This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 208
[{"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/208/0.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/208/1.webp", "translations": [{"bbox": ["383", "848", "617", "1021"], "fr": "Elle vendait des l\u00e9gumes saumur\u00e9s, mais chaque fois que j\u0027allais manger chez eux, Tante Lu ajoutait toujours des \u0153ufs ou du jambon en plus. Elle ne s\u0027en servait m\u00eame pas une bouch\u00e9e, elle nous donnait tout, \u00e0 Zibo et \u00e0 moi.", "id": "Menjual asinan sayur, tapi setiap kali aku pergi makan, Bibi Lu selalu menambahkan telur atau ham, dia sendiri tidak tega mengambilnya, semuanya diberikan padaku dan Zibo.", "pt": "ELA VENDIA PICLES, MAS TODA VEZ QUE EU IA COMER L\u00c1, A TIA LU ADICIONAVA OVOS OU PRESUNTO EXTRAS. ELA MESMA N\u00c3O COMIA, DAVA TUDO PARA MIM E PARA O ZIBO.", "text": "They used to sell pickles, but every time I went to eat there, Auntie Lu would add extra eggs or ham to my meal. She wouldn\u0027t take a single bite for herself, and let Zibo and me have it all.", "tr": "TUR\u015eU SATMI\u015eLARDI, AMA NE ZAMAN YEME\u011eE G\u0130TSEM LU TEYZE FAZLADAN YUMURTA YA DA JAMBON EKLERD\u0130, KEND\u0130S\u0130 B\u0130R LOKMA B\u0130LE ALMAZ, HEPS\u0130N\u0130 BANA VE Z\u0130BO\u0027YA VER\u0130RD\u0130."}, {"bbox": ["259", "704", "513", "858"], "fr": "Les parents de Zibo \u00e9taient des gens honn\u00eates. Quand j\u0027\u00e9tais petit, j\u0027allais souvent manger chez eux. Leur situation financi\u00e8re \u00e9tait assez mauvaise, ils avaient tenu un \u00e9tal de rue, vendu des l\u00e9gumes saumur\u00e9s,", "id": "Orang tua Zibo adalah orang yang baik hati. Dulu aku sering numpang makan di rumahnya. Ekonomi keluarganya kurang baik, pernah buka lapak, jual asinan sayur,", "pt": "OS PAIS DO ZIBO S\u00c3O PESSOAS HONESTAS. QUANDO EU ERA CRIAN\u00c7A, IA MUITO COMER NA CASA DELES. A FAM\u00cdLIA DELE N\u00c3O TINHA MUITO DINHEIRO, ELES VENDIAM EM BARRACAS, VENDIAM PICLES,", "text": "Zibo\u0027s parents are honest people. When I was little, I often went to their place for meals. Their family wasn\u0027t well-off. They had a street stall and sold pickles.", "tr": "Z\u0130BO\u0027NUN A\u0130LES\u0130 \u0130Y\u0130 \u0130NSANLARDI. K\u00dc\u00c7\u00dcKKEN SIK SIK ONLARIN EV\u0130NE BEDAVA YEME\u011eE G\u0130DERD\u0130M, MADD\u0130 DURUMLARI PEK \u0130Y\u0130 DE\u011e\u0130LD\u0130; SOKAKTA TEZGAH A\u00c7MI\u015e, TUR\u015eU SATMI\u015eLARDI."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/208/2.webp", "translations": [{"bbox": ["74", "121", "289", "354"], "fr": "Zibo, qui a grandi dans ce genre de famille, n\u0027est pas vraiment introverti, car il peut interagir normalement avec les gens, mais il n\u0027est absolument pas extraverti. Il parle peu quand il y a du monde, ce n\u0027est qu\u0027entre amis proches qu\u0027il se vante sans retenue.", "id": "Zibo yang tumbuh dalam keluarga seperti ini, dibilang pendiam juga tidak, karena dia bisa berinteraksi normal dengan orang lain, tapi juga jelas tidak ekstrovert. Saat banyak orang, dia sedikit bicara, hanya di antara teman akrab dia baru berani membual.", "pt": "O ZIBO, QUE CRESCEU NESSA FAM\u00cdLIA, N\u00c3O \u00c9 EXATAMENTE INTROVERTIDO, PORQUE ELE CONSEGUE INTERAGIR NORMALMENTE COM AS PESSOAS, MAS TAMB\u00c9M N\u00c3O \u00c9 EXTROVERTIDO. ELE FALA POUCO QUANDO EST\u00c1 COM MUITA GENTE, S\u00d3 SE SOLTA E CONTA VANTAGEM COM AMIGOS PR\u00d3XIMOS.", "text": "Growing up in this kind of family, Zibo is neither introverted nor extroverted. He can interact with people normally, but he\u0027s definitely not outgoing. He doesn\u0027t talk much in crowds, and only brags shamelessly among close friends.", "tr": "B\u00d6YLE B\u0130R A\u0130LEDE B\u00dcY\u00dcYEN Z\u0130BO, \u0130\u00c7E D\u00d6N\u00dcK DENEMEZD\u0130 \u00c7\u00dcNK\u00dc \u0130NSANLARLA NORMAL \u0130LET\u0130\u015e\u0130M KURAB\u0130L\u0130YORDU, AMA KES\u0130NL\u0130KLE DI\u015eA D\u00d6N\u00dcK DE DE\u011e\u0130LD\u0130. KALABALIK ORTAMLARDA AZ KONU\u015eUR, SADECE YAKIN ARKADA\u015eLARI ARASINDA PERVASIZCA ATIP TUTARDI."}, {"bbox": ["473", "861", "695", "1082"], "fr": "Zibo me demandait souvent conseil. Apr\u00e8s chaque dispute, il avait l\u0027impression de ne pas s\u0027\u00eatre bien d\u00e9fendu, se sentait oppress\u00e9, et imaginait 10086 fa\u00e7ons de mieux r\u00e9agir, mais la fois suivante, il se d\u00e9gonflait \u00e0 nouveau.", "id": "Zibo dulu pernah bertanya padaku, setiap kali setelah bertengkar dengan orang, dia selalu merasa tidak maksimal, dadanya sesak, otaknya memikirkan 10086 cara merespons yang benar, tapi saat bertemu lagi, dia ciut nyali.", "pt": "O ZIBO COSTUMAVA ME PERGUNTAR POR QUE, TODA VEZ QUE BRIGAVA COM ALGU\u00c9M, ELE SENTIA QUE N\u00c3O TINHA SE SA\u00cdDO BEM, FICAVA COM O PEITO APERTADO, PENSAVA EM MILHARES DE MANEIRAS DE TER RESPONDIDO MELHOR, MAS NA PR\u00d3XIMA VEZ, AMARELAVA DE NOVO.", "text": "Zibo used to ask me for advice. He said that after every argument, he always felt like he didn\u0027t perform well. His chest would feel tight, and he\u0027d think of 10,086 ways he should have responded, but he\u0027d always back down the next time.", "tr": "Z\u0130BO ESK\u0130DEN BANA DANI\u015eIRDI; \u0130NSANLARLA HER TARTI\u015eTI\u011eINDA O AN \u0130Y\u0130 \u0130DARE EDEMED\u0130\u011e\u0130N\u0130 D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcR, G\u00d6\u011eS\u00dc SIKI\u015eIR, AKLINDAN B\u0130NB\u0130R T\u00dcRL\u00dc DO\u011eRU KAR\u015eILIK VERME \u015eEKL\u0130 GE\u00c7ERD\u0130 AMA B\u0130R SONRAK\u0130 SEFER Y\u0130NE PISIRIKLA\u015eIRDI."}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/208/3.webp", "translations": [{"bbox": ["386", "290", "596", "445"], "fr": "Donc, Zibo n\u0027est qu\u0027un gar\u00e7on ordinaire qui suit une trajectoire de croissance normale. Il y a beaucoup de gens comme lui autour de nous.", "id": "Jadi, Zibo hanyalah laki-laki biasa yang mengikuti jalur pertumbuhan normal, orang seperti ini banyak di sekitar kita.", "pt": "ENT\u00c3O, O ZIBO \u00c9 S\u00d3 UM GAROTO COMUM SEGUINDO UM CAMINHO DE CRESCIMENTO NORMAL. H\u00c1 MUITAS PESSOAS COMO ELE AO NOSSO REDOR.", "text": "So, Zibo is just an ordinary guy following a normal growth trajectory. There are many people like him around us.", "tr": "YAN\u0130 Z\u0130BO, NORMAL B\u0130R GEL\u0130\u015e\u0130M \u00c7\u0130ZG\u0130S\u0130 \u0130ZLEYEN SIRADAN B\u0130R GEN\u00c7T\u0130. ETRAFIMIZDA ONUN G\u0130B\u0130 PEK \u00c7OK \u0130NSAN VAR."}], "width": 800}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/208/4.webp", "translations": [{"bbox": ["433", "579", "594", "771"], "fr": "Quant \u00e0 Huang Hui, c\u0027est le genre de fille qui se la joue intellectuelle et sophistiqu\u00e9e. Son salaire est tr\u00e8s bas, mais elle aime les marques de luxe et appr\u00e9cie les services haut de gamme.", "id": "Kalau Huang Hui, dia tipe cewek yang sok\u9ad8\u7aef dan pura-pura artistik. Gajinya jelas rendah, tapi suka merek mewah, suka menikmati layanan kelas atas.", "pt": "E A HUANG HUI? ELA \u00c9 O TIPO DE GAROTA QUE FINGE SER SOFISTICADA E CULTA. MESMO GANHANDO POUCO, ELA GOSTA DE MARCAS DE LUXO E DE SERVI\u00c7OS CAROS.", "text": "As for Huang Hui, she\u0027s the type of girl who pretends to be high-class and cultured. Even though her salary is low, she likes luxury brands and enjoys high-end services.", "tr": "HUANG HU\u0130\u0027YE GEL\u0130NCE, O, KEND\u0130N\u0130 SOSYET\u0130K VE S\u00d6ZDE ENTELEKT\u00dcEL G\u00d6STERMEYE \u00c7ALI\u015eAN B\u0130R KIZDI. MAA\u015eI D\u00dc\u015e\u00dcK OLMASINA RA\u011eMEN L\u00dcKS MARKALARI SEVER, KAL\u0130TEL\u0130 H\u0130ZMETLERDEN HO\u015eLANIRDI."}], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/208/5.webp", "translations": [{"bbox": ["406", "316", "602", "506"], "fr": "Un d\u00eener occidental peut lui co\u00fbter 800 yuans, et ses v\u00eatements sont plus chers que ceux de Xiao Yu\u0027er et m\u00eame les miens.", "id": "Sekali makan makanan barat bisa habis 800 yuan, pakaian di badannya lebih mahal dari milik Xiao Yu dan milikku.", "pt": "UM JANTAR OCIDENTAL DELA PODE CUSTAR 800 PAUS, E AS ROUPAS QUE ELA USA S\u00c3O MAIS CARAS QUE AS DA XIAOYU E AS MINHAS.", "text": "She can spend 800 yuan on a single Western meal, and her clothes are more expensive than Xiaoyu\u0027s and mine.", "tr": "BATI TARZI B\u0130R YEMEKTE 800 YUAN HARCAYAB\u0130L\u0130RD\u0130, \u00dcZER\u0130NDEK\u0130 KIYAFETLER XIAOYU\u0027NUNK\u0130NDEN DE BEN\u0130MK\u0130NDEN DE PAHALIYDI."}], "width": 800}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/208/6.webp", "translations": [{"bbox": ["130", "78", "346", "351"], "fr": "Zibo gagne au moins dix mille yuans ce mois-ci, et il est honn\u00eate. Huang Hui a probablement eu plus d\u0027un petit ami avant. Avec son exp\u00e9rience en relations, elle peut facilement cerner l\u0027\u00e9tat d\u0027esprit d\u0027un novice comme Wang Zibo. Il est normal qu\u0027il se soit laiss\u00e9 embobiner et envisage de se r\u00e9concilier.", "id": "Penghasilan Zibo bulan ini setidaknya belasan ribu, orangnya juga jujur. Huang Hui dulu mungkin sudah punya lebih dari satu pacar, level pengalamannya dalam hubungan begitu tinggi, pada dasarnya bisa mengendalikan kondisi psikologis cowok polos seperti Wang Zibo. Wajar saja kalau dia dibujuk untuk balikan.", "pt": "O ZIBO GANHA PELO MENOS DEZ MIL ESTE M\u00caS, E \u00c9 UM CARA HONESTO. A HUANG HUI PROVAVELMENTE J\u00c1 TEVE MAIS DE UM NAMORADO ANTES. ELA \u00c9 T\u00c3O EXPERIENTE EM RELACIONAMENTOS QUE CONSEGUE MANIPULAR FACILMENTE UM NOVATO COMO O WANG ZIBO. \u00c9 NORMAL QUE ELE TENHA SIDO ENGANADO E QUEIRA REATAR.", "text": "Zibo earns at least 10,000 yuan a month, and he\u0027s an honest guy. Huang Hui has probably had more than one boyfriend before. She\u0027s so experienced in relationships that she can basically grasp the psychological state of a novice like Wang Zibo. It\u0027s normal for him to be fooled into getting back together.", "tr": "Z\u0130BO\u0027NUN BU AYK\u0130 GEL\u0130R\u0130 EN AZ ON B\u0130N YUAN VE KEND\u0130S\u0130 DE D\u00dcR\u00dcST B\u0130R\u0130. HUANG HU\u0130\u0027N\u0130N DAHA \u00d6NCE MUHTEMELEN B\u0130RDEN FAZLA ERKEK ARKADA\u015eI OLMU\u015eTU. \u0130L\u0130\u015eK\u0130LERDEK\u0130 \"SEV\u0130YES\u0130\" O KADAR Y\u00dcKSEK K\u0130, WANG Z\u0130BO G\u0130B\u0130 B\u0130R ACEM\u0130N\u0130N RUH HAL\u0130N\u0130 KOLAYCA ANLAYAB\u0130L\u0130YOR. KANDIRILIP BARI\u015eMAYI D\u00dc\u015e\u00dcNMES\u0130 NORMAL."}], "width": 800}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/208/7.webp", "translations": [{"bbox": ["111", "195", "247", "312"], "fr": "Alors, tu es d\u0027accord ?", "id": "Lalu, apa kau setuju?", "pt": "ENT\u00c3O VOC\u00ca CONCORDA?", "text": "So, do you agree?", "tr": "PEK\u0130 SEN KABUL ED\u0130YOR MUSUN?"}], "width": 800}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/208/8.webp", "translations": [{"bbox": ["548", "418", "675", "504"], "fr": "Qu\u0027en penses-tu ?", "id": "Menurutmu bagaimana?", "pt": "O QUE VOC\u00ca ACHA?", "text": "What do you think?", "tr": "SEN NE D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcYORSUN?"}], "width": 800}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/208/9.webp", "translations": [{"bbox": ["553", "1701", "763", "1900"], "fr": "En fait, m\u00eame si je ne suis pas d\u0027accord, je n\u0027ai pas beaucoup de solutions. \u00c0 part le virer de Rocket 101, une fois qu\u0027il aura perdu cette source de revenus suppl\u00e9mentaire, Wang Zibo ne pourra pas retenir une femme comme Huang Hui.", "id": "Sebenarnya, kalaupun aku tidak setuju, tidak banyak yang bisa kulakukan. Selain mengeluarkannya dari Rocket 101, setelah kehilangan sumber penghasilan tambahan, Wang Zibo tidak akan bisa mempertahankan wanita seperti Huang Hui.", "pt": "NA VERDADE, MESMO QUE EU N\u00c3O CONCORDE, N\u00c3O H\u00c1 MUITAS OP\u00c7\u00d5ES. A N\u00c3O SER QUE EU O EXPULSE DO \u0027ROCKET 101\u0027. SEM ESSA FONTE DE RENDA EXTRA, O WANG ZIBO N\u00c3O CONSEGUIRIA MANTER UMA MULHER COMO A HUANG HUI.", "text": "Actually, even if I disagree, there isn\u0027t much I can do, except to kick him out of Rocket 101. Without the extra income, Wang Zibo won\u0027t be able to keep a woman like Huang Hui.", "tr": "ASLINDA KABUL ETMESEM DE PEK B\u0130R SE\u00c7ENE\u011e\u0130M YOK. ONU ROKET 101\u0027DEN ATMADI\u011eIM S\u00dcRECE, O EK GEL\u0130R KAYNA\u011eINI KAYBETT\u0130KTEN SONRA WANG Z\u0130BO, HUANG HU\u0130 G\u0130B\u0130 B\u0130R KADINI EL\u0130NDE TUTAMAZ."}, {"bbox": ["520", "439", "680", "595"], "fr": "Il a pleur\u00e9 et \u00e7a t\u0027a attendri ?", "id": "Kalau dia menangis, kau jadi luluh?", "pt": "ELE CHOROU E VOC\u00ca AMOLECEU?", "text": "Did you soften up because he cried?", "tr": "A\u011eLADI D\u0130YE YUMU\u015eADIN MI?"}, {"bbox": ["88", "171", "211", "284"], "fr": "Hier, Wang Zibo a pleur\u00e9.", "id": "Kemarin, Wang Zibo menangis.", "pt": "ONTEM, O WANG ZIBO CHOROU.", "text": "Yesterday, Wang Zibo cried.", "tr": "D\u00dcN WANG Z\u0130BO A\u011eLADI."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/208/10.webp", "translations": [{"bbox": ["109", "297", "341", "518"], "fr": "Mais s\u0027il est venu te voir sp\u00e9cifiquement, c\u0027est qu\u0027il veut \u00e0 la fois rester chez Rocket 101 et continuer cette relation d\u00e9s\u00e9quilibr\u00e9e. Il n\u0027est pas b\u00eate, au moins il a progress\u00e9 par rapport \u00e0 avant, on dirait qu\u0027il commence \u00e0 trouver le bon fil dans cet \u00e9cheveau.", "id": "Tapi dia sengaja datang mencarimu, itu berarti dia ingin tetap di Rocket 101, sekaligus ingin melanjutkan hubungan yang tidak sepadan ini. Orangnya tidak bodoh, setidaknya ada kemajuan dari sebelumnya, sepertinya sudah bisa menemukan petunjuk yang benar di antara benang kusut.", "pt": "MAS ELE VEIO TE PROCURAR ESPECIFICAMENTE PORQUE QUER FICAR NO \u0027ROCKET 101\u0027 E, AO MESMO TEMPO, CONTINUAR ESSE RELACIONAMENTO INADEQUADO. ELE N\u00c3O \u00c9 BURRO, PELO MENOS PROGREDIU UM POUCO. PARECE QUE CONSEGUE ENCONTRAR O FIO DA MEADA EM UM EMARANHADO.", "text": "But he came to me specifically because he wants to stay in Rocket 101 and continue this mismatched relationship. He\u0027s not stupid, at least he\u0027s improved. It seems he can find the right thread in a tangled mess.", "tr": "AMA \u00d6ZELL\u0130KLE SANA GELMES\u0130, HEM ROKET 101\u0027DE KALMAK HEM DE BU UYUMSUZ \u0130L\u0130\u015eK\u0130YE DEVAM ETMEK \u0130STED\u0130\u011e\u0130 \u0130\u00c7\u0130N. APTAL DE\u011e\u0130L, EN AZINDAN ESK\u0130S\u0130NDEN DAHA \u0130Y\u0130, KARI\u015eIK B\u0130R Y\u00dcN YUMA\u011eINDA DO\u011eRU \u0130P\u0130 BULAB\u0130LECEK G\u0130B\u0130 G\u00d6R\u00dcN\u00dcYOR."}, {"bbox": ["528", "1114", "655", "1218"], "fr": "Alors, que faire ?", "id": "Lalu bagaimana?", "pt": "E AGORA, O QUE A GENTE FAZ?", "text": "Then what should we do?", "tr": "PEK\u0130 NE YAPACA\u011eIZ O ZAMAN."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/208/11.webp", "translations": [{"bbox": ["213", "440", "451", "635"], "fr": "Ce n\u0027est pas un gros probl\u00e8me, au pire, on le laisse faire comme il veut. De toute fa\u00e7on, c\u0027est Wang Zibo qui sera bless\u00e9 plus tard, c\u0027est Wang Zibo qui sera triste, mais c\u0027est aussi Wang Zibo qui grandira. Moi, je ne fais qu\u0027observer.", "id": "Masalahnya tidak besar, paling-paling hanya menuruti kemauannya. Pokoknya nanti yang terluka adalah Wang Zibo, yang sedih juga Wang Zibo, tapi yang tumbuh juga Wang Zibo. Aku hanya menonton saja.", "pt": "O PROBLEMA N\u00c3O \u00c9 GRANDE. NO M\u00c1XIMO, A GENTE FAZ A VONTADE DELE. DE QUALQUER FORMA, QUEM VAI SE MACHUCAR NO FUTURO \u00c9 O WANG ZIBO, QUEM VAI SOFRER \u00c9 O WANG ZIBO, MAS QUEM VAI CRESCER TAMB\u00c9M \u00c9 O WANG ZIBO. EU S\u00d3 VOU ASSISTIR DE CAMAROTE.", "text": "It\u0027s not a big deal. At most, I\u0027ll just let him have his way. In the end, it\u0027s Wang Zibo who will get hurt, it\u0027s Wang Zibo who will be sad, but it\u0027s also Wang Zibo who will grow. I\u0027m just watching the show.", "tr": "SORUN O KADAR DA B\u00dcY\u00dcK DE\u011e\u0130L, EN FAZLA ONUN \u0130STED\u0130\u011e\u0130 G\u0130B\u0130 OLUR. SONU\u00c7TA GELECEKTE \u0130NC\u0130NECEK OLAN DA WANG Z\u0130BO, \u00dcZ\u00dcLECEK OLAN DA WANG Z\u0130BO, AMA B\u00dcY\u00dcYECEK OLAN DA WANG Z\u0130BO. BEN SADECE OLANI \u0130ZLEYECE\u011e\u0130M."}], "width": 800}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/208/12.webp", "translations": [{"bbox": ["481", "650", "651", "820"], "fr": "\u00c0 l\u0027origine, je pensais trouver une excuse pour virer directement Wang Zibo, et le r\u00e9embaucher une fois Huang Hui partie.", "id": "Awalnya aku ingin mencari alasan untuk langsung memecat Wang Zibo, lalu setelah Huang Hui pergi, baru merekrutnya kembali.", "pt": "ORIGINALMENTE, EU QUERIA ARRANJAR UM MOTIVO PARA DEMITIR O WANG ZIBO DIRETAMENTE E, DEPOIS QUE A HUANG HUI FOSSE EMBORA, CONTRAT\u00c1-LO DE VOLTA.", "text": "Originally, I was going to find an excuse to fire Wang Zibo, and then rehire him after Huang Hui left.", "tr": "ASLINDA WANG Z\u0130BO\u0027YU B\u0130R BAHANEYLE DO\u011eRUDAN KOVMAYI, HUANG HU\u0130 G\u0130TT\u0130KTEN SONRA DA ONU TEKRAR \u0130\u015eE ALMAYI D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcYORDUM."}], "width": 800}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/208/13.webp", "translations": [{"bbox": ["122", "107", "323", "251"], "fr": "Mais Wang Zibo est all\u00e9 jusqu\u0027\u00e0 supplier Shen Youchu. M\u00eame s\u0027il n\u0027ose pas me bl\u00e2mer, il pourrait en vouloir \u00e0 Youchu.", "id": "Tapi Wang Zibo sudah meminta bantuan Shen Youchu. Meskipun dia tidak berani menyalahkanku, tapi mungkin saja dia akan punya keluhan terhadap Youchu.", "pt": "MAS O WANG ZIBO J\u00c1 PEDIU AJUDA \u00c0 SHEN YOUCHU. EMBORA ELE N\u00c3O SE ATREVA A ME CULPAR, TALVEZ GUARDE RESSENTIMENTO DA YOUCHU.", "text": "But Wang Zibo has already asked Shen Youchu for help. Although he doesn\u0027t dare to blame me, he might resent Youchu.", "tr": "AMA WANG Z\u0130BO, SHEN YOUCHU\u0027YA YALVARMI\u015e B\u0130LE. BEN\u0130 SU\u00c7LAMAYA CESARET EDEMESE DE YOUCHU\u0027YA K\u0130N BESLEYEB\u0130L\u0130R."}], "width": 800}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/208/14.webp", "translations": [{"bbox": ["501", "352", "672", "495"], "fr": "Cette affaire nous sert aussi de rappel : aux yeux des autres, ton r\u00f4le a chang\u00e9.", "id": "Masalah ini juga menjadi pengingat bagi kita, di mata orang lain peranmu sudah berubah.", "pt": "ISSO TAMB\u00c9M SERVE DE ALERTA PARA N\u00d3S: AOS OLHOS DOS OUTROS, SEU PAPEL J\u00c1 MUDOU.", "text": "This is also a wake-up call for us. Your role in other people\u0027s eyes has changed.", "tr": "BU OLAY B\u0130ZE B\u0130R \u015eEY\u0130 HATIRLATTI: BA\u015eKALARININ G\u00d6Z\u00dcNDE SEN\u0130N ROL\u00dcN ARTIK DE\u011e\u0130\u015eT\u0130."}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/208/15.webp", "translations": [{"bbox": ["533", "105", "726", "272"], "fr": "\u00c0 l\u0027avenir, \u00e0 mesure que mes affaires prendront de l\u0027ampleur, beaucoup de gens pourraient venir te demander de l\u0027aide, parce que j\u0027ai le c\u0153ur dur et qu\u0027ils ne peuvent pas m\u0027influencer.", "id": "Nantinya, seiring bisnisku semakin besar, mungkin akan banyak orang yang mencarimu untuk meminta bantuan, karena hatiku cukup keras, mereka tidak bisa membujukku.", "pt": "NO FUTURO, \u00c0 MEDIDA QUE MEUS NEG\u00d3CIOS CRESCEREM, MUITAS PESSOAS PODEM TE PROCURAR PEDINDO AJUDA, PORQUE EU SOU MAIS DURO NA QUEDA, E ELES N\u00c3O CONSEGUEM NADA DE MIM.", "text": "In the future, as my business grows, many people might ask you for help because I\u0027m hard-hearted and they can\u0027t move me.", "tr": "GELECEKTE, \u0130\u015eLER\u0130M B\u00dcY\u00dcD\u00dcK\u00c7E B\u0130R\u00c7OK \u0130NSAN YARDIM \u0130\u00c7\u0130N SANA GELEB\u0130L\u0130R, \u00c7\u00dcNK\u00dc BEN B\u0130RAZ KATI KALPL\u0130Y\u0130M, BEN\u0130 \u0130KNA EDEMEZLER."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/208/16.webp", "translations": [{"bbox": ["520", "173", "686", "314"], "fr": "C\u0027est vraiment \u00e9trange. Toi et moi ne sommes que camarades de classe, comment peuvent-ils \u00eatre si s\u00fbrs que je vais m\u0027en occuper ?", "id": "Aneh sekali, jelas-jelas aku dan kamu hanya teman sekelas, kenapa mereka begitu percaya diri aku akan menanggapinya?", "pt": "\u00c9 ESTRANHO, N\u00d3S SOMOS APENAS COLEGAS DE CLASSE, POR QUE ELES TERIAM TANTA CONFIAN\u00c7A DE QUE EU DARIA ATEN\u00c7\u00c3O?", "text": "It\u0027s strange. Even though we\u0027re just classmates, they\u0027re so confident that I\u0027ll help them.", "tr": "\u00c7OK GAR\u0130P. SEN\u0130NLE SADECE SINIF ARKADA\u015eIYIZ. ONLAR NASIL OLUYOR DA BEN\u0130M KEND\u0130LER\u0130YLE \u0130LG\u0130LENECE\u011e\u0130ME BU KADAR EM\u0130N OLAB\u0130L\u0130YORLAR?"}, {"bbox": ["271", "624", "397", "735"], "fr": "Ce n\u0027est pas une relation de camarades de classe.", "id": "Bukan hubungan teman sekelas.", "pt": "N\u00c3O \u00c9 UMA RELA\u00c7\u00c3O DE COLEGAS.", "text": "It\u0027s not a classmate relationship.", "tr": "SINIF ARKADA\u015eI \u0130L\u0130\u015eK\u0130S\u0130 DE\u011e\u0130L."}, {"bbox": ["420", "996", "506", "1083"], "fr": "Quoi ?", "id": "Apa?", "pt": "O QU\u00ca?", "text": "What?", "tr": "NE?"}], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/208/17.webp", "translations": [{"bbox": ["389", "1080", "460", "1131"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/208/18.webp", "translations": [{"bbox": ["288", "93", "467", "274"], "fr": "Allons d\u0027abord manger. Une \"green tea\" haut de gamme s\u0027est infiltr\u00e9e dans notre cercle, \u00e7a promet d\u0027\u00eatre int\u00e9ressant.", "id": "Ayo makan dulu. Lingkaran kita kemasukan seorang \u0027teh hijau\u0027 kelas atas, sepertinya akan sangat menarik.", "pt": "VAMOS COMER PRIMEIRO. UMA \u0027SANTINHA DO PAU OCO\u0027 DE ALTO N\u00cdVEL SE INFILTROU NO NOSSO C\u00cdRCULO, ACHO QUE VAI SER INTERESSANTE.", "text": "Let\u0027s go eat first. It\u0027ll be interesting to have a high-level green tea in our circle.", "tr": "\u00d6NCE YEME\u011eE G\u0130DEL\u0130M. \u00c7EVREM\u0130ZE \u00dcST D\u00dcZEY B\u0130R \"YE\u015e\u0130L \u00c7AY\" SIZMI\u015e, \u00c7OK \u0130LG\u0130N\u00c7 OLACA\u011eA BENZ\u0130YOR."}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/208/19.webp", "translations": [{"bbox": ["358", "95", "463", "244"], "fr": "INT\u00c9GRIT\u00c9", "id": "Kejujuran.", "pt": "HONESTIDADE", "text": "HONESTY", "tr": "D\u00dcR\u00dcSTL\u00dcK"}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/208/20.webp", "translations": [{"bbox": ["568", "515", "713", "615"], "fr": "Et alors, dois-je te faire un rapport de tous mes d\u00e9placements ?", "id": "Kenapa, apa aku harus melapor padamu ke mana aku pergi?", "pt": "O QU\u00ca? TENHO QUE TE DIZER PARA ONDE VOU AGORA?", "text": "What, do I need to report to you where I\u0027m going?", "tr": "NE O? NEREYE G\u0130TT\u0130\u011e\u0130M\u0130 SANA RAPOR MU ETMEM GEREK\u0130YOR?"}, {"bbox": ["201", "212", "328", "320"], "fr": "Pe-petit Chen ?! Pourquoi es-tu venu sans pr\u00e9venir ?", "id": "Xiao, Xiao Chen?! Kenapa kau datang tanpa memberitahu.", "pt": "PE-PEQUENO CHEN?! POR QUE VOC\u00ca VEIO SEM AVISAR?", "text": "Xiao, Xiao Chen?! Why are you here without saying anything?", "tr": "K-K\u00dc\u00c7\u00dcK CHEN?! NEDEN HABER VERMEDEN GELD\u0130N?"}], "width": 800}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/208/21.webp", "translations": [{"bbox": ["559", "73", "649", "163"], "fr": "Non, non.", "id": "Tidak, tidak.", "pt": "N\u00c3O, N\u00c3O.", "text": "No, no.", "tr": "YOK, YOK."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/208/22.webp", "translations": [{"bbox": ["512", "890", "687", "1012"], "fr": "Arr\u00eate de faire semblant. Esp\u00e8ce de salaud, tu as r\u00e9ussi \u00e0 trouver Shen Youchu, pas besoin d\u0027en dire plus, non ?", "id": "Jangan pura-pura lagi. Kau bajingan saja bisa menemukan Shen Youchu, apa masih perlu dijelaskan begitu rinci?", "pt": "PARE DE FINGIR. SEU FILHO DA M\u00c3E, VOC\u00ca CONSEGUIU ENCONTRAR A SHEN YOUCHU, PRECISA SER T\u00c3O EXPL\u00cdCITO?", "text": "Stop pretending. You bastard, you even found Shen Youchu. Do I need to spell it out for you?", "tr": "NUMARA YAPMAYI BIRAK. SEN \u0130T HER\u0130F SHEN YOUCHU\u0027YU B\u0130LE BULAB\u0130LD\u0130\u011e\u0130NE G\u00d6RE, DAHA NE KADAR A\u00c7IK KONU\u015eMAM GEREK\u0130YOR?"}, {"bbox": ["77", "1352", "229", "1433"], "fr": "Oh, Xiao Hui... Huang Hui. Elle n\u0027a pas encore fini le travail.", "id": "Oh, Xiao Hui... Huang Hui, ya. Dia belum pulang kerja.", "pt": "AH, XIAO HUI... HUANG HUI. ELA AINDA N\u00c3O SAIU DO TRABALHO.", "text": "Oh, Xiaohui, Huang Hui. She hasn\u0027t gotten off work yet. 1", "tr": "HA, K\u00dc\u00c7\u00dcK HU\u0130... HUANG HU\u0130. DAHA \u0130\u015eTEN \u00c7IKMADI."}, {"bbox": ["196", "58", "287", "150"], "fr": "O\u00f9 est-elle ?", "id": "Orangnya mana?", "pt": "CAD\u00ca ELA?", "text": "Where is she?", "tr": "NEREDE O?"}, {"bbox": ["133", "521", "192", "593"], "fr": "Qui ?", "id": "Siapa?", "pt": "QUEM?", "text": "Who?", "tr": "K\u0130M?"}], "width": 800}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/208/23.webp", "translations": [{"bbox": ["420", "365", "487", "432"], "fr": "Tiens.", "id": "Nih.", "pt": "TOMA.", "text": "Here.", "tr": "AL."}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/208/24.webp", "translations": [{"bbox": ["563", "423", "721", "550"], "fr": "\u00c7a sert \u00e0 quelque chose de s\u0027opposer ? Si je m\u0027oppose maintenant, tu vas pouvoir virer Huang Hui d\u0027un coup de pied ?", "id": "Apa gunanya menentang? Kalau aku menentang sekarang, apa kau bisa langsung mencampakkan Huang Hui?", "pt": "ADIANTA ALGUMA COISA EU ME OPOR? SE EU ME OPUSER AGORA, VOC\u00ca VAI SIMPLESMENTE CHUTAR A HUANG HUI PARA ESCANTEIO?", "text": "Would objecting be of any use? If I object now, can you just kick Huang Hui to the curb?", "tr": "KAR\u015eI \u00c7IKMANIN B\u0130R FAYDASI VAR MI? \u015e\u0130MD\u0130 KAR\u015eI \u00c7IKSAM HUANG HU\u0130\u0027Y\u0130 HEMEN KAPI DI\u015eARI MI EDECEKS\u0130N?"}, {"bbox": ["200", "90", "347", "175"], "fr": "Xiao Chen, je pensais que tu allais t\u0027opposer.", "id": "Xiao Chen, kukira kau akan menentangnya.", "pt": "PEQUENO CHEN, PENSEI QUE VOC\u00ca FOSSE SE OPOR.", "text": "Xiao Chen, I thought you\u0027d object.", "tr": "K\u00dc\u00c7\u00dcK CHEN, BEN SEN\u0130N KAR\u015eI \u00c7IKACA\u011eINI SANMI\u015eTIM."}], "width": 800}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/208/25.webp", "translations": [{"bbox": ["541", "453", "719", "632"], "fr": "Laisse tomber. Si je m\u0027oppose, tu vas te justifier, et \u00e7a ne m\u00e8nera nulle part. Mais sache que Huang Hui a un niveau de d\u00e9penses tr\u00e8s \u00e9lev\u00e9.", "id": "Sudahlah. Kalau aku menentang, kau akan menjelaskan, begini terus tidak akan ada habisnya. Tapi, tingkat konsumsi Huang Hui sangat tinggi, kau harus sadar akan hal ini.", "pt": "DEIXA PRA L\u00c1. SE EU ME OPUSER, VOC\u00ca VAI SE EXPLICAR, E ISSO N\u00c3O VAI LEVAR A LUGAR NENHUM. MAS O N\u00cdVEL DE CONSUMO DA HUANG HUI \u00c9 MUITO ALTO, VOC\u00ca PRECISA TER ISSO EM MENTE.", "text": "Forget it. If I object, you\u0027ll just make excuses. There\u0027s no end to it. But you should know that Huang Hui has a very high standard of living.", "tr": "BO\u015e VER. BEN KAR\u015eI \u00c7IKSAM SEN A\u00c7IKLAMA YAPACAKSIN, BUNUN SONU GELMEZ. AMA HUANG HU\u0130\u0027N\u0130N HARCAMA D\u00dcZEY\u0130 \u00c7OK Y\u00dcKSEK, BUNU AKLINDA TUTMALISIN."}, {"bbox": ["74", "155", "210", "293"], "fr": "Cette fois, elle a l\u0027air sinc\u00e8re, et puis, je ne suis plus aussi na\u00eff qu\u0027avant.", "id": "Kali ini dia sepertinya tulus, lagi pula aku juga tidak sebodoh dulu lagi.", "pt": "DESTA VEZ, PARECE QUE ELA EST\u00c1 SENDO SINCERA. AL\u00c9M DISSO, N\u00c3O SOU MAIS T\u00c3O BOBO QUANTO ANTES.", "text": "She seems to be sincere this time. Besides, I\u0027m not as stupid as I used to be.", "tr": "BU SEFER C\u0130DD\u0130 G\u0130B\u0130 G\u00d6R\u00dcN\u00dcYOR. HEM BEN DE ESK\u0130S\u0130 KADAR APTAL DE\u011e\u0130L\u0130M."}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/208/26.webp", "translations": [{"bbox": ["401", "81", "508", "197"], "fr": "Je sais. Merci, Xiao Chen.", "id": "Aku tahu. Terima kasih, Xiao Chen.", "pt": "EU SEI. OBRIGADO, PEQUENO CHEN.", "text": "I know. Thank you, Xiao Chen.", "tr": "B\u0130L\u0130YORUM. TE\u015eEKK\u00dcR EDER\u0130M, K\u00dc\u00c7\u00dcK CHEN."}, {"bbox": ["321", "655", "439", "773"], "fr": "Ne me remercie pas, c\u0027est Shen Youchu qui est intervenue.", "id": "Jangan berterima kasih padaku, Shen Youchu yang bicara.", "pt": "N\u00c3O ME AGRADE\u00c7A. FOI A SHEN YOUCHU QUEM INTERVEIO.", "text": "Don\u0027t thank me. Shen Youchu spoke up.", "tr": "BANA TE\u015eEKK\u00dcR ETME, SHEN YOUCHU KONU\u015eTU."}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/208/27.webp", "translations": [{"bbox": ["225", "84", "381", "196"], "fr": "Cette ann\u00e9e, je veux retourner au Sichuan-Chongqing pour voir Grand-m\u00e8re et A\u0027Ning.", "id": "Tahun ini, aku mau pergi ke Sichuan dan Chongqing lagi untuk mengunjungi Nenek dan Aning.", "pt": "ESTE ANO, QUERO IR A CHUAN-YU NOVAMENTE PARA VER A VOV\u00d3 E A\u0027NING.", "text": "This year, I want to go to Sichuan and Chongqing again to see my mother-in-law and A-Ning.", "tr": "BU YIL, TEKRAR CHUAN-YU\u0027YA G\u0130D\u0130P B\u00dcY\u00dcKANNE\u0027Y\u0130 VE A\u0027N\u0130NG\u0027\u0130 G\u00d6RMEK \u0130ST\u0130YORUM."}, {"bbox": ["603", "322", "682", "404"], "fr": "Hmph.", "id": "Hmph.", "pt": "HMPH.", "text": "Hmph.", "tr": "HMPH."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/208/28.webp", "translations": [{"bbox": ["106", "991", "241", "1093"], "fr": "Je pr\u00e9f\u00e8re qu\u0027on m\u0027appelle Pr\u00e9sident Chen.", "id": "Aku lebih suka mendengar orang memanggilku Presiden Chen.", "pt": "PREFIRO QUE ME CHAMEM DE PRESIDENTE CHEN.", "text": "I prefer it when people call me President Chen.", "tr": "\u0130NSANLARIN BANA M\u00dcD\u00dcR CHEN DEMES\u0130N\u0130 TERC\u0130H EDER\u0130M."}, {"bbox": ["487", "725", "615", "826"], "fr": "Ah, Xiao... Hansheng.", "id": "Ah, Xiao... Hansheng.", "pt": "AH, PEQUENO... HANSHENG.", "text": "Ah, Xiao... Hansheng.", "tr": "AH, K\u00dc\u00c7\u00dcK... HANSHENG."}], "width": 800}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/208/29.webp", "translations": [{"bbox": ["210", "110", "343", "204"], "fr": "Allons manger, je meurs de faim.", "id": "Ayo makan, sudah lapar sekali.", "pt": "VAMOS COMER ALGUMA COISA, ESTOU FAMINTO H\u00c1 MUITO TEMPO.", "text": "Let\u0027s grab a bite. I\u0027m starving.", "tr": "B\u0130R \u015eEYLER Y\u0130YEL\u0130M, UZUN ZAMANDIR A\u00c7IM."}, {"bbox": ["282", "489", "402", "579"], "fr": "Oh, d\u0027accord, c\u0027est moi qui invite !", "id": "Oh, baik! Aku yang traktir!", "pt": "AH, CLARO! DEIXA QUE EU PAGO!", "text": "Oh, okay. My treat!", "tr": "AA, TAMAM! BEN ISMARLIYORUM!"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/208/30.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/208/31.webp", "translations": [{"bbox": ["414", "151", "585", "279"], "fr": "Hansheng, il y a eu beaucoup de malentendus par le pass\u00e9. Je te porte un toast en guise d\u0027excuses.", "id": "Hansheng, dulu banyak hal yang salah paham, aku minum segelas ini sebagai permintaan maaf padamu.", "pt": "HANSHENG, HOUVE MUITOS MAL-ENTENDIDOS ANTES. EU TE OFERE\u00c7O UM BRINDE COMO PEDIDO DE DESCULPAS.", "text": "Hansheng, there were some misunderstandings before. Let me offer you a toast as an apology.", "tr": "HANSHENG, ESK\u0130DEN B\u0130R\u00c7OK KONUDA BAZI YANLI\u015e ANLA\u015eILMALAR OLDU. \u00d6Z\u00dcR D\u0130LEMEK \u0130\u00c7\u0130N \u015eEREF\u0130NE KADEH KALDIRIYORUM."}, {"bbox": ["239", "603", "360", "690"], "fr": "Je conduis, je ne peux pas boire.", "id": "Aku menyetir, tidak bisa minum alkohol.", "pt": "ESTOU DIRIGINDO, N\u00c3O POSSO BEBER.", "text": "I\u0027m driving. I can\u0027t drink.", "tr": "ARABA KULLANIYORUM, \u0130\u00c7K\u0130 \u0130\u00c7EMEM."}], "width": 800}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/208/32.webp", "translations": [{"bbox": ["83", "95", "245", "247"], "fr": "Je devrais aussi te pr\u00e9senter mes excuses. Tu te souviens de l\u0027usine Jinjie ?", "id": "Aku juga seharusnya minta maaf padamu, masih ingat pabrik Jinjie-mu yang dulu?", "pt": "EU TAMB\u00c9M DEVERIA TE PEDIR DESCULPAS. LEMBRA DAQUELA F\u00c1BRICA JINJIE DE ANTES?", "text": "I should apologize to you too. Remember that Jinjie factory you worked at before?", "tr": "BEN\u0130M DE SENDEN \u00d6Z\u00dcR D\u0130LEMEM GEREK. DAHA \u00d6NCEK\u0130 J\u0130NJ\u0130E FABR\u0130KASI\u0027NI HATIRLIYOR MUSUN?"}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/208/33.webp", "translations": [{"bbox": ["108", "43", "301", "154"], "fr": "Je m\u0027en souviens, c\u0027\u00e9tait mon premier travail \u00e0 Jianyou. J\u0027ai d\u00e9missionn\u00e9 plus tard.", "id": "Ingat, itu pekerjaan pertamaku di Jianye, kemudian aku mengundurkan diri dari sana.", "pt": "LEMBRO. FOI MEU PRIMEIRO EMPREGO EM JIANYOU. DEPOIS, PEDI DEMISS\u00c3O DE L\u00c1.", "text": "I remember. That was my first job in Jianye. I quit later.", "tr": "HATIRLIYORUM, O BEN\u0130M J\u0130ANYOU\u0027DAK\u0130 \u0130LK \u0130\u015e\u0130MD\u0130. SONRA ORADAN \u0130ST\u0130FA ETT\u0130M."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/208/34.webp", "translations": [{"bbox": ["424", "104", "562", "256"], "fr": "Ah, alors tu as d\u00e9missionn\u00e9 de toi-m\u00eame. Je pensais que c\u0027\u00e9tait gr\u00e2ce \u00e0 mon intervention.", "id": "Ternyata kau sendiri yang mengundurkan diri, kukira perkataanku yang berhasil.", "pt": "AH, ENT\u00c3O VOC\u00ca PEDIU DEMISS\u00c3O POR CONTA PR\u00d3PRIA. PENSEI QUE MINHAS PALAVRAS TINHAM SURTIDO EFEITO.", "text": "So you quit on your own. I thought my words had something to do with it.", "tr": "DEMEK KEND\u0130 \u0130STE\u011e\u0130NLE \u0130ST\u0130FA ETT\u0130N. BEN S\u00d6ZLER\u0130M\u0130N \u0130\u015eE YARADI\u011eINI SANMI\u015eTIM."}, {"bbox": ["151", "846", "272", "936"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu veux dire ?", "id": "Apa maksudmu?", "pt": "O QUE VOC\u00ca QUER DIZER?", "text": "What do you mean?", "tr": "NE DEMEK \u0130ST\u0130YORSUN?"}, {"bbox": ["397", "408", "456", "471"], "fr": "[SFX] Euh !", "id": "Eh!", "pt": "ER!", "text": "Um!", "tr": "\u00d6H!"}], "width": 800}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/208/35.webp", "translations": [{"bbox": ["224", "112", "369", "224"], "fr": "Allez, ne restons pas l\u00e0 \u00e0 discuter, mangeons, mangeons.", "id": "Aduh, jangan hanya mengobrol, ayo makan, makan.", "pt": "EI, N\u00c3O FIQUEM S\u00d3 CONVERSANDO, COMAM!", "text": "Hey, don\u0027t just chat. Eat, eat.", "tr": "HAYD\u0130, SADECE SOHBET ETMEY\u0130N, YEME\u011e\u0130N\u0130Z\u0130 Y\u0130Y\u0130N, Y\u0130Y\u0130N."}], "width": 800}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/208/36.webp", "translations": [{"bbox": ["82", "103", "299", "357"], "fr": "Le Pr\u00e9sident Lu de Jinjie et moi nous connaissons. Ce soir-l\u00e0, apr\u00e8s la f\u00eate d\u0027anniversaire au bar, j\u0027ai dit en plaisantant que Jinjie \u00e9tait un trop petit \"temple\" pour Mademoiselle Huang, qu\u0027elle m\u00e9ritait une plus grande sc\u00e8ne. Je ne m\u0027attendais pas \u00e0 ce que le Pr\u00e9sident Lu le prenne au s\u00e9rieux, c\u0027\u00e9tait juste une blague.", "id": "Presiden Lu dari Jinjie itu kenalanku. Malam itu setelah perayaan ulang tahun di bar, aku bercanda kalau kuil Jinjie terlalu kecil, Nona Huang cocok untuk panggung yang lebih besar. Tidak kusangka Presiden Lu menganggapnya serius, padahal itu hanya bercanda.", "pt": "O PRESIDENTE LU DA JINJIE ME CONHECE. DEPOIS DA FESTA DE ANIVERS\u00c1RIO NO BAR AQUELA NOITE, EU BRINQUEI DIZENDO QUE A JINJIE ERA PEQUENA DEMAIS, QUE A SRTA. HUANG MERECIA UM PALCO MAIOR. N\u00c3O ESPERAVA QUE O PRESIDENTE LU LEVASSE A S\u00c9RIO, ERA S\u00d3 UMA PIADA.", "text": "I know President Lu from Jinjie. After the birthday celebration at the bar that night, I joked that Jinjie was too small a pond for Miss Huang, and that she was suited for a bigger stage. I didn\u0027t think President Lu would take it seriously. It was just a joke, really.", "tr": "J\u0130NJ\u0130E\u0027DEN M\u00dcD\u00dcR LU BEN\u0130 TANIR. O GECEK\u0130 BARDA YAPILAN DO\u011eUM G\u00dcN\u00dc KUTLAMASINDAN SONRA, J\u0130NJ\u0130E\u0027N\u0130N \"MABED\u0130N\u0130N\" \u00c7OK K\u00dc\u00c7\u00dcK OLDU\u011eUNU, BAYAN HUANG\u0027IN DAHA B\u00dcY\u00dcK B\u0130R SAHNEYE LAYIK OLDU\u011eUNU \u015eAKAYLA KARI\u015eIK S\u00d6YLEM\u0130\u015eT\u0130M. M\u00dcD\u00dcR LU\u0027NUN BUNU C\u0130DD\u0130YE ALACA\u011eINI H\u0130\u00c7 D\u00dc\u015e\u00dcNMEM\u0130\u015eT\u0130M, ASLINDA SADECE B\u0130R \u015eAKAYDI."}], "width": 800}, {"height": 177, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/208/37.webp", "translations": [], "width": 800}]
Manhua