"bbox": ["174", "432", "462", "725"], "fr": "Bient\u00f4t, ce seront les vacances d\u0027hiver. Les cinq points de collecte de colis de Jiangling et de la cit\u00e9 universitaire de Xianlin pourront rapporter quelques dizaines de milliers de yuans sans probl\u00e8me, et les gars pourront aussi se faire un peu d\u0027argent pour s\u0027amuser en rentrant chez eux.", "id": "Sebentar lagi liburan musim dingin. Lima titik penjemputan paket di Jiangling dan Kota Universitas Xianlin masih bisa menghasilkan puluhan ribu yuan, jadi teman-teman juga bisa dapat bagian untuk bersenang-senang di kampung halaman.", "pt": "LOGO SER\u00c3O AS F\u00c9RIAS DE INVERNO. OS 5 PONTOS DE COLETA DE ENCOMENDAS EM JIANGLING E NA CIDADE UNIVERSIT\u00c1RIA DE XIANLIN AINDA PODEM RENDER DEZENAS DE MILHARES DE YUANS SEM PROBLEMAS. OS IRM\u00c3OS TAMB\u00c9M PODER\u00c3O GANHAR UMA GRANA E VOLTAR PARA CASA PARA SE DIVERTIR.", "text": "THE WINTER BREAK IS COMING UP. THE FIVE COURIER COLLECTION POINTS IN JIANGLING AND XIANLIN UNIVERSITY TOWN CAN EASILY MAKE TENS OF THOUSANDS OF YUAN. THE BOYS CAN ALSO MAKE SOME MONEY TO GO HOME AND HAVE FUN.", "tr": "Yak\u0131nda k\u0131\u015f tatili geliyor. Jiangling ve Xianlin \u00dcniversite \u015eehri\u0027ndeki 5 kargo toplama noktas\u0131ndan on binlerce yuan kazanmakta sorun olmaz. Bizimkiler de iyi bir para kazan\u0131p eve e\u011flenmeye giderler."}, {"bbox": ["96", "148", "397", "388"], "fr": "Mais ce n\u0027est pas sans avantages. Au moins, tant que cette \u00e9tude d\u0027experts n\u0027est pas termin\u00e9e, Rocket 101 pourra continuer \u00e0 gagner de l\u0027argent discr\u00e8tement en attendant.", "id": "Tapi bukan berarti tidak ada untungnya sama sekali. Setidaknya, sebelum survei ahli ini selesai, Rocket 101 masih bisa terus beroperasi dan menghasilkan uang secara diam-diam.", "pt": "MAS N\u00c3O \u00c9 DE TODO RUIM. PELO MENOS, ANTES QUE ESTA PESQUISA DE ESPECIALISTAS TERMINE, A ROCKET 101 AINDA PODE CONTINUAR GANHANDO DINHEIRO DISCRETAMENTE.", "text": "BUT IT\u0027S NOT ALL BAD. AT LEAST UNTIL THIS EXPERT RESEARCH IS OVER, ROCKET 101 CAN STILL MAKE MONEY QUIETLY.", "tr": "Ama hi\u00e7 faydas\u0131 yok da de\u011fil. En az\u0131ndan bu uzman ara\u015ft\u0131rmas\u0131 bitene kadar Rocket 101 i\u015fleri a\u011f\u0131rdan al\u0131p sessizce para kazanmaya devam edebilir."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/200/20.webp", "translations": [{"bbox": ["486", "297", "718", "456"], "fr": "Xiao Chen, partons-nous maintenant ?", "id": "Xiao Chen, apa kita pergi sekarang?", "pt": "XIAO CHEN, VAMOS EMBORA AGORA?", "text": "XIAO CHEN, SHOULD WE LEAVE NOW?", "tr": "Xiao Chen, \u015fimdi gidiyor muyuz?"}, {"bbox": ["732", "705", "868", "807"], "fr": "On y va.", "id": "Ayo pergi.", "pt": "VAMOS.", "text": "LET\u0027S GO.", "tr": "Gidiyoruz."}], "width": 1200}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/200/21.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/200/22.webp", "translations": [{"bbox": ["165", "113", "478", "432"], "fr": "Vite, allez \u00e0 la salle de r\u00e9union ! Les patrons viennent de prendre une pause, j\u0027en ai profit\u00e9 pour parler rapidement au pr\u00e9sident Cheng ; il veut vous voir maintenant.", "id": "Cepat ke ruang rapat! Tadi para pimpinan sedang istirahat, jadi aku memanfaatkan kesempatan itu untuk berbicara dengan Ketua Cheng. Dia ingin bertemu kalian sekarang.", "pt": "R\u00c1PIDO, PARA A SALA DE REUNI\u00d5ES! OS CHEFES ACABARAM DE FAZER UMA PAUSA. APROVEITEI ESSE MOMENTO PARA FALAR COM O PRESIDENTE CHENG. ELE QUER VER VOC\u00caS AGORA.", "text": "HURRY TO THE MEETING ROOM. THE EXECUTIVES JUST TOOK A BREAK. I QUICKLY TOOK THIS OPPORTUNITY TO TALK TO CHAIRMAN CHENG. HE WANTS TO SEE YOU NOW.", "tr": "Hemen toplant\u0131 odas\u0131na gidin! Az \u00f6nce patronlar ara verdi, ben de bu f\u0131rsat\u0131 de\u011ferlendirip hemen Ba\u015fkan Cheng ile konu\u015ftum. Sizinle g\u00f6r\u00fc\u015fmek istiyor."}, {"bbox": ["608", "1414", "820", "1519"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/200/23.webp", "translations": [{"bbox": ["263", "405", "488", "537"], "fr": "Alors, allons-y. Merci, Tante Lu.", "id": "Kalau begitu, ayo kita ke sana. Terima kasih, Bibi Lu.", "pt": "ENT\u00c3O VAMOS L\u00c1. OBRIGADO, TIA LU.", "text": "LET\u0027S GO THEN. THANK YOU, AUNTIE LU.", "tr": "O zaman ge\u00e7elim. Te\u015fekk\u00fcrler, Lu Teyze."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/200/24.webp", "translations": [{"bbox": ["216", "213", "477", "394"], "fr": "Hein ? Vous ne m\u0027appeliez pas S\u0153ur Lu tout \u00e0 l\u0027heure ?", "id": "Apa? Bukannya tadi kau memanggilku Kak Lu?", "pt": "O QU\u00ca? VOC\u00ca N\u00c3O A CHAMOU DE IRM\u00c3 LU AGORA H\u00c1 POUCO?", "text": "WHAT? WEREN\u0027T YOU JUST CALLING HER SISTER LU?", "tr": "Ne? Az \u00f6nce Lu Abla demiyor muydun?"}], "width": 1200}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/200/25.webp", "translations": [{"bbox": ["104", "1423", "510", "1684"], "fr": "Cheng Dejun, pr\u00e9sident de la soci\u00e9t\u00e9 Shentong. Il a fond\u00e9 Shentong Express en 1993, cela fait maintenant 10 ans.", "id": "Cheng Dejun, Ketua Perusahaan Shentong. Mendirikan Shentong Express pada tahun 1993, sudah 10 tahun hingga sekarang.", "pt": "CHENG DEJUN, PRESIDENTE DA EMPRESA SHENTONG. FUNDOU A SHENTONG EXPRESS EM 1993, H\u00c1 10 ANOS.", "text": "CHENG DEJUN, CHAIRMAN OF SHENTONG EXPRESS. HE FOUNDED SHENTONG EXPRESS IN 1993, 10 YEARS AGO.", "tr": "Cheng Dejun, Shentong \u015eirketi Y\u00f6netim Kurulu Ba\u015fkan\u0131. 1993 y\u0131l\u0131nda Shentong Kargo\u0027yu kurdu, \u00fczerinden 10 y\u0131l ge\u00e7ti."}, {"bbox": ["345", "2523", "529", "2669"], "fr": "Le pr\u00e9sident Cheng et les autres arrivent.", "id": "Ketua Cheng dan yang lainnya sudah datang.", "pt": "O PRESIDENTE CHENG E OS OUTROS CHEGARAM.", "text": "CHAIRMAN CHENG, THEY\u0027RE HERE.", "tr": "Ba\u015fkan Cheng ve di\u011ferleri geldi."}], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/200/26.webp", "translations": [{"bbox": ["823", "957", "932", "1066"], "fr": "[SFX] Regard", "id": "[SFX] Lirik", "pt": "[SFX] OLHAR", "text": "[SFX]STARE", "tr": "[SFX] Bak\u0131\u015f"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/200/27.webp", "translations": [{"bbox": ["214", "124", "457", "333"], "fr": "Shentong a perdu une femme d\u0027exception.", "id": "Shentong kehilangan seorang jagoan wanita, ya.", "pt": "A SHENTONG PERDEU UMA HERO\u00cdNA, HEIN.", "text": "SHENTONG HAS LOST A TALENTED WOMAN.", "tr": "Shentong bir kad\u0131n kahraman\u0131n\u0131 kaybetti desene."}], "width": 1200}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/200/28.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/200/29.webp", "translations": [{"bbox": ["347", "129", "573", "334"], "fr": "Pr\u00e9sident Cheng. Voici Chen Hansheng, le fondateur de Rocket 101, un \u00e9tudiant.", "id": "Ketua Cheng, ini Chen Hansheng, pendiri Rocket 101. Dia seorang mahasiswa.", "pt": "PRESIDENTE CHENG. ESTE \u00c9 CHEN HANSHENG, O FUNDADOR DA ROCKET 101, UM ESTUDANTE UNIVERSIT\u00c1RIO.", "text": "CHAIRMAN CHENG. THIS IS CHEN HANSHENG, THE FOUNDER OF ROCKET 101, A UNIVERSITY STUDENT.", "tr": "Ba\u015fkan Cheng. Bu, Rocket 101\u0027in kurucusu, \u00fcniversite \u00f6\u011frencisi Chen Hansheng."}], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/200/30.webp", "translations": [{"bbox": ["187", "347", "425", "557"], "fr": "Kong Jing, pourquoi as-tu quitt\u00e9 Shentong ? Tu ne r\u00e9ponds m\u00eame pas quand on t\u0027appelle.", "id": "Kong Jing, kenapa kamu keluar dari Shentong? Ditelepon juga tidak diangkat.", "pt": "KONG JING, POR QUE VOC\u00ca SAIU DA SHENTONG? EU TE LIGUEI E VOC\u00ca N\u00c3O ATENDEU.", "text": "KONG JING, WHY DID YOU LEAVE SHENTONG? I CALLED, BUT YOU DIDN\u0027T ANSWER.", "tr": "Kong Jing, neden Shentong\u0027dan ayr\u0131ld\u0131n? Arad\u0131m, telefonlar\u0131ma da \u00e7\u0131kmad\u0131n."}], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/200/31.webp", "translations": [{"bbox": ["254", "568", "455", "720"], "fr": "Directeur Zhou, je voulais changer d\u0027air.", "id": "Manajer Zhou, saya ingin mencari suasana baru.", "pt": "CHEFE ZHOU, EU QUERIA MUDAR DE AMBIENTE.", "text": "DIRECTOR ZHOU, I WANTED A CHANGE OF SCENERY.", "tr": "M\u00fcd\u00fcr Zhou, ortam de\u011fi\u015ftirmek istedim."}], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/200/32.webp", "translations": [{"bbox": ["172", "162", "474", "526"], "fr": "Changer d\u0027air ? Quel traitement Rocket 101 t\u0027offre-t-il ? Ce n\u0027est qu\u0027une petite entreprise qui d\u00e9pend de Shentong. Si Shentong veut qu\u0027elle vive, elle vit ; si Shentong veut qu\u0027elle meure, elle meurt !", "id": "Suasana baru? Fasilitas apa yang diberikan Rocket 101? Itu \u0027kan hanya perusahaan kecil yang bergantung pada Shentong! Shentong bisa membuatnya hidup atau mati kapan saja!", "pt": "MUDAR DE AMBIENTE? QUE TIPO DE TRATAMENTO A ROCKET 101 TE OFERECE? \u00c9 APENAS UMA PEQUENA EMPRESA QUE DEPENDE DA SHENTONG! SE A SHENTONG QUISER QUE ELA VIVA, ELA VIVE; SE QUISER QUE MORRA, ELA MORRE!", "text": "A CHANGE OF SCENERY? WHAT KIND OF TREATMENT IS ROCKET 101 GIVING YOU? IT\u0027S JUST A SMALL COMPANY THAT RELIES ON SHENTONG. SHENTONG CAN MAKE IT LIVE OR DIE!", "tr": "Ortam de\u011fi\u015ftirmek mi? Rocket 101 sana ne vaat ediyor ki? Oras\u0131 tamamen Shentong\u0027a ba\u011f\u0131ml\u0131 k\u00fc\u00e7\u00fck bir \u015firket. Shentong ya\u015famas\u0131n\u0131 isterse ya\u015far, \u00f6lmesini isterse \u00f6l\u00fcr!"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/200/33.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/200/34.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/200/35.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/200/36.webp", "translations": [{"bbox": ["542", "2329", "836", "2547"], "fr": "\u00c7a suffit. Si vous avez quelque chose \u00e0 dire, d\u00e9p\u00eachez-vous, nous avons encore une r\u00e9union tout \u00e0 l\u0027heure.", "id": "Sudah cukup. Jika ada yang ingin kalian sampaikan, cepatlah. Sebentar lagi kami harus melanjutkan rapat.", "pt": "J\u00c1 CHEGA. SE T\u00caM ALGO A DIZER, APRESSEM-SE. DAQUI A POUCO TEMOS OUTRA REUNI\u00c3O.", "text": "ALRIGHT. SAY WHAT YOU NEED TO SAY QUICKLY. WE HAVE A MEETING TO GET BACK TO.", "tr": "Yeterli. Ne s\u00f6yleyecekseniz acele edin, birazdan toplant\u0131m\u0131z devam edecek."}, {"bbox": ["158", "117", "350", "318"], "fr": "Xiao Chen, je te soutiens !", "id": "Xiao Chen, aku mendukungmu!", "pt": "XIAO CHEN, EU TE APOIO!", "text": "XIAO CHEN, I SUPPORT YOU!", "tr": "Xiao Chen, seni destekliyorum!"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/200/37.webp", "translations": [{"bbox": ["97", "955", "261", "1102"], "fr": "Hansheng, vas-y.", "id": "Hansheng, majulah.", "pt": "HANSHENG, V\u00c1 EM FRENTE.", "text": "HANSHENG, GO AHEAD.", "tr": "Hansheng, \u00e7\u0131k bakal\u0131m."}, {"bbox": ["665", "1168", "761", "1263"], "fr": "Mmh.", "id": "Hm.", "pt": "HUM.", "text": "YEAH.", "tr": "H\u0131-h\u0131."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/200/38.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/200/39.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/200/40.webp", "translations": [{"bbox": ["227", "387", "440", "603"], "fr": "[SFX] Hem !", "id": "[SFX] Ehem!", "pt": "[SFX] COF!", "text": "[SFX] COUGH", "tr": "[SFX] \u00d6ks\u00fcr\u00fck!"}], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/200/41.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/200/42.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/200/43.webp", "translations": [{"bbox": ["688", "174", "877", "297"], "fr": "QUOI ?!", "id": "APA?!", "pt": "O QU\u00ca?!", "text": "WHAT?!", "tr": "Ne?!"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/200/44.webp", "translations": [{"bbox": ["135", "531", "363", "838"], "fr": "Ce genre de titre \u00e0 sensation est vraiment efficace, \u00e7a capte l\u0027attention imm\u00e9diatement !", "id": "Ide untuk judul clickbait seperti ini benar-benar efektif, perhatian langsung teralihkan!", "pt": "ESSE TIPO DE T\u00cdTULO CA\u00c7A-CLIQUES CRIATIVO FUNCIONA MUITO BEM, ATRAI A ATEN\u00c7\u00c3O IMEDIATAMENTE!", "text": "THIS KIND OF CLICKBAIT TITLE REALLY WORKS. IT GRABS YOUR ATTENTION RIGHT AWAY!", "tr": "Bu t\u00fcr dikkat \u00e7ekici ba\u015fl\u0131klar\u0131n yarat\u0131c\u0131 etkisi ger\u00e7ekten harika, dikkat an\u0131nda toplan\u0131yor!"}], "width": 1200}, {"height": 1492, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/200/45.webp", "translations": [{"bbox": ["168", "968", "1038", "1439"], "fr": "Chers fans, nous sommes sinc\u00e8rement d\u00e9sol\u00e9s de ne pas avoir pu mettre \u00e0 jour l\u0027\u0153uvre \u00e0 temps r\u00e9cemment en raison de r\u00e9organisations au sein du studio. Les ajustements actuels touchent \u00e0 leur fin. Nous allons acc\u00e9l\u00e9rer le rythme pour revenir dans les meilleures conditions. Il est possible qu\u0027aujourd\u0027hui encore, nous ne puissions pas publier \u00e0 midi pile. Merci pour votre soutien et votre compr\u00e9hension.", "id": "Kepada para penggemar,\nKarena adanya penyesuaian di studio kami baru-baru ini, kami tidak dapat memberikan update karya tepat waktu, dan untuk itu kami mohon maaf sebesar-besarnya.\nPenyesuaian ini sudah hampir selesai, dan kami akan mempercepat proses agar dapat kembali dengan kondisi prima.\nNamun, untuk beberapa hari ke depan, kami mungkin masih belum bisa memberikan update tepat pada pukul 12 siang.\nTerima kasih atas dukungan dan pengertian Anda semua.", "pt": "CAROS F\u00c3S, PEDIMOS DESCULPAS PELA FALTA DE ATUALIZA\u00c7\u00d5ES PONTUAIS DEVIDO A AJUSTES RECENTES NO EST\u00daDIO. OS AJUSTES EST\u00c3O QUASE CONCLU\u00cdDOS E ACELERAREMOS PARA RETORNAR AO NOSSO MELHOR. PODE SER QUE AINDA N\u00c3O CONSIGAMOS ATUALIZAR AO MEIO-DIA PONTUALMENTE NOS PR\u00d3XIMOS DIAS. AGRADECEMOS O APOIO E A COMPREENS\u00c3O DE TODOS.", "text": "DEAR FANS, WE APOLOGIZE FOR NOT UPDATING OUR WORK ON TIME DUE TO RECENT STUDIO ADJUSTMENTS. THE ADJUSTMENTS ARE NEARING COMPLETION, AND WE WILL SPEED UP TO RETURN IN TOP FORM. WE MAY STILL NOT BE ABLE TO UPDATE PRECISELY AT 12 PM TOMORROW. THANK YOU FOR YOUR SUPPORT AND UNDERSTANDING.", "tr": "Sevgili takip\u00e7ilerimiz, st\u00fcdyomuzdaki son d\u00fczenlemeler nedeniyle \u00e7al\u0131\u015fmalar\u0131m\u0131z\u0131 zaman\u0131nda g\u00fcncelleyemedi\u011fimiz i\u00e7in \u00e7ok \u00fczg\u00fcn\u00fcz. Mevcut d\u00fczenlemeler tamamlanmak \u00fczere. H\u0131zlan\u0131p en iyi halimizle geri d\u00f6nece\u011fiz. Belki bug\u00fcn de saat 12:00\u0027de tam zaman\u0131nda g\u00fcncelleme yapamayabiliriz. Deste\u011finiz ve anlay\u0131\u015f\u0131n\u0131z i\u00e7in te\u015fekk\u00fcr ederiz."}], "width": 1200}]
Manhua