This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 381
[{"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/381/0.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/381/1.webp", "translations": [{"bbox": ["172", "47", "785", "448"], "fr": "Apr\u00e8s le d\u00e9jeuner, les proches se sont \u00e0 nouveau r\u00e9unis pour bavarder un moment, et c\u0027est ainsi que s\u0027est termin\u00e9e la simple c\u00e9r\u00e9monie de passage \u00e0 l\u0027\u00e2ge adulte des 20 ans de Chen Hansheng.", "id": "SETELAH MAKAN SIANG, PARA KERABAT BERKUMPUL DAN MENGOBROL SEBENTAR, UPACARA KEDEWASAAN SEDERHANA CHEN HANSHENG YANG KE-20 TAHUN PUN SELESAI.", "pt": "AO MEIO-DIA, AP\u00d3S O ALMO\u00c7O, ESSES PARENTES SE REUNIRAM NOVAMENTE PARA CONVERSAR UM POUCO. A SIMPLES CERIM\u00d4NIA DE MAIORIDADE DE 20 ANOS DE CHEN HANSHENG TERMINOU ASSIM.", "text": "AFTER LUNCH, THE RELATIVES GATHERED AND CHATTED FOR A WHILE, AND CHEN HANSHENG\u0027S SIMPLE 20TH BIRTHDAY CELEBRATION CAME TO AN END.", "tr": "\u00d6\u011flen akrabalar yemekten sonra toplan\u0131p biraz daha laflad\u0131 ve Chen Hansheng\u0027in bu sade 20 ya\u015f kutlamas\u0131 da b\u00f6ylece sona erdi."}, {"bbox": ["241", "1006", "864", "1452"], "fr": "Xiao Hongwei voulait initialement emmener Chen Hansheng et Xiao Rongyu \u00e0 Jianyou, mais Chen Hansheng a refus\u00e9. Il est maintenant 16 heures, et Lao Xiao risque de devoir conduire de nuit pour rentrer, ce qui est un peu dangereux.", "id": "XIAO HONGWEI AWALNYA INGIN MENGANTAR CHEN HANSHENG DAN XIAO RONGYU KE JIANYE, TETAPI CHEN HANSHENG MENOLAK. SEKARANG SUDAH JAM 4 SORE, LAO XIAO MUNGKIN HARUS MENGEMUDI MALAM HARI UNTUK KEMBALI, ITU SEDIKIT BERBAHAYA.", "pt": "XIAO HONGWEI ORIGINALMENTE IA LEVAR CHEN HANSHENG E XIAO RONGYU PARA JIANYOU, MAS CHEN HANSHENG RECUSOU. AGORA J\u00c1 S\u00c3O 4 DA TARDE, O VELHO XIAO PROVAVELMENTE TER\u00c1 QUE DIRIGIR \u00c0 NOITE PARA VOLTAR, O QUE \u00c9 UM POUCO PERIGOSO.", "text": "XIAO HONGWEI ORIGINALLY WANTED TO DRIVE CHEN HANSHENG AND XIAO RONGYU BACK TO JIANYOU, BUT CHEN HANSHENG DECLINED. IT\u0027S ALREADY 4 PM NOW, AND OLD XIAO MIGHT HAVE TO DRIVE BACK AT NIGHT, WHICH IS A BIT DANGEROUS.", "tr": "Xiao Hongwei asl\u0131nda Chen Hansheng ve Xiao Rongyu\u0027yu Jianyou\u0027ya g\u00f6t\u00fcrecekti ama Chen Hansheng reddetti. Saat \u015fimdi \u00f6\u011fleden sonra 4, Ya\u015fl\u0131 Xiao muhtemelen gece arabayla d\u00f6nmek zorunda kalacak, bu da biraz tehlikeli."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/381/2.webp", "translations": [{"bbox": ["518", "281", "1173", "619"], "fr": "Apr\u00e8s \u00eatre mont\u00e9e dans le bus \u00e0 la gare sud de Gangcheng, Xiao Rongyu \u00e9tait initialement toujours en train de bouder Chen Hansheng suite \u00e0 leur dispute, ne voulant pas lui parler,", "id": "SETELAH NAIK BUS DI STASIUN SELATAN GANGCHENG, XIAO RONGYU AWALNYA MASIH DALAM KEADAAN BERTENGKAR DENGAN CHEN HANSHENG, MERAJUK DAN TIDAK MAU BICARA,", "pt": "DEPOIS DE ENTRAR NO \u00d4NIBUS NA ESTA\u00c7\u00c3O SUL DE GANGCHENG, XIAO RONGYU INICIALMENTE AINDA ESTAVA BRIGADA COM CHEN HANSHENG, EMBURRADA E SEM QUERER FALAR COM ELE,", "text": "AFTER BOARDING THE BUS AT HONG KONG CITY SOUTH STATION, XIAO RONGYU WAS INITIALLY STILL ANGRY WITH CHEN HANSHENG, SULKING AND NOT WANTING TO TALK TO HIM.", "tr": "Gangcheng G\u00fcney \u0130stasyonu\u0027nda otob\u00fcse bindikten sonra, Xiao Rongyu ba\u015flarda Chen Hansheng\u0027e h\u00e2l\u00e2 k\u0131zg\u0131nd\u0131 ve k\u00fcs oldu\u011fu i\u00e7in onunla konu\u015fmak istemiyordu."}], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/381/3.webp", "translations": [{"bbox": ["74", "78", "755", "357"], "fr": "Cependant, alors que le bus commen\u00e7ait \u00e0 rouler en tanguant, elle s\u0027est lentement endormie en s\u0027appuyant contre Chen Hansheng.", "id": "TETAPI SEIRING BUS MULAI BERJALAN DENGAN GOYANGAN, DIA PERLAHAN BERSANDAR PADA CHEN HANSHENG DAN TERTIDUR.", "pt": "MAS, CONFORME O \u00d4NIBUS COME\u00c7OU A SE MOVER, BALAN\u00c7ANDO DE UM LADO PARA O OUTRO, ELA LENTAMENTE SE ENCOSTOU EM CHEN HANSHENG E ADORMECEU.", "text": "HOWEVER, AS THE BUS SWAYED AND RUMBLES ALONG, SHE GRADUALLY LEANED AGAINST CHEN HANSHENG AND FELL ASLEEP.", "tr": "Ancak otob\u00fcs sallanarak ilerlemeye ba\u015flay\u0131nca, yava\u015f\u00e7a Chen Hansheng\u0027e yaslan\u0131p uyuyakald\u0131."}], "width": 1200}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/381/4.webp", "translations": [{"bbox": ["62", "1006", "702", "1160"], "fr": "S\u0027il n\u0027y avait pas Shen Youchu et Xiao Rongyu, Fr\u00e8re Chen serait certainement mon petit ami !", "id": "KALAU BUKAN KARENA SHEN YOUCHU DAN XIAO RONGYU, KAK CHEN PASTI PACARKU!", "pt": "SE N\u00c3O FOSSE POR SHEN YOUCHU E XIAO RONGYU, O IRM\u00c3O CHEN COM CERTEZA SERIA MEU NAMORADO!", "text": "IF IT WEREN\u0027T FOR SHEN YOUCHU AND XIAO RONGYU, SENIOR BROTHER CHEN WOULD DEFINITELY BE MY BOYFRIEND!", "tr": "E\u011fer Shen Youchu ve Xiao Rongyu olmasayd\u0131, K\u0131demli Chen kesinlikle benim erkek arkada\u015f\u0131m olurdu!"}], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/381/5.webp", "translations": [{"bbox": ["149", "740", "520", "968"], "fr": "Luo Xuan ne doit pas savoir non plus que c\u0027est en fait la v\u00e9rit\u00e9.", "id": "LUO XUAN SEHARUSNYA JUGA TIDAK TAHU KALAU INI ADALAH KENYATAAN.", "pt": "LUO XUAN PROVAVELMENTE TAMB\u00c9M N\u00c3O SABE QUE ISSO \u00c9, NA VERDADE, A REALIDADE.", "text": "LUO XUAN PROBABLY DOESN\u0027T KNOW THIS IS ACTUALLY TRUE.", "tr": "Luo Xuan da muhtemelen bunun asl\u0131nda ger\u00e7ek oldu\u011funu bilmiyordu."}], "width": 1200}, {"height": 4050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/381/6.webp", "translations": [{"bbox": ["363", "1078", "770", "1269"], "fr": "Je viens de faire un r\u00eave o\u00f9 tu me grondais.", "id": "AKU TADI BERMIMPI KAU MEMARAHIKU.", "pt": "EU TIVE UM SONHO AGORA H\u00c1 POUCO, SONHEI QUE VOC\u00ca ESTAVA SENDO MAU COMIGO.", "text": "I JUST HAD A DREAM WHERE YOU WERE ANGRY AT ME.", "tr": "Az \u00f6nce bir r\u00fcya g\u00f6rd\u00fcm. R\u00fcyamda bana k\u0131z\u0131yordun."}, {"bbox": ["215", "1350", "576", "1493"], "fr": "Ne t\u0027inqui\u00e8te pas, les r\u00eaves sont souvent le contraire de la r\u00e9alit\u00e9.", "id": "JANGAN BERPIKIRAN MACAM-MACAM, MIMPI ITU KEBALIKANNYA.", "pt": "N\u00c3O PENSE BOBAGENS, OS SONHOS S\u00c3O O CONTR\u00c1RIO DA REALIDADE.", "text": "DON\u0027T OVERTHINK IT, DREAMS ARE THE OPPOSITE OF REALITY.", "tr": "Kafana takma, r\u00fcyalar tersine \u00e7\u0131kar."}, {"bbox": ["615", "85", "729", "217"], "fr": "Xiao Chen.", "id": "XIAO CHEN.", "pt": "PEQUENO CHEN.", "text": "XIAO CHEN...", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck Chen."}, {"bbox": ["657", "1516", "932", "1631"], "fr": "Alors, r\u00e9conforte-moi un peu,", "id": "KALAU BEGITU BUJUK AKU,", "pt": "ENT\u00c3O ME CONSOLE UM POUCO,", "text": "THEN COAX ME.", "tr": "O zaman g\u00f6nl\u00fcm\u00fc al."}, {"bbox": ["431", "1734", "640", "1821"], "fr": "[SFX] ZzzZz", "id": "[SFX]ZZZZZ", "pt": "[SFX] ZZZZZ", "text": "[SFX] ZzzZz", "tr": "ZzzZz"}, {"bbox": ["354", "830", "488", "930"], "fr": "Hmm.", "id": "HMM.", "pt": "HMM.", "text": "MM.", "tr": "H\u0131mm."}, {"bbox": ["720", "3351", "811", "3429"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/381/7.webp", "translations": [{"bbox": ["99", "182", "322", "331"], "fr": "Xiao Yu\u0027er,", "id": "XIAO YU\u0027ER,", "pt": "XIAOYUER,", "text": "XIAO YU\u0027ER,", "tr": "Xiao Yu\u0027er,"}], "width": 1200}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/381/8.webp", "translations": [{"bbox": ["140", "68", "642", "328"], "fr": "Si tu ne m\u0027avais pas courtis\u00e9e pendant notre premi\u00e8re ann\u00e9e et qu\u0027on n\u0027\u00e9tait pas en couple maintenant, comment penses-tu que notre relation serait ?", "id": "KALAU KAU TIDAK MENGEJARKU SAAT TAHUN PERTAMA KULIAH, DAN SEKARANG KITA TIDAK PUNYA HUBUNGAN, MENURUTMU BAGAIMANA KITA BERDUA SEKARANG?", "pt": "SE VOC\u00ca N\u00c3O TIVESSE CORRIDO ATR\u00c1S DE MIM NO PRIMEIRO ANO DA FACULDADE, E N\u00c3O TIV\u00c9SSEMOS UM RELACIONAMENTO S\u00c9RIO AGORA, COMO VOC\u00ca ACHA QUE N\u00d3S DOIS ESTAR\u00cdAMOS?", "text": "IF YOU HADN\u0027T PURSUED ME DURING OUR FRESHMAN YEAR, AND WE WEREN\u0027T IN A RELATIONSHIP NOW, WHAT DO YOU THINK OUR RELATIONSHIP WOULD BE LIKE?", "tr": "E\u011fer \u00fcniversite birinci s\u0131n\u0131ftayken pe\u015fimden ko\u015fmam\u0131\u015f olsayd\u0131n ve \u015fu anda da ili\u015fkimiz kesinle\u015fmemi\u015f olsayd\u0131, sence ikimiz ne durumda olurduk?"}, {"bbox": ["478", "1224", "988", "1466"], "fr": "Pas du tout, c\u0027est clairement toi qui m\u0027as courtis\u00e9e et c\u0027est toi qui as fait le premier pas. J\u0027ai longuement r\u00e9fl\u00e9chi avant d\u0027accepter.", "id": "MANA ADA, JELAS KAU YANG MENGEJARKU DAN KAU JUGA YANG MENYATAKAN PERASAANMU DULUAN, AKU BERPIKIR LAMA BARU MENERIMANYA.", "pt": "NADA DISSO, FOI VOC\u00ca QUE CORREU ATR\u00c1S DE MIM E SE DECLAROU PRIMEIRO. EU PENSEI MUITO ANTES DE ACEITAR.", "text": "NO WAY, IT WAS CLEARLY YOU WHO PURSUED ME AND CONFESSED. I THOUGHT ABOUT IT FOR A LONG TIME BEFORE ACCEPTING.", "tr": "Hi\u00e7 de de\u011fil, as\u0131l sen benim pe\u015fimden ko\u015ftun, ilk ad\u0131m\u0131 da sen att\u0131n. Ben uzunca bir s\u00fcre d\u00fc\u015f\u00fcnd\u00fckten sonra kabul ettim."}, {"bbox": ["150", "2290", "564", "2498"], "fr": "\u00c0 l\u0027avenir, peu importe qui te le demande, tu devras r\u00e9pondre comme \u00e7a.", "id": "MULAI SEKARANG, SIAPAPUN YANG BERTANYA, KAU HARUS MENJAWAB SEPERTI INI.", "pt": "DE AGORA EM DIANTE, N\u00c3O IMPORTA QUEM PERGUNTE, VOC\u00ca TEM QUE RESPONDER ASSIM.", "text": "FROM NOW ON, NO MATTER WHO ASKS, YOU MUST ANSWER THIS WAY.", "tr": "Bundan sonra kim sorarsa sorsun, hep b\u00f6yle cevap vereceksin."}, {"bbox": ["868", "2363", "1018", "2538"], "fr": "D\u0027accord.", "id": "BISA.", "pt": "PODE SER.", "text": "OKAY.", "tr": "Olur."}], "width": 1200}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/381/9.webp", "translations": [{"bbox": ["64", "168", "464", "437"], "fr": "Pour en revenir \u00e0 ce qu\u0027on disait, si je n\u0027avais pas fait le premier pas, comment penses-tu que nous serions ?", "id": "SOAL TOPIK TADI, KALAU AKU TIDAK MENYATAKAN PERASAANKU, MENURUTMU BAGAIMANA KITA SEKARANG?", "pt": "SOBRE AQUELA CONVERSA DE ANTES, SE EU N\u00c3O TIVESSE ME DECLARADO, COMO VOC\u00ca ACHA QUE ESTAR\u00cdAMOS?", "text": "ABOUT WHAT WE WERE JUST TALKING ABOUT, IF I HADN\u0027T CONFESSED, WHAT DO YOU THINK WE WOULD BE LIKE?", "tr": "Az \u00f6nceki konuya gelirsek, farz et ki sana a\u00e7\u0131lmad\u0131m, o zaman sence ne olurduk?"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/381/10.webp", "translations": [{"bbox": ["742", "45", "939", "198"], "fr": "Je ne sais pas.", "id": "TIDAK TAHU.", "pt": "N\u00c3O SEI.", "text": "I DON\u0027T KNOW.", "tr": "Bilmiyorum."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/381/11.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/381/12.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/381/13.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/381/14.webp", "translations": [{"bbox": ["298", "1172", "822", "1259"], "fr": "Je vais faire des vagues.", "id": "AKU AKAN MEMBUAT MASALAH.", "pt": "VOU APRONTAR ALGUMA.", "text": "I\u0027M GOING TO CAUSE SOME TROUBLE.", "tr": "Bir \u015feyler yapaca\u011f\u0131m."}], "width": 1200}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/381/15.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/381/16.webp", "translations": [{"bbox": ["114", "721", "332", "861"], "fr": "Oui.", "id": "IYA.", "pt": "SIM.", "text": "YES.", "tr": "Evet."}, {"bbox": ["572", "100", "819", "256"], "fr": "S\u0153ur Jing.", "id": "KAK JING.", "pt": "IRM\u00c3 JING.", "text": "JING JIE...", "tr": "Jing Abla."}], "width": 1200}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/381/17.webp", "translations": [{"bbox": ["496", "2281", "1127", "2559"], "fr": "C\u0027est parce que tu te sens vide \u00e0 l\u0027int\u00e9rieur. \u00c0 partir de maintenant, lis plus de livres avec moi, et ne sors plus tra\u00eener. Reste \u00e0 la maison avec moi pour regarder des s\u00e9ries et manger des snacks.", "id": "ITU KARENA HATIMU TERLALU KOSONG. NANTI IKUT AKU BACA LEBIH BANYAK BUKU, DAN JANGAN KELUYURAN LAGI, TEMANI AKU NONTON DRAMA DAN MAKAN CAMILAN DI RUMAH.", "pt": "ISSO \u00c9 PORQUE VOC\u00ca SE SENTE MUITO VAZIA POR DENTRO. DE AGORA EM DIANTE, LEIA MAIS LIVROS COMIGO E N\u00c3O SAIA PARA VADIAR. FIQUE EM CASA COMIGO ASSISTINDO S\u00c9RIES E COMENDO LANCHES.", "text": "YOUR MIND IS TOO EMPTY. YOU NEED TO READ MORE BOOKS WITH ME FROM NOW ON. AND YOU\u0027RE NOT ALLOWED TO GO OUT AND WANDER AROUND. STAY HOME WITH ME, WATCH DRAMAS, AND EAT SNACKS.", "tr": "Senin bu halin i\u00e7indeki bo\u015fluktan kaynaklan\u0131yor. Bundan sonra benimle daha \u00e7ok kitap oku. Ayr\u0131ca d\u0131\u015far\u0131da aylak aylak dola\u015fmak yok, evde benimle dizi izleyip abur cubur yiyeceksin."}, {"bbox": ["264", "89", "763", "337"], "fr": "Chaque fois que je vois le faste et la d\u00e9cadence de la ville, un d\u00e9sir ardent de r\u00e9ussir monte en moi,", "id": "SETIAP KALI MELIHAT KEMEWAHAN DAN HIRUK PIKUK KOTA, HATIKU DIPENUHI KEINGINAN UNTUK BERJUANG,", "pt": "TODA VEZ QUE VEJO O LUXO E A DECAD\u00caNCIA DA CIDADE, UMA VONTADE DE LUTAR E PROSPERAR SURGE EM MEU CORA\u00c7\u00c3O,", "text": "EVERY TIME I SEE THE EXTRAVAGANCE AND GLITTER OF THE CITY, A DESIRE TO STRIVE HARDER SURGES WITHIN ME.", "tr": "Ne zaman \u015fehirdeki o \u015fatafatl\u0131 hayat\u0131 g\u00f6rsem, i\u00e7imde b\u00fcy\u00fck bir \u00e7al\u0131\u015fma iste\u011fi uyan\u0131yor,"}, {"bbox": ["480", "956", "1077", "1308"], "fr": "C\u0027est probablement parce que je veux d\u00e9sesp\u00e9r\u00e9ment me faire une place dans ce monde clinquant. Alors, profitant de cette impulsion, j\u0027ai vite rappel\u00e9 S\u0153ur Jing pour faire quelque chose.", "id": "MUNGKIN KARENA SANGAT INGIN MENDAPATKAN TEMPAT DI DUNIA YANG PENUH WARNA INI. JADI, MUMPUNG ADA DORONGAN INI, AKU SEGERA MEMANGGIL KAK JING KEMBALI UNTUK MELAKUKAN SESUATU.", "pt": "PROVAVELMENTE \u00c9 UM DESEJO URGENTE DE CONQUISTAR UM LUGAR NESTE MUNDO DESLUMBRANTE. ENT\u00c3O, APROVEITANDO ESSE IMPULSO, CHAMEI A IRM\u00c3 JING DE VOLTA RAPIDAMENTE PARA FAZER ALGUMA COISA.", "text": "IT\u0027S PROBABLY THE URGE TO CARVE OUT A PLACE FOR MYSELF IN THIS DAZZLING WORLD. SO, WHILE I HAVE THIS IMPULSE, I\u0027LL QUICKLY CALL JING JIE BACK AND GET SOME WORK DONE.", "tr": "Muhtemelen bu cafcafl\u0131 d\u00fcnyada bir yer edinme arzumdan dolay\u0131, bu d\u00fcrt\u00fcyle hemen Jing Abla\u0027y\u0131 geri \u00e7a\u011f\u0131r\u0131p bir \u015feyler yapt\u0131rd\u0131m."}, {"bbox": ["82", "3189", "351", "3325"], "fr": "\u00c0 vos ordres !", "id": "SIAP LAKSANAKAN!", "pt": "COMO QUISER!", "text": "YES, SIR!", "tr": "Emredersiniz!"}, {"bbox": ["349", "2107", "529", "2284"], "fr": "[SFX] Tch~", "id": "[SFX]CIH~", "pt": "[SFX] TCH~", "text": "TSK~", "tr": "Tch~"}], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/381/18.webp", "translations": [{"bbox": ["500", "1150", "695", "1305"], "fr": "Vraiment ?", "id": "BENARKAH?", "pt": "S\u00c9RIO?", "text": "REALLY?", "tr": "Ger\u00e7ekten mi?"}, {"bbox": ["274", "141", "879", "395"], "fr": "En fait, je n\u0027aime pas non plus aller dans les bars ou les KTV, c\u0027est Zibo qui aime \u00e7a. Il est m\u00eame all\u00e9 dans des salons de massage.", "id": "SEBENARNYA AKU JUGA TIDAK SUKA PERGI KE BAR ATAU KTV, ZIBO YANG SUKA. DIA BAHKAN PERNAH KE PANTI PIJAT.", "pt": "NA VERDADE, EU TAMB\u00c9M N\u00c3O GOSTO DE IR A BARES E KARAOK\u00caS. O ZIBO \u00c9 QUE GOSTA, ELE AT\u00c9 J\u00c1 FOI A CASAS DE MASSAGEM.", "text": "ACTUALLY, I DON\u0027T LIKE GOING TO BARS OR KTVS EITHER. ZIBO IS THE ONE WHO LIKES THEM. HE\u0027S EVEN BEEN TO MASSAGE PARLORS.", "tr": "Asl\u0131nda ben de barlara, KTV\u0027lere gitmeyi sevmem. Zibo sever, hatta masaj salonuna bile gitmi\u015f."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/381/19.webp", "translations": [{"bbox": ["109", "61", "696", "353"], "fr": "Oui, c\u0027est bien ce qu\u0027on dit : on conna\u00eet le visage, mais pas le c\u0153ur. Qui aurait cru qu\u0027il cachait un tel visage derri\u00e8re son apparence honn\u00eate ?", "id": "IYA, MAKANNYA JANGAN MENILAI BUKU DARI SAMPULNYA. SIAPA SANGKA DI BALIK WAJAHNYA YANG JUJUR, TERSEMBUNYI SISI SEPERTI ITU.", "pt": "\u00c9 VERDADE, POR ISSO DIZEM QUE AS APAR\u00caNCIAS ENGANAM. QUEM DIRIA QUE POR TR\u00c1S DAQUELA CARA DE BONZINHO, ELE ESCONDIA UMA FACETA T\u00c3O S\u00d3RDIDA.", "text": "YEAH, SO YOU CAN NEVER REALLY KNOW SOMEONE. WHO WOULD HAVE THOUGHT THAT BENEATH HIS HONEST FACE, HE HID SUCH A SHADY SIDE?", "tr": "Evet, bu y\u00fczden \u0027insanlar\u0131 tan\u0131rs\u0131n ama kalplerini bilemezsin\u0027 derler. Kim o d\u00fcr\u00fcst maskenin alt\u0131nda b\u00f6yle karanl\u0131k bir y\u00fcz saklad\u0131\u011f\u0131n\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcnebilirdi ki?"}, {"bbox": ["369", "809", "549", "894"], "fr": "Faire un cauchemar.", "id": "MIMPI BURUK.", "pt": "TENDO UM PESADELO.", "text": "HAVING A NIGHTMARE.", "tr": "Kabus g\u00f6rmek."}], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/381/20.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/381/21.webp", "translations": [{"bbox": ["188", "91", "672", "321"], "fr": "Xiao Chen, je raccompagne Xiao Yu\u0027er \u00e0 son dortoir. Monte dans le bus d\u0027abord, j\u0027ai peur qu\u0027il n\u0027y en ait plus apr\u00e8s.", "id": "XIAO CHEN, AKU ANTAR XIAO YU\u0027ER KEMBALI KE ASRAMA. KAU NAIK BUS DULUAN SAJA, KHAWATIR NANTI TIDAK ADA BUS LAGI.", "pt": "PEQUENO CHEN, VOU LEVAR A XIAOYUER DE VOLTA PARA O DORMIT\u00d3RIO. ENTRE NO CARRO PRIMEIRO, ESTOU PREOCUPADO QUE N\u00c3O HAJA MAIS TRANSPORTE.", "text": "XIAO CHEN, I\u0027M TAKING XIAO YU\u0027ER BACK TO HER DORM. YOU GO AHEAD AND GET IN THE CAR. I\u0027M WORRIED THERE WON\u0027T BE ANY CARS LEFT LATER.", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck Chen, ben Xiao Yu\u0027er\u0027i yurduna b\u0131rakay\u0131m. Sen otob\u00fcse bin, sonra ara\u00e7 bulamay\u0131z diye endi\u015feleniyorum."}], "width": 1200}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/381/22.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/381/23.webp", "translations": [{"bbox": ["274", "54", "607", "255"], "fr": "Laisse-moi la raccompagner. Ce soir, je dormirai au dortoir de Zibo,", "id": "BIAR AKU YANG ANTAR, MALAM INI AKU TIDUR DI ASRAMA ZIBO,", "pt": "DEIXA QUE EU A LEVO. HOJE \u00c0 NOITE VOU DORMIR NO DORMIT\u00d3RIO DO ZIBO,", "text": "I\u0027LL TAKE HER. I\u0027M SLEEPING AT ZIBO\u0027S DORM TONIGHT.", "tr": "Ben b\u0131rakay\u0131m. Ak\u015fam Zibo\u0027nun yurdunda kalaca\u011f\u0131m."}, {"bbox": ["823", "206", "1014", "333"], "fr": "Vraiment ?", "id": "BENARKAH.", "pt": "S\u00c9RIO?", "text": "REALLY?", "tr": "Ger\u00e7ekten mi?"}, {"bbox": ["532", "943", "1097", "1213"], "fr": "Mais dans ce cas, je dois d\u0027abord appeler Youchu pour \u00e9viter qu\u0027elle n\u0027appelle en premier.", "id": "TAPI KALAU BEGITU, AKU HARUS TELEPON YOUCHU DULU, JANGAN SAMPAI DIA TELEPON DULUAN.", "pt": "MAS SE FOR ASSIM, PRECISO LIGAR PARA A YOUCHU PRIMEIRO, PARA EVITAR QUE ELA ME LIGUE ANTES.", "text": "BUT IF THAT\u0027S THE CASE, I NEED TO CALL YOUCHU FIRST, SO SHE DOESN\u0027T CALL ME.", "tr": "Ama o zaman \u00f6nce Youchu\u0027ya telefon etmeliyim ki o beni aramas\u0131n."}], "width": 1200}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/381/24.webp", "translations": [{"bbox": ["491", "194", "856", "370"], "fr": "L\u00e2che-moi un instant, je vais d\u0027abord aux toilettes.", "id": "LEPASKAN SEBENTAR, AKU MAU KE TOILET DULU.", "pt": "ME SOLTA UM POUCO, VOU AO BANHEIRO PRIMEIRO.", "text": "EXCUSE ME, I NEED TO USE THE RESTROOM FIRST.", "tr": "B\u0131raksana bir, \u00f6nce tuvalete gidece\u011fim."}], "width": 1200}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/381/25.webp", "translations": [{"bbox": ["518", "70", "844", "292"], "fr": "Tu n\u0027y es pas d\u00e9j\u00e0 all\u00e9 \u00e0 la gare ?", "id": "BUKANKAH KAU SUDAH KE TOILET DI STASIUN TADI?", "pt": "VOC\u00ca J\u00c1 N\u00c3O FOI AO BANHEIRO L\u00c1 NA ESTA\u00c7\u00c3O?", "text": "DIDN\u0027T YOU ALREADY GO AT THE STATION?", "tr": "\u0130stasyondayken gitmemi\u015f miydin?"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/381/26.webp", "translations": [{"bbox": ["162", "791", "508", "943"], "fr": "Esp\u00e8ce de cr\u00e9tin de Wang Zibo, pourquoi tu poses des questions stupides sans raison ?", "id": "WANG ZIBO SIALAN, KENAPA BERTANYA YANG TIDAK-TIDAK.", "pt": "WANG ZIBO, SEU IDIOTA, POR QUE FICA FAZENDO PERGUNTAS IDIOTAS \u00c0 TOA?", "text": "STUPID WANG ZIBO, WHY ARE YOU ASKING SO MANY QUESTIONS?", "tr": "Salak Wang Zibo, ne diye abuk subuk sorular soruyorsun?"}, {"bbox": ["576", "46", "927", "251"], "fr": "Je viens de boire l\u0027eau min\u00e9rale de Xiao Yu\u0027er.", "id": "AKU BARU SAJA MINUM AIR MINERAL XIAO YU\u0027ER.", "pt": "EU ACABEI DE BEBER A \u00c1GUA MINERAL DA XIAOYUER.", "text": "I JUST DRANK XIAO YU\u0027ER\u0027S MINERAL WATER.", "tr": "Az \u00f6nce Xiao Yu\u0027er\u0027in suyundan i\u00e7tim."}], "width": 1200}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/381/27.webp", "translations": [{"bbox": ["373", "987", "661", "1130"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu fais ?", "id": "LAGI APA?", "pt": "O QUE EST\u00c1 FAZENDO?", "text": "WHAT ARE YOU DOING?", "tr": "Ne yap\u0131yorsun?"}, {"bbox": ["428", "480", "567", "619"], "fr": "All\u00f4.", "id": "HALO.", "pt": "AL\u00d4.", "text": "HELLO?", "tr": "Alo."}, {"bbox": ["716", "809", "882", "883"], "fr": "Mmm.", "id": "HMM.", "pt": "HMM.", "text": "MM.", "tr": "H\u0131mm."}], "width": 1200}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/381/28.webp", "translations": [{"bbox": ["149", "123", "679", "301"], "fr": "Je lisais dans le dortoir tout \u00e0 l\u0027heure, et maintenant je suis avec Linyu en train de calculer les prix pour le magasin de bubble tea.", "id": "TADI LAGI BACA BUKU DI ASRAMA, SEKARANG LAGI MENGHITUNG HARGA KEDAI TEH SUSU DENGAN LINYU.", "pt": "ESTAVA LENDO NO DORMIT\u00d3RIO AGORA H\u00c1 POUCO. AGORA ESTOU COM LIN YU CALCULANDO OS PRE\u00c7OS DA LOJA DE CH\u00c1 DE LEITE (BUBBLE TEA).", "text": "I WAS JUST READING IN THE DORM. NOW I\u0027M WITH LIN YU, CALCULATING PRICES FOR THE MILK TEA SHOP.", "tr": "Az \u00f6nce yurtta kitap okuyordum, \u015fimdi de Lin Yu ile s\u00fctl\u00fc \u00e7ay d\u00fckkan\u0131n\u0131n fiyatlar\u0131n\u0131 hesapl\u0131yoruz."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/381/29.webp", "translations": [{"bbox": ["810", "1243", "1059", "1356"], "fr": "Compris.", "id": "MENGERTI.", "pt": "ENTENDI.", "text": "I SEE.", "tr": "Anlad\u0131m."}, {"bbox": ["94", "190", "603", "595"], "fr": "Je voulais juste te dire que j\u0027ai trop bu \u00e0 midi, donc je suis encore en train de dormir \u00e0 la maison. Je ne retournerai \u00e0 l\u0027\u00e9cole que demain matin. Je ne supporte vraiment pas ces proches, ils boivent beaucoup trop !", "id": "AKU CUMA MAU BILANG, TADI SIANG MINUM TERLALU BANYAK ALKOHOL, JADI AKU MASIH TIDUR DI RUMAH, BESOK PAGI BARU KEMBALI KE SEKOLAH. AKU BENAR-BENAR TIDAK TAHAN DENGAN KERABAT-KERABAT ITU, MEREKA MINUMNYA KUAT SEKALI!", "pt": "S\u00d3 QUERIA TE AVISAR, BEBI DEMAIS NO ALMO\u00c7O, ENT\u00c3O AINDA ESTOU EM CASA DORMINDO. S\u00d3 VOLTO PARA A ESCOLA AMANH\u00c3 DE MANH\u00c3. N\u00c3O AGUENTO AQUELES PARENTES, ELES BEBEM DEMAIS!", "text": "I JUST WANTED TO LET YOU KNOW, I DRANK TOO MUCH AT LUNCH, SO I\u0027M STILL SLEEPING AT HOME. I\u0027LL BE BACK AT SCHOOL TOMORROW MORNING. I CAN\u0027T STAND THOSE RELATIVES, THEY DRINK TOO MUCH!", "tr": "Sana haber vereyim dedim. \u00d6\u011flen \u00e7ok i\u00e7ki i\u00e7tim, o y\u00fczden h\u00e2l\u00e2 evde uyuyorum. Okula ancak yar\u0131n sabah d\u00f6nece\u011fim. \u015eu akrabalara ger\u00e7ekten katlanam\u0131yorum, ne kadar da \u00e7ok i\u00e7iyorlar!"}], "width": 1200}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/381/30.webp", "translations": [{"bbox": ["165", "52", "517", "335"], "fr": "Alors, continue ce que tu fais. Je vais bient\u00f4t me coucher, je dois me lever t\u00f4t demain.", "id": "KALAU BEGITU, KAU LANJUTKAN KESIBUKANMU. AKU MAU TIDUR SEBENTAR LAGI, BESOK HARUS BANGUN PAGI.", "pt": "ENT\u00c3O VAI L\u00c1, PODE CONTINUAR OCUPADA. VOU DORMIR LOGO, AMANH\u00c3 TENHO QUE ACORDAR CEDO.", "text": "THEN YOU GO AHEAD AND DO YOUR THING. I\u0027M GOING TO SLEEP NOW. I HAVE TO WAKE UP EARLY TOMORROW.", "tr": "O zaman sen i\u015fine bak. Ben de hemen yat\u0131yorum, yar\u0131n erken kalkaca\u011f\u0131m."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/381/31.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/381/32.webp", "translations": [{"bbox": ["690", "475", "1095", "625"], "fr": "Pourquoi \u00e7a prend autant de temps ? On est d\u00e9j\u00e0 \u00e0 Dongdu.", "id": "KENAPA LAMA SEKALI? BAHKAN SUDAH SAMPAI DONGDU.", "pt": "POR QUE DEMOROU TANTO? TODOS J\u00c1 CHEGARAM/EST\u00c3O ESPERANDO.", "text": "WHY ARE YOU TAKING SO LONG? WE\u0027RE ALREADY IN DONGDU.", "tr": "Neden bu kadar uzun s\u00fcrd\u00fc? Meraktan \u00e7atlad\u0131m yahu!"}], "width": 1200}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/381/33.webp", "translations": [{"bbox": ["342", "76", "708", "260"], "fr": "Alors tu es all\u00e9 fumer ?", "id": "TERNYATA KAU PERGI MEROKOK?", "pt": "AH, ENT\u00c3O VOC\u00ca FOI FUMAR?", "text": "WERE YOU SMOKING?", "tr": "Demek sigara i\u00e7meye gittin?"}], "width": 1200}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/381/34.webp", "translations": [{"bbox": ["740", "467", "1138", "715"], "fr": "Je ne pouvais vraiment plus me retenir, alors je suis all\u00e9 en fumer deux en cachette.", "id": "SUDAH TIDAK TAHAN LAGI, JADI AKU DIAM-DIAM MEROKOK DUA BATANG.", "pt": "N\u00c3O AGUENTEI MAIS E FUI FUMAR DOIS CIGARROS ESCONDIDO.", "text": "I COULDN\u0027T RESIST, SO I SNEAKED A COUPLE OF CIGARETTES.", "tr": "Dayanamad\u0131m valla, gizlice gidip iki tane t\u00fctt\u00fcrd\u00fcm."}, {"bbox": ["135", "91", "270", "212"], "fr": "[SFX] H\u00e9 h\u00e9.", "id": "[SFX]HEHE.", "pt": "[SFX] HEHE.", "text": "HEHE.", "tr": "Hehe."}], "width": 1200}, {"height": 1171, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/381/35.webp", "translations": [{"bbox": ["642", "560", "930", "781"], "fr": "Monte vite dans la voiture.", "id": "CEPAT NAIK BUS.", "pt": "ENTRE LOGO NO CARRO.", "text": "GET IN THE CAR QUICKLY.", "tr": "Hadi \u00e7abuk otob\u00fcse bin."}], "width": 1200}]
Manhua