This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 421
[{"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/421/0.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/421/1.webp", "translations": [{"bbox": ["482", "143", "926", "329"], "fr": "Alors, choisir Shen Youchu, ce n\u0027est pas impossible.", "id": "Kalau memilih Shen Youchu, bukan tidak mungkin.", "pt": "ESCOLHER SHEN YOUCHU... N\u00c3O \u00c9 IMPOSS\u00cdVEL.", "text": "LET\u0027S JUST SETTLE ON SHEN YOUCHU, OKAY?", "tr": "Shen Youchu\u0027ya karar vermek de fena fikir de\u011fil."}], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/421/2.webp", "translations": [{"bbox": ["431", "99", "779", "282"], "fr": "Et l\u0027avis de mon p\u00e8re ?", "id": "Bagaimana dengan pendapat ayahku?", "pt": "E A OPINI\u00c3O DO MEU PAI?", "text": "WHAT ABOUT MY DAD\u0027S OPINION?", "tr": "Babam\u0131n fikrine ne olacak peki?"}, {"bbox": ["455", "1042", "694", "1163"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/421/3.webp", "translations": [{"bbox": ["147", "1455", "697", "1723"], "fr": "Le vieux Chen appr\u00e9cie beaucoup Xiao Rongyu. Il a analys\u00e9 sous plusieurs angles pourquoi Xiao Rongyu serait la meilleure belle-fille.", "id": "Lao Chen sangat menyukai Xiao Rongyu, dia pernah menganalisis dari berbagai sudut bahwa Xiao Rongyu adalah calon menantu perempuan yang paling cocok.", "pt": "O VELHO CHEN GOSTA MUITO DA XIAO RONGYU. ELE ANALISOU DE V\u00c1RIOS \u00c2NGULOS E CONCLUIU QUE ELA \u00c9 A MELHOR CANDIDATA A NORA.", "text": "OLD CHEN IS VERY OPTIMISTIC ABOUT XIAO RONGYU. HE ONCE ANALYZED FROM MULTIPLE ANGLES THAT XIAO RONGYU IS THE MOST SUITABLE DAUGHTER-IN-LAW CANDIDATE.", "tr": "Ya\u015fl\u0131 Chen, Xiao Rongyu\u0027ya \u00e7ok s\u0131cak bak\u0131yordu. Xiao Rongyu\u0027nun en uygun gelin aday\u0131 oldu\u011funu bir\u00e7ok a\u00e7\u0131dan analiz etmi\u015fti."}], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/421/4.webp", "translations": [{"bbox": ["149", "1442", "674", "1702"], "fr": "De plus, le vieux Chen et le p\u00e8re de Xiao entretiennent de bonnes relations. Peu importe comment on choisit, le vieux Chen choisira toujours Xiaoyu\u0027er.", "id": "Selain itu, hubungan Lao Chen dan Ayah Xiao baik, bagaimana pun Lao Chen pasti akan memilih Xiao Yu\u0027er.", "pt": "AL\u00c9M DISSO, O VELHO CHEN E O PAI DA XIAO SE D\u00c3O BEM. N\u00c3O IMPORTA COMO, O VELHO CHEN ESCOLHERIA A XIAOYUER.", "text": "MOREOVER, OLD CHEN AND XIAO\u0027S DAD HAVE A GOOD RELATIONSHIP. NO MATTER WHAT, OLD CHEN WOULD CHOOSE XIAO YUER.", "tr": "\u00dcstelik Ya\u015fl\u0131 Chen ile Baba Xiao\u0027nun aras\u0131 iyi. Ya\u015fl\u0131 Chen her hal\u00fckarda K\u00fc\u00e7\u00fck Bal\u0131k\u0027\u0131 (Xiao Yu\u0027er) se\u00e7ecektir."}], "width": 1200}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/421/5.webp", "translations": [{"bbox": ["525", "1206", "1094", "1515"], "fr": "Moi, \u00e7a m\u0027est \u00e9gal, tant que toi et mon p\u00e8re \u00eates heureux. Mais il y a des d\u00e9saccords entre vous, il faut d\u0027abord r\u00e9soudre ce probl\u00e8me.", "id": "Aku sendiri tidak masalah, asal kau dan ayahku senang. Tapi ada perbedaan pendapat di antara kalian, yang terpenting sekarang adalah menyelesaikan masalah ini dulu.", "pt": "PARA MIM, TANTO FAZ. DESDE QUE VOC\u00ca E MEU PAI ESTEJAM FELIZES. MAS H\u00c1 UMA DIVERG\u00caNCIA ENTRE VOC\u00caS. A PRIORIDADE \u00c9 RESOLVER ESSE PROBLEMA.", "text": "I MYSELF DON\u0027T CARE, AS LONG AS YOU AND MY DAD ARE HAPPY, BUT THERE ARE DIFFERENCES BETWEEN YOU. THE MOST URGENT THING IS TO SOLVE THIS PROBLEM FIRST.", "tr": "Benim i\u00e7in fark etmez, yeter ki sen ve babam mutlu olun. Ama aran\u0131zda anla\u015fmazl\u0131klar var, \u00f6ncelikli olarak bu sorunu \u00e7\u00f6zmek gerekiyor."}, {"bbox": ["264", "1874", "715", "2155"], "fr": "Tu as le culot de dire \u00e7a ? Qui est le vrai responsable de ce d\u00e9saccord ?", "id": "Tidak tahu malu, sebenarnya siapa biang keladi perbedaan pendapat ini?", "pt": "QUE CARA DE PAU! QUEM \u00c9 O VERDADEIRO CULPADO PELA DIVERG\u00caNCIA?", "text": "HOW EMBARRASSING, WHO EXACTLY IS THE ROOT CAUSE OF THE DISAGREEMENT?", "tr": "Ne kadar da y\u00fczs\u00fczs\u00fcn, bu anla\u015fmazl\u0131\u011f\u0131n as\u0131l sorumlusu kim acaba?"}, {"bbox": ["861", "1037", "1074", "1149"], "fr": "En fait...", "id": "Sebenarnya...", "pt": "NA VERDADE...", "text": "ACTUALLY...", "tr": "Asl\u0131nda..."}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/421/6.webp", "translations": [{"bbox": ["410", "1372", "884", "1631"], "fr": "Puisque la grossesse \u00e9tait fausse, j\u0027ai aussi dit \u00e0 ton p\u00e8re de ne pas venir, pour lui \u00e9viter les allers-retours et les plus de 100 yuans de billet.", "id": "Karena kehamilannya palsu, aku juga sudah bilang ke ayahmu untuk tidak bolak-balik ke sini, ongkosnya saja lebih dari 100 yuan.", "pt": "J\u00c1 QUE A GRAVIDEZ \u00c9 FALSA, EU TAMB\u00c9M DISSE AO SEU PAI PARA N\u00c3O VIR. AL\u00c9M DO INC\u00d4MODO DA VIAGEM, A PASSAGEM CUSTA MAIS DE 100.", "text": "SINCE THE PREGNANCY IS FAKE, I ALSO TOLD YOUR DAD NOT TO COME BACK AND FORTH. NOT TO MENTION, THE TRAIN TICKET WOULD COST MORE THAN 100.", "tr": "Madem hamilelik yalanm\u0131\u015f, baban\u0131n bo\u015f yere gelip gitmesine gerek yok dedim, hem bilet paras\u0131 da 100 k\u00fcsur tutacakt\u0131."}, {"bbox": ["298", "503", "749", "729"], "fr": "Au fait, ton p\u00e8re est au courant pour ton affaire et il a dit qu\u0027il viendrait demain !", "id": "Oh ya, ayahmu sudah tahu soal itu dan bilang mau datang besok!", "pt": "A PROP\u00d3SITO, SEU PAI FICOU SABENDO DAQUILO E DISSE QUE VIRIA AMANH\u00c3!", "text": "BY THE WAY, YOUR DAD KNOWS ABOUT THAT MATTER AND SAID HE\u0027S COMING TOMORROW!", "tr": "Ha, bu arada baban o meseleyi \u00f6\u011frendi ve yar\u0131n gelece\u011fini s\u00f6yledi!"}], "width": 1200}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/421/7.webp", "translations": [{"bbox": ["82", "1099", "603", "1358"], "fr": "Lao Chen, reste \u00e0 la maison demain. C\u0027est un malentendu, je t\u0027expliquerai tout quand je rentrerai.", "id": "Lao Chen, besok kau di rumah saja. Ini cuma salah paham, nanti aku jelaskan kalau sudah pulang.", "pt": "VELHO CHEN, FIQUE EM CASA AMANH\u00c3. FOI UM MAL-ENTENDIDO, EU EXPLICO QUANDO VOLTAR.", "text": "OLD CHEN, JUST STAY HOME TOMORROW. IT\u0027S A MISUNDERSTANDING. I\u0027LL GO BACK AND EXPLAIN IT TO YOU.", "tr": "Ya\u015fl\u0131 Chen, sen yar\u0131n evde kal. Bu bir yanl\u0131\u015f anla\u015f\u0131lma, geri d\u00f6n\u00fcnce sana her \u015feyi a\u00e7\u0131klayaca\u011f\u0131m."}, {"bbox": ["63", "2341", "518", "2478"], "fr": "D\u0027accord, alors je n\u0027irai pas.", "id": "Baiklah, kalau begitu aku tidak jadi pergi.", "pt": "TUDO BEM, ENT\u00c3O EU N\u00c3O VOU.", "text": "OKAY, THEN I WON\u0027T GO.", "tr": "Tamam o zaman, gelmiyorum."}, {"bbox": ["381", "936", "572", "1059"], "fr": "All\u00f4.", "id": "Halo.", "pt": "AL\u00d4.", "text": "HELLO.", "tr": "Alo."}], "width": 1200}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/421/8.webp", "translations": [{"bbox": ["103", "1532", "560", "1759"], "fr": "Alors, quand rentres-tu \u00e0 Gangcheng ? Tu dois encore aller travailler ?", "id": "Lalu kapan kau kembali ke Gangcheng? Masih mau kerja tidak?", "pt": "ENT\u00c3O QUANDO VOC\u00ca VOLTA PARA GANGCHENG? VOC\u00ca AINDA PRECISA TRABALHAR?", "text": "WHEN ARE YOU GOING BACK TO HONG KONG AND ARE YOU STILL GOING TO WORK?", "tr": "Peki Gangcheng\u0027e ne zaman d\u00f6neceksin? \u0130\u015fe gitmeyecek misin art\u0131k?"}, {"bbox": ["181", "242", "731", "461"], "fr": "Je t\u0027avais dit que ce n\u0027\u00e9tait pas vrai. Heureusement, j\u0027ai attendu quelques jours avant d\u0027y aller.", "id": "Sudah kubilang ini tidak benar, untung aku menundanya beberapa hari dan tidak langsung pergi.", "pt": "EU J\u00c1 TINHA DITO QUE N\u00c3O ERA VERDADE. AINDA BEM QUE ESPEREI ALGUNS DIAS E N\u00c3O FUI IMEDIATAMENTE.", "text": "I SAID LONG AGO THAT THIS MATTER WASN\u0027T TRUE. IT\u0027S GOOD I WAITED A FEW DAYS AND DIDN\u0027T GO RIGHT AWAY.", "tr": "Bu i\u015fin do\u011fru olmad\u0131\u011f\u0131n\u0131 en ba\u015f\u0131ndan s\u00f6ylemi\u015ftim. Neyse ki birka\u00e7 g\u00fcn bekledim de hemen gitmedim."}], "width": 1200}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/421/9.webp", "translations": [{"bbox": ["141", "1559", "632", "1778"], "fr": "Tu n\u0027as m\u00eame pas vu Xiaoyu\u0027er ? Qu\u0027est-ce que vous avez bien pu faire ces derniers jours ?", "id": "Kau ternyata belum bertemu Xiao Yu\u0027er? Apa yang kalian sibuk kerjakan beberapa hari ini?", "pt": "VOC\u00ca NEM VIU A XIAOYUER? O QUE VOC\u00caS ANDARAM FAZENDO ESTES DIAS?", "text": "YOU HAVEN\u0027T EVEN SEEN XIAO YUER, WHAT HAVE YOU BEEN BUSY WITH THESE DAYS?", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck Bal\u0131k\u0027\u0131 (Xiao Yu\u0027er) hi\u00e7 g\u00f6rmemi\u015fsin, bu birka\u00e7 g\u00fcn neyle me\u015fguld\u00fcn\u00fcz?"}, {"bbox": ["354", "6", "939", "333"], "fr": "Je vais aller revoir Xiaoyu\u0027er. J\u0027ai entendu dire qu\u0027elle montait un cabinet d\u0027avocats.", "id": "Aku mau menemui Xiao Yu\u0027er lagi, kudengar dia sedang mendirikan firma hukum.", "pt": "VOU VER A XIAOYUER DE NOVO. OUVI DIZER QUE ELA ABRIU UM ESCRIT\u00d3RIO DE ADVOCACIA.", "text": "I\u0027LL GO SEE XIAO YUER AGAIN. I HEARD SHE\u0027S SETTING UP A LAW FIRM.", "tr": "Gidip bir de K\u00fc\u00e7\u00fck Bal\u0131k\u0027a (Xiao Yu\u0027er) bakay\u0131m, duydu\u011fuma g\u00f6re bir hukuk b\u00fcrosu kuruyormu\u015f."}, {"bbox": ["198", "1397", "397", "1517"], "fr": "Quoi ?", "id": "Apa?", "pt": "O QU\u00ca?", "text": "WHAT?", "tr": "Ne?"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/421/10.webp", "translations": [{"bbox": ["101", "620", "494", "801"], "fr": "C\u0027est bon, c\u0027est bon. Je t\u0027expliquerai quand je rentrerai.", "id": "Sudah, sudah, nanti kujelaskan kalau sudah pulang.", "pt": "TUDO BEM, TUDO BEM. TE EXPLICO QUANDO VOLTAR.", "text": "ALRIGHT, I\u0027LL EXPLAIN IT TO YOU WHEN I GET BACK.", "tr": "Tamam tamam, d\u00f6n\u00fcnce sana a\u00e7\u0131klar\u0131m."}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/421/11.webp", "translations": [{"bbox": ["244", "122", "631", "306"], "fr": "Tantine, la soupe est pr\u00eate, on peut manger.", "id": "Bibi, supnya sudah siap, ayo makan.", "pt": "TIA, A SOPA EST\u00c1 PRONTA. PODEMOS COMER.", "text": "AUNTIE, THE SOUP IS READY, WE CAN EAT.", "tr": "Teyze, \u00e7orba haz\u0131r, yeme\u011fe ge\u00e7ebiliriz."}, {"bbox": ["622", "1335", "784", "1446"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["744", "1455", "948", "1581"], "fr": "D\u0027accord.", "id": "Baiklah.", "pt": "OKAY.", "text": "ALRIGHT.", "tr": "Tamamd\u0131r."}], "width": 1200}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/421/12.webp", "translations": [{"bbox": ["199", "1801", "551", "2063"], "fr": "Il n\u0027a pas cherch\u00e9 Xiaoyu\u0027er. Qu\u0027est-ce qu\u0027elle a bien pu faire aujourd\u0027hui ?", "id": "Tidak mencari Xiao Yu\u0027er, sebenarnya apa yang dia sibukkan hari ini?", "pt": "ELA N\u00c3O PROCUROU A XIAOYUER. O QUE SER\u00c1 QUE ELA ANDA FAZENDO HOJE?", "text": "I DIDN\u0027T LOOK FOR XIAO YUER, WHAT EXACTLY HAS SHE BEEN BUSY WITH THESE DAYS?", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck Bal\u0131k\u0027\u0131 (Xiao Yu\u0027er) aramad\u0131, bug\u00fcn neyle me\u015fgul acaba?"}, {"bbox": ["444", "1309", "1012", "1576"], "fr": "\u00c7a m\u0027a fait une peur bleue ! Ce genre de combines louches, il ne faut pas s\u0027y risquer. Il faut que Chen Hansheng fasse un choix rapidement !", "id": "Kaget setengah mati, hal-hal licik seperti ini tidak boleh dilakukan. Harus segera membuat Chen Hansheng memilih!", "pt": "QUE SUSTO! ESSE TIPO DE COISA \"SORRATEIRA\" N\u00c3O PODE ACONTECER. PRECISO FAZER O CHEN HANSHENG ESCOLHER LOGO!", "text": "THAT SCARED ME! I CAN\u0027T DO THIS KIND OF SNEAKY THINGS, I NEED TO GET CHEN HANSHENG TO SUBMIT QUICKLY!", "tr": "\u00d6d\u00fcm koptu, b\u00f6yle gizli sakl\u0131 i\u015fler olmaz. Chen Hansheng\u0027in bir an \u00f6nce karar vermesini sa\u011flamak laz\u0131m!"}, {"bbox": ["709", "878", "921", "952"], "fr": "[SFX] Boum boum", "id": "[SFX] Deg-degan", "pt": "[SFX] TUM TUM", "text": "[SFX]Thump thump", "tr": "[SFX] G\u00fcm G\u00fcm"}], "width": 1200}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/421/13.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/421/14.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/421/15.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/421/16.webp", "translations": [{"bbox": ["77", "1081", "429", "1313"], "fr": "Ce n\u0027est pas moi, c\u0027est Shen Youchu et Hu Linyu qui racontent n\u0027importe quoi.", "id": "Bukan punyaku, itu Shen Youchu dan Hu Linyu yang mengada-ada.", "pt": "N\u00c3O \u00c9 MINHA. SHEN YOUCHU E HU LINYU ESTAVAM INVENTANDO COISAS.", "text": "IT\u0027S NOT MINE, SHEN YOUCHU AND HU LINGYU WERE JUST TALKING NONSENSE.", "tr": "Benim de\u011fil, Shen Youchu ve Hu Linyu sa\u00e7mal\u0131yor."}, {"bbox": ["189", "1360", "538", "1562"], "fr": "\u00c7a fait un moment que c\u0027est ouvert, comment se fait-il que tu ne l\u0027aies remarqu\u00e9 que maintenant ?", "id": "Sudah buka beberapa lama, kenapa kau baru sadar.", "pt": "J\u00c1 ABRIU H\u00c1 UM TEMPO. COMO VOC\u00ca S\u00d3 DESCOBRIU AGORA?", "text": "IT\u0027S BEEN OPEN FOR A WHILE, HOW DID YOU JUST FIND OUT?", "tr": "Bir s\u00fcredir a\u00e7\u0131k, sen nas\u0131l yeni fark ettin?"}, {"bbox": ["394", "62", "970", "372"], "fr": "Quatri\u00e8me fr\u00e8re, aujourd\u0027hui je suis all\u00e9 au cybercaf\u00e9 et j\u0027ai vu qu\u0027une autre boutique de th\u00e9 au lait \u00ab Rencontre \u00bb avait ouvert pr\u00e8s du march\u00e9 de Yiwu. C\u0027est aussi ton affaire ?", "id": "Kakak Keempat, hari ini aku ke warnet, kulihat di Pasar Grosir Yiwu ada kedai teh susu \u0027Yujian\u0027 baru, apakah itu juga bisnismu?", "pt": "QUARTO IRM\u00c3O, HOJE FUI AO CYBERCAF\u00c9 E VI QUE ABRIU OUTRA FILIAL DA \"MEET YOU\" PERTO DO MERCADO DE YIWU. ESSE NEG\u00d3CIO TAMB\u00c9M \u00c9 SEU?", "text": "FOURTH BROTHER, TODAY I WENT TO THE INTERNET CAFE AND SAW THAT ANOTHER \u0027ENCOUNTER\u0027 MILK TEA SHOP OPENED IN YIWU COMMODITY CITY, IS THAT YOUR BUSINESS TOO?", "tr": "D\u00f6rd\u00fcnc\u00fc Abi, bug\u00fcn internet kafeye gittim, Yiwu K\u00fc\u00e7\u00fck Emtia Pazar\u0131\u0027n\u0131n orada yeni bir \u0027Yujian\u0027 (Kar\u015f\u0131la\u015fma) s\u00fctl\u00fc \u00e7ay d\u00fckkan\u0131 a\u00e7\u0131ld\u0131\u011f\u0131n\u0131 g\u00f6rd\u00fcm. O da senin i\u015fin mi?"}], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/421/17.webp", "translations": [{"bbox": ["161", "73", "556", "270"], "fr": "Quand je vais au cybercaf\u00e9, je ne bois que du Coca. Qui boit du th\u00e9 au lait ?", "id": "Aku ke warnet hanya minum cola, siapa yang minum teh susu.", "pt": "EU S\u00d3 BEBO COCA-COLA NO CYBERCAF\u00c9. QUEM BEBE CH\u00c1 COM LEITE?", "text": "I ONLY DRINK COLA AT THE INTERNET CAFE, WHO DRINKS MILK TEA?", "tr": "Ben internet kafeye gitti\u011fimde sadece kola i\u00e7erim, kim s\u00fctl\u00fc \u00e7ay i\u00e7er ki?"}], "width": 1200}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/421/18.webp", "translations": [{"bbox": ["729", "84", "1085", "284"], "fr": "Je l\u0027ai vu aussi, les affaires marchent plut\u00f4t bien.", "id": "Aku juga melihatnya, bisnisnya lumayan bagus.", "pt": "EU TAMB\u00c9M VI. O MOVIMENTO EST\u00c1 MUITO BOM.", "text": "I SAW IT TOO, IT LOOKS LIKE IT\u0027S DOING QUITE WELL.", "tr": "Ben de g\u00f6rd\u00fcm, i\u015fleri baya\u011f\u0131 iyi."}], "width": 1200}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/421/19.webp", "translations": [{"bbox": ["161", "50", "746", "330"], "fr": "Le quatri\u00e8me n\u0027aura certainement pas de mal \u00e0 trouver du travail apr\u00e8s son dipl\u00f4me. Au pire, il ouvrira quelques boutiques de th\u00e9 au lait de plus et pourra se la couler douce en encaissant l\u0027argent :", "id": "Kakak Keempat setelah lulus pasti tidak akan kesulitan mencari kerja, paling banter buka beberapa kedai teh susu lagi, Kakak Keempat bisa santai menerima uang.", "pt": "O QUARTO IRM\u00c3O CERTAMENTE N\u00c3O TER\u00c1 PROBLEMAS PARA ENCONTRAR TRABALHO DEPOIS DE SE FORMAR. NA PIOR DAS HIP\u00d3TESES, ELE PODE ABRIR MAIS ALGUMAS LOJAS DE CH\u00c1 COM LEITE E GANHAR DINHEIRO SEM FAZER NADA.", "text": "AFTER GRADUATING, FOURTH BROTHER WON\u0027T HAVE TO WORRY ABOUT WORK. AT WORST, HE CAN OPEN MORE MILK TEA SHOPS, AND FOURTH BROTHER CAN LIE DOWN AND COLLECT MONEY:", "tr": "D\u00f6rd\u00fcnc\u00fc mezun olduktan sonra kesinlikle i\u015f s\u0131k\u0131nt\u0131s\u0131 \u00e7ekmez, en k\u00f6t\u00fc ihtimalle birka\u00e7 s\u00fctl\u00fc \u00e7ay d\u00fckkan\u0131 daha a\u00e7ar, D\u00f6rd\u00fcnc\u00fc yatt\u0131\u011f\u0131 yerden para kazan\u0131r:"}], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/421/20.webp", "translations": [{"bbox": ["135", "99", "559", "311"], "fr": "H\u00e9, on est en troisi\u00e8me ann\u00e9e maintenant, tout le monde doit commencer \u00e0 chercher du travail,", "id": "Huh, sekarang sudah tahun ketiga, semua orang harus mencari pekerjaan,", "pt": "NOSSA, J\u00c1 ESTAMOS NO TERCEIRO ANO. TODO MUNDO PRECISA COME\u00c7AR A PROCURAR EMPREGO.", "text": "HUH, WE\u0027RE ALL JUNIORS NOW, EVERYONE IS LOOKING FOR JOBS,", "tr": "Ah, \u015fimdi \u00fc\u00e7\u00fcnc\u00fc s\u0131n\u0131ftay\u0131z, herkes i\u015f aramaya ba\u015flayacak,"}, {"bbox": ["888", "392", "998", "495"], "fr": "", "id": "PLAYZONE PLAYZONE PLAYZONE", "pt": "PLAYZONEPLAYZONEPLAYZON=molan", "text": "PLAYZONEPLAYZONEPLAYZON=molan", "tr": ""}], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/421/21.webp", "translations": [{"bbox": ["177", "42", "475", "223"], "fr": "Le temps passe trop vite.", "id": "Waktu berlalu begitu cepat.", "pt": "O TEMPO PASSA MUITO R\u00c1PIDO.", "text": "TIME FLIES BY TOO FAST.", "tr": "Zaman ne \u00e7abuk ge\u00e7iyor."}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/421/22.webp", "translations": [{"bbox": ["132", "959", "502", "1145"], "fr": "Quatri\u00e8me fr\u00e8re, allons fumer une cigarette sur le balcon.", "id": "Kakak Keempat, ayo merokok di balkon.", "pt": "QUARTO IRM\u00c3O, VAMOS FUMAR UM CIGARRO NA VARANDA.", "text": "FOURTH BROTHER, LET\u0027S GO TO THE BALCONY FOR A SMOKE.", "tr": "D\u00f6rd\u00fcnc\u00fc Abi, balkona \u00e7\u0131k\u0131p bir sigara i\u00e7elim mi?"}], "width": 1200}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/421/23.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/421/24.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/421/25.webp", "translations": [{"bbox": ["298", "39", "748", "219"], "fr": "Sixi\u00e8me, tu as quelque chose \u00e0 me dire, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Adik Keenam, ada yang ingin kau bicarakan denganku, kan?", "pt": "SEXTO IRM\u00c3O, VOC\u00ca TEM ALGO PARA ME DIZER, N\u00c3O \u00c9?", "text": "OLD SIX, YOU HAVE SOMETHING TO TELL ME, RIGHT?", "tr": "Alt\u0131nc\u0131, bana s\u00f6ylemek istedi\u011fin bir \u015fey mi var?"}, {"bbox": ["668", "1113", "1094", "1397"], "fr": "Quatri\u00e8me fr\u00e8re, tu te souviens quand nous sommes all\u00e9s au Mont Huang cette ann\u00e9e-l\u00e0 et que nous avons log\u00e9 dans une auberge au pied de la montagne ?", "id": "Kakak Keempat, kau masih ingat tahun itu kita pergi ke Gunung Huang dan menginap di penginapan di kaki gunung?", "pt": "QUARTO IRM\u00c3O, VOC\u00ca SE LEMBRA DAQUELE ANO EM QUE FOMOS AO MONTE HUANGSHAN E FICAMOS NAQUELA POUSADA NO P\u00c9 DA MONTANHA?", "text": "FOURTH BROTHER, DO YOU REMEMBER THAT YEAR WE WENT TO HUANGSHAN AND STAYED AT A B\u0026B AT THE FOOT OF THE MOUNTAIN?", "tr": "D\u00f6rd\u00fcnc\u00fc Abi, o sene Huangshan\u0027a gidip da\u011f\u0131n ete\u011findeki pansiyonda kald\u0131\u011f\u0131m\u0131z\u0131 hat\u0131rl\u0131yor musun?"}, {"bbox": ["524", "894", "798", "1076"], "fr": "Bon, je vais \u00eatre honn\u00eate.", "id": "Baiklah, aku akan jujur.", "pt": "OKAY, VOU SER SINCERO.", "text": "OKAY, I\u0027LL TELL YOU THE TRUTH.", "tr": "Pekala, do\u011fruyu s\u00f6yleyece\u011fim."}, {"bbox": ["82", "1439", "314", "1567"], "fr": "Je m\u0027en souviens.", "id": "Ingat.", "pt": "LEMBRO, SIM.", "text": "I REMEMBER.", "tr": "Hat\u0131rl\u0131yorum ya."}], "width": 1200}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/421/26.webp", "translations": [{"bbox": ["282", "835", "917", "1224"], "fr": "Ce qui m\u0027a le plus marqu\u00e9, c\u0027est la fille du patron, elle s\u0027appelait Dong\u0027er, je crois, avec deux grosses tresses. \u00c0 l\u0027\u00e9poque, pour te la p\u00e9ter devant elle, tu t\u0027es m\u00eame fait passer pour le d\u00e9l\u00e9gu\u00e9 de classe.", "id": "Yang paling berkesan adalah putri pemiliknya, sepertinya namanya Dong\u0027er, kan? Dengan dua kepang besar. Kau waktu itu pura-pura jadi ketua kelas untuk pamer di depannya.", "pt": "A QUE MAIS ME MARCOU FOI A FILHA DO DONO, PARECE QUE SE CHAMAVA DONG\u0027ER, COM DUAS TRAN\u00c7AS GRANDES. NA \u00c9POCA, PARA IMPRESSION\u00c1-LA, VOC\u00ca AT\u00c9 FINGIU SER O REPRESENTANTE DE TURMA.", "text": "I\u0027M MOST IMPRESSED BY THE OWNER\u0027S DAUGHTER, I THINK HER NAME WAS DONG\u0027ER, SHE HAD TWO LONG BRAIDS. BACK THEN, TO SHOW OFF IN FRONT OF HER, YOU PRETENDED TO BE THE CLASS MONITOR.", "tr": "En \u00e7ok akl\u0131mda kalan pansiyon sahibinin k\u0131z\u0131yd\u0131, galiba ad\u0131 Dong\u0027er\u0027di, iki tane \u00f6rg\u00fcl\u00fc sa\u00e7\u0131 vard\u0131. Sen o zamanlar ona hava atmak i\u00e7in s\u0131n\u0131f ba\u015fkan\u0131 numaras\u0131 yapm\u0131\u015ft\u0131n."}], "width": 1200}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/421/27.webp", "translations": [{"bbox": ["159", "1009", "532", "1231"], "fr": "Tu as r\u00e9ussi \u00e0 s\u00e9duire la petite montagnarde ?", "id": "Kau berhasil menipu gadis desa itu?", "pt": "VOC\u00ca CONQUISTOU A GAROTA DA MONTANHA?", "text": "DID YOU GET THE MOUNTAIN GIRL?", "tr": "Da\u011fdaki k\u00fc\u00e7\u00fck k\u0131z\u0131 kand\u0131r\u0131p elde mi ettin?"}, {"bbox": ["397", "821", "776", "980"], "fr": "Pas possible.", "id": "Tidak mungkin.", "pt": "N\u00c3O PODE SER.", "text": "NO WAY.", "tr": "Yok art\u0131k."}], "width": 1200}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/421/28.webp", "translations": [{"bbox": ["251", "1484", "922", "1809"], "fr": "Parfois on s\u0027\u00e9crivait des lettres, parfois on discutait sur QQ. Bref, elle admirait beaucoup le d\u00e9l\u00e9gu\u00e9 de classe que j\u0027\u00e9tais. Quand je me vantais aupr\u00e8s de vous de ne pas \u00eatre c\u00e9libataire, en fait, c\u0027est elle que je consid\u00e9rais comme ma petite amie.", "id": "Kadang berkirim surat, kadang mengobrol di QQ, pokoknya dia sangat mengagumi ketua kelas universitas ini. Dulu aku membual pada kalian kalau aku tidak jomblo, sebenarnya aku menganggapnya sebagai pacarku.", "pt": "\u00c0S VEZES A GENTE SE ESCREVIA, \u00c0S VEZES CONVERSAVA PELO QQ. RESUMINDO, ELA ADMIRA MUITO ESSE \"REPRESENTANTE DE TURMA DA UNIVERSIDADE\". ANTES, QUANDO EU ME GABAVA PARA VOC\u00caS DIZENDO QUE N\u00c3O ESTAVA SOLTEIRO, ERA DELA QUE EU FALAVA, CONSIDERANDO-A MINHA NAMORADA.", "text": "SOMETIMES I WRITE LETTERS, SOMETIMES I CHAT ON QQ. ANYWAY, SHE ADMIRES ME, THIS UNIVERSITY CLASS MONITOR. BEFORE, WHEN I BRAGGED TO YOU, I WASN\u0027T SINGLE, I WAS JUST TREATING HER AS MY GIRLFRIEND.", "tr": "Bazen mektupla\u015f\u0131yorduk, bazen QQ\u0027da konu\u015fuyorduk. K\u0131sacas\u0131, bu \u00fcniversiteli s\u0131n\u0131f ba\u015fkan\u0131na \u00e7ok hayrand\u0131. Daha \u00f6nce size bekar olmad\u0131\u011f\u0131m\u0131 s\u00f6yleyip hava atm\u0131\u015ft\u0131m ya, asl\u0131nda onu k\u0131z arkada\u015f\u0131m olarak g\u00f6r\u00fcyordum."}, {"bbox": ["566", "63", "1060", "347"], "fr": "Je ne l\u0027ai pas tromp\u00e9e. En fait, depuis mon retour du Mont Huang, j\u0027ai toujours gard\u00e9 contact avec elle.", "id": "Tidak menipu, sebenarnya setelah aku kembali dari Gunung Huang, aku selalu menghubunginya.", "pt": "N\u00c3O ENGANEI. NA VERDADE, DESDE QUE VOLTEI DE HUANGSHAN, MANTIVEMOS CONTATO.", "text": "I DIDN\u0027T LIE. ACTUALLY, AFTER RETURNING FROM HUANGSHAN, I\u0027VE ALWAYS BEEN IN CONTACT WITH HER.", "tr": "Kand\u0131rmad\u0131m, asl\u0131nda Huangshan\u0027dan d\u00f6nd\u00fckten sonra onunla hep ileti\u015fim halindeydim."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/421/29.webp", "translations": [{"bbox": ["751", "542", "1089", "704"], "fr": "M\u00eame les amours en ligne ont besoin d\u0027un certain formalisme.", "id": "Pacaran online juga butuh ritual.", "pt": "NAMORO ONLINE TAMB\u00c9M PRECISA DE UM CERTO RITUAL.", "text": "ONLINE DATING ALSO EMPHASIZES A SENSE OF RITUAL.", "tr": "\u0130nternet a\u015fk\u0131n\u0131n da bir adab\u0131 vard\u0131r."}, {"bbox": ["617", "333", "948", "498"], "fr": "Et elle, elle \u00e9tait d\u0027accord ?", "id": "Lalu apakah dia setuju?", "pt": "MAS ELA CONCORDOU COM ISSO?", "text": "DID SHE ACCEPT IT?", "tr": "Peki o bunu kabul etti mi?"}], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/421/30.webp", "translations": [{"bbox": ["222", "370", "971", "796"], "fr": "\u00c0 cette \u00e9poque, l\u0027amour en ligne \u00e9tait une fa\u00e7on tr\u00e8s populaire de se rencontrer. On ajoutait un inconnu au hasard sur QQ, et c\u0027est ainsi qu\u0027une de mes histoires d\u0027amour commen\u00e7ait, souvent \u00e0 partir de la simple phrase \u00ab T\u0027es un mec (GG) ou une meuf (MM) ? \u00bb. [SFX] Oscille", "id": "Di zaman itu, pacaran online adalah cara pacaran yang sangat populer. Asal menambah teman asing di QQ, sebuah hubungan bisa dimulai dari kalimat \u0027Kau cowok atau cewek?\u0027. [SFX] Goyang", "pt": "NAQUELA \u00c9POCA, NAMORO ONLINE ERA MUITO POPULAR.\nADICIONAVA UM ESTRANHO QUALQUER NO QQ, E UMA CONVERSA COME\u00c7AVA COM \"VOC\u00ca \u00c9 GAROTO OU GAROTA?\". ASSIM NASCEU UM RELACIONAMENTO. [SFX] BALAN\u00c7A", "text": "IN THAT ERA, ONLINE DATING WAS A VERY POPULAR WAY TO DATE. QQ ALLOWED YOU TO ADD RANDOM STRANGERS, AND A RELATIONSHIP WOULD START FROM THE QUESTION \"ARE YOU A GG OR AN MM?\"", "tr": "O zamanlar internet a\u015fk\u0131 \u00e7ok pop\u00fcler bir ili\u015fki bi\u00e7imiydi. QQ\u0027dan rastgele bir yabanc\u0131y\u0131 eklerdin, \u0027K\u0131z m\u0131s\u0131n erkek misin?\u0027 c\u00fcmlesiyle ba\u015flayan bir sohbetle bir ili\u015fki b\u00f6ylece do\u011fard\u0131. [SFX] Dalgalanma"}], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/421/31.webp", "translations": [{"bbox": ["160", "69", "623", "251"], "fr": "Je n\u0027ai pas encore demand\u00e9, mais on s\u0027entend tr\u00e8s bien quand on discute.", "id": "Aku belum bertanya, tapi kami mengobrol dengan sangat akrab.", "pt": "AINDA N\u00c3O PERGUNTEI, MAS A GENTE SE D\u00c1 MUITO BEM NAS CONVERSAS.", "text": "I HAVEN\u0027T ASKED HER YET, BUT WE CHAT VERY WELL.", "tr": "Daha sormad\u0131m ama aram\u0131zda \u00e7ok iyi bir uyum var."}, {"bbox": ["171", "1243", "848", "1523"], "fr": "Mais il y a quelque temps, elle a eu des probl\u00e8mes familiaux. Sa m\u00e8re est tomb\u00e9e gravement malade et cela a \u00e9puis\u00e9 toutes les \u00e9conomies de la famille. Dong\u0027er voulait donc trouver un travail pour aider \u00e0 rembourser les dettes.", "id": "Tapi beberapa waktu lalu ada masalah di keluarganya, ibunya sakit parah dan menghabiskan semua tabungan keluarga. Dong\u0027er ingin bekerja untuk meringankan utang.", "pt": "MAS H\u00c1 UM TEMPO, A FAM\u00cdLIA DELA TEVE UM PROBLEMA. A M\u00c3E FICOU GRAVEMENTE DOENTE E GASTARAM TODAS AS ECONOMIAS. DONG\u0027ER QUER SAIR PARA TRABALHAR E ALIVIAR AS D\u00cdVIDAS.", "text": "However, her family had some trouble recently. Her mother had a serious illness that used up all their savings, so Dong\u0027er wanted to come out to work and ease the financial burden.", "tr": "Ama bir s\u00fcre \u00f6nce ailesinin ba\u015f\u0131na bir i\u015f geldi, annesi a\u011f\u0131r bir hastal\u0131\u011fa yakaland\u0131 ve b\u00fct\u00fcn birikimleri t\u00fckendi. Dong\u0027er de \u00e7al\u0131\u015f\u0131p bor\u00e7lar\u0131n\u0131 hafifletmek istedi."}], "width": 1200}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/421/32.webp", "translations": [{"bbox": ["741", "765", "1020", "890"], "fr": "Et donc ?", "id": "Jadi?", "pt": "E ENT\u00c3O?", "text": "So?", "tr": "Eee, sonra?"}], "width": 1200}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/421/33.webp", "translations": [{"bbox": ["480", "1537", "1112", "1995"], "fr": "Elle est si na\u00efve, ce serait dangereux pour elle de chercher du travail seule. Alors, sur un coup de t\u00eate, je lui ai promis de l\u0027aider \u00e0 trouver un emploi \u00e0 Jianyou. Mais comment aurais-je pu faire \u00e7a ? Et Dong\u0027er m\u0027a cru, elle se pr\u00e9pare d\u00e9j\u00e0 \u00e0 venir \u00e0 Jianyou.", "id": "Dia yang begitu polos pasti akan berbahaya jika mencari pekerjaan di luar, jadi waktu itu aku gegabah berjanji akan membantunya mencari pekerjaan di Jianyou. Tapi mana aku punya kemampuan itu, sialnya Dong\u0027er malah percaya, dia sudah bersiap datang ke Jianyou.", "pt": "ELA \u00c9 T\u00c3O INOCENTE. SE SAIR PARA PROCURAR TRABALHO, SER\u00c1 MUITO PERIGOSO. ENT\u00c3O, NUM IMPULSO, PROMETI AJUD\u00c1-LA A ENCONTRAR UM EMPREGO EM JIANYE. MAS EU N\u00c3O TENHO ESSA CAPACIDADE! S\u00d3 QUE A DONG\u0027ER ACREDITOU E J\u00c1 EST\u00c1 SE PREPARANDO PARA VIR PARA JIANYE.", "text": "Someone as naive as her would be in danger if she went out looking for work. So, on a whim, I promised to help her find a job in Jianye. But how am I supposed to do that? And she actually believed me! She\u0027s already preparing to come to Jianye.", "tr": "Onun gibi saf biri d\u0131\u015far\u0131da i\u015f ararsa \u00e7ok tehlikeli olur. O y\u00fczden o anki heyecanla ona Jianyou\u0027da i\u015f bulmas\u0131na yard\u0131m edece\u011fime s\u00f6z verdim. Ama benim b\u00f6yle bir g\u00fcc\u00fcm yok ki! Gel g\u00f6r ki Dong\u0027er de inand\u0131, Jianyou\u0027ya gelmeye haz\u0131rlan\u0131yor."}, {"bbox": ["200", "2102", "553", "2279"], "fr": "Tu vois, t\u0027as trop fait le malin et \u00e7a t\u0027a p\u00e9t\u00e9 \u00e0 la figure !", "id": "Lihat kan, bualanmu meledak (gagal total).", "pt": "VIU S\u00d3? SE GABOU DEMAIS E AGORA EXPLODIU NA SUA CARA, N\u00c9?", "text": "See? You blew it.", "tr": "G\u00f6rd\u00fcn m\u00fc, att\u0131\u011f\u0131n hava elinde patlad\u0131 i\u015fte."}, {"bbox": ["316", "90", "709", "251"], "fr": "Quatri\u00e8me fr\u00e8re, vous manquez de personnel \u00e0 la boutique de th\u00e9 au lait ?", "id": "Kakak Keempat, apakah kedai teh susu masih butuh orang?", "pt": "QUARTO IRM\u00c3O, A LOJA DE CH\u00c1 COM LEITE AINDA PRECISA DE GENTE?", "text": "Fourth brother, does the milk tea shop need any more people?", "tr": "D\u00f6rd\u00fcnc\u00fc Abi, s\u00fctl\u00fc \u00e7ay d\u00fckkan\u0131nda eleman eksi\u011fi var m\u0131?"}], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/421/34.webp", "translations": [{"bbox": ["223", "54", "551", "222"], "fr": "Merci quatri\u00e8me fr\u00e8re, merci quatri\u00e8me fr\u00e8re !", "id": "Terima kasih Kakak Keempat, terima kasih Kakak Keempat!", "pt": "OBRIGADO, QUARTO IRM\u00c3O! OBRIGADO, QUARTO IRM\u00c3O!", "text": "Thank you, fourth brother! Thank you, fourth brother!", "tr": "Te\u015fekk\u00fcrler D\u00f6rd\u00fcnc\u00fc Abi, te\u015fekk\u00fcrler D\u00f6rd\u00fcnc\u00fc Abi!"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/421/35.webp", "translations": [{"bbox": ["597", "742", "1160", "1008"], "fr": "Dong\u0027er est habile de ses mains, efficace et a un bon caract\u00e8re. \u00c0 l\u0027\u00e9poque, j\u0027avais m\u00eame dit que c\u0027\u00e9tait une version bas de gamme de Shen Youchu.", "id": "Dong\u0027er cekatan dan gesit dalam bekerja, karakternya juga baik, waktu itu aku bahkan bilang dia versi murahnya Shen Youchu.", "pt": "DONG\u0027ER \u00c9 \u00c1GIL, EFICIENTE E TEM UM BOM CAR\u00c1TER. NA \u00c9POCA, EU AT\u00c9 DISSE QUE ELA ERA UMA VERS\u00c3O MAIS SIMPLES DA SHEN YOUCHU.", "text": "Dong\u0027er is quick and efficient, and she\u0027s got a good character. I even said at the time that she was a low-profile version of Shen Youchu.", "tr": "Dong\u0027er eli \u00e7abuk, i\u015fini d\u00fczg\u00fcn yapan biri, karakteri de fena de\u011fil. O zamanlar onun i\u00e7in Shen Youchu\u0027nun d\u00fc\u015f\u00fck b\u00fct\u00e7eli versiyonu demi\u015ftim."}, {"bbox": ["585", "41", "904", "214"], "fr": "Le travail n\u0027est en effet pas difficile.", "id": "Pekerjaannya memang tidak sulit.", "pt": "O TRABALHO REALMENTE N\u00c3O \u00c9 DIF\u00cdCIL.", "text": "The job isn\u0027t difficult at all.", "tr": "\u0130\u015f bulmak ger\u00e7ekten zor de\u011fil."}], "width": 1200}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/421/36.webp", "translations": [{"bbox": ["152", "101", "476", "262"], "fr": "J\u0027ai justement un poste vacant.", "id": "Aku punya posisi yang kebetulan sedang kosong.", "pt": "EU TENHO UMA VAGA QUE PRECISA SER PREENCHIDA.", "text": "I have a position that needs filling.", "tr": "Tam da bo\u015f bir pozisyonum var."}, {"bbox": ["298", "316", "1088", "653"], "fr": "La belle-m\u00e8re et la s\u0153ur de Shen Youchu viendront s\u0027installer \u00e0 Jianyou l\u0027ann\u00e9e prochaine. Shen Youchu doit pr\u00e9parer son concours d\u0027entr\u00e9e en master et g\u00e9rer la boutique de th\u00e9 au lait, donc elle aura besoin d\u0027une nounou pour s\u0027occuper des personnes \u00e2g\u00e9es et des enfants. Demande \u00e0 Dong\u0027er si elle peut le faire.", "id": "Ibu mertua Shen Youchu dan adik perempuannya akan pindah ke Jianyou tahun depan. Shen Youchu harus belajar untuk ujian masuk pascasarjana dan mengurus kedai teh susu, jadi di rumah butuh pembantu untuk merawat orang tua dan anak-anak. Coba tanyakan Dong\u0027er, apakah dia mau?", "pt": "A SOGRA E A IRM\u00c3 DA SHEN YOUCHU V\u00c3O SE MUDAR PARA JIANYE NO ANO QUE VEM. SHEN YOUCHU PRECISA ESTUDAR PARA O MESTRADO E GERENCIAR A LOJA DE CH\u00c1 COM LEITE. A FAM\u00cdLIA PRECISA DE UMA BAB\u00c1/CUIDADORA PARA O IDOSO E A CRIAN\u00c7A. PERGUNTE \u00c0 DONG\u0027ER SE ELA PODE FAZER ISSO.", "text": "Shen Youchu\u0027s mother-in-law and sister-in-law will move to Jianye next year. Shen Youchu needs to prepare for her postgraduate entrance exam and run the milk tea shop. She needs a nanny to take care of the elderly and children. Can Dong\u0027er do that?", "tr": "Shen Youchu\u0027nun kay\u0131nvalidesi ve g\u00f6r\u00fcmcesi seneye Jianyou\u0027ya ta\u015f\u0131nacak. Shen Youchu hem y\u00fcksek lisans s\u0131nav\u0131na haz\u0131rlanacak hem de s\u00fctl\u00fc \u00e7ay d\u00fckkan\u0131n\u0131 i\u015fletecek. Evde ya\u015fl\u0131ya ve \u00e7ocu\u011fa bakacak bir bak\u0131c\u0131ya ihtiya\u00e7 var. Dong\u0027er\u0027e sor bakal\u0131m, yapabilir mi?"}, {"bbox": ["403", "1626", "685", "1753"], "fr": "Bien s\u00fbr qu\u0027elle peut !", "id": "Pasti bisa,", "pt": "CLARO QUE PODE!", "text": "Of course, she can!", "tr": "Kesinlikle yapabilir,"}], "width": 1200}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/421/37.webp", "translations": [{"bbox": ["344", "112", "838", "372"], "fr": "Tout le monde sait que Shen Youchu est tr\u00e8s gentille, elle ne mettra certainement pas Dong\u0027er mal \u00e0 l\u0027aise.", "id": "Sifat Shen Youchu, semua orang tahu dia baik hati, pasti tidak akan mempersulit Dong\u0027er.", "pt": "TODO MUNDO SABE QUE A SHEN YOUCHU \u00c9 GENTIL. ELA CERTAMENTE N\u00c3O VAI DIFICULTAR AS COISAS PARA A DONG\u0027ER.", "text": "Everyone knows Shen Youchu is kind, she definitely won\u0027t make things difficult for Dong\u0027er.", "tr": "Shen Youchu\u0027nun karakterini herkes bilir, \u00e7ok iyi kalplidir, Dong\u0027er\u0027e kesinlikle zorluk \u00e7\u0131karmaz."}, {"bbox": ["501", "1592", "869", "1818"], "fr": "Mais, et toi et Dong\u0027er, comment \u00e7a va se passer ensuite ?", "id": "Tapi, bagaimana denganmu dan Dong\u0027er nanti?", "pt": "MAS, E VOC\u00ca E A DONG\u0027ER, COMO FICAM DAQUI PARA FRENTE?", "text": "But, what about you and Dong\u0027er in the future?", "tr": "Peki, sen ve Dong\u0027er\u0027in gelece\u011fi ne olacak?"}, {"bbox": ["423", "1364", "729", "1533"], "fr": "Alors, fais venir Dong\u0027er.", "id": "Kalau begitu suruh Dong\u0027er datang saja.", "pt": "ENT\u00c3O, PE\u00c7A PARA A DONG\u0027ER VIR.", "text": "Then let Dong\u0027er come over.", "tr": "O zaman Dong\u0027er\u0027in gelmesini s\u00f6yle."}, {"bbox": ["543", "2886", "870", "3017"], "fr": "Comment \u00e7a, comment \u00e7a va se passer ?", "id": "Bagaimana apanya?", "pt": "COMO ASSIM \"COMO FICAM\"?", "text": "What about what?", "tr": "Ne ne olacak?"}], "width": 1200}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/421/38.webp", "translations": [{"bbox": ["305", "296", "1126", "696"], "fr": "Tu es de Jianyou, tes parents accepteront-ils que tu sortes avec une nounou ?", "id": "Kau orang asli Jianyou, apakah orang tuamu akan setuju kau pacaran dengan seorang pembantu?", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 DE JIANYE. SEUS PAIS CONCORDARIAM QUE VOC\u00ca NAMORASSE UMA BAB\u00c1/CUIDADORA?", "text": "You\u0027re a local in Jianye, will your parents agree to you dating a nanny?", "tr": "Sen Jianyou yerlisisin, ailen bir bak\u0131c\u0131yla ili\u015fki ya\u015famana izin verir mi?"}, {"bbox": ["330", "336", "944", "656"], "fr": "Tu es de Jianyou, tes parents accepteront-ils que tu sortes avec une nounou ?", "id": "Kau orang asli Jianyou, apakah orang tuamu akan setuju kau pacaran dengan seorang pembantu?", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 DE JIANYE. SEUS PAIS CONCORDARIAM QUE VOC\u00ca NAMORASSE UMA BAB\u00c1/CUIDADORA?", "text": "You\u0027re a local in Jianye, will your parents agree to you dating a nanny?", "tr": "Sen Jianyou yerlisisin, ailen bir bak\u0131c\u0131yla ili\u015fki ya\u015famana izin verir mi?"}], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/421/39.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/421/40.webp", "translations": [{"bbox": ["454", "68", "959", "304"], "fr": "Ne promets pas \u00e0 la l\u00e9g\u00e8re un avenir \u00e0 une fille. Moi-m\u00eame, je travaille encore dur pour \u00e7a.", "id": "Jangan sembarangan menjanjikan masa depan seorang gadis, aku saja sekarang masih berjuang untuk itu.", "pt": "N\u00c3O PROMETA O FUTURO DE UMA GAROTA LEVIANAMENTE. EU MESMO AINDA ESTOU ME ESFOR\u00c7ANDO POR ISSO.", "text": "Don\u0027t casually promise a girl\u0027s future. I\u0027m still working hard for mine.", "tr": "Bir k\u0131z\u0131n gelece\u011fi hakk\u0131nda rastgele s\u00f6zler verme. Ben bile h\u00e2l\u00e2 bunun i\u00e7in \u00e7abal\u0131yorum,"}], "width": 1200}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/421/41.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 586, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/421/42.webp", "translations": [], "width": 1200}]
Manhua