This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 343
[{"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/343/0.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/343/1.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/343/2.webp", "translations": [{"bbox": ["65", "839", "404", "972"], "fr": "O\u00f9 sont-ils, Lao Yu ?", "id": "MANA ORANG-ORANG, LAO YU?", "pt": "E o pessoal, Velho Yu?", "text": "E o pessoal, Velho Yu?", "tr": "Millet nerede, \u0130htiyar Yu?"}, {"bbox": ["371", "86", "911", "319"], "fr": "Ils sont tous partis en r\u00e9union. Je voulais conna\u00eetre quelques petits secrets, mais il n\u0027y a personne.", "id": "SEMUANYA PERGI RAPAT, JADI TIDAK ADA ORANG YANG BISA DITANYAI UNTUK MENGOREK RAHASIA KECIL.", "pt": "Todos foram para a reuni\u00e3o, n\u00e3o tem ningu\u00e9m para fofocar um pouco.", "text": "Todos foram para a reuni\u00e3o, n\u00e3o tem ningu\u00e9m para fofocar um pouco.", "tr": "Herkes toplant\u0131ya gitmi\u015f, biraz dedikodu yapacak kimse yok."}], "width": 1200}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/343/3.webp", "translations": [{"bbox": ["293", "34", "950", "295"], "fr": "R\u00e9union dans la salle de conf\u00e9rence du troisi\u00e8me \u00e9tage. D\u0027ailleurs, nous avons tous vu les nouvelles concernant Rocket 101.", "id": "RAPAT DI RUANG RAPAT LANTAI TIGA. OH YA, KAMI SEMUA SUDAH LIHAT BERITA TENTANG ROCKET 101.", "pt": "Reuni\u00e3o na sala de confer\u00eancias do terceiro andar. Al\u00e9m disso, todos n\u00f3s vimos as not\u00edcias sobre a Rocket 101.", "text": "Reuni\u00e3o na sala de confer\u00eancias do terceiro andar. Al\u00e9m disso, todos n\u00f3s vimos as not\u00edcias sobre a Rocket 101.", "tr": "\u00dc\u00e7\u00fcnc\u00fc kattaki toplant\u0131 odas\u0131nda toplant\u0131 var. Ayr\u0131ca, Roket 101 ile ilgili haberleri hepimiz g\u00f6rd\u00fck."}], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/343/4.webp", "translations": [{"bbox": ["418", "821", "1014", "1005"], "fr": "Incroyable, il l\u0027a bien cach\u00e9.", "id": "TIDAK KUSANGKA, DIA PINTAR SEKALI MENYEMBUNYIKANNYA.", "pt": "N\u00e3o dava para perceber, ele escondeu muito bem.", "text": "N\u00e3o dava para perceber, ele escondeu muito bem.", "tr": "Belli olmuyor, \u00e7ok iyi saklam\u0131\u015fs\u0131n."}, {"bbox": ["211", "37", "908", "233"], "fr": "Quelle a \u00e9t\u00e9 la r\u00e9action du principal Cai et du principal Lu ?", "id": "APA REAKSI KEPALA SEKOLAH CAI DAN KEPALA SEKOLAH LU?", "pt": "Qual foi a rea\u00e7\u00e3o do Diretor Cai e do Diretor Lu?", "text": "Qual foi a rea\u00e7\u00e3o do Diretor Cai e do Diretor Lu?", "tr": "M\u00fcd\u00fcr Cai ve M\u00fcd\u00fcr Lu\u0027nun tepkisi ne oldu?"}], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/343/5.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 3675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/343/6.webp", "translations": [{"bbox": ["132", "1057", "499", "1241"], "fr": "Il a l\u0027air harass\u00e9 par le voyage, pas comme s\u0027il \u00e9tait rentr\u00e9 en voiture \u00e0 l\u0027\u00e9cole.", "id": "KELIHATANNYA LELAH DAN BERDEBU, TIDAK SEPERTI ORANG YANG MENYETIR KEMBALI KE SEKOLAH.", "pt": "Parece cansado da viagem, n\u00e3o como se tivesse voltado de carro para a faculdade.", "text": "Parece cansado da viagem, n\u00e3o como se tivesse voltado de carro para a faculdade.", "tr": "Toz toprak i\u00e7inde, okula arabayla d\u00f6nm\u00fc\u015f gibi durmuyorsun."}, {"bbox": ["593", "3203", "991", "3427"], "fr": "Affaires en faillite, se pourrait-il qu\u0027il ait m\u00eame perdu sa voiture ?", "id": "BISNIS RUGI, JANGAN-JANGAN MOBILNYA JUGA IKUT HILANG?", "pt": "O neg\u00f3cio faliu, ser\u00e1 que ele perdeu at\u00e9 o carro?", "text": "O neg\u00f3cio faliu, ser\u00e1 que ele perdeu at\u00e9 o carro?", "tr": "\u0130\u015fler kesat m\u0131, yoksa araban\u0131 da m\u0131 kaybettin?"}, {"bbox": ["142", "281", "340", "426"], "fr": "J\u0027arrive.", "id": "SUDAH DATANG.", "pt": "Cheguei.", "text": "Cheguei.", "tr": "Geldim."}, {"bbox": ["744", "727", "861", "818"], "fr": "Hmm.", "id": "HM.", "pt": "Ahn.", "text": "Ahn.", "tr": "H\u0131-h\u0131."}], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/343/7.webp", "translations": [{"bbox": ["433", "248", "743", "433"], "fr": "Principal Cai, Chen Hansheng est arriv\u00e9.", "id": "KEPALA SEKOLAH CAI, CHEN HANSHENG SUDAH DATANG.", "pt": "Diretor Cai, Chen Hansheng chegou.", "text": "Diretor Cai, Chen Hansheng chegou.", "tr": "M\u00fcd\u00fcr Cai, Chen Hansheng geldi."}], "width": 1200}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/343/8.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/343/9.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/343/10.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/343/11.webp", "translations": [{"bbox": ["548", "511", "988", "806"], "fr": "Faisons comme pr\u00e9vu selon le plan discut\u00e9 tout \u00e0 l\u0027heure. La r\u00e9union du matin est termin\u00e9e.", "id": "LAKSANAKAN SAJA SESUAI RENCANA YANG BARU SAJA KITA DISKUSIKAN. RAPAT PAGI INI SELESAI.", "pt": "Vamos seguir o plano discutido agora h\u00e1 pouco. A reuni\u00e3o da manh\u00e3 terminou.", "text": "Vamos seguir o plano discutido agora h\u00e1 pouco. A reuni\u00e3o da manh\u00e3 terminou.", "tr": "Az \u00f6nce konu\u015ftu\u011fumuz plana g\u00f6re ayarlay\u0131n. Sabah toplant\u0131s\u0131 bitti."}], "width": 1200}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/343/12.webp", "translations": [{"bbox": ["456", "313", "815", "477"], "fr": "Viens avec moi.", "id": "KAU IKUT AKU SEBENTAR.", "pt": "Venha comigo.", "text": "Venha comigo.", "tr": "Benimle gel."}], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/343/13.webp", "translations": [{"bbox": ["243", "390", "602", "587"], "fr": "Faire des affaires, c\u0027est vraiment impr\u00e9visible.", "id": "BERBISNIS ITU, SUNGGUH TIDAK BISA DITEBAK YA.", "pt": "Fazer neg\u00f3cios \u00e9 realmente imprevis\u00edvel.", "text": "Fazer neg\u00f3cios \u00e9 realmente imprevis\u00edvel.", "tr": "Ticaret i\u015fi, ger\u00e7ekten de belli olmaz."}], "width": 1200}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/343/14.webp", "translations": [{"bbox": ["175", "113", "577", "350"], "fr": "Une si grosse affaire, disparue comme \u00e7a du jour au lendemain,", "id": "BISNIS SEBESAR ITU, BENAR-BENAR HILANG BEGITU SAJA,", "pt": "Um neg\u00f3cio t\u00e3o grande, acabou assim do nada.", "text": "Um neg\u00f3cio t\u00e3o grande, acabou assim do nada.", "tr": "O kadar b\u00fcy\u00fck bir i\u015f, bir anda yok oldu gitti."}, {"bbox": ["786", "880", "1090", "1034"], "fr": "H\u00e9h\u00e9, oui.", "id": "HEHE, IYA.", "pt": "Hehe, pois \u00e9.", "text": "Hehe, pois \u00e9.", "tr": "Hehe, evet."}], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/343/15.webp", "translations": [{"bbox": ["134", "89", "640", "345"], "fr": "Gros Yu, tu es encore le professeur superviseur de Rocket 101, esp\u00e8ce d\u0027incapable qui ne sait que noyer le poisson.", "id": "YU GENDUT, KAU ITU GURU PEMBIMBING ROCKET 101, TAPI DASAR TIDAK BERGUNA YANG HANYA BISA MENENANGKAN SITUASI TANPA SOLUSI!", "pt": "Yu Gordo, voc\u00ea ainda \u00e9 o professor orientador da Rocket 101, seu in\u00fatil que s\u00f3 sabe enrolar!", "text": "Yu Gordo, voc\u00ea ainda \u00e9 o professor orientador da Rocket 101, seu in\u00fatil que s\u00f3 sabe enrolar!", "tr": "\u015ei\u015fko Yu, sen h\u00e2l\u00e2 Roket 101\u0027in dan\u0131\u015fman \u00f6\u011fretmenisin, ha? Sadece i\u015fleri ge\u00e7i\u015ftirmeyi bilen bir beceriksizsin."}], "width": 1200}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/343/16.webp", "translations": [{"bbox": ["326", "117", "514", "243"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/343/17.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/343/18.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/343/19.webp", "translations": [{"bbox": ["161", "224", "712", "437"], "fr": "Hansheng, veux-tu t\u0027expliquer au sujet de l\u0027article de CCTV Finance ?", "id": "TENTANG BERITA DI CCTV FINANCE, HANSHENG, APA KAU MAU MENJELASKANNYA?", "pt": "Sobre as not\u00edcias da CCTV Finance, Hansheng, voc\u00ea quer se explicar?", "text": "Sobre as not\u00edcias da CCTV Finance, Hansheng, voc\u00ea quer se explicar?", "tr": "CCTV Finans Haberleri\u0027ndeki konuyla ilgili olarak Hansheng, bir a\u00e7\u0131klama yapmak ister misin?"}], "width": 1200}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/343/20.webp", "translations": [{"bbox": ["706", "114", "1076", "361"], "fr": "Bien s\u00fbr, je suis venu pour \u00e7a.", "id": "TENTU SAJA, AKU DATANG MEMANG UNTUK MENJELASKAN.", "pt": "Claro, vim aqui para isso.", "text": "Claro, vim aqui para isso.", "tr": "Elbette, a\u00e7\u0131klamak i\u00e7in geldim."}, {"bbox": ["358", "1025", "887", "1305"], "fr": "Cependant, ce que je vais expliquer aujourd\u0027hui, une fois sorti de ce bureau, je ne le reconna\u00eetrai plus.", "id": "TAPI ISI PENJELASAN HARI INI, BEGITU KELUAR DARI KANTOR INI, AKU (SEBAGAI MAHASISWA) TIDAK AKAN MENGAKUINYA LAGI.", "pt": "Mas o que for explicado hoje, assim que sair desta sala, este aluno aqui n\u00e3o ir\u00e1 mais reconhecer.", "text": "Mas o que for explicado hoje, assim que sair desta sala, este aluno aqui n\u00e3o ir\u00e1 mais reconhecer.", "tr": "Ama bug\u00fcnk\u00fc a\u00e7\u0131klamalar\u0131m, bu ofisten \u00e7\u0131kt\u0131ktan sonra bir \u00f6\u011frenci olarak ben bunlar\u0131 tan\u0131mayaca\u011f\u0131m."}], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/343/21.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/343/22.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/343/23.webp", "translations": [{"bbox": ["813", "486", "948", "573"], "fr": "[SFX] Tremble", "id": "[SFX] GEMETAR", "pt": "[SFX] TREMOR", "text": "[SFX] TREMOR", "tr": "[SFX] Titreme"}], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/343/24.webp", "translations": [{"bbox": ["630", "65", "973", "237"], "fr": "Lao Lu, ton avis ?", "id": "LAO LU, BERIKAN KOMENTARMU.", "pt": "Velho Lu, sua avalia\u00e7\u00e3o?", "text": "Velho Lu, sua avalia\u00e7\u00e3o?", "tr": "\u0130htiyar Lu, bir de\u011ferlendirme yap."}], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/343/25.webp", "translations": [{"bbox": ["348", "72", "923", "287"], "fr": "Le principal Cai est vraiment pragmatique. Lui-m\u00eame n\u0027avait m\u00eame pas un verre d\u0027eau plate tout \u00e0 l\u0027heure.", "id": "KEPALA SEKOLAH CAI JUGA SANGAT REALISTIS. TADI SAJA DIA SENDIRI BAHKAN TIDAK PUNYA SEGELAS AIR PUTIH.", "pt": "O Diretor Cai tamb\u00e9m \u00e9 bem pragm\u00e1tico. Agora h\u00e1 pouco, ele mesmo n\u00e3o tinha nem um copo de \u00e1gua fervida.", "text": "O Diretor Cai tamb\u00e9m \u00e9 bem pragm\u00e1tico. Agora h\u00e1 pouco, ele mesmo n\u00e3o tinha nem um copo de \u00e1gua fervida.", "tr": "M\u00fcd\u00fcr Cai da amma parag\u00f6z \u00e7\u0131kt\u0131, demin bir bardak suyu bile \u00e7ok g\u00f6rd\u00fc."}], "width": 1200}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/343/26.webp", "translations": [{"bbox": ["754", "1018", "985", "1162"], "fr": "Pourquoi ?", "id": "KENAPA?", "pt": "Por qu\u00ea?", "text": "Por qu\u00ea?", "tr": "Neden?"}], "width": 1200}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/343/27.webp", "translations": [{"bbox": ["98", "113", "875", "490"], "fr": "Bien que le seuil d\u0027entr\u00e9e dans le secteur de la livraison express soit bas, le potentiel est \u00e9norme. Les riches peuvent acheter des avions, les pauvres ne peuvent que se contenter de camionnettes. Rocket 101 \u00e9tait encore plus pr\u00e9caire, se d\u00e9brouillant dans les universit\u00e9s avec des tricycles.", "id": "MESKIPUN AMBANG MASUK INDUSTRI KURIR RENDAH, BATAS ATASNYA SANGAT TINGGI. YANG KAYA BISA BELI PESAWAT, YANG MISKIN HANYA BISA MENGANDALKAN TRUK ANGKUT. ROCKET 101 LEBIH PARAH LAGI, CUMA BISA MENGANDALKAN BECAK MOTOR UNTUK BERTAHAN DI LINGKUNGAN KAMPUS.", "pt": "Embora a barreira de entrada no setor de entregas seja baixa, o teto \u00e9 muito alto. Quem tem dinheiro pode comprar avi\u00f5es, quem n\u00e3o tem s\u00f3 pode usar vans de transporte. A Rocket 101 era ainda mais prec\u00e1ria, dependendo de triciclos para operar nas universidades.", "text": "Embora a barreira de entrada no setor de entregas seja baixa, o teto \u00e9 muito alto. Quem tem dinheiro pode comprar avi\u00f5es, quem n\u00e3o tem s\u00f3 pode usar vans de transporte. A Rocket 101 era ainda mais prec\u00e1ria, dependendo de triciclos para operar nas universidades.", "tr": "Kargo sekt\u00f6r\u00fcne giri\u015f e\u015fi\u011fi d\u00fc\u015f\u00fck olsa da tavan\u0131 \u00e7ok y\u00fcksek. Paras\u0131 olan u\u00e7ak alabilir, paras\u0131 olmayan ancak nakliye ara\u00e7lar\u0131yla idare eder. Roket 101 ise daha da k\u00f6t\u00fc durumda, \u00fcniversitede \u00fc\u00e7 tekerlekli bisikletlerle zar zor tutunuyor."}, {"bbox": ["268", "1463", "1007", "1912"], "fr": "Donc, m\u00eame si Rocket 101 semblait populaire dans les universit\u00e9s nationales, ce n\u0027\u00e9tait en r\u00e9alit\u00e9 qu\u0027un ch\u00e2teau de cartes. Sans ressources de transport propres, il pouvait \u00eatre \u00e9trangl\u00e9 \u00e0 tout moment par les entreprises de messagerie partenaires, ce qui signifiait quasiment aucune marge de progression.", "id": "JADI, JANGAN LIHAT ROCKET 101 CUKUP POPULER DI KALANGAN UNIVERSITAS DALAM NEGERI. SEBENARNYA ITU HANYA ANGAN-ANGAN KOSONG KARENA TIDAK PUNYA SUMBER DAYA TRANSPORTASI, KAPAN SAJA BISA DIBATASI OLEH PERUSAHAAN KURIR MITRA, YANG JUGA BERARTI PADA DASARNYA TIDAK ADA RUANG UNTUK BERKEMBANG LAGI.", "pt": "Ent\u00e3o, apesar da Rocket 101 ser popular nas universidades chinesas, na verdade, era um castelo de cartas. Porque n\u00e3o tinha recursos de transporte e podia ser restringida a qualquer momento pelas empresas de entrega parceiras, o que tamb\u00e9m significava que basicamente n\u00e3o havia espa\u00e7o para crescimento.", "text": "Ent\u00e3o, apesar da Rocket 101 ser popular nas universidades chinesas, na verdade, era um castelo de cartas. Porque n\u00e3o tinha recursos de transporte e podia ser restringida a qualquer momento pelas empresas de entrega parceiras, o que tamb\u00e9m significava que basicamente n\u00e3o havia espa\u00e7o para crescimento.", "tr": "Bu y\u00fczden, Roket 101\u0027in \u00fclke genelindeki \u00fcniversitelerde pop\u00fcler g\u00f6r\u00fcnmesine bakmay\u0131n, asl\u0131nda temelsiz bir yap\u0131. \u00c7\u00fcnk\u00fc nakliye kaynaklar\u0131 yok, her an i\u015f birli\u011fi yapt\u0131\u011f\u0131 kargo \u015firketleri taraf\u0131ndan k\u0131s\u0131tlanabilir, bu da temel olarak geli\u015fme alan\u0131 kalmad\u0131\u011f\u0131 anlam\u0131na geliyor."}], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/343/28.webp", "translations": [{"bbox": ["163", "532", "670", "736"], "fr": "Deuxi\u00e8mement, pourquoi je ne voulais pas rendre cette nouvelle publique.", "id": "KEDUA, KENAPA AKU TIDAK MAU MENGUMUMKAN BERITA INI.", "pt": "Segundo, por que eu n\u00e3o queria divulgar essa not\u00edcia.", "text": "Segundo, por que eu n\u00e3o queria divulgar essa not\u00edcia.", "tr": "\u0130kincisi, bu haberi neden kamuoyuna duyurmak istemedi\u011fim."}, {"bbox": ["424", "815", "1070", "1477"], "fr": "Parce que beaucoup d\u0027\u00e9tudiants me consid\u00e9raient comme un mod\u00e8le d\u0027entrepreneur et une idole. Ce genre de revente, bien que conforme aux lois du march\u00e9, ne correspondait pas \u00e0 leurs attentes. J\u0027ai donc convenu avec la soci\u00e9t\u00e9 Shentong de simuler une \u0027vraie acquisition, fausse faillite\u0027, pour m\u0027\u00e9clipser discr\u00e8tement aux yeux de tous.", "id": "KARENA BANYAK MAHASISWA MENGANGGAPKU SEBAGAI PANUTAN DAN IDOLA WIRAUSAHA, TINDAKAN MENJUAL SEPERTI INI SESUAI DENGAN HUKUM PASAR, TAPI TIDAK SESUAI DENGAN EKSPEKTASI MEREKA. JADI AKU BERDISKUSI DENGAN PERUSAHAAN SHENTONG, MENCIPTAKAN FENOMENA \u0027AKUISISI NYATA, KEBANGKRUTAN PALSU\u0027, UNTUK MELARIKAN DIRI DENGAN MULUS DI DEPAN MATA SEMUA ORANG.", "pt": "Porque muitos universit\u00e1rios me veem como um modelo de empreendedorismo e um \u00eddolo. Esse tipo de venda est\u00e1 de acordo com as leis de mercado, mas n\u00e3o corresponde \u00e0s expectativas deles. Por isso, conversei com a Shentong Company para criar uma situa\u00e7\u00e3o de \u0027aquisi\u00e7\u00e3o real, fal\u00eancia falsa\u0027, escapando sob os olhares de todos como uma cigarra que troca de casca.", "text": "Porque muitos universit\u00e1rios me veem como um modelo de empreendedorismo e um \u00eddolo. Esse tipo de venda est\u00e1 de acordo com as leis de mercado, mas n\u00e3o corresponde \u00e0s expectativas deles. Por isso, conversei com a Shentong Company para criar uma situa\u00e7\u00e3o de \u0027aquisi\u00e7\u00e3o real, fal\u00eancia falsa\u0027, escapando sob os olhares de todos como uma cigarra que troca de casca.", "tr": "\u00c7\u00fcnk\u00fc bir\u00e7ok \u00fcniversite \u00f6\u011frencisi beni giri\u015fimcilikte bir rol model ve idol olarak g\u00f6r\u00fcyor. Bu t\u00fcr bir sat\u0131\u015f davran\u0131\u015f\u0131 piyasa kurallar\u0131na uygun olsa da onlar\u0131n beklentilerini kar\u015f\u0131lam\u0131yor. Bu y\u00fczden Shentong \u015firketiyle konu\u015fup, herkesin g\u00f6z\u00fc \u00f6n\u00fcnde \u0027ger\u00e7ek birle\u015fme, sahte iflas\u0027 gibi bir durum yaratarak fark ettirmeden i\u015fin i\u00e7inden s\u0131yr\u0131lmay\u0131 planlad\u0131m."}], "width": 1200}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/343/29.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/343/30.webp", "translations": [{"bbox": ["466", "277", "1091", "577"], "fr": "Je ne travaillerai plus dans le secteur de la livraison \u00e0 l\u0027avenir. Je vais peut-\u00eatre me lancer dans des petites choses qui plaisent aux jeunes.", "id": "AKU TIDAK AKAN LAGI BERKECIMPUNG DI INDUSTRI KURIR KE DEPANNYA, MUNGKIN AKAN MEMBUAT BEBERAPA PERNAK-PERNIK KECIL YANG DISUKAI ANAK MUDA.", "pt": "Eu n\u00e3o vou mais trabalhar no setor de entregas. Talvez eu crie algumas coisinhas que os jovens gostem.", "text": "Eu n\u00e3o vou mais trabalhar no setor de entregas. Talvez eu crie algumas coisinhas que os jovens gostem.", "tr": "Gelecekte kargo sekt\u00f6r\u00fcnde \u00e7al\u0131\u015fmayaca\u011f\u0131m, belki gen\u00e7lerin ho\u015funa gidecek ufak tefek \u015feyler yapar\u0131m."}, {"bbox": ["192", "1005", "496", "1180"], "fr": "Quel genre de choses ?", "id": "PERNAK-PERNIK APA?", "pt": "Que coisinhas?", "text": "Que coisinhas?", "tr": "Ne gibi \u015feyler?"}, {"bbox": ["147", "48", "654", "249"], "fr": "\u00c0 ce propos, je vais \u00eatre franc avec vous deux, messieurs les directeurs.", "id": "DI SINI, AKU JUGA AKAN BERTERUS TERANG KEPADA KEDUA KEPALA SEKOLAH.", "pt": "Aqui, tamb\u00e9m vou ser franco com os dois diretores.", "text": "Aqui, tamb\u00e9m vou ser franco com os dois diretores.", "tr": "Burada, iki m\u00fcd\u00fcre de her \u015feyi a\u00e7\u0131k\u00e7a anlatay\u0131m."}], "width": 1200}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/343/31.webp", "translations": [{"bbox": ["173", "99", "751", "318"], "fr": "Ce n\u0027est pas encore d\u00e9cid\u00e9. Je vous tiendrai inform\u00e9s des progr\u00e8s.", "id": "SEKARANG BELUM PASTI, KALAU ADA PERKEMBANGAN AKAN KULAPORKAN LAGI KEPADA PIMPINAN.", "pt": "Ainda n\u00e3o est\u00e1 definido. Quando houver progresso, informarei aos l\u00edderes.", "text": "Ainda n\u00e3o est\u00e1 definido. Quando houver progresso, informarei aos l\u00edderes.", "tr": "Hen\u00fcz kesin de\u011fil, bir geli\u015fme olursa liderlere rapor veririm."}], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/343/32.webp", "translations": [{"bbox": ["517", "82", "1082", "458"], "fr": "Alors, quand comptes-tu annoncer cette fausse nouvelle ? Beaucoup d\u0027\u00e9tudiants ne regardent pas les informations de CCTV, ils ne sont pas au courant des d\u00e9boires de Rocket 101.", "id": "LALU KAPAN KAU BERENCANA MENGUMUMKAN BERITA PALSU INI? BANYAK MAHASISWA TIDAK MENONTON BERITA CCTV, MEREKA TIDAK TAHU TENTANG PERUBAHAN PADA ROCKET 101.", "pt": "Ent\u00e3o, quando voc\u00ea pretende anunciar essa not\u00edcia falsa? Muitos estudantes n\u00e3o assistem ao notici\u00e1rio da CCTV, eles n\u00e3o sabem da reviravolta da Rocket 101.", "text": "Ent\u00e3o, quando voc\u00ea pretende anunciar essa not\u00edcia falsa? Muitos estudantes n\u00e3o assistem ao notici\u00e1rio da CCTV, eles n\u00e3o sabem da reviravolta da Rocket 101.", "tr": "Peki bu sahte haberi ne zaman duyurmay\u0131 planl\u0131yorsun? Bir\u00e7ok \u00f6\u011frenci CCTV Haberleri\u0027ni izlemiyor, Roket 101\u0027deki de\u011fi\u015fiklikten haberleri yok."}], "width": 1200}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/343/33.webp", "translations": [{"bbox": ["100", "75", "708", "377"], "fr": "Selon le contrat, la soci\u00e9t\u00e9 Shentong versera un acompte de 10 millions dans la semaine, le reste du paiement du contrat devant \u00eatre effectu\u00e9 dans le mois.", "id": "DALAM KONTRAK DISEPAKATI, PERUSAHAAN SHENTONG AKAN MEMBAYAR 10 JUTA SEBAGAI UANG MUKA DALAM SEMINGGU, DAN SISANYA AKAN DILUNASI DALAM SEBULAN SESUAI KONTRAK.", "pt": "O contrato estipula que a Shentong Company far\u00e1 um pagamento adiantado de 10 milh\u00f5es dentro de uma semana, e o restante ser\u00e1 pago dentro de um m\u00eas para completar o pagamento do contrato.", "text": "O contrato estipula que a Shentong Company far\u00e1 um pagamento adiantado de 10 milh\u00f5es dentro de uma semana, e o restante ser\u00e1 pago dentro de um m\u00eas para completar o pagamento do contrato.", "tr": "S\u00f6zle\u015fmeye g\u00f6re, Shentong \u015firketi bir hafta i\u00e7inde 10 milyonluk \u00f6n \u00f6demeyi yapacak, kalan\u0131n\u0131 da ay i\u00e7inde tamamlayacak."}, {"bbox": ["95", "837", "730", "1284"], "fr": "Apr\u00e8s r\u00e9ception des 10 millions, Shentong transformera \u0027Rocket 101\u0027 en \u0027Shentong - Rocket 101\u0027. C\u0027est \u00e0 ce moment-l\u00e0 que je rendrai tout public. D\u0027apr\u00e8s mes estimations, ce sera probablement aujourd\u0027hui ou demain.", "id": "SETELAH MENERIMA PEMBAYARAN 10 JUTA, SHENTONG AKAN MENGUBAH \u0027ROCKET 101\u0027 MENJADI \u0027SHENTONG?ROCKET 101\u0027. SAAT ITU AKU JUGA AKAN MENGUMUMKANNYA SECARA TERBUKA. BERDASARKAN PERKIRAAN WAKTU, MUNGKIN HARI INI ATAU BESOK.", "pt": "Ap\u00f3s receber o pagamento de 10 milh\u00f5es, a Shentong transformar\u00e1 a \"Rocket 101\" em \"Shentong Rocket 101\". Nessa altura, eu tamb\u00e9m divulgarei tudo. Pela estimativa de tempo, pode ser hoje ou amanh\u00e3.", "text": "Ap\u00f3s receber o pagamento de 10 milh\u00f5es, a Shentong transformar\u00e1 a \"Rocket 101\" em \"Shentong Rocket 101\". Nessa altura, eu tamb\u00e9m divulgarei tudo. Pela estimativa de tempo, pode ser hoje ou amanh\u00e3.", "tr": "10 milyonluk \u00f6demeyi ald\u0131ktan sonra Shentong, \"Roket 101\"i \"Shentong Roket 101\" yapacak. O zaman ben de her \u015feyi tamamen a\u00e7\u0131klayaca\u011f\u0131m. Zamanlamaya bak\u0131l\u0131rsa, muhtemelen bug\u00fcn yar\u0131n olur."}, {"bbox": ["694", "2145", "1097", "2355"], "fr": "\u00c0 l\u0027avenir, je ne serai plus qu\u0027un \u00e9tudiant ordinaire.", "id": "KE DEPANNYA, AKU HANYALAH SEORANG MAHASISWA BIASA.", "pt": "De agora em diante, serei apenas um universit\u00e1rio comum.", "text": "De agora em diante, serei apenas um universit\u00e1rio comum.", "tr": "Bundan sonra, s\u0131radan bir \u00fcniversite \u00f6\u011frencisi olaca\u011f\u0131m."}], "width": 1200}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/343/34.webp", "translations": [{"bbox": ["644", "1013", "986", "1266"], "fr": "Certainement pas. Je vais me relever \u00e0 100 %,", "id": "TENTU SAJA TIDAK. AKU SERATUS PERSEN AKAN BANGKIT KEMBALI,", "pt": "Claro que n\u00e3o. Eu vou me reerguer, com certeza.", "text": "Claro que n\u00e3o. Eu vou me reerguer, com certeza.", "tr": "Kesinlikle hay\u0131r. Y\u00fczde y\u00fcz geri d\u00f6nece\u011fim."}, {"bbox": ["120", "1367", "643", "1704"], "fr": "un processus avec des hauts et des bas. C\u0027est \u00e7a, une carri\u00e8re l\u00e9gendaire ! Plus tard, quand je donnerai des conf\u00e9rences, j\u0027aurai encore plus d\u0027histoires \u00e0 raconter.", "id": "SEBUAH PROSES JATUH BANGUN. INI BARU NAMANYA PERJALANAN LEGENDARIS. NANTI KALAU AKU MEMBERI CERAMAH LAGI, CERITANYA AKAN LEBIH MENARIK.", "pt": "\u00c9 um processo de altos e baixos. Isso \u00e9 o que se chama uma carreira lend\u00e1ria. No futuro, quando eu der palestras, terei mais hist\u00f3rias para contar.", "text": "\u00c9 um processo de altos e baixos. Isso \u00e9 o que se chama uma carreira lend\u00e1ria. No futuro, quando eu der palestras, terei mais hist\u00f3rias para contar.", "tr": "\u0130ni\u015fli \u00e7\u0131k\u0131\u015fl\u0131 bir s\u00fcre\u00e7. \u0130\u015fte efsanevi bir kariyer b\u00f6yle olur. Gelecekte konferanslara gitti\u011fimde anlatacak daha \u00e7ok hikayem olur."}, {"bbox": ["319", "313", "683", "517"], "fr": "Tu comptes continuer \u00e0 le cacher ind\u00e9finiment ?", "id": "APA KAU BERENCANA MENYEMBUNYIKANNYA TERUS?", "pt": "Voc\u00ea pretende continuar escondendo isso?", "text": "Voc\u00ea pretende continuar escondendo isso?", "tr": "Bunu sonsuza kadar saklamay\u0131 m\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorsun?"}], "width": 1200}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/343/35.webp", "translations": [{"bbox": ["189", "155", "604", "389"], "fr": "C\u0027est de la triche, tu cr\u00e9es d\u00e9lib\u00e9r\u00e9ment des histoires inspirantes \u00e0 l\u0027eau de rose.", "id": "INI NAMANYA CURANG, SENGAJA MENCIPTAKAN CERITA MOTIVASI KOSONG.", "pt": "Isso \u00e9 trapa\u00e7a, criar deliberadamente hist\u00f3rias inspiradoras falsas.", "text": "Isso \u00e9 trapa\u00e7a, criar deliberadamente hist\u00f3rias inspiradoras falsas.", "tr": "Bu hile yapmak, kasten ilham verici hikayeler uydurmak."}], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/343/36.webp", "translations": [{"bbox": ["459", "62", "913", "271"], "fr": "Tu t\u0027amuses bien \u00e0 prendre la vie \u00e0 la l\u00e9g\u00e8re, c\u0027est confortable pour toi.", "id": "KAU BERSENANG-SENANG SENDIRI, BERMAIN-MAIN DENGAN DUNIA INI MEMANG NYAMAN.", "pt": "Voc\u00ea se diverte e leva a vida na brincadeira, bem confort\u00e1vel.", "text": "Voc\u00ea se diverte e leva a vida na brincadeira, bem confort\u00e1vel.", "tr": "Kendi kendine e\u011fleniyorsun, hayatla dalga ge\u00e7mek senin i\u00e7in rahat tabii."}, {"bbox": ["107", "331", "664", "769"], "fr": "Mais qu\u0027en est-il de l\u0027Universit\u00e9 de Finance ? Tu \u00e9tais la star entrepreneuriale que nous avions mise en avant, et tu as fait faillite. M\u00eame si tu te rel\u00e8ves plus tard, comment l\u0027\u00e9cole va-t-elle sauver la face \u00e0 court terme ?", "id": "TAPI BAGAIMANA DENGAN UNIVERSITAS KEUANGAN? KAU ADALAH BINTANG WIRAUSAHA YANG KAMI ORBITKAN SEBELUMNYA, HASILNYA BANGKRUT. MESKIPUN KAU BANGKIT LAGI NANTI, BAGAIMANA DENGAN REPUTASI SEKOLAH DALAM JANGKA PENDEK?", "pt": "Mas e a Universidade de Finan\u00e7as? Voc\u00ea era a estrela do empreendedorismo que promovemos, e acabou falindo. Mesmo que voc\u00ea se reerga depois, como fica a reputa\u00e7\u00e3o da universidade a curto prazo?", "text": "Mas e a Universidade de Finan\u00e7as? Voc\u00ea era a estrela do empreendedorismo que promovemos, e acabou falindo. Mesmo que voc\u00ea se reerga depois, como fica a reputa\u00e7\u00e3o da universidade a curto prazo?", "tr": "Peki ya CaiDa? Sen bizim daha \u00f6nce parlatt\u0131\u011f\u0131m\u0131z giri\u015fimci y\u0131ld\u0131zd\u0131n, sonu\u00e7ta iflas ettin. Gelecekte geri d\u00f6nsen bile, k\u0131sa vadede okulun itibar\u0131 ne olacak?"}], "width": 1200}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/343/37.webp", "translations": [{"bbox": ["121", "261", "482", "425"], "fr": "\u00c7a, c\u0027est un probl\u00e8me.", "id": "ITU MEMANG MASALAH.", "pt": "Isso \u00e9 um problema.", "text": "Isso \u00e9 um problema.", "tr": "Bu ger\u00e7ekten bir sorun."}], "width": 1200}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/343/38.webp", "translations": [{"bbox": ["144", "358", "491", "556"], "fr": "Tu crois vraiment que c\u0027est si facile de fabriquer une star ?", "id": "MEMANGNYA MENCIPTAKAN BINTANG ITU SEGAMAPANG ITU YA.", "pt": "Acha mesmo que criar uma estrela \u00e9 t\u00e3o f\u00e1cil assim?", "text": "Acha mesmo que criar uma estrela \u00e9 t\u00e3o f\u00e1cil assim?", "tr": "Y\u0131ld\u0131z yaratmak o kadar kolay m\u0131 san\u0131yorsun?"}, {"bbox": ["405", "76", "766", "302"], "fr": "Et si... on fabriquait une autre star ?", "id": "BAGAIMANA KALAU, KITA CIPTAKAN BINTANG LAGI?", "pt": "Que tal criarmos outra estrela?", "text": "Que tal criarmos outra estrela?", "tr": "Yoksa, yeni bir y\u0131ld\u0131z m\u0131 yaratsak?"}, {"bbox": ["723", "1051", "881", "1199"], "fr": "Il y en a une.", "id": "ADA.", "pt": "Sim.", "text": "Sim.", "tr": "Var ya."}, {"bbox": ["378", "650", "954", "911"], "fr": "Il faut de l\u0027argent, des ressources, et surtout un projet ad\u00e9quat. L\u0027\u00e9cole a-t-elle ces moyens ?", "id": "BUTUH UANG, BUTUH SUMBER DAYA, YANG PALING PENTING BUTUH PROYEK YANG COCOK. APA SEKOLAH PUNYA KONDISI SEPERTI ITU?", "pt": "Precisa de dinheiro, recursos e, o mais importante, um projeto adequado. A universidade tem essas condi\u00e7\u00f5es?", "text": "Precisa de dinheiro, recursos e, o mais importante, um projeto adequado. A universidade tem essas condi\u00e7\u00f5es?", "tr": "Para laz\u0131m, kaynak laz\u0131m, en \u00f6nemlisi uygun bir proje laz\u0131m. Okulun b\u00f6yle imkanlar\u0131 var m\u0131?"}], "width": 1200}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/343/39.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/343/40.webp", "translations": [{"bbox": ["66", "103", "686", "480"], "fr": "Notre cha\u00eene vous informe : apr\u00e8s Chen Hansheng, l\u0027Universit\u00e9 de Finance et d\u0027\u00c9conomie de Jianye r\u00e9v\u00e8le une nouvelle \u00e9tudiante entrepreneure. Son salon de th\u00e9 \u0027Rencontre\u0027 est devenu une cha\u00eene nationale,", "id": "BERITA STASIUN INI, SETELAH CHEN HANSHENG, UNIVERSITAS KEUANGAN JIANYE KEMBALI MELAHIRKAN SEORANG MAHASISWA WIRAUSAHA. KEDAI TEH SUSU \"YUJIAN\" YANG DIKELOLANYA MENJADI JARINGAN TOKO NASIONAL,", "pt": "Not\u00edcias da nossa emissora: depois de Chen Hansheng, a Universidade de Finan\u00e7as de Jianye tem outra estudante empreendedora. Sua loja de ch\u00e1 com leite \"Yujian\" (Encontro) tornou-se uma rede nacional,", "text": "Not\u00edcias da nossa emissora: depois de Chen Hansheng, a Universidade de Finan\u00e7as de Jianye tem outra estudante empreendedora. Sua loja de ch\u00e1 com leite \"Yujian\" (Encontro) tornou-se uma rede nacional,", "tr": "Haber merkezimizden: Chen Hansheng\u0027in ard\u0131ndan Jianye Finans \u00dcniversitesi\u0027nden bir giri\u015fimci \u00f6\u011frenci daha \u00e7\u0131kt\u0131. \u0130\u015fletti\u011fi \"Yujian\" s\u00fctl\u00fc \u00e7ay d\u00fckkan\u0131 ulusal bir zincir haline geldi."}, {"bbox": ["144", "2644", "708", "3084"], "fr": "Un salon de th\u00e9, c\u0027est vraiment un bon projet. Avec Chen Hansheng comme investisseur en coulisses, ouvrir des dizaines de boutiques \u00e0 travers le pays, ce serait un jeu d\u0027enfant !", "id": "KEDAI TEH SUSU MEMANG PROYEK YANG BAGUS. DI BELAKANGNYA ADA CHEN HANSHENG SEBAGAI PENYANDANG DANA. MEMBUKA PULUHAN CABANG DI SELURUH NEGERI BUKANKAH HAL YANG MUDAH.", "pt": "Uma loja de ch\u00e1 com leite \u00e9 realmente um bom projeto. Com Chen Hansheng como investidor por tr\u00e1s, abrir dezenas de lojas por todo o pa\u00eds n\u00e3o seria moleza?", "text": "Uma loja de ch\u00e1 com leite \u00e9 realmente um bom projeto. Com Chen Hansheng como investidor por tr\u00e1s, abrir dezenas de lojas por todo o pa\u00eds n\u00e3o seria moleza?", "tr": "S\u00fctl\u00fc \u00e7ay d\u00fckkan\u0131 ger\u00e7ekten iyi bir proje. Arkas\u0131nda bir de sponsor olarak Chen Hansheng var. \u00dclke \u00e7ap\u0131nda onlarca \u015fube a\u00e7mak \u00e7ocuk oyunca\u011f\u0131 de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["129", "1443", "826", "1746"], "fr": "Quel est donc le secret de l\u0027Universit\u00e9 de Finance pour produire si fr\u00e9quemment de telles stars de l\u0027entrepreneuriat ? Aujourd\u0027hui, nous allons percer ce myst\u00e8re.", "id": "SEBENARNYA SIHIR APA YANG DIMILIKI UNIVERSITAS KEUANGAN SEHINGGA BISA SERING MEMUNCULKAN BINTANG WIRAUSAHA MANDIRI SEPERTI INI? HARI INI MARI KITA SELIDIKI.", "pt": "Que tipo de magia a Universidade de Finan\u00e7as possui para produzir com tanta frequ\u00eancia estrelas do empreendedorismo? Hoje vamos descobrir.", "text": "Que tipo de magia a Universidade de Finan\u00e7as possui para produzir com tanta frequ\u00eancia estrelas do empreendedorismo? Hoje vamos descobrir.", "tr": "CaiDa\u0027n\u0131n ne gibi bir sihri var da bu kadar s\u0131k kendi i\u015fini kuran y\u0131ld\u0131zlar \u00e7\u0131karabiliyor? Bug\u00fcn gelin hep birlikte bu s\u0131rr\u0131 \u00e7\u00f6zelim."}, {"bbox": ["736", "2406", "1057", "2592"], "fr": "\u00c7a semble... plut\u00f4t prometteur.", "id": "SEPERTINYA, MUNGKIN AGAK MENGGIURKAN.", "pt": "Parece... que \u00e9 uma boa ideia.", "text": "Parece... que \u00e9 uma boa ideia.", "tr": "Galiba, kula\u011fa biraz ho\u015f geliyor."}, {"bbox": ["536", "3233", "1042", "3433"], "fr": "Alors, qui est la pr\u00e9sidente du salon de th\u00e9 ? Shen Youchu ?", "id": "LALU SIAPA KETUA DEWAN DIREKSI KEDAI TEH SUSU ITU, SHEN YOUCHU?", "pt": "Ent\u00e3o, quem \u00e9 a presidente da loja de ch\u00e1 com leite? Shen Youchu?", "text": "Ent\u00e3o, quem \u00e9 a presidente da loja de ch\u00e1 com leite? Shen Youchu?", "tr": "Peki s\u00fctl\u00fc \u00e7ay d\u00fckkan\u0131n\u0131n y\u00f6netim kurulu ba\u015fkan\u0131 kim? Shen Youchu mu?"}, {"bbox": ["720", "1862", "954", "2014"], "fr": "Alors, qu\u0027en penses-tu ? Int\u00e9ressant, non ?", "id": "BAGAIMANA? MENGGIURKAN, BUKAN?", "pt": "E ent\u00e3o? Parece bom ou n\u00e3o?", "text": "E ent\u00e3o? Parece bom ou n\u00e3o?", "tr": "Nas\u0131l? Kula\u011fa ho\u015f geliyor mu, gelmiyor mu?"}], "width": 1200}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/343/41.webp", "translations": [{"bbox": ["67", "489", "521", "782"], "fr": "\u00c0 ce moment-l\u00e0, d\u0027une main la propri\u00e9taire d\u0027une cha\u00eene de salons de th\u00e9, de l\u0027autre la directrice d\u0027un cabinet d\u0027avocats renomm\u00e9,", "id": "NANTI DI TANGAN KIRI ADA BOS JARINGAN KEDAI TEH SUSU, DI TANGAN KANAN ADA DIREKTUR FIRMA HUKUM TERKENAL,", "pt": "Naquela \u00e9poca, de um lado, o dono de uma rede de lojas de ch\u00e1 com leite; do outro, a diretora de um renomado escrit\u00f3rio de advocacia,", "text": "Naquela \u00e9poca, de um lado, o dono de uma rede de lojas de ch\u00e1 com leite; do outro, a diretora de um renomado escrit\u00f3rio de advocacia,", "tr": "O zaman bir elimde zincir s\u00fctl\u00fc \u00e7ay d\u00fckkan\u0131 sahibi, di\u011fer elimde \u00fcnl\u00fc bir hukuk b\u00fcrosu m\u00fcd\u00fcr\u00fc..."}, {"bbox": ["143", "1352", "761", "1685"], "fr": "Je jouerai d\u0027abord les gendres entretenus et bons \u00e0 rien, et quand le moment sera venu, je sortirai de l\u0027ombre. Ce ne sera pas d\u00e9licieusement satisfaisant ?", "id": "AKU AKAN JADI MENANTU NUMPANG YANG TIDAK BERPENDIDIKAN DAN TIDAK BERGUNA DULU. KALAU WAKTUNYA TEPAT, BARU LANGSUNG UNJUK GIGI. BUKANKAH ITU SANGAT MENYENANGKAN!", "pt": "Eu primeiro serei um genro aproveitador e ignorante. Quando o momento for certo, eu apare\u00e7o com tudo. N\u00e3o seria \u00f3timo?!", "text": "Eu primeiro serei um genro aproveitador e ignorante. Quando o momento for certo, eu apare\u00e7o com tudo. N\u00e3o seria \u00f3timo?!", "tr": "\u00d6nce cahil c\u00fchela bir i\u00e7 g\u00fcveysi olurum, zaman\u0131 gelince de sahneye \u00e7\u0131kar\u0131m. Mis gibi olmaz m\u0131!"}, {"bbox": ["349", "58", "688", "264"], "fr": "C\u0027est elle, \u00e9videmment.", "id": "PASTI DIA.", "pt": "Com certeza \u00e9 ela.", "text": "Com certeza \u00e9 ela.", "tr": "Kesinlikle o."}], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/343/42.webp", "translations": [{"bbox": ["299", "1019", "674", "1284"], "fr": "Chen Hansheng, que veux-tu dire par l\u00e0 ?", "id": "CHEN HANSHENG, APA MAKSUD PERKATAANMU?", "pt": "Chen Hansheng, o que voc\u00ea quer dizer com isso?", "text": "Chen Hansheng, o que voc\u00ea quer dizer com isso?", "tr": "Chen Hansheng, ne demek istiyorsun?"}, {"bbox": ["485", "656", "945", "852"], "fr": "Que signifie \u00ab gendre entretenu \u00bb ?", "id": "APA MAKSUDNYA MENANTU NUMPANG?", "pt": "O que significa \"genro aproveitador\"?", "text": "O que significa \"genro aproveitador\"?", "tr": "\u0130\u00e7 g\u00fcveysi ne demek?"}, {"bbox": ["252", "286", "672", "496"], "fr": "Qui est la directrice du cabinet d\u0027avocats ?", "id": "SIAPA DIREKTUR FIRMA HUKUM ITU?", "pt": "Quem \u00e9 a diretora do escrit\u00f3rio de advocacia?", "text": "Quem \u00e9 a diretora do escrit\u00f3rio de advocacia?", "tr": "Hukuk b\u00fcrosu m\u00fcd\u00fcr\u00fc kim?"}], "width": 1200}, {"height": 140, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/343/43.webp", "translations": [], "width": 1200}]
Manhua