This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 235
[{"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/235/0.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/235/1.webp", "translations": [{"bbox": ["212", "365", "538", "553"], "fr": "Euh, c\u0027\u00e9tait quand notre premi\u00e8re rencontre ?", "id": "Itu... kapan pertama kali kita bertemu?", "pt": "Hum, quando nos conhecemos pela primeira vez?", "text": "Itu... kapan pertama kali kita bertemu?", "tr": "\u015eey, ilk ne zaman tan\u0131\u015fm\u0131\u015ft\u0131k?"}], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/235/2.webp", "translations": [{"bbox": ["860", "107", "1023", "241"], "fr": "Sur le terrain de sport.", "id": "Di lapangan.", "pt": "No p\u00e1tio da escola.", "text": "Di lapangan.", "tr": "Oyun alan\u0131nda."}], "width": 1200}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/235/3.webp", "translations": [{"bbox": ["634", "613", "1073", "842"], "fr": "Notre premi\u00e8re rencontre, \u00e7a devait \u00eatre \u00e0 la cantine. Ce jour-l\u00e0, je t\u0027ai m\u00eame piqu\u00e9 ton petit pain cuit \u00e0 la vapeur et je t\u0027ai donn\u00e9 des crevettes.", "id": "Pertama kali kita bertemu seharusnya di kantin. Hari itu aku bahkan merebut bakpaumu dan menyuapimu udang.", "pt": "Nosso primeiro encontro deveria ter sido no refeit\u00f3rio. Naquele dia, eu at\u00e9 roubei seu p\u00e3ozinho cozido no vapor e te dei camar\u00e3o.", "text": "Pertama kali kita bertemu seharusnya di kantin. Hari itu aku bahkan merebut bakpaumu dan menyuapimu udang.", "tr": "\u0130lk tan\u0131\u015fmam\u0131z yemekhanede olmal\u0131. O g\u00fcn senin mant\u0131n\u0131 kap\u0131p yemi\u015ftim, bir de sana karides yedirmi\u015ftim."}, {"bbox": ["153", "85", "329", "210"], "fr": "Le terrain de sport ?", "id": "Lapangan?", "pt": "No p\u00e1tio?", "text": "Lapangan?", "tr": "Oyun alan\u0131 m\u0131?"}], "width": 1200}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/235/4.webp", "translations": [{"bbox": ["689", "116", "957", "239"], "fr": "\u00c0 la c\u00e9r\u00e9monie d\u0027ouverture pour les nouveaux \u00e9tudiants, sur le terrain de sport.", "id": "Di upacara pembukaan mahasiswa baru di lapangan.", "pt": "Na cerim\u00f4nia de abertura para os calouros, no p\u00e1tio da escola.", "text": "Di upacara pembukaan mahasiswa baru di lapangan.", "tr": "Oyun alan\u0131ndaki yeni \u00f6\u011frenci kar\u015f\u0131lama t\u00f6reninde."}, {"bbox": ["347", "430", "463", "526"], "fr": "Oh~", "id": "Oh~", "pt": "Ah~", "text": "Oh~", "tr": "Oo~"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/235/5.webp", "translations": [{"bbox": ["639", "57", "1044", "326"], "fr": "Si on compte \u00e7a, alors il y a aussi eu les pr\u00e9sentations en classe. \u00c0 ce moment-l\u00e0, tu n\u0027as dit qu\u0027une phrase et tu as b\u00e9gay\u00e9 deux fois.", "id": "Kalau itu dihitung, setelahnya masih ada perkenalan diri di kelas. Waktu itu kau hanya mengucapkan satu kalimat dan gagap dua kali.", "pt": "Se for contar assim, depois ainda teve a autoapresenta\u00e7\u00e3o na sala de aula. Naquela vez, voc\u00ea s\u00f3 disse uma frase e gaguejou duas vezes.", "text": "Kalau itu dihitung, setelahnya masih ada perkenalan diri di kelas. Waktu itu kau hanya mengucapkan satu kalimat dan gagap dua kali.", "tr": "E\u011fer bu say\u0131l\u0131rsa, sonras\u0131nda s\u0131n\u0131fta kendini tan\u0131tma da vard\u0131. O zaman sadece bir c\u00fcmle s\u00f6ylemi\u015ftin ve iki kez kekelemi\u015ftin."}, {"bbox": ["422", "1083", "712", "1258"], "fr": "Maintenant, je serais aussi nerveuse.", "id": "Sekarang aku juga akan gugup.", "pt": "At\u00e9 hoje eu fico nervoso.", "text": "Sekarang aku juga akan gugup.", "tr": "\u015eimdi bile gerilirim."}], "width": 1200}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/235/6.webp", "translations": [{"bbox": ["91", "49", "463", "322"], "fr": "Apr\u00e8s \u00e7a, c\u0027\u00e9tait l\u0027entra\u00eenement militaire. On se voyait tous les jours pendant l\u0027entra\u00eenement. Plus tard, tu as m\u00eame utilis\u00e9 toutes tes \u00e9conomies pour m\u0027inviter \u00e0 manger une fondue chinoise, tu te souviens ?", "id": "Setelah itu ada latihan militer. Selama latihan militer kita bertemu setiap hari. Kemudian kau bahkan menggunakan semua tabunganmu untuk mentraktirku makan hotpot kecil, ingat tidak?", "pt": "Depois disso, foi o treinamento militar. Durante o treinamento, a gente se via todos os dias. Mais tarde, voc\u00ea at\u00e9 usou todas as suas economias para me pagar um hot pot, lembra?", "text": "Setelah itu ada latihan militer. Selama latihan militer kita bertemu setiap hari. Kemudian kau bahkan menggunakan semua tabunganmu untuk mentraktirku makan hotpot kecil, ingat tidak?", "tr": "Ondan sonra askeri e\u011fitim vard\u0131. Askeri e\u011fitimde her g\u00fcn g\u00f6r\u00fc\u015f\u00fcyorduk, sonra da b\u00fct\u00fcn birikiminle bana hot pot \u0131smarlam\u0131\u015ft\u0131n, hat\u0131rl\u0131yor musun?"}, {"bbox": ["610", "650", "998", "866"], "fr": "Il y a aussi eu le cin\u00e9ma, le jour o\u00f9 tu as soudainement dit bonne nuit apr\u00e8s avoir mang\u00e9 des piments \u00e0 la moutarde, ta m\u00e8re qui est venue te chercher \u00e0 l\u0027\u00e9cole...", "id": "Lalu menonton film, hari di mana kau tiba-tiba mengucapkan selamat malam saat makan acar sawi pedas, ibumu datang ke sekolah mencarimu...", "pt": "E tamb\u00e9m fomos ao cinema, teve aquele dia do piment\u00e3o com mostarda que voc\u00ea de repente me deu boa noite, sua m\u00e3e vindo te procurar na escola...", "text": "Lalu menonton film, hari di mana kau tiba-tiba mengucapkan selamat malam saat makan acar sawi pedas, ibumu datang ke sekolah mencarimu...", "tr": "Bir de film izlemi\u015ftik; o hardall\u0131 ac\u0131 \u015feyi yedi\u011fimiz g\u00fcn aniden \u0027iyi geceler\u0027 demi\u015ftin, annen okula seni g\u00f6rmeye gelmi\u015fti..."}, {"bbox": ["105", "1050", "334", "1195"], "fr": "Tu te souviens de beaucoup de choses plus clairement que moi,", "id": "Banyak hal yang kau ingat lebih jelas daripadaku,", "pt": "Voc\u00ea se lembra de tantas coisas, mais claramente do que eu.", "text": "Banyak hal yang kau ingat lebih jelas daripadaku,", "tr": "Bir\u00e7ok \u015feyi benden bile daha iyi hat\u0131rl\u0131yorsun,"}, {"bbox": ["607", "1748", "917", "1967"], "fr": "Sauf cette chose-l\u00e0, tu n\u0027en as pas dit un mot.", "id": "Hanya saja kau tidak menyebutkan sepatah kata pun tentang kejadian itu.", "pt": "S\u00f3 aquela \u00fanica coisa que voc\u00ea n\u00e3o mencionou nem uma palavra.", "text": "Hanya saja kau tidak menyebutkan sepatah kata pun tentang kejadian itu.", "tr": "Sadece o konudan tek kelime etmedin."}, {"bbox": ["875", "506", "1008", "605"], "fr": "Hmm.", "id": "Hmm.", "pt": "Hum.", "text": "Hmm.", "tr": "Hm."}], "width": 1200}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/235/7.webp", "translations": [{"bbox": ["517", "291", "853", "482"], "fr": "Il voulait peut-\u00eatre que je l\u0027aide \u00e0 trouver un endroit o\u00f9 rester pour travailler, mais je ne lui ai pas pr\u00eat\u00e9 attention.", "id": "Dia mungkin bermaksud mencari tempat tinggal dariku saat bekerja di luar, tapi aku tidak menanggapinya.", "pt": "Ele provavelmente queria um lugar para ficar, mas eu o ignorei.", "text": "Dia mungkin bermaksud mencari tempat tinggal dariku saat bekerja di luar, tapi aku tidak menanggapinya.", "tr": "O, d\u0131\u015far\u0131da \u00e7al\u0131\u015f\u0131yor. Belki bende kalmak gibi bir d\u00fc\u015f\u00fcncesi vard\u0131 ama oral\u0131 olmad\u0131m."}, {"bbox": ["176", "164", "548", "313"], "fr": "Hier midi, on voyait bien que le jeune mari\u00e9 voulait aller travailler \u00e0 l\u0027ext\u00e9rieur.", "id": "Kemarin siang, pengantin pria itu terlihat sangat ingin pergi bekerja di luar.", "pt": "Ontem ao meio-dia, deu para ver que o noivo queria muito ir trabalhar fora.", "text": "Kemarin siang, pengantin pria itu terlihat sangat ingin pergi bekerja di luar.", "tr": "D\u00fcn \u00f6\u011flen o damat belli ki d\u0131\u015far\u0131da \u00e7al\u0131\u015fmak istiyordu."}], "width": 1200}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/235/8.webp", "translations": [{"bbox": ["426", "2025", "899", "2234"], "fr": "Ce jeune mari\u00e9, est-il apte ou non \u00e0 aller travailler \u00e0 l\u0027ext\u00e9rieur ? Si tu penses qu\u0027il l\u0027est, alors je l\u0027embaucherai.", "id": "Apakah menurutmu pengantin pria muda yang baru menikah ini cocok untuk pergi bekerja di luar? Jika kau merasa cocok, maka aku akan menerimanya.", "pt": "Este jovem noivo rec\u00e9m-casado, se voc\u00ea acha que \u00e9 adequado para ele ir trabalhar fora, ent\u00e3o eu o aceitarei.", "text": "Apakah menurutmu pengantin pria muda yang baru menikah ini cocok untuk pergi bekerja di luar? Jika kau merasa cocok, maka aku akan menerimanya.", "tr": "Bu yeni evli gen\u00e7 damad\u0131n d\u0131\u015far\u0131da \u00e7al\u0131\u015fmas\u0131 sence uygun mu, de\u011fil mi? E\u011fer uygun dersen, onu i\u015fe al\u0131r\u0131m."}, {"bbox": ["97", "1813", "489", "2021"], "fr": "C\u0027est \u00e0 toi de d\u00e9cider. Comme la derni\u00e8re fois quand Wang Zibo t\u0027a demand\u00e9 d\u0027interc\u00e9der, analyse bien la situation dans ta t\u00eate, ce type qui vient juste de...", "id": "Masalah ini kau putuskan saja. Sama seperti terakhir kali Wang Zibo memintamu membantunya, kau analisis sendiri di kepalamu, orang ini baru...", "pt": "Voc\u00ea decide isso. Assim como da \u00faltima vez que Wang Zibo te procurou para interceder, analise voc\u00ea mesmo na sua cabe\u00e7a. Este rec\u00e9m...", "text": "Masalah ini kau putuskan saja. Sama seperti terakhir kali Wang Zibo memintamu membantunya, kau analisis sendiri di kepalamu, orang ini baru...", "tr": "Bu i\u015fe sen karar ver. T\u0131pk\u0131 ge\u00e7en sefer Wang Zibo\u0027nun senden ricada bulundu\u011fu zamanki gibi, kendin bir analiz et, bu yeni..."}, {"bbox": ["619", "1108", "996", "1314"], "fr": "L\u0027ann\u00e9e prochaine, Rocket 101 va s\u0027agrandir, un ou deux de plus, ce n\u0027est pas un gros probl\u00e8me.", "id": "Tahun depan Rocket 101 akan berekspansi, menambah satu atau dua orang bukan masalah besar.", "pt": "No pr\u00f3ximo ano, o Rocket 101 vai expandir, ent\u00e3o um ou dois a mais n\u00e3o ser\u00e1 um grande problema.", "text": "Tahun depan Rocket 101 akan berekspansi, menambah satu atau dua orang bukan masalah besar.", "tr": "Gelecek y\u0131l Rocket 101 geni\u015fleyecek, bir iki ki\u015fi daha olmas\u0131 sorun olmaz."}, {"bbox": ["260", "65", "510", "221"], "fr": "Alors, as-tu besoin de lui ?", "id": "Lalu, apakah kau membutuhkannya?", "pt": "Ent\u00e3o, voc\u00ea precisa dele?", "text": "Lalu, apakah kau membutuhkannya?", "tr": "Peki, ona ihtiyac\u0131n var m\u0131?"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/235/9.webp", "translations": [{"bbox": ["433", "404", "787", "781"], "fr": "Autre chose. Je pense faire venir Grand-m\u00e8re et Aning au premier ou au second semestre de ma troisi\u00e8me ann\u00e9e. Aning doit entrer \u00e0 l\u0027\u00e9cole primaire, et les conditions d\u0027\u00e9ducation sont meilleures \u00e0 l\u0027ext\u00e9rieur.", "id": "Oh ya. Aku berpikir untuk membawa Nenek dan A Ning keluar pada semester pertama atau kedua tahun ketiga kuliah. A Ning akan masuk SD, kondisi pendidikan di luar lebih baik.", "pt": "Al\u00e9m disso, estou pensando em trazer a vov\u00f3 e A Ning no primeiro ou segundo semestre do terceiro ano da faculdade. A Ning vai come\u00e7ar o fundamental, e as condi\u00e7\u00f5es de educa\u00e7\u00e3o l\u00e1 fora s\u00e3o um pouco melhores.", "text": "Oh ya. Aku berpikir untuk membawa Nenek dan A Ning keluar pada semester pertama atau kedua tahun ketiga kuliah. A Ning akan masuk SD, kondisi pendidikan di luar lebih baik.", "tr": "Ayr\u0131ca, \u00fc\u00e7\u00fcnc\u00fc s\u0131n\u0131f\u0131n ilk veya ikinci d\u00f6neminde Anneanne\u0027yi ve Aning\u0027i buraya getirmeyi d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorum. Aning ilkokula ba\u015flayacak, d\u0131\u015far\u0131daki e\u011fitim ko\u015fullar\u0131 daha iyi."}, {"bbox": ["499", "1087", "692", "1280"], "fr": "Non !", "id": "Tidak mau!", "pt": "N\u00e3o \u00e9 bom!", "text": "Tidak mau!", "tr": "Olmaz!"}], "width": 1200}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/235/10.webp", "translations": [{"bbox": ["172", "1549", "456", "1779"], "fr": "Je ne veux pas y aller.", "id": "Aku tidak mau pergi ke luar.", "pt": "Eu n\u00e3o quero ir para fora.", "text": "Aku tidak mau pergi ke luar.", "tr": "Ben d\u0131\u015far\u0131ya gitmek istemiyorum."}, {"bbox": ["522", "513", "644", "663"], "fr": "Hein ?", "id": "Hah?", "pt": "Hum?", "text": "Hah?", "tr": "Hm?"}], "width": 1200}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/235/11.webp", "translations": [{"bbox": ["742", "1291", "1072", "1510"], "fr": "Je me suis r\u00e9veill\u00e9e quand vous parliez. Grande s\u0153ur, je ne veux pas y aller, sinon je ne pourrai plus voir Maman.", "id": "Aku terbangun saat kalian bicara. Kakak, aku tidak mau pergi ke luar, nanti aku tidak bisa bertemu Ibu lagi.", "pt": "Eu acordei quando voc\u00eas estavam conversando. Mana, eu n\u00e3o quero ir para fora, assim n\u00e3o vou poder ver a mam\u00e3e.", "text": "Aku terbangun saat kalian bicara. Kakak, aku tidak mau pergi ke luar, nanti aku tidak bisa bertemu Ibu lagi.", "tr": "Siz konu\u015furken uyand\u0131m. Abla, d\u0131\u015far\u0131ya gitmek istemiyorum, o zaman annemi g\u00f6remem."}, {"bbox": ["133", "240", "356", "378"], "fr": "Tu n\u0027\u00e9tais pas endormie ?", "id": "Kau belum tidur?", "pt": "Voc\u00ea n\u00e3o estava dormindo?", "text": "Kau belum tidur?", "tr": "Uyumam\u0131\u015f m\u0131yd\u0131n?"}], "width": 1200}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/235/12.webp", "translations": [{"bbox": ["148", "52", "521", "262"], "fr": "La m\u00e8re d\u0027Aning s\u0027est remari\u00e9e dans un autre village pas loin, on peut encore la voir de temps en temps.", "id": "Ibu A Ning sudah menikah lagi, di desa lain yang tidak jauh dari sini, biasanya masih bisa bertemu.", "pt": "A m\u00e3e de A Ning se casou de novo e mora em outra aldeia n\u00e3o muito longe. Normalmente, ainda podemos v\u00ea-la.", "text": "Ibu A Ning sudah menikah lagi, di desa lain yang tidak jauh dari sini, biasanya masih bisa bertemu.", "tr": "Aning\u0027in annesi yeniden evlendi, yak\u0131ndaki ba\u015fka bir k\u00f6yde, normalde g\u00f6r\u00fc\u015febiliyorlar."}, {"bbox": ["735", "1472", "1008", "1653"], "fr": "Grand fr\u00e8re, je ne veux pas y aller.", "id": "Kakak, aku tidak mau pergi ke luar.", "pt": "Mano, eu n\u00e3o quero ir para fora.", "text": "Kakak, aku tidak mau pergi ke luar.", "tr": "A\u011fabey, d\u0131\u015far\u0131ya gitmek istemiyorum."}], "width": 1200}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/235/13.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/235/14.webp", "translations": [{"bbox": ["187", "212", "398", "373"], "fr": "Il se fait tard, reposons-nous.", "id": "Sudah malam, istirahatlah.", "pt": "Est\u00e1 ficando tarde, descanse.", "text": "Sudah malam, istirahatlah.", "tr": "Ge\u00e7 oldu, dinlenin art\u0131k."}], "width": 1200}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/235/15.webp", "translations": [{"bbox": ["276", "100", "583", "253"], "fr": "Grande s\u0153ur, ne me quitte plus jamais.", "id": "Kakak, jangan tinggalkan aku di masa depan.", "pt": "Mana, n\u00e3o me deixe no futuro.", "text": "Kakak, jangan tinggalkan aku di masa depan.", "tr": "Abla, ileride beni terk etme."}, {"bbox": ["878", "965", "1120", "1142"], "fr": "Grande s\u0153ur ne le fera pas.", "id": "Kakak tidak akan.", "pt": "A mana n\u00e3o vai.", "text": "Kakak tidak akan.", "tr": "Ablan etmez."}], "width": 1200}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/235/16.webp", "translations": [{"bbox": ["903", "358", "1059", "463"], "fr": "Grand fr\u00e8re.", "id": "Kakak.", "pt": "Mano.", "text": "Kakak.", "tr": "A\u011fabey."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/235/17.webp", "translations": [{"bbox": ["312", "116", "545", "306"], "fr": "Toi non plus, ne me quitte pas, d\u0027accord ?", "id": "Kau juga jangan tinggalkan aku, ya?", "pt": "Voc\u00ea tamb\u00e9m n\u00e3o me deixe, t\u00e1 bom?", "text": "Kau juga jangan tinggalkan aku, ya?", "tr": "Sen de beni terk etme, tamam m\u0131?"}, {"bbox": ["659", "965", "860", "1119"], "fr": "D\u0027accord.", "id": "Baiklah.", "pt": "Claro.", "text": "Baiklah.", "tr": "Tamam."}], "width": 1200}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/235/18.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/235/19.webp", "translations": [{"bbox": ["101", "630", "432", "852"], "fr": "Tu as dormi dans la chambre de Shen Youchu hier soir ? \u00c7a fait que j\u0027ai dormi tout seul.", "id": "Apa kau tidur di kamar Shen Youchu semalam? Jadinya aku tidur sendirian.", "pt": "Voc\u00ea dormiu no quarto da Shen Youchu ontem \u00e0 noite? Me fez dormir sozinho.", "text": "Apa kau tidur di kamar Shen Youchu semalam? Jadinya aku tidur sendirian.", "tr": "D\u00fcn gece Shen Youchu\u0027nun odas\u0131nda m\u0131 uyudun? Y\u00fcz\u00fcnden tek ba\u015f\u0131ma uyudum."}, {"bbox": ["159", "1751", "558", "1961"], "fr": "Quoi ? Tu as 20 ans et tu as encore besoin que grand fr\u00e8re te borde ? Tu devrais t\u0027entra\u00eener \u00e0 dormir seul.", "id": "Kenapa? Kau sudah 20 tahun masih mau Kakak menemanimu tidur? Kau juga sudah seharusnya berlatih tidur sendirian.", "pt": "O qu\u00ea? Voc\u00ea j\u00e1 tem 20 anos e ainda precisa que seu irm\u00e3o mais velho te coloque para dormir? J\u00e1 est\u00e1 na hora de voc\u00ea treinar para dormir sozinho.", "text": "Kenapa? Kau sudah 20 tahun masih mau Kakak menemanimu tidur? Kau juga sudah seharusnya berlatih tidur sendirian.", "tr": "Ne oldu? 20 ya\u015f\u0131na geldin, h\u00e2l\u00e2 a\u011fabeyinin sana bakarak uyuman\u0131 m\u0131 istiyorsun? Art\u0131k tek ba\u015f\u0131na uyumaya al\u0131\u015fmal\u0131s\u0131n."}, {"bbox": ["732", "1932", "1010", "2123"], "fr": "Va te faire foutre, \u00e7a fait longtemps que je dors seul !", "id": "Sialan, aku sudah lama tidur sendirian!", "pt": "Cai fora! Eu j\u00e1 durmo sozinho h\u00e1 muito tempo!", "text": "Sialan, aku sudah lama tidur sendirian!", "tr": "Defol git, ben \u00e7oktan tek ba\u015f\u0131ma uyuyorum!"}], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/235/20.webp", "translations": [{"bbox": ["780", "764", "1065", "935"], "fr": "Tu n\u0027as pas besoin de laisser d\u0027argent cette ann\u00e9e, j\u0027ai d\u00e9j\u00e0 achet\u00e9 du Naobaijin.", "id": "Tahun ini kau tidak perlu menyisihkan uang lagi, aku sudah membelikan Nao Baijin.", "pt": "Voc\u00ea n\u00e3o precisa deixar este ano, j\u00e1 comprei Nao Baijin.", "text": "Tahun ini kau tidak perlu menyisihkan uang lagi, aku sudah membelikan Nao Baijin.", "tr": "Bu y\u0131l para ay\u0131rmana gerek yok, Naobaijin\u0027i ald\u0131m bile."}, {"bbox": ["105", "1072", "471", "1239"], "fr": "Je sais qu\u0027elles ne manquent pas d\u0027argent, mais c\u0027est mon intention.", "id": "Aku tahu mereka tidak kekurangan uang, tapi ini adalah ketulusan hatiku.", "pt": "Eu sei que elas n\u00e3o precisam de dinheiro, mas \u00e9 a minha inten\u00e7\u00e3o.", "text": "Aku tahu mereka tidak kekurangan uang, tapi ini adalah ketulusan hatiku.", "tr": "Biliyorum paraya ihtiya\u00e7lar\u0131 yok ama bu benim i\u00e7imden geldi."}, {"bbox": ["115", "108", "488", "315"], "fr": "Je voulais demander, combien d\u0027argent devrais-je laisser \u00e0 Grand-m\u00e8re, ce serait appropri\u00e9 ?", "id": "Aku ingin bertanya, berapa banyak uang yang pantas kutinggalkan untuk Nenek?", "pt": "Eu queria perguntar, quanto dinheiro devo deixar para a vov\u00f3?", "text": "Aku ingin bertanya, berapa banyak uang yang pantas kutinggalkan untuk Nenek?", "tr": "Sormak istedi\u011fim, Anneanne\u0027ye ne kadar para b\u0131raksam uygun olur?"}, {"bbox": ["839", "1595", "1074", "1731"], "fr": "Tu n\u0027as vraiment pas besoin.", "id": "Kau sungguh tidak perlu.", "pt": "Voc\u00ea realmente n\u00e3o precisa.", "text": "Kau sungguh tidak perlu.", "tr": "Ger\u00e7ekten gerek yok."}], "width": 1200}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/235/21.webp", "translations": [{"bbox": ["243", "112", "635", "253"], "fr": "Non, j\u0027ai d\u00e9j\u00e0 pr\u00e9par\u00e9 quelque chose, c\u0027est juste le montant qui est difficile \u00e0 d\u00e9terminer.", "id": "Tidak bisa, aku sudah menyiapkannya, hanya saja jumlahnya sulit ditentukan.", "pt": "N\u00e3o, eu j\u00e1 preparei. S\u00f3 n\u00e3o consigo decidir o valor.", "text": "Tidak bisa, aku sudah menyiapkannya, hanya saja jumlahnya sulit ditentukan.", "tr": "Olmaz, ben \u00e7oktan haz\u0131rlad\u0131m, sadece miktar\u0131 belirleyemedim."}, {"bbox": ["633", "437", "1001", "574"], "fr": "Combien d\u0027argent as-tu sur toi maintenant ?", "id": "Sekarang kau masih punya berapa banyak uang?", "pt": "Quanto dinheiro voc\u00ea tem com voc\u00ea agora?", "text": "Sekarang kau masih punya berapa banyak uang?", "tr": "\u015eu an \u00fczerinde ne kadar para var?"}], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/235/22.webp", "translations": [{"bbox": ["379", "341", "642", "505"], "fr": "Il me reste un peu plus de 6000 maintenant.", "id": "Sekarang masih ada sekitar 6000 lebih.", "pt": "Agora devo ter mais de 6000.", "text": "Sekarang masih ada sekitar 6000 lebih.", "tr": "\u015eu an 6000\u0027den fazla var san\u0131r\u0131m."}, {"bbox": ["121", "80", "512", "370"], "fr": "\u00c0 l\u0027origine, c\u0027\u00e9tait le salaire plus les primes, environ 14 000. Mais j\u0027ai achet\u00e9 un t\u00e9l\u00e9phone pour Huang Hui, je me suis achet\u00e9 quelques v\u00eatements et des billets d\u0027avion. Maintenant il me reste...", "id": "Awalnya gaji ditambah bonus sekitar 14.000, tapi aku membelikan ponsel untuk Huang Hui, membeli beberapa pakaian untuk diriku sendiri, dan juga tiket pesawat... Sekarang masih ada...", "pt": "Originalmente, com sal\u00e1rio e b\u00f4nus, eram quase 14.000. Mas comprei um celular para Huang Hui, algumas roupas para mim e passagens a\u00e9reas... Agora ainda tenho...", "text": "Awalnya gaji ditambah bonus sekitar 14.000, tapi aku membelikan ponsel untuk Huang Hui, membeli beberapa pakaian untuk diriku sendiri, dan juga tiket pesawat... Sekarang masih ada...", "tr": "Asl\u0131nda maa\u015f art\u0131 primlerle yakla\u015f\u0131k 14.000\u0027di, ama Huang Hui\u0027ye telefon ald\u0131m, kendime de biraz k\u0131yafet ve u\u00e7ak bileti ald\u0131m. H\u00e2l\u00e2 biraz param var."}, {"bbox": ["824", "1234", "1111", "1391"], "fr": "Rends-le \u00e0 Tante Lu quand tu rentreras.", "id": "Nanti kau berikan pada Bibi Lu saja saat pulang.", "pt": "Quando voltar, d\u00ea para a Tia Lu.", "text": "Nanti kau berikan pada Bibi Lu saja saat pulang.", "tr": "D\u00f6n\u00fcnce Lu Teyze\u0027ye ver."}], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/235/23.webp", "translations": [{"bbox": ["710", "284", "1087", "471"], "fr": "Mais Hu Linyu, qui s\u0027occupe habituellement des affaires, a touch\u00e9 plus de 8000 yuans \u00e0 la fin de l\u0027ann\u00e9e. Est-ce que Shen Youchu gagnerait moins ?", "id": "Tapi Hu Linyu yang biasanya mengurus semuanya saja mendapat lebih dari 8.000 yuan di akhir tahun, apakah Shen Youchu akan kurang?", "pt": "Mas Hu Linyu, que normalmente gerencia as coisas, recebeu mais de 8000 no final do ano. Shen Youchu receberia menos?", "text": "Tapi Hu Linyu yang biasanya mengurus semuanya saja mendapat lebih dari 8.000 yuan di akhir tahun, apakah Shen Youchu akan kurang?", "tr": "Ama normalde i\u015fleri y\u00f6neten Hu Linyu y\u0131l sonunda 8000\u0027den fazla para ald\u0131, Shen Youchu\u0027nun durumu farkl\u0131 m\u0131 olur?"}, {"bbox": ["109", "99", "503", "407"], "fr": "J\u0027ai ouvert un salon de th\u00e9, Shen Youchu en est la grande patronne. Bien qu\u0027elle continue d\u0027utiliser mon nom pour le compte en banque, c\u0027est elle qui g\u00e8re l\u0027argent. Je ne connais pas les b\u00e9n\u00e9fices exacts.", "id": "Aku membuka kedai teh susu, Shen Youchu adalah bos besarnya. Meskipun dia terus menggunakan namaku untuk membuka rekening, uang ini tetap dia yang kelola. Aku tidak tahu pasti keuntungannya.", "pt": "Eu abri uma loja de ch\u00e1 com leite, e Shen Youchu \u00e9 a grande chefe. Embora ela continue usando meu nome para a conta, o dinheiro \u00e9 ela quem administra. N\u00e3o sei exatamente o lucro.", "text": "Aku membuka kedai teh susu, Shen Youchu adalah bos besarnya. Meskipun dia terus menggunakan namaku untuk membuka rekening, uang ini tetap dia yang kelola. Aku tidak tahu pasti keuntungannya.", "tr": "Bir s\u00fctl\u00fc \u00e7ay d\u00fckkan\u0131 a\u00e7t\u0131m, Shen Youchu b\u00fcy\u00fck patron. Hesab\u0131 benim ad\u0131ma a\u00e7maya devam etse de, paray\u0131 o y\u00f6netiyor. Kesin k\u00e2r\u0131 bilmiyorum."}, {"bbox": ["850", "1052", "1016", "1169"], "fr": "Autant que \u00e7a ?", "id": "Sebanyak ini?", "pt": "Tudo isso?", "text": "Sebanyak ini?", "tr": "Bu kadar \u00e7ok mu?"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/235/24.webp", "translations": [{"bbox": ["299", "52", "593", "255"], "fr": "Tu ne donnes m\u00eame pas ce genre d\u0027avantage \u00e0 Xiao Yu\u0027er.", "id": "Kau bahkan tidak memberikan keuntungan seperti ini pada Xiao Yu\u0027er.", "pt": "Voc\u00ea nem d\u00e1 esse tipo de benef\u00edcio para a Xiao Yu\u0027er.", "text": "Kau bahkan tidak memberikan keuntungan seperti ini pada Xiao Yu\u0027er.", "tr": "Xiao Yu\u0027er\u0027e b\u00f6yle bir iyilik yapm\u0131yorsun."}, {"bbox": ["775", "922", "1104", "1067"], "fr": "Comment sais-tu que je ne l\u0027ai pas fait ?", "id": "Bagaimana kau tahu aku tidak melakukannya?", "pt": "Como voc\u00ea sabe que eu n\u00e3o dei?", "text": "Bagaimana kau tahu aku tidak melakukannya?", "tr": "Yapmad\u0131\u011f\u0131m\u0131 nereden biliyorsun?"}], "width": 1200}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/235/25.webp", "translations": [{"bbox": ["136", "1515", "551", "1786"], "fr": "D\u0027ailleurs, avec elles, nous ne sommes que des camarades de lyc\u00e9e et d\u0027universit\u00e9. On se voit juste pour boire un th\u00e9.", "id": "Lagi pula, aku dan mereka hanyalah teman sekelas SMA dan teman sekelas kuliah, hubungan kami hanya sebatas minum teh bersama.", "pt": "Al\u00e9m disso, eu e elas somos apenas colegas de ensino m\u00e9dio e universidade. Somos do tipo que s\u00f3 toma um ch\u00e1 juntos.", "text": "Lagi pula, aku dan mereka hanyalah teman sekelas SMA dan teman sekelas kuliah, hubungan kami hanya sebatas minum teh bersama.", "tr": "Ayr\u0131ca, onlarla sadece lise ve \u00fcniversiteden s\u0131n\u0131f arkada\u015f\u0131y\u0131z, aram\u0131zda sadece \u00e7ay i\u00e7ip sohbet etme ili\u015fkisi var."}, {"bbox": ["130", "133", "605", "370"], "fr": "La personnalit\u00e9 de Xiao Yu\u0027er est compl\u00e8tement diff\u00e9rente de celle de Shen Youchu. Leur d\u00e9finition du bonheur est aussi diff\u00e9rente, comment pourrait-on g\u00e9n\u00e9raliser ?", "id": "Sifat Xiao Yu\u0027er sangat berbeda dengan Shen Youchu. Definisi kebahagiaan mereka juga berbeda, bagaimana bisa disamaratakan?", "pt": "A personalidade da Xiao Yu\u0027er \u00e9 completamente diferente da Shen Youchu. A defini\u00e7\u00e3o delas de felicidade tamb\u00e9m \u00e9 diferente, como se pode generalizar?", "text": "Sifat Xiao Yu\u0027er sangat berbeda dengan Shen Youchu. Definisi kebahagiaan mereka juga berbeda, bagaimana bisa disamaratakan?", "tr": "Xiao Yu\u0027er\u0027in karakteri Shen Youchu\u0027dan tamamen farkl\u0131. Onlar\u0131n mutluluk tan\u0131mlar\u0131 da farkl\u0131, nas\u0131l ayn\u0131 kefeye koyabilirsin?"}, {"bbox": ["402", "2661", "836", "2866"], "fr": "N\u0027importe quoi ! Vous \u00eates des camarades ? Tu baves sur son corps, oui !", "id": "Omong kosong! Apa kalian hanya teman sekelas? Kau itu bernafsu pada tubuhnya!", "pt": "Besteira! Voc\u00eas s\u00e3o s\u00f3 colegas? Voc\u00ea est\u00e1 \u00e9 de olho no corpo dela!", "text": "Omong kosong! Apa kalian hanya teman sekelas? Kau itu bernafsu pada tubuhnya!", "tr": "Sa\u00e7malama! Siz s\u0131n\u0131f arkada\u015f\u0131 m\u0131s\u0131n\u0131z? Sen onun v\u00fccuduna sulan\u0131yorsun!"}, {"bbox": ["751", "2030", "1011", "2159"], "fr": "[SFX] Pfft, sale type !", "id": "[SFX] Pfft, pria brengsek!", "pt": "[SFX]Tsk, canalha!", "text": "[SFX] Pfft, pria brengsek!", "tr": "[SFX]T\u00fck! Pislik herif!"}], "width": 1200}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/235/26.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/235/27.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/235/28.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/235/29.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/235/30.webp", "translations": [{"bbox": ["815", "139", "1090", "344"], "fr": "Putain ! Qu\u0027est-ce que tu veux dire par \u00ab d\u00e9chire ton p\u00e8re \u00bb ?", "id": "Sial! Apa maksudmu \u0027robek ayahku\u0027?", "pt": "Porra! O que quer dizer com \"rasgar meu pai\"?", "text": "Sial! Apa maksudmu \u0027robek ayahku\u0027?", "tr": "S*ktir! Babam\u0131 y\u0131rtmak da ne demek?"}, {"bbox": ["92", "103", "447", "339"], "fr": "Zibo, d\u00e9chire l\u0027emballage des cigarettes de ton p\u00e8re et donne-m\u0027en une pour que je go\u00fbte, histoire de ne pas avoir achet\u00e9 des fausses.", "id": "Zibo, robek (bungkus rokok) ayahmu itu, biarkan aku coba sebatang, jangan sampai kita membeli rokok palsu.", "pt": "Zibo, rasgue o do seu pai para eu experimentar um, para n\u00e3o ter comprado cigarro falsificado.", "text": "Zibo, robek (bungkus rokok) ayahmu itu, biarkan aku coba sebatang, jangan sampai kita membeli rokok palsu.", "tr": "Zibo, baban\u0131n sigaralar\u0131ndan bir tane kopar da ver. Bir i\u00e7eyim de, sonra gidip sahtesini almayay\u0131m."}], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/235/31.webp", "translations": [{"bbox": ["782", "429", "1096", "597"], "fr": "Pas question ! Si tu veux fumer, fume les tiennes.", "id": "Tidak mau! Kalau mau merokok, hisap saja rokokmu sendiri.", "pt": "N\u00e3o dou! Se quer fumar, fume os seus.", "text": "Tidak mau! Kalau mau merokok, hisap saja rokokmu sendiri.", "tr": "Vermem! \u0130\u00e7mek istiyorsan kendi sigaralar\u0131ndan i\u00e7."}, {"bbox": ["71", "99", "558", "269"], "fr": "Tu ne peux pas finir tes phrases ? Ouvre le paquet de cigarettes pour mon p\u00e8re et go\u00fbtes-en une.", "id": "Tidak bisakah kau bicara yang lengkap? Maksudku, robek bungkus rokok yang akan diberikan pada ayahku dan coba sebatang.", "pt": "Voc\u00ea n\u00e3o consegue falar a frase completa? Abrir o ma\u00e7o de cigarros que \u00e9 para o meu pai e experimentar um.", "text": "Tidak bisakah kau bicara yang lengkap? Maksudku, robek bungkus rokok yang akan diberikan pada ayahku dan coba sebatang.", "tr": "C\u00fcmleni d\u00fczg\u00fcn kuramaz m\u0131s\u0131n? \u0027Babama ald\u0131\u011f\u0131m sigaradan bir tane a\u00e7\u0131p denemek i\u00e7in ver\u0027 desene."}, {"bbox": ["808", "837", "1035", "952"], "fr": "\u00c7a me pla\u00eet.", "id": "Aku suka begitu.", "pt": "Eu quero.", "text": "Aku suka begitu.", "tr": "Can\u0131m \u00f6yle istedi."}, {"bbox": ["575", "268", "987", "396"], "fr": "\u00c7a revient au m\u00eame, pourquoi tu pinailles autant sur les mots ?", "id": "Maksudnya sama saja kan, kenapa kau begitu kaku soal kata-kata.", "pt": "\u00c9 a mesma coisa, por que voc\u00ea \u00e9 t\u00e3o pedante com as palavras?", "text": "Maksudnya sama saja kan, kenapa kau begitu kaku soal kata-kata.", "tr": "Ayn\u0131 anlama geliyor i\u015fte, neden bu kadar kelimelere tak\u0131l\u0131yorsun?"}, {"bbox": ["782", "651", "1064", "793"], "fr": "Regarde-moi cet avare.", "id": "Lihat betapa pelitnya kau.", "pt": "Olha s\u00f3 como voc\u00ea \u00e9 mesquinho.", "text": "Lihat betapa pelitnya kau.", "tr": "Ne kadar da cimrisin."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/235/32.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/235/33.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/235/34.webp", "translations": [{"bbox": ["246", "49", "665", "311"], "fr": "Alors, rentre en taxi tout seul. Ne me cherche pas ces deux prochains jours, je ne serai pas \u00e0 la maison de toute fa\u00e7on.", "id": "Kalau begitu kau pulang naik taksi sendiri saja. Jangan cari aku dua hari ini, aku juga tidak ada di rumah kalau kau cari.", "pt": "Ent\u00e3o pegue um t\u00e1xi para casa sozinho. N\u00e3o me procure nestes dois dias, mesmo que procure, n\u00e3o estarei em casa.", "text": "Kalau begitu kau pulang naik taksi sendiri saja. Jangan cari aku dua hari ini, aku juga tidak ada di rumah kalau kau cari.", "tr": "O zaman kendin taksiyle d\u00f6n. Bu birka\u00e7 g\u00fcn beni arama, arasan da evde olmam."}, {"bbox": ["458", "919", "603", "1050"], "fr": "Oh.", "id": "Oh.", "pt": "Ah.", "text": "Oh.", "tr": "Oh."}], "width": 1200}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/235/35.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/235/36.webp", "translations": [{"bbox": ["114", "81", "541", "295"], "fr": "Cette ann\u00e9e est pass\u00e9e si vite, mais en y r\u00e9fl\u00e9chissant, les r\u00e9coltes ont \u00e9t\u00e9 plut\u00f4t bonnes.", "id": "Tahun ini berlalu begitu cepat, tapi kalau dipikir-pikir, panennya juga cukup besar.", "pt": "Este ano passou t\u00e3o r\u00e1pido, mas pensando bem, as colheitas foram bem grandes.", "text": "Tahun ini berlalu begitu cepat, tapi kalau dipikir-pikir, panennya juga cukup besar.", "tr": "Bu y\u0131l \u00e7ok h\u0131zl\u0131 ge\u00e7ti ama d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcnce kazan\u00e7lar\u0131m da epey fazlayd\u0131."}], "width": 1200}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/235/37.webp", "translations": [{"bbox": ["147", "71", "591", "329"], "fr": "J\u0027ai une petite amie, j\u0027ai de l\u0027argent, je peux acheter des cadeaux \u00e0 mes parents, et je n\u0027ai rat\u00e9 aucun examen.", "id": "Sudah punya pacar, sudah punya uang, masih bisa membelikan hadiah untuk orang tua, nilai ujian juga tidak ada yang gagal.", "pt": "Consegui uma namorada, ganhei dinheiro, pude comprar presentes para meus pais e n\u00e3o reprovei em nenhuma mat\u00e9ria.", "text": "Sudah punya pacar, sudah punya uang, masih bisa membelikan hadiah untuk orang tua, nilai ujian juga tidak ada yang gagal.", "tr": "Bir k\u0131z arkada\u015f\u0131m oldu, param da oldu, annemle babama hediye de alabildim, s\u0131navlardan da kalmad\u0131m."}], "width": 1200}, {"height": 996, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/235/38.webp", "translations": [{"bbox": ["447", "53", "810", "222"], "fr": "Une bonne ann\u00e9e, on peut dire que c\u0027est une ann\u00e9e de r\u00e9colte abondante.", "id": "Tahun yang baik, bisa dibilang tahun panen raya.", "pt": "Este ano pode ser considerado um ano de colheita farta.", "text": "Tahun yang baik, bisa dibilang tahun panen raya.", "tr": "\u0130yi bir y\u0131ld\u0131, bereketli bir y\u0131l say\u0131l\u0131r."}], "width": 1200}]
Manhua