This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 387
[{"height": 3712, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/387/0.webp", "translations": [{"bbox": ["60", "2424", "1039", "2727"], "fr": "En fait, quand S\u0153ur Kong voyageait, je lui envoyais aussi des messages, du genre \"O\u00f9 es-tu aujourd\u0027hui ?\", \"Quel est le site le plus amusant ?\", \"Prends bien soin de toi\"... etc.", "id": "Sebenarnya, saat Kak Kong sedang liburan, aku juga mengiriminya pesan, seperti \u0027Hari ini sudah sampai di mana?\u0027, \u0027Tempat wisata mana yang paling seru?\u0027, \u0027Jaga kesehatan ya\u0027... dan seterusnya.", "pt": "NA VERDADE, QUANDO A IRM\u00c3 KONG VIAJA, EU TAMB\u00c9M MANDO MENSAGENS, TIPO \u0027ONDE VOC\u00ca EST\u00c1 HOJE?\u0027, \u0027QUAL ATRA\u00c7\u00c3O \u00c9 A MAIS LEGAL?\u0027, \u0027CUIDE-SE BEM\u0027... E COISAS ASSIM.", "text": "ACTUALLY, I WOULD SEND KONG JING MESSAGES WHEN SHE WAS TRAVELING, LIKE \"WHERE ARE YOU TODAY?\", \"WHICH ATTRACTION IS THE MOST FUN?\", \"TAKE CARE OF YOURSELF\"... AND SO ON.", "tr": "Asl\u0131nda, Kong Abla seyahatteyken ona mesaj atard\u0131m: \"Bug\u00fcn nereye vard\u0131n?\", \"Hangi turistik yer en e\u011flenceliydi?\", \"Kendine iyi bak.\" gibi \u015feyler."}], "width": 1200}, {"height": 3713, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/387/1.webp", "translations": [{"bbox": ["172", "1219", "952", "1523"], "fr": "J\u0027\u00e9tais aussi pas mal occup\u00e9, donc je ne r\u00e9pondais peut-\u00eatre pas tout de suite. Bien plus tard, je posais nonchalamment une autre question, et Kong Jing ne la voyait que le lendemain.", "id": "Aku juga punya banyak urusan, mungkin tidak langsung membalas, baru setelah lama aku bertanya hal lain dengan santai, dan Kong Jing baru melihatnya keesokan harinya.", "pt": "EU TAMB\u00c9M ESTAVA BEM OCUPADO, ENT\u00c3O PODIA N\u00c3O RESPONDER NA HORA. DEPOIS DE MUITO TEMPO, EU FAZIA OUTRA PERGUNTA CASUALMENTE, E A KONG JING S\u00d3 VIA NO DIA SEGUINTE.", "text": "I\u0027M QUITE BUSY TOO, SO I MIGHT NOT REPLY IMMEDIATELY. I ONLY ASKED ANOTHER QUESTION CASUALLY AFTER A LONG TIME, AND KONG JING DIDN\u0027T SEE IT UNTIL THE NEXT DAY.", "tr": "Benim de \u00e7ok i\u015fim vard\u0131, belki hemen cevap veremedim. Uzun bir s\u00fcre sonra geli\u015fig\u00fczel ba\u015fka bir soru sordum, Kong Jing de ancak ertesi g\u00fcn g\u00f6rd\u00fc."}, {"bbox": ["251", "2322", "918", "2575"], "fr": "Et ainsi de suite, on continuait \u00e0 discuter de mani\u00e8re anodine, sans que notre contact ne soit jamais rompu.", "id": "Jadi, begitulah kami terus mengobrol biasa saja, hanya saja hubungan kami tidak terputus.", "pt": "E ASSIM, A CONVERSA SEGUIA NESSE RITMO, MEIO MORNA E REPETITIVA, MAS PELO MENOS O CONTATO ENTRE OS DOIS N\u00c3O SE PERDEU.", "text": "SO, WE CHATTED BACK AND FORTH LIKE THIS, NEITHER COLD NOR WARM, BUT AT LEAST WE STAYED IN TOUCH.", "tr": "Ve b\u00f6ylece, bu d\u00f6ng\u00fc devam etti; ne \u00e7ok samimi ne de \u00e7ok mesafeli bir \u015fekilde sohbet ediyorduk, sadece aram\u0131zdaki ileti\u015fim kopmam\u0131\u015ft\u0131."}, {"bbox": ["224", "3072", "1003", "3260"], "fr": "Cependant, Kong Jing n\u0027a jamais mentionn\u00e9 qu\u0027elle avait revu son ex-petit ami.", "id": "Tapi Kong Jing tidak pernah menceritakan soal pertemuannya dengan mantan pacarnya.", "pt": "MAS A KONG JING NUNCA CONTOU QUE TINHA SE ENCONTRADO COM O EX-NAMORADO DELA.", "text": "HOWEVER, KONG JING NEVER MENTIONED MEETING HER EX-BOYFRIEND.", "tr": "Ancak Kong Jing, eski erkek arkada\u015f\u0131yla g\u00f6r\u00fc\u015ft\u00fc\u011f\u00fc ger\u00e7e\u011fini hi\u00e7 s\u00f6ylemedi."}], "width": 1200}, {"height": 4950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/387/2.webp", "translations": [{"bbox": ["355", "2599", "926", "2904"], "fr": "Ne t\u0027emb\u00eate pas \u00e0 en louer un toi-m\u00eame. Demain, je demanderai \u00e0 Xiaoyu et Mingrong de t\u0027aider \u00e0 trouver un deux-pi\u00e8ces, disons \u00e0 Tianjing Shan Garden.", "id": "Kau tidak perlu menyewa sendiri, besok aku akan meminta Xiaoyu dan Mingrong untuk membantumu menyewa apartemen dua kamar, di Taman Tianjingshan saja.", "pt": "N\u00c3O PRECISA ALUGAR SOZINHA. AMANH\u00c3 EU PE\u00c7O PARA A XIAOYU E A MINGRONG ALUGOREM UM APARTAMENTO DE DOIS QUARTOS PARA VOC\u00ca, PODE SER NO CONDOM\u00cdNIO TIANJINGSHAN.", "text": "YOU DON\u0027T HAVE TO RENT BY YOURSELF. TOMORROW I\u0027LL HAVE XIAOYU AND MINGRONG RENT A TWO-BEDROOM APARTMENT FOR YOU. LET\u0027S GET ONE AT TIANJING MOUNTAIN FLOWER GARDEN.", "tr": "Sen kendin kiralama. Yar\u0131n Xiaoyu ve Mingrong\u0027a senin i\u00e7in Tianjing Da\u011f\u0131 \u00c7i\u00e7ek Bah\u00e7esi\u0027nde iki odal\u0131 bir daire kiralamalar\u0131n\u0131 s\u00f6yleyece\u011fim."}, {"bbox": ["321", "4605", "868", "4888"], "fr": "Fr\u00e8re Chen, si je te dis \u00e7a, ce n\u0027est pas pour trahir S\u0153ur Jing en \u00e9change d\u0027une aide mat\u00e9rielle.", "id": "Adik Chen, aku memberitahumu berita ini bukan untuk mengkhianati Kak Jing demi mendapatkan bantuan materi.", "pt": "IRM\u00c3O MAIS NOVO CHEN, EU TE CONTEI ISSO N\u00c3O PARA TRAIR A IRM\u00c3 JING EM TROCA DE AJUDA MATERIAL.", "text": "JUNIOR BROTHER CHEN, I\u0027M TELLING YOU THIS NOT TO BETRAY SENIOR SISTER JING IN EXCHANGE FOR MATERIAL HELP,", "tr": "Karde\u015f Chen, sana bu haberi vermemin sebebi Jing Abla\u0027ya ihanet edip kar\u015f\u0131l\u0131\u011f\u0131nda maddi yard\u0131m almak de\u011fil."}, {"bbox": ["559", "311", "981", "520"], "fr": "S\u0153ur Wen, vous n\u0027avez pas encore trouv\u00e9 de logement \u00e0 Jiangling, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Kak Wen belum punya tempat tinggal di Jiangling, kan?", "pt": "IRM\u00c3 MAIS VELHA WEN, VOC\u00ca AINDA N\u00c3O TEM ONDE MORAR EM JIANGLING, CERTO?", "text": "SENIOR SISTER WEN DOESN\u0027T HAVE A PLACE TO STAY IN JIANG LING YET, RIGHT?", "tr": "Wen Abla, Jiangling\u0027de kalacak bir yerin yok, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["173", "2229", "668", "2451"], "fr": "Non, je comptais chercher un appartement ces jours-ci.", "id": "Belum, aku berencana mencari kontrakan dalam dua hari ini.", "pt": "N\u00c3O, ESTOU PLANEJANDO ALUGAR ALGO NESTES PR\u00d3XIMOS DIAS.", "text": "NO, I WAS PLANNING TO RENT AN APARTMENT IN THE NEXT COUPLE OF DAYS.", "tr": "Yok, bu birka\u00e7 g\u00fcn i\u00e7inde bir ev kiralamay\u0131 planl\u0131yorum."}, {"bbox": ["608", "4430", "934", "4602"], "fr": "Non, non, ce n\u0027est pas la peine !", "id": "Tidak perlu, tidak perlu!", "pt": "N\u00c3O PRECISA, N\u00c3O PRECISA!", "text": "NO NEED, NO NEED!", "tr": "Gerek yok, gerek yok!"}], "width": 1200}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/387/3.webp", "translations": [{"bbox": ["412", "1718", "1023", "2025"], "fr": "Je sais que tu te soucies de S\u0153ur Jing. En fait, nous nous soucions tous beaucoup d\u0027elle. Ce n\u0027est pas une trahison de ta part, mais une forme de sollicitude plus profonde.", "id": "Aku tahu kau peduli pada Kak Jing, sebenarnya kami semua sangat peduli pada Kak Jing. Kau juga tidak mengkhianatinya, melainkan ini adalah bentuk kepedulian yang lebih dalam.", "pt": "EU SEI QUE VOC\u00ca SE PREOCUPA COM A IRM\u00c3 JING. NA VERDADE, TODOS N\u00d3S NOS PREOCUPAMOS. O QUE VOC\u00ca FEZ N\u00c3O FOI TRAI\u00c7\u00c3O, MAS UMA FORMA MAIS PROFUNDA DE CUIDADO.", "text": "I KNOW YOU CARE ABOUT SENIOR SISTER JING, WE ALL DO. YOU\u0027RE NOT BETRAYING HER, IT\u0027S A DEEPER LEVEL OF CARE.", "tr": "Jing Abla i\u00e7in endi\u015felendi\u011fini biliyorum. Asl\u0131nda hepimiz onun i\u00e7in endi\u015feleniyoruz. Bu bir ihanet de\u011fil, aksine daha derin bir ilgi ve koruma."}, {"bbox": ["287", "338", "625", "519"], "fr": "Je sais, je sais vraiment.", "id": "Aku tahu, aku benar-benar tahu.", "pt": "EU SEI, EU SEI MESMO.", "text": "I KNOW, I REALLY DO.", "tr": "Biliyorum, ger\u00e7ekten biliyorum."}], "width": 1200}, {"height": 3750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/387/4.webp", "translations": [{"bbox": ["377", "3305", "1009", "3631"], "fr": "Il y a 10 ans, il avait clairement une autre option. S\u0027il n\u0027arrivait pas \u00e0 s\u0027en sortir, il aurait tr\u00e8s bien pu rentrer au pays, mais il a choisi d\u0027\u00e9pouser une \u00e9trang\u00e8re.", "id": "10 tahun yang lalu dia jelas punya pilihan lain, kalau tidak bisa bertahan, dia bisa saja pulang ke negaranya, tapi dia malah memilih menikah dengan orang asing.", "pt": "H\u00c1 10 ANOS, ELE CLARAMENTE TINHA OUTRA OP\u00c7\u00c3O. SE AS COISAS N\u00c3O ESTIVESSEM DANDO CERTO, ELE PODERIA MUITO BEM TER VOLTADO PARA O PA\u00cdS. MAS ELE ESCOLHEU SE CASAR COM UMA ESTRANGEIRA.", "text": "10 YEARS AGO, HE HAD ANOTHER OPTION. IF THINGS WEREN\u0027T WORKING OUT, HE COULD HAVE JUST COME BACK TO CHINA. BUT HE CHOSE TO MARRY A FOREIGNER.", "tr": "10 y\u0131l \u00f6nce a\u00e7\u0131k\u00e7a ba\u015fka bir se\u00e7ene\u011fi vard\u0131; i\u015fler yolunda gitmiyorsa pekala \u00fclkesine d\u00f6nebilirdi, ama o bir yabanc\u0131yla evlenmeyi se\u00e7ti."}, {"bbox": ["198", "2948", "785", "3227"], "fr": "R\u00e9fl\u00e9chis un peu, cet ex-petit ami est un salaud. Le v\u00e9ritable amour, c\u0027est de partager les bons comme les mauvais moments.", "id": "Coba kau pikirkan, mantan pacarnya itu brengsek, cinta sejati seharusnya saling berbagi suka dan duka.", "pt": "PENSE BEM, AQUELE EX-NAMORADO \u00c9 UM CANALHA. O AMOR VERDADEIRO DEVERIA SER SOBRE COMPARTILHAR OS BONS E MAUS MOMENTOS.", "text": "THINK ABOUT IT, THAT EX-BOYFRIEND IS SUCH A SCUMBAG. TRUE LOVE SHOULD BE ABOUT SHARING BOTH THE GOOD AND THE BAD TIMES.", "tr": "Bir d\u00fc\u015f\u00fcnsene, o eski erkek arkada\u015f tam bir pislik. Ger\u00e7ek a\u015fk asl\u0131nda iyi g\u00fcnde k\u00f6t\u00fc g\u00fcnde birlikte olmay\u0131 gerektirir."}, {"bbox": ["559", "956", "1069", "1210"], "fr": "Ne t\u0027en fais pas, tu aurais d\u00fb m\u0027en parler d\u00e8s le d\u00e9but.", "id": "Tidak perlu dipikirkan, kau memang seharusnya memberitahuku.", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE COM ISSO, VOC\u00ca DEVERIA TER ME CONTADO DESDE O COME\u00c7O.", "text": "DON\u0027T WORRY ABOUT IT. YOU SHOULD HAVE TOLD ME.", "tr": "Kafana takma, zaten bana s\u00f6ylemeliydin."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/387/5.webp", "translations": [{"bbox": ["231", "472", "653", "673"], "fr": "Pour le dire franchement, il ne l\u0027aimait tout simplement pas assez.", "id": "Terus terang saja, itu karena tidak cukup cinta.", "pt": "PARA SER SINCERO, \u00c9 SIMPLESMENTE FALTA DE AMOR.", "text": "SIMPLY PUT, HE DIDN\u0027T LOVE HER ENOUGH.", "tr": "A\u00e7\u0131k\u00e7as\u0131, yeterince sevmiyor demektir."}], "width": 1200}, {"height": 4575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/387/6.webp", "translations": [{"bbox": ["308", "121", "892", "441"], "fr": "Maintenant qu\u0027il a un peu d\u0027argent, il veut revenir vers S\u0153ur Jing. Ce n\u0027est pas seulement irresponsable envers sa femme actuelle, mais aussi envers S\u0153ur Jing.", "id": "Sekarang sudah punya sedikit uang lalu ingin kembali mencari Kak Jing, itu tidak hanya tidak bertanggung jawab pada istrinya yang sekarang, tapi juga tidak bertanggung jawab pada Kak Jing.", "pt": "AGORA QUE ELE TEM UM POUCO DE DINHEIRO, QUER VOLTAR PARA A IRM\u00c3 JING. ISSO N\u00c3O \u00c9 S\u00d3 IRRESPONS\u00c1VEL COM A ESPOSA ATUAL DELE, MAS TAMB\u00c9M COM A IRM\u00c3 JING.", "text": "NOW THAT HE HAS SOME MONEY, HE WANTS TO COME BACK TO SENIOR SISTER JING. IT\u0027S IRRESPONSIBLE TO HIS CURRENT WIFE AND ALSO TO SENIOR SISTER JING.", "tr": "\u015eimdi biraz paras\u0131 olunca Jing Abla\u0027ya geri d\u00f6nmek istemesi, sadece \u015fimdiki kar\u0131s\u0131na kar\u015f\u0131 de\u011fil, Jing Abla\u0027ya kar\u015f\u0131 da sorumsuzluktur."}, {"bbox": ["345", "4254", "893", "4491"], "fr": "Oui, S\u0153ur Jing m\u00e9rite une vie meilleure !", "id": "Benar, Kak Jing pantas mendapatkan kehidupan yang lebih baik!", "pt": "ISSO MESMO, A IRM\u00c3 JING MERECE UMA VIDA MELHOR!", "text": "YES, SENIOR SISTER JING DESERVES A BETTER LIFE!", "tr": "Evet, Jing Abla daha iyi bir hayat\u0131 hak ediyor!"}, {"bbox": ["328", "1706", "885", "1952"], "fr": "S\u0153ur Jing est une personne formidable, elle m\u00e9rite une vie meilleure.", "id": "Kak Jing sangat baik, dia pantas mendapatkan kehidupan yang lebih baik.", "pt": "A IRM\u00c3 JING \u00c9 \u00d3TIMA, ELA MERECE UMA VIDA MELHOR.", "text": "SENIOR SISTER JING IS GREAT, SHE DESERVES A BETTER LIFE.", "tr": "Jing Abla \u00e7ok iyi biri, daha iyi bir hayat\u0131 hak ediyor."}], "width": 1200}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/387/7.webp", "translations": [{"bbox": ["151", "414", "760", "706"], "fr": "Ce soir, tu vas d\u0027abord loger chez Qiu Anping. Je t\u0027y accompagnerai tout \u00e0 l\u0027heure.", "id": "Malam ini kau menginap dulu di tempat Qiu Anping, nanti aku antar kau ke sana.", "pt": "ESTA NOITE, VOC\u00ca FICA NA CASA DA QIU ANPING PRIMEIRO. EU TE LEVO L\u00c1 DAQUI A POUCO.", "text": "YOU CAN STAY AT QIU AN PING\u0027S PLACE TONIGHT. I\u0027LL TAKE YOU THERE LATER.", "tr": "Bu gece \u00f6nce Qiu Anping\u0027in yerinde kal, birazdan seni oraya b\u0131rakaca\u011f\u0131m."}], "width": 1200}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/387/8.webp", "translations": [{"bbox": ["486", "1727", "1085", "2126"], "fr": "Quant \u00e0 t\u0027aider \u00e0 trouver un logement, S\u0153ur Wen, ne refuse plus. J\u0027ai tellement d\u0027argent que je ne sais pas quoi en faire, et c\u0027est normal d\u0027aider ses employ\u00e9s \u00e0 all\u00e9ger leur fardeau.", "id": "Soal membantumu menyewa rumah, Kak Wen jangan menolak lagi. Uangku banyak sekali dan tidak habis terpakai, sudah sepantasnya aku membantu meringankan beban karyawan.", "pt": "QUANTO A AJUDAR A ALUGAR UM LUGAR, IRM\u00c3 MAIS VELHA WEN, N\u00c3O RECUSE. EU TENHO TANTO DINHEIRO QUE NEM SEI ONDE GASTAR, E \u00c9 MEU DEVER AJUDAR A ALIVIAR O FARDO DOS FUNCION\u00c1RIOS.", "text": "AS FOR RENTING AN APARTMENT FOR YOU, SENIOR SISTER WEN, DON\u0027T REFUSE. I HAVE SO MUCH MONEY I CAN\u0027T SPEND IT ALL, AND I SHOULD HELP MY EMPLOYEES REDUCE THEIR BURDEN.", "tr": "Sana ev kiralama konusuna gelince, Wen Abla, reddetme l\u00fctfen. Bu kadar param var, harcayam\u0131yorum bile. Zaten \u00e7al\u0131\u015fanlar\u0131m\u0131n y\u00fck\u00fcn\u00fc hafifletmem gerekir."}], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/387/9.webp", "translations": [{"bbox": ["153", "43", "706", "264"], "fr": "D\u0027accord, alors je vais loger l\u00e0-bas pour le moment.", "id": "Baiklah kalau begitu, untuk sementara aku akan tinggal di sana dulu.", "pt": "TUDO BEM ENT\u00c3O, VOU FICAR L\u00c1 POR ENQUANTO.", "text": "OKAY THEN, I\u0027LL STAY THERE TEMPORARILY.", "tr": "Peki o zaman, \u015fimdilik orada kalay\u0131m."}], "width": 1200}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/387/10.webp", "translations": [{"bbox": ["220", "1904", "728", "2217"], "fr": "S\u0153ur Wen, \u00e0 l\u0027avenir, quand tu seras aux c\u00f4t\u00e9s de S\u0153ur Jing, si ce genre de choses se reproduit, dis-le-moi.", "id": "Kak Wen, nanti kalau kau ada di dekat Kak Jing, dan ada kejadian seperti ini lagi, kau harus memberitahuku ya.", "pt": "IRM\u00c3 MAIS VELHA WEN, DE AGORA EM DIANTE, FIQUE PERTO DA IRM\u00c3 JING, E SE ALGO ASSIM ACONTECER DE NOVO, ME AVISE.", "text": "SENIOR SISTER WEN, IN THE FUTURE, IF ANYTHING LIKE THIS HAPPENS, TELL ME.", "tr": "Wen Abla, bundan sonra Jing Abla\u0027n\u0131n yan\u0131ndayken, b\u00f6yle bir \u015fey olursa bana haber ver."}], "width": 1200}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/387/11.webp", "translations": [{"bbox": ["168", "172", "658", "395"], "fr": "\u00c7a... Ce n\u0027est pas tr\u00e8s correct, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Ini... sepertinya tidak begitu baik.", "pt": "ISSO... N\u00c3O PARECE CERTO.", "text": "THAT... ISN\u0027T THAT GOOD.", "tr": "Bu... pek do\u011fru olmaz."}], "width": 1200}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/387/12.webp", "translations": [{"bbox": ["313", "1159", "1030", "1534"], "fr": "Rassure-toi, je ne suis pas du genre \u00e0 espionner les secrets des autres. Tu viens d\u0027\u00eatre dipl\u00f4m\u00e9e, donc tu ne comprends pas bien la situation. Maintenant, je suis un gentleman raffin\u00e9 et accommodant.", "id": "Tenang saja, aku bukan tipe orang picik yang suka mengorek rahasia orang lain. Kau baru lulus jadi banyak hal yang tidak kau mengerti, sekarang aku adalah pria terhormat yang ramah dan santai.", "pt": "FIQUE TRANQUILA, N\u00c3O SOU O TIPO DE PESSOA MESQUINHA QUE GOSTA DE BISBILHOTAR OS SEGREDOS DOS OUTROS. VOC\u00ca SE FORMOU, ENT\u00c3O N\u00c3O ENTENDE MUITAS SITUA\u00c7\u00d5ES. AGORA EU SOU UM CAVALHEIRO REFINADO E AM\u00c1VEL.", "text": "DON\u0027T WORRY, I\u0027M NOT THE KIND OF PERSON WHO LIKES TO PRY INTO OTHER PEOPLE\u0027S SECRETS. YOU\u0027VE GRADUATED, SO YOU DON\u0027T KNOW MUCH. NOW, I AM A REFINED AND EASYGOING GENTLEMAN.", "tr": "\u0130\u00e7in rahat olsun, ba\u015fkalar\u0131n\u0131n s\u0131rlar\u0131n\u0131 g\u00f6zetleyen al\u00e7ak biri de\u011filim. Sen yeni mezun oldun, bu y\u00fczden pek \u00e7ok durumu bilmiyorsun. Art\u0131k ben kibar, ge\u00e7imli ve al\u00e7akg\u00f6n\u00fcll\u00fc bir beyefendiyim."}], "width": 1200}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/387/13.webp", "translations": [{"bbox": ["699", "413", "931", "529"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/387/14.webp", "translations": [{"bbox": ["136", "124", "752", "396"], "fr": "Si tu me caches des choses, fais attention \u00e0 ne pas compromettre des affaires importantes.", "id": "Kalau kau menyembunyikannya dariku, hati-hati bisa mengacaukan urusan penting.", "pt": "SE VOC\u00ca ESCONDER COISAS DE MIM, CUIDADO PARA N\u00c3O ATRAPALHAR ALGO IMPORTANTE.", "text": "IF YOU HIDE THINGS FROM ME, BE CAREFUL NOT TO MISS IMPORTANT MATTERS.", "tr": "E\u011fer benden bir \u015fey saklarsan, \u00f6nemli bir i\u015fi aksatabilirsin, dikkatli ol."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/387/15.webp", "translations": [{"bbox": ["598", "684", "1037", "920"], "fr": "Laisse-moi y r\u00e9fl\u00e9chir encore.", "id": "Biar kupikirkan lagi.", "pt": "VOU PENSAR MAIS UM POUCO.", "text": "I\u0027LL THINK ABOUT IT.", "tr": "Biraz daha d\u00fc\u015f\u00fcneyim."}], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/387/16.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/387/17.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/387/18.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/387/19.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/387/20.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/387/21.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/387/22.webp", "translations": [{"bbox": ["803", "1109", "1179", "1266"], "fr": "Parier de manger des crottes de nez, vous me sid\u00e9rez.", "id": "Bisa-bisanya kalian bertaruh makan upil, aku salut pada kalian.", "pt": "APOSTAR COMER MELECA... EU TIRO O CHAP\u00c9U PRA VOC\u00caS.", "text": "I CAN\u0027T BELIEVE YOU\u0027RE BETTING ON EATING BOOGERS.", "tr": "Burun kar\u0131\u015ft\u0131r\u0131p yemek \u00fczerine bahse girebilmenize de pes do\u011frusu."}, {"bbox": ["303", "527", "629", "721"], "fr": "All-in, le perdant mange une crotte de nez ! Qui est partant ?!", "id": "Semuanya all-in, yang kalah makan upil! Mau ikut tidak?!", "pt": "TUDO DENTRO! QUEM PERDER COME MELECA! QUEM TOPA?!", "text": "ALL IN! WHOEVER LOSES EATS BOOGERS! ARE YOU IN?!", "tr": "Herkes her \u015feyini ortaya koysun, kaybeden burun pisli\u011fi yer! Var m\u0131s\u0131n\u0131z, yok musunuz?!"}, {"bbox": ["202", "2178", "818", "2334"], "fr": "Non, mes colocs jouent aux cartes. Alors, on va au cin\u00e9 demain ?", "id": "Tidak, teman sekamarku sedang main kartu. Kalau begitu, besok kita nonton film saja, ya?", "pt": "N\u00c3O, OS COLEGAS DE QUARTO EST\u00c3O JOGANDO CARTAS. QUE TAL A GENTE IR AO CINEMA AMANH\u00c3?", "text": "NO, MY ROOMMATE IS PLAYING CARDS. LET\u0027S GO TO THE MOVIES TOMORROW.", "tr": "Yok bir \u015fey, oda arkada\u015flar\u0131m ka\u011f\u0131t oynuyor. O zaman yar\u0131n sinemaya gidelim mi?"}, {"bbox": ["649", "998", "923", "1078"], "fr": "Si je dois manger, je mangerai ! Montrez vos cartes !", "id": "Makan ya makan! Buka!", "pt": "SE TEM QUE COMER, EU COMO! VIRA ESSA CARTA!", "text": "I\u0027LL EAT IT! LET\u0027S GO!", "tr": "Yiyeceksek yiyelim! A\u00e7!"}, {"bbox": ["12", "914", "221", "982"], "fr": "[SFX] CLAC CLAC !", "id": "[SFX] PRAK! PYAR!", "pt": "[SFX] CLAC CLAC CLAC", "text": "[SFX]Pit-a-pat", "tr": "[SFX] Pat K\u00fct!"}], "width": 1200}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/387/23.webp", "translations": [{"bbox": ["114", "1515", "725", "1890"], "fr": "Esp\u00e8ce de connard, quand je faisais des nuits blanches avant, je laissais m\u00eame ton QQ connect\u00e9 pour toi. Sinon, comment aurais-tu deux soleils maintenant ?", "id": "Sialan, dulu waktu aku begadang, aku masih membantumu online-kan QQ-mu, kalau tidak, mana mungkin kau punya dua matahari sekarang?", "pt": "FILHO DA PUTA! QUANDO EU VARAVA A NOITE, EU AINDA DEIXAVA SEU QQ ONLINE PRA VOC\u00ca. SEN\u00c3O, VOC\u00ca ACHA QUE TERIA DOIS S\u00d3IS AGORA?", "text": "DAMN IT, I USED TO KEEP YOUR QQ ONLINE WHEN I PULLED ALL-NIGHTERS. OTHERWISE, HOW WOULD YOU HAVE TWO SUNS NOW?", "tr": "Kahrolas\u0131, ben eskiden sabahlarken senin i\u00e7in QQ\u0027nu a\u00e7\u0131k tutuyordum, yoksa \u015fimdi nas\u0131l iki g\u00fcne\u015fin olurdu?"}, {"bbox": ["411", "470", "959", "723"], "fr": "Lao Yang, j\u0027ai d\u00e9connect\u00e9 ton QQ. Tu n\u0027arr\u00eates pas de recevoir des messages, je ne peux m\u00eame plus jouer.", "id": "Lao Yang, QQ-mu sudah ku-log out. Pesanmu masuk terus, aku jadi tidak bisa main game.", "pt": "VELHO YANG, EU DESCONECTEI SEU QQ. VOC\u00ca RECEBE MENSAGEM TODA HORA, N\u00c3O D\u00c1 NEM PRA JOGAR.", "text": "OLD YANG, I LOGGED YOU OUT OF QQ. YOU\u0027RE SENDING MESSAGES NON-STOP, I CAN\u0027T EVEN PLAY GAMES.", "tr": "Yang Abi, senin QQ hesab\u0131ndan \u00e7\u0131kt\u0131m. S\u00fcrekli mesaj gelip duruyor, oyun bile oynayam\u0131yorum."}, {"bbox": ["129", "2541", "455", "2800"], "fr": "Putain.", "id": "Sial.", "pt": "PORRA.", "text": "SHIT.", "tr": "Siktir."}], "width": 1200}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/387/24.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/387/25.webp", "translations": [{"bbox": ["134", "376", "839", "686"], "fr": "Jin Yangming, tu peux baisser le son ? Esp\u00e8ce de salaud, tu mets un r\u00e9veil qui ne te r\u00e9veille jamais toi, c\u0027est juste pour r\u00e9veiller tes colocs pour qu\u0027ils te r\u00e9veillent ensuite, c\u0027est \u00e7a ?", "id": "Jin Yangming, bisakah suaramu dikecilkan? Sialan, kau pasang alarm tapi tidak pernah bangun sendiri, ternyata hanya untuk membangunkan teman sekamar, lalu menyuruh kami membangunkanmu, ya?", "pt": "JIN YANGMING, D\u00c1 PRA FALAR MAIS BAIXO? SEU FILHO DA M\u00c3E, VOC\u00ca P\u00d5E O DESPERTADOR, NUNCA ACORDA COM ELE, PARECE QUE \u00c9 S\u00d3 PRA ACORDAR OS COLEGAS DE QUARTO PRA DEPOIS ELES TE ACORDAREM!", "text": "JIN YANGMING, CAN YOU KEEP YOUR VOICE DOWN?! YOU SET AN ALARM THAT NEVER WAKES YOU UP, JUST TO WAKE UP YOUR ROOMMATES SO THEY CAN WAKE YOU UP!", "tr": "Jin Yangming, sesini biraz k\u0131sabilir misin? Sen kahrolas\u0131 bir alarm kuruyorsun, asla kendine uyanm\u0131yorsun. Me\u011fer oda arkada\u015flar\u0131n\u0131 uyand\u0131rmak, sonra da onlar seni uyand\u0131rs\u0131n diye yap\u0131yormu\u015fsun, ha?"}], "width": 1200}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/387/26.webp", "translations": [{"bbox": ["331", "44", "944", "276"], "fr": "Lao Yang et Shaoqiang, vous \u00eates vraiment d\u00e9go\u00fbtants. Pas \u00e9tonnant que vous soyez en troisi\u00e8me ann\u00e9e et que vous n\u0027ayez toujours pas de petite amie.", "id": "Lao Yang dan Shaoqiang, kalian benar-benar menjijikkan, pantas saja sudah tingkat tiga masih belum punya pacar.", "pt": "VELHO YANG E SHAOQIANG, VOC\u00caS S\u00c3O NOJENTOS MESMO. N\u00c3O \u00c9 \u00c0 TOA QUE EST\u00c3O NO TERCEIRO ANO E AINDA N\u00c3O ARRUMARAM NAMORADA.", "text": "OLD YANG AND SHAOQIANG, YOU GUYS ARE DISGUSTING. NO WONDER YOU CAN\u0027T FIND GIRLFRIENDS EVEN IN YOUR JUNIOR YEAR.", "tr": "\u0130htiyar Yang ve Shaoqiang, siz ger\u00e7ekten i\u011fren\u00e7siniz. \u00dc\u00e7\u00fcnc\u00fc s\u0131n\u0131fa gelmi\u015fsiniz h\u00e2l\u00e2 k\u0131z arkada\u015f bulamaman\u0131za \u015fa\u015fmamal\u0131."}], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/387/27.webp", "translations": [{"bbox": ["181", "70", "785", "335"], "fr": "Lao Dai, tu lis les romans de Huang Yi. Apr\u00e8s l\u0027extinction des feux, si jamais ta respiration s\u0027alourdit un peu, je consid\u00e9rerai que tu te masturbes encore.", "id": "Lao Dai, kau baca novel Huang Yi, setelah lampu mati, asal napasmu sedikit berat saja, kuanggap kau sedang \u0027main solo\u0027 lagi.", "pt": "VELHO DAI, VOC\u00ca LENDO OS ROMANCES DO HUANG YI... DEPOIS QUE AS LUZES APAGAM, SE SUA RESPIRA\u00c7\u00c3O FICAR UM POUCO MAIS PESADA, EU VOU ASSUMIR QUE VOC\u00ca T\u00c1 BATENDO UMA DE NOVO!", "text": "OLD DAI, YOU READ HUANG YI\u0027S NOVELS. AFTER LIGHTS OUT, IF YOU BREATHE HEAVILY, I\u0027LL ASSUME YOU\u0027RE FIRING YOUR SELF-PROPELLED ARTILLERY AGAIN.", "tr": "Dai Abi, sen Huang Yi\u0027nin romanlar\u0131n\u0131 okuyorsun ya, \u0131\u015f\u0131klar s\u00f6nd\u00fckten sonra nefesin birazc\u0131k a\u011f\u0131rla\u015fsa bile yine mast\u00fcrbasyon yapt\u0131\u011f\u0131n\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcnece\u011fim,"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/387/28.webp", "translations": [{"bbox": ["368", "54", "1043", "305"], "fr": "A\u0027Nan, t\u0027as bient\u00f4t fini ? Tu passes tellement de temps au t\u00e9l\u00e9phone \u00e0 chaque fois, c\u0027est toi qui consommes le plus d\u0027\u00e9lectricit\u00e9 dans le dortoir.", "id": "Anan, sudah selesai belum bicaranya? Setiap kali telepon lama sekali, tagihan listrik asrama paling banyak kau yang pakai.", "pt": "A\u0027NAN, J\u00c1 TERMINOU? TODA VEZ VOC\u00ca FICA HORAS NO TELEFONE, \u00c9 VOC\u00ca QUEM MAIS GASTA A ELETRICIDADE DO DORMIT\u00d3RIO.", "text": "ANAN, ARE YOU DONE YET? YOU\u0027RE ALWAYS ON THE PHONE FOR SO LONG, YOU USE THE MOST ELECTRICITY IN THE DORM.", "tr": "A\u0027Nan, konu\u015fman bitti mi? Her seferinde bu kadar uzun telefon g\u00f6r\u00fc\u015fmeleri yap\u0131yorsun, yurdun elektrik faturas\u0131n\u0131n \u00e7o\u011funu sen harc\u0131yorsun."}], "width": 1200}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/387/29.webp", "translations": [{"bbox": ["145", "136", "835", "481"], "fr": "Putain de merde, tu reviens apr\u00e8s t\u0027\u00eatre bien amus\u00e9 et tu commences \u00e0 nous d\u00e9go\u00fbter, c\u0027est \u00e7a ?", "id": "Sialan, kau sendiri sudah senang-senang, begitu kembali langsung membuat kami jijik, ya?", "pt": "SEU MERDA! VOC\u00ca SE DIVERTE TODO E DEPOIS VOLTA PRA ENCHER O SACO DA GENTE, N\u00c9?", "text": "DAMN IT, YOU COME BACK AFTER HAVING YOUR FUN AND START DISGUSTING US, HUH?", "tr": "Kahrolas\u0131, kendi keyfini \u00e7at\u0131p geldikten sonra bizi i\u011frendirmeye ba\u015fl\u0131yorsun, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["483", "1702", "862", "1928"], "fr": "Aux cartes, aux cartes !", "id": "Main kartu, main kartu.", "pt": "JOGAR, JOGAR!", "text": "CARDS, CARDS.", "tr": "Ka\u011f\u0131t oynayal\u0131m, ka\u011f\u0131t oynayal\u0131m."}], "width": 1200}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/387/30.webp", "translations": [{"bbox": ["299", "262", "857", "489"], "fr": "Jin Yangming, arr\u00eate de jouer, on est trois, il en manque un.", "id": "Jin Yangming, jangan main game lagi, kurang satu orang nih.", "pt": "JIN YANGMING, PARA DE JOGAR VIDEOGAME! FALTA UM PRA MESA!", "text": "JIN YANGMING, STOP PLAYING GAMES, WE\u0027RE ONE PLAYER SHORT.", "tr": "Jin Yangming, oyun oynamay\u0131 b\u0131rak. \u00dc\u00e7 ki\u015fiyiz, bir ki\u015fi eksik."}], "width": 1200}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/387/31.webp", "translations": [{"bbox": ["201", "1839", "992", "2102"], "fr": "Elle ressemble \u00e9norm\u00e9ment \u00e0 Joey Wong de Hong Kong. Dans mon syst\u00e8me de notation, elle atteint au moins 9,12. Faut savoir que Shen Youchu n\u0027est qu\u0027\u00e0 9,88.", "id": "Dia sangat mirip Joey Wong dari Hong Kong, di sistem penilaianku setidaknya dapat 9,12 poin. Kau tahu, Shen Youchu saja hanya 9,88.", "pt": "ELA PARECE MUITO COM A JOEY WONG DE HONG KONG. NO MEU SISTEMA DE NOTAS, ELA \u00c9 PELO MENOS UM 9.12! SABE, A SHEN YOUCHU \u00c9 S\u00d3 9.88.", "text": "SHE LOOKS A LOT LIKE JOEY WONG FROM HONG KONG. IN MY RATING SYSTEM, SHE\u0027S AT LEAST A 9.12. SHEN YOUCHU IS ONLY A 9.88, YOU KNOW.", "tr": "\u00d6zellikle Hong Kong\u0027lu Joey Wong\u0027a benziyor. Benim puanlama sistemimde en az 9.12 puan ald\u0131. Unutma, Shen Youchu bile sadece 9.88."}, {"bbox": ["303", "332", "1059", "587"], "fr": "Putain, vous ne comprenez pas \u00e0 quel point elle est belle. Elle portait une longue robe blanche en coton toute flottante, elle est grande et bien proportionn\u00e9e, et elle sentait le parfum.", "id": "Sial, kalian tidak tahu betapa cantiknya dia! Memakai rok katun putih panjang yang melambai, posturnya proporsional dan tinggi, badannya juga wangi parfum.", "pt": "CARAMBA, VOC\u00caS N\u00c3O ENTENDEM O QU\u00c3O LINDA ELA \u00c9! USANDO UM VESTIDO BRANCO DE ALGOD\u00c3O, LONGO E ESVOA\u00c7ANTE, ALTA, CORPO BEM FEITO, E AINDA TINHA CHEIRO DE PERFUME.", "text": "DAMN, YOU GUYS DON\u0027T UNDERSTAND HOW BEAUTIFUL SHE IS. WEARING A LONG, FLOWING WHITE COTTON DRESS, TALL AND SLENDER, AND SHE EVEN SMELLS OF PERFUME.", "tr": "Vay anas\u0131n\u0131, ne kadar g\u00fczel oldu\u011funu anlam\u0131yorsunuz! U\u00e7u\u015fan beyaz pamuklu bir elbise giyiyordu, boyu d\u00fczg\u00fcn ve uzundu, \u00fczerinde de parf\u00fcm kokusu vard\u0131."}, {"bbox": ["149", "74", "811", "295"], "fr": "Aujourd\u0027hui, \u00e0 la cantine, j\u0027ai vu une \u00e9tudiante plus jeune incroyablement belle.", "id": "Hari ini di kantin, aku melihat seorang adik kelas perempuan yang sangat cantik.", "pt": "HOJE EU VI UMA CALOURA ESPECIALMENTE BONITA NO REFEIT\u00d3RIO.", "text": "I SAW A REALLY BEAUTIFUL JUNIOR GIRL IN THE CAFETERIA TODAY.", "tr": "Bug\u00fcn yemekhanede \u00e7ok g\u00fczel bir alt d\u00f6nem \u00f6\u011frencisi k\u0131z g\u00f6rd\u00fcm."}], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/387/32.webp", "translations": [{"bbox": ["387", "429", "1049", "731"], "fr": "Tu l\u0027as rencontr\u00e9e \u00e0 la cantine 1 ou \u00e0 la cantine 2 ? Si jolie, elle ne doit pas \u00eatre une inconnue. On n\u0027aura qu\u0027\u00e0 poster sur le forum BBS pour demander.", "id": "Kau bertemu dengannya di kantin satu atau kantin dua? Secantik itu seharusnya tidak mungkin tidak dikenal, nanti coba saja posting di BBS untuk bertanya.", "pt": "VOC\u00ca A VIU NO REFEIT\u00d3RIO UM OU NO DOIS? T\u00c3O BONITA ASSIM N\u00c3O DEVE SER DESCONHECIDA. DEPOIS \u00c9 S\u00d3 POSTAR NO BBS PERGUNTANDO.", "text": "DID YOU SEE HER IN CAFETERIA ONE OR TWO? SOMEONE THIS BEAUTIFUL SHOULD BE KNOWN. WE CAN POST ON THE BBS AND ASK AROUND.", "tr": "Birinci yemekhanede mi ikinci yemekhanede mi kar\u015f\u0131la\u015ft\u0131n? Bu kadar g\u00fczelse isimsiz olmamal\u0131. BBS\u0027e bir mesaj at\u0131p sormak yeterli olur."}, {"bbox": ["213", "203", "645", "378"], "fr": "C\u0027est si g\u00e9nial que \u00e7a ?", "id": "Hebat sekali, ya?", "pt": "T\u00c3O INCR\u00cdVEL ASSIM?", "text": "THAT\u0027S AMAZING!", "tr": "Vay be, o kadar harika m\u0131?"}], "width": 1200}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/387/33.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/387/34.webp", "translations": [{"bbox": ["247", "108", "643", "329"], "fr": "Lao Guo, est-ce que tu l\u0027as abord\u00e9e et ajout\u00e9 son QQ \u00e0 ce moment-l\u00e0 ?", "id": "Lao Guo, waktu itu kau mengajaknya kenalan dan meminta QQ-nya?", "pt": "VELHO GUO, VOC\u00ca CHEGOU NELA E PEGOU O QQ DELA NA HORA?", "text": "OLD GUO, DID YOU GET HER QQ?", "tr": "Guo Abi, o s\u0131rada onunla konu\u015fup QQ\u0027sunu ald\u0131n m\u0131?"}], "width": 1200}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/387/35.webp", "translations": [{"bbox": ["278", "1665", "1013", "2087"], "fr": "Mes frais de subsistance mensuels ne sont que de 500 yuans. Entre manger, jouer aux jeux vid\u00e9o, acheter occasionnellement des baskets et prendre un en-cas tard le soir, comment pourrais-je me permettre une fille comme \u00e7a ?", "id": "Uang sakuku sebulan hanya 500 yuan, sudah untuk makan, main game, sesekali beli sepatu, lalu makan malam tambahan, bagaimana bisa membiayai gadis seperti itu.", "pt": "MINHA MESADA \u00c9 S\u00d3 500 YUANS. TENHO QUE COMER, JOGAR, DE VEZ EM QUANDO COMPRAR T\u00caNIS, LANCHAR \u00c0 NOITE... COMO EU PODERIA BANCAR UMA GAROTA ASSIM?", "text": "MY MONTHLY ALLOWANCE IS ONLY 500 YUAN. I HAVE TO EAT, PLAY GAMES, OCCASIONALLY BUY A PAIR OF SNEAKERS, AND SOMETIMES GET LATE-NIGHT SNACKS. HOW CAN I AFFORD A GIRL LIKE THAT?", "tr": "Benim ayl\u0131k har\u00e7l\u0131\u011f\u0131m sadece 500 yuan. Yemek yemem, oyun oynamam, arada bir spor ayakkab\u0131 almam, bir de gece at\u0131\u015ft\u0131rmal\u0131\u011f\u0131 falan derken... B\u00f6yle bir k\u0131z\u0131n masraflar\u0131n\u0131 nas\u0131l kar\u015f\u0131layabilirim ki?"}, {"bbox": ["125", "106", "496", "322"], "fr": "\u00c0 quoi bon ajouter son QQ ?", "id": "Minta QQ untuk apa?", "pt": "PEGAR O QQ PRA QU\u00ca?", "text": "WHAT WOULD I NEED HER QQ FOR?", "tr": "QQ ekleyip ne yapaca\u011f\u0131m ki?"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/387/36.webp", "translations": [{"bbox": ["379", "551", "950", "778"], "fr": "En fait, je n\u0027avais pas l\u0027intention de faire quoi que ce soit.", "id": "Sebenarnya tidak ada niat apa-apa.", "pt": "NA VERDADE, EU N\u00c3O IA FAZER NADA.", "text": "I DIDN\u0027T REALLY HAVE ANY PLANS.", "tr": "Asl\u0131nda bir \u015fey yapmay\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcnm\u00fcyordum."}, {"bbox": ["183", "254", "697", "516"], "fr": "Je voulais juste vous en parler, c\u0027est tout.", "id": "Aku hanya cerita saja pada kalian.", "pt": "EU S\u00d3 ESTAVA COMENTANDO COM VOC\u00caS.", "text": "I WAS JUST TELLING YOU GUYS.", "tr": "Sadece size anlat\u0131yorum i\u015fte."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/387/37.webp", "translations": [{"bbox": ["262", "331", "617", "574"], "fr": "Pff.", "id": "[SFX] Cih!", "pt": "TSK!", "text": "TSK", "tr": "Tch."}, {"bbox": ["88", "972", "777", "1238"], "fr": "Il semble que l\u0027attitude de Lao Guo soit celle de la plupart des gar\u00e7ons, non ? \u00c7a pourrait m\u00eame durer jusqu\u0027\u00e0 la fin des \u00e9tudes.", "id": "Sepertinya sikap Lao Guo ini adalah hal yang biasa bagi kebanyakan laki-laki, ya, bahkan mungkin berlanjut sampai lulus.", "pt": "PARECE QUE A ATITUDE DO VELHO GUO \u00c9 O NORMAL PARA A MAIORIA DOS CARAS, N\u00c9? TALVEZ AT\u00c9 DEPOIS DA FORMATURA.", "text": "IT SEEMS OLD GUO IS LIKE MOST GUYS, PROBABLY EVEN UNTIL GRADUATION.", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re Guo Abi\u0027nin bu hali \u00e7o\u011fu erke\u011fin normal durumu, hatta mezuniyete kadar bile s\u00fcrebilir."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/387/38.webp", "translations": [{"bbox": ["450", "0", "1108", "230"], "fr": "Croiser \u00e0 l\u0027\u00e9cole une fille qui fait battre son c\u0153ur, une inconnue que l\u0027on fr\u00f4le et que l\u0027on ne revoit plus jamais.", "id": "Di sekolah bertemu dengan gadis yang membuat hati berdebar, tidak saling kenal, hanya berpapasan, lalu tidak pernah bertemu lagi.", "pt": "ENCONTRAR UMA GAROTA NA ESCOLA QUE FAZ SEU CORA\u00c7\u00c3O BATER MAIS FORTE, UMA TOTAL ESTRANHA, CRUZAR COM ELA E NUNCA MAIS V\u00ca-LA...", "text": "YOU MEET A GIRL YOU LIKE AT SCHOOL, STRANGERS PASSING BY, NEVER TO SEE EACH OTHER AGAIN.", "tr": "Okulda ho\u015fland\u0131\u011f\u0131n bir k\u0131zla kar\u015f\u0131la\u015f\u0131rs\u0131n, tan\u0131\u015fmazs\u0131n\u0131z, yan\u0131ndan ge\u00e7ip gidersiniz ve bir daha onu g\u00f6remezsin."}, {"bbox": ["167", "975", "869", "1073"], "fr": "Finalement, cela devient un simple souvenir enfoui dans le c\u0153ur.", "id": "Akhirnya, menjadi sekelumit kenangan di hati.", "pt": "NO FIM, ELA SE TORNA APENAS UMA LEMBRAN\u00c7A NO CORA\u00c7\u00c3O.", "text": "FINALLY, BECOMING A FLEETING MEMORY.", "tr": "Sonunda, kalbinde bir an\u0131 olarak kal\u0131r."}], "width": 1200}, {"height": 784, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/387/39.webp", "translations": [], "width": 1200}]
Manhua