This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 98
[{"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/98/0.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/98/1.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/98/2.webp", "translations": [{"bbox": ["232", "86", "963", "820"], "fr": "\u0152UVRE ORIGINALE / SC\u00c9NARIO / DESSIN ORIGINAL / \u00c9DITEUR RESPONSABLE / DIRECTION ARTISTIQUE / PRODUCTION / SUPERVISION", "id": "PENULIS ASLI, PENULIS NASKAH, PENANGGUNG JAWAB, EDITOR KEPALA, DIREKTUR UTAMA, PENGAWAS ANIMASI.", "pt": "ROTEIRISTA, ROTEIRO ORIGINAL, EDITOR RESPONS\u00c1VEL, EDITOR-CHEFE, DIRETOR DE PRODU\u00c7\u00c3O, SUPERVISOR DE ANIMA\u00c7\u00c3O", "text": "\u0152UVRE ORIGINALE / SC\u00c9NARIO / DESSIN ORIGINAL / \u00c9DITEUR RESPONSABLE / DIRECTION ARTISTIQUE / PRODUCTION / SUPERVISION", "tr": "YAZAR\nSENAR\u0130ST\nOR\u0130J\u0130NAL ESER\nED\u0130T\u00d6R\nYAPIM\nY\u00d6NETMEN\nSANAT Y\u00d6NETMEN\u0130"}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/98/3.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/98/4.webp", "translations": [{"bbox": ["353", "47", "591", "185"], "fr": "Pourquoi n\u0027as-tu pas voulu de l\u0027enveloppe rouge que je t\u0027ai donn\u00e9e tout \u00e0 l\u0027heure ?", "id": "KENAPA KAU TIDAK MAU MENERIMA AMPLOP MERAH YANG KUBERIKAN TADI?", "pt": "POR QUE VOC\u00ca N\u00c3O ACEITOU O ENVELOPE VERMELHO QUE TE DEI AGORA H\u00c1 POUCO?", "text": "Pourquoi n\u0027as-tu pas voulu de l\u0027enveloppe rouge que je t\u0027ai donn\u00e9e tout \u00e0 l\u0027heure ?", "tr": "Az \u00f6nce sana verdi\u011fim zarf\u0131 neden kabul etmedin?"}, {"bbox": ["270", "744", "665", "902"], "fr": "Si on accepte, il faut rendre service. La gestion de Chenman est tellement arri\u00e9r\u00e9e, ce n\u0027est pas adapt\u00e9 pour une coop\u00e9ration \u00e0 long terme.", "id": "KALAU DITERIMA, BERARTI HARUS ADA TIMBAL BALIKNYA. MANAJEMEN CHENMAN SANGAT TERTINGGAL, TIDAK COCOK UNTUK KERJA SAMA JANGKA PANJANG.", "pt": "SE EU ACEITASSE, TERIA QUE FAZER ALGO EM TROCA. A GEST\u00c3O DA CHENMAN \u00c9 T\u00c3O ATRASADA, N\u00c3O \u00c9 ADEQUADA PARA UMA COOPERA\u00c7\u00c3O A LONGO PRAZO.", "text": "Si on accepte, il faut rendre service. La gestion de Chenman est tellement arri\u00e9r\u00e9e, ce n\u0027est pas adapt\u00e9 pour une coop\u00e9ration \u00e0 long terme.", "tr": "Kabul etseydin kar\u015f\u0131l\u0131\u011f\u0131n\u0131 vermen gerekirdi. Chenman\u0027in y\u00f6netimi o kadar geri kalm\u0131\u015f ki, uzun vadeli i\u015fbirli\u011fi i\u00e7in uygun de\u011fil."}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/98/5.webp", "translations": [{"bbox": ["613", "78", "765", "177"], "fr": "Je sais.", "id": "AKU TAHU.", "pt": "EU SEI.", "text": "Je sais.", "tr": "Biliyorum."}, {"bbox": ["141", "800", "565", "1008"], "fr": "C\u0027est justement parce que ce n\u0027est pas adapt\u00e9 que tu peux oser accepter des pots-de-vin. Ceux avec qui une coop\u00e9ration approfondie est possible, ceux-l\u00e0, tu ne peux pas y toucher.", "id": "JUSTRU KARENA TIDAK COCOK, KAU BISA DENGAN BERANI MENERIMA SUAP. YANG BENAR-BENAR BISA DIAJAK KERJA SAMA JANGKA PANJANG, ITU YANG TIDAK BOLEH KAU SENTUH.", "pt": "\u00c9 JUSTAMENTE POR N\u00c3O SER ADEQUADA QUE VOC\u00ca PODE ACEITAR SUBORNOS SEM MEDO. S\u00c3O DAQUELES COM QUEM SE PODE TER UMA COOPERA\u00c7\u00c3O PROFUNDA QUE VOC\u00ca N\u00c3O PODE TOCAR.", "text": "C\u0027est justement parce que ce n\u0027est pas adapt\u00e9 que tu peux oser accepter des pots-de-vin. Ceux avec qui une coop\u00e9ration approfondie est possible, ceux-l\u00e0, tu ne peux pas y toucher.", "tr": "Tam da uygun olmad\u0131\u011f\u0131 i\u00e7in g\u00f6n\u00fcl rahatl\u0131\u011f\u0131yla r\u00fc\u015fvet alabilirsin. Sadece daha derin i\u015fbirli\u011fi yapabilece\u011fin ki\u015filere dokunmamal\u0131s\u0131n."}], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/98/6.webp", "translations": [{"bbox": ["758", "113", "1006", "280"], "fr": "Je ne m\u0027attendais pas \u00e0 ce que Chen Hansheng et le Pr\u00e9sident Zheng aient d\u0027aussi bonnes relations.", "id": "TIDAK KUSANGKA HUBUNGAN CHEN HANSHENG DAN PRESIDEN ZHENG BEGITU BAIK.", "pt": "N\u00c3O IMAGINAVA QUE ESTE CHEN HANSHENG E O PRESIDENTE ZHENG TIVESSEM UMA RELA\u00c7\u00c3O T\u00c3O BOA.", "text": "Je ne m\u0027attendais pas \u00e0 ce que Chen Hansheng et le Pr\u00e9sident Zheng aient d\u0027aussi bonnes relations.", "tr": "Bu Chen Hansheng\u0027in M\u00fcd\u00fcr Zheng ile aras\u0131n\u0131n bu kadar iyi olaca\u011f\u0131n\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcnmemi\u015ftim."}, {"bbox": ["139", "72", "521", "233"], "fr": "Ta logique est un peu \u00e9trange, elle va \u00e0 l\u0027encontre du bon sens commun.", "id": "LOGIKAMU INI AGAK ANEH, BERTENTANGAN DENGAN CARA BERPIKIR ORANG NORMAL.", "pt": "SUA L\u00d3GICA \u00c9 UM POUCO ESTRANHA, VAI CONTRA O MODO DE PENSAR DAS PESSOAS NORMAIS.", "text": "Ta logique est un peu \u00e9trange, elle va \u00e0 l\u0027encontre du bon sens commun.", "tr": "Senin bu mant\u0131\u011f\u0131n biraz tuhaf, biz normal insanlar\u0131n d\u00fc\u015f\u00fcnce tarz\u0131yla \u00e7eli\u015fiyor."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/98/7.webp", "translations": [{"bbox": ["515", "128", "856", "336"], "fr": "Si j\u0027avais su, \u00e0 l\u0027\u00e9poque de la quarantaine, j\u0027aurais d\u00fb prendre le risque d\u0027entrer pour t\u0027accompagner. De toute fa\u00e7on, il n\u0027y avait pas de danger de mort.", "id": "COBA KUTAHU DARI DULU, WAKTU DIISOLASI AKU JUGA SEHARUSNYA NEKAT MASUK MENEMANINYA, TOH TIDAK ADA BAHAYA NYAWA.", "pt": "SE EU SOUBESSE ANTES, DEVERIA TER ME ARRISCADO A ENTRAR PARA FAZER COMPANHIA DURANTE A QUARENTENA NAQUELE ANO. DE QUALQUER FORMA, N\u00c3O HAVIA RISCO DE VIDA.", "text": "Si j\u0027avais su, \u00e0 l\u0027\u00e9poque de la quarantaine, j\u0027aurais d\u00fb prendre le risque d\u0027entrer pour t\u0027accompagner. De toute fa\u00e7on, il n\u0027y avait pas de danger de mort.", "tr": "\u00d6nceden bilseydim, o zamanlar karantinadayken risk al\u0131p i\u00e7eri girip yan\u0131nda olmal\u0131yd\u0131m. Sonu\u00e7ta hayati bir tehlike de yoktu."}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/98/8.webp", "translations": [{"bbox": ["638", "751", "841", "869"], "fr": "Entreprise de merde, rendez-moi l\u0027argent que j\u0027ai durement gagn\u00e9 !", "id": "PERUSAHAAN SAMPAH! KEMBALIKAN UANG HASIL JERIH PAYAHKU!", "pt": "EMPRESA LIXO, DEVOLVA MEU DINHEIRO SUADO!", "text": "Entreprise de merde, rendez-moi l\u0027argent que j\u0027ai durement gagn\u00e9 !", "tr": "Kahrolas\u0131 \u015firket, al\u0131n terimle kazand\u0131\u011f\u0131m param\u0131 geri ver!"}, {"bbox": ["266", "695", "417", "794"], "fr": "Sortez de l\u00e0 !", "id": "KELUAR KAU!", "pt": "SAIAM DA\u00cd!", "text": "Sortez de l\u00e0 !", "tr": "\u00c7\u0131k d\u0131\u015far\u0131!"}, {"bbox": ["801", "403", "903", "492"], "fr": "Rendez l\u0027argent !", "id": "KEMBALIKAN UANGNYA!", "pt": "DEVOLVAM O DINHEIRO!", "text": "Rendez l\u0027argent !", "tr": "Paray\u0131 geri ver!"}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/98/9.webp", "translations": [{"bbox": ["538", "38", "816", "199"], "fr": "En venant faire un tour en personne, est-ce qu\u0027on peut voir plus de choses ?", "id": "DATANG DAN MELIHAT-LIHAT SENDIRI, BUKANKAH BISA MELIHAT LEBIH BANYAK HAL?", "pt": "VIR PESSOALMENTE DAR UMA OLHADA PERMITE VER MAIS COISAS, N\u00c3O \u00c9?", "text": "En venant faire un tour en personne, est-ce qu\u0027on peut voir plus de choses ?", "tr": "Bizzat gelip etrafa bir g\u00f6z at\u0131nca daha fazla \u015fey g\u00f6r\u00fclebilir, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["233", "868", "582", "1022"], "fr": "Moi aussi j\u0027aimerais bien, mais comment aurais-je autant de temps ? Sauf si tu m\u0027aides.", "id": "AKU JUGA MAU, TAPI MANA ADA WAKTU SEBANYAK ITU, KECUALI KAU MEMBANTUKU.", "pt": "EU TAMB\u00c9M QUERIA, MAS COMO TERIA TANTO TEMPO? S\u00d3 SE VOC\u00ca ME AJUDAR.", "text": "Moi aussi j\u0027aimerais bien, mais comment aurais-je autant de temps ? Sauf si tu m\u0027aides.", "tr": "Ben de isterim ama o kadar vaktim yok, tabii sen bana yard\u0131m etmezsen."}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/98/10.webp", "translations": [{"bbox": ["357", "92", "664", "298"], "fr": "Ces deux-l\u00e0 parlent comme un petit couple, je ne devrais peut-\u00eatre pas en savoir autant...", "id": "CARA BICARA MEREKA BERDUA SEPERTI PASANGAN KEKASIH, APA AKU SEHARUSNYA TIDAK TAHU TERLALU BANYAK INFORMASI?", "pt": "ESSES DOIS FALANDO PARECEM UM CASALZINHO. SER\u00c1 QUE EU N\u00c3O DEVERIA SABER DE TANTAS COISAS?", "text": "Ces deux-l\u00e0 parlent comme un petit couple, je ne devrais peut-\u00eatre pas en savoir autant...", "tr": "Bu ikisi sevgili gibi konu\u015fuyor, acaba bu kadar \u015feyi bilmemem mi gerekirdi?"}, {"bbox": ["435", "870", "651", "979"], "fr": "T\u0027aider, ce n\u0027est pas impossible.", "id": "MEMBANTUMU JUGA BUKAN TIDAK MUNGKIN.", "pt": "TE AJUDAR N\u00c3O \u00c9 IMPOSS\u00cdVEL.", "text": "T\u0027aider, ce n\u0027est pas impossible.", "tr": "Sana yard\u0131m edebilirim asl\u0131nda."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/98/11.webp", "translations": [{"bbox": ["393", "83", "592", "207"], "fr": "Il faut juste payer un suppl\u00e9ment, c\u0027est \u00e7a ?", "id": "HANYA SAJA HARUS TAMBAH UANG, KAN?", "pt": "S\u00d3 QUE PRECISA PAGAR MAIS, N\u00c3O \u00c9?", "text": "Il faut juste payer un suppl\u00e9ment, c\u0027est \u00e7a ?", "tr": "Yani daha fazla para istiyorsun, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["251", "680", "504", "807"], "fr": "Pr\u00e9sident Zheng, quelle perspicacit\u00e9 ! Vous avez m\u00eame appris \u00e0 anticiper les r\u00e9ponses.", "id": "PRESIDEN ZHENG CERDAS, ANDA BAHKAN SUDAH BISA MENJAWAB DULUAN.", "pt": "PRESIDENTE ZHENG, QUE INTELIG\u00caNCIA! VOC\u00ca AT\u00c9 APRENDEU A ANTECIPAR A RESPOSTA!", "text": "Pr\u00e9sident Zheng, quelle perspicacit\u00e9 ! Vous avez m\u00eame appris \u00e0 anticiper les r\u00e9ponses.", "tr": "M\u00fcd\u00fcr Zheng, ne kadar da zekisiniz, cevab\u0131 hemen yap\u0131\u015ft\u0131rmay\u0131 bile \u00f6\u011frenmi\u015fsiniz."}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/98/12.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/98/13.webp", "translations": [{"bbox": ["300", "1304", "644", "1463"], "fr": "\u00c0 la cantine, ce ne sont que des plats ordinaires, j\u0027ai juste peur que \u00e7a ne corresponde pas aux go\u00fbts de notre estim\u00e9 invit\u00e9.", "id": "DI KANTIN HANYA ADA MAKANAN BIASA, KHAWATIR TIDAK SESUAI DENGAN SELERA TAMU TERHORMAT.", "pt": "NO REFEIT\u00d3RIO S\u00d3 H\u00c1 PRATOS COMUNS, TEMO QUE N\u00c3O AGRADEM AO PALADAR DO NOSSO CONVIDADO ESPECIAL.", "text": "\u00c0 la cantine, ce ne sont que des plats ordinaires, j\u0027ai juste peur que \u00e7a ne corresponde pas aux go\u00fbts de notre estim\u00e9 invit\u00e9.", "tr": "Yemekhanede hep s\u0131radan yemekler var, de\u011ferli misafirimizin damak tad\u0131na uymaz diye endi\u015feleniyorum."}, {"bbox": ["623", "956", "1021", "1218"], "fr": "Je suis venu expr\u00e8s \u00e0 l\u0027heure du d\u00e9jeuner pour go\u00fbter \u00e0 la cantine de Lianfa. Cette petite requ\u00eate, je me demande si elle peut \u00eatre satisfaite ?", "id": "AKU SENGAJA DATANG PAS JAM MAKAN SIANG INI KARENA INGIN MENCICIPI MAKANAN KANTIN LIANFA, ENTAH APAKAH PERMINTAAN INI BISA DIPENUHI?", "pt": "EU VIM JUSTAMENTE NA HORA DO ALMO\u00c7O PORQUE QUERIA EXPERIMENTAR O REFEIT\u00d3RIO DA LIANFA. SER\u00c1 QUE ESSE PEDIDO PODE SER ATENDIDO?", "text": "Je suis venu expr\u00e8s \u00e0 l\u0027heure du d\u00e9jeuner pour go\u00fbter \u00e0 la cantine de Lianfa. Cette petite requ\u00eate, je me demande si elle peut \u00eatre satisfaite ?", "tr": "\u00d6zellikle bu \u00f6\u011fle yeme\u011fi saatinde geldim \u00e7\u00fcnk\u00fc Lianfa\u0027n\u0131n yemekhanesini denemek istiyordum. Bu k\u00fc\u00e7\u00fck iste\u011fimi yerine getirebilir misiniz acaba?"}, {"bbox": ["273", "2019", "585", "2223"], "fr": "Seule la Pr\u00e9sidente Zheng est une invit\u00e9e de marque, et elle n\u0027a pas d\u0027objection. Nos avis ne sont que consultatifs.", "id": "HANYA PRESIDEN ZHENG TAMU TERHORMATNYA, DIA SAJA TIDAK KEBERATAN, PENDAPAT KAMI HANYA SEBAGAI REFERENSI.", "pt": "S\u00d3 O PRESIDENTE ZHENG \u00c9 O CONVIDADO ESPECIAL, E ELE N\u00c3O TEM OBJE\u00c7\u00d5ES. NOSSAS OPINI\u00d5ES S\u00c3O APENAS REFER\u00caNCIA.", "text": "Seule la Pr\u00e9sidente Zheng est une invit\u00e9e de marque, et elle n\u0027a pas d\u0027objection. Nos avis ne sont que consultatifs.", "tr": "De\u011ferli misafirimiz sadece M\u00fcd\u00fcr Zheng oldu\u011funa ve onun bile bir itiraz\u0131 olmad\u0131\u011f\u0131na g\u00f6re, bizim fikirlerimiz sadece birer \u00f6neri say\u0131l\u0131r."}, {"bbox": ["77", "895", "373", "1081"], "fr": "Patron de Lianfa Electronics : Yu Guisheng", "id": "BOS PERUSAHAAN ELEKTRONIK LIANFA: YU GUISHENG.", "pt": "CHEFE DA EMPRESA DE ELETR\u00d4NICOS LIANFA: YU GUISHENG", "text": "Patron de Lianfa Electronics : Yu Guisheng", "tr": "Lianfa Elektronik \u015eirketi Sahibi: Yu Guisheng"}, {"bbox": ["120", "88", "477", "279"], "fr": "Je ne savais pas que la Pr\u00e9sidente Zheng venait. Il y a le restaurant Lifu tout pr\u00e8s, allons-y manger tout en discutant.", "id": "SAYA TIDAK TAHU KALAU BOS ZHENG AKAN DATANG. DI DEKAT SINI ADA RESTORAN LI FU, BAGAIMANA KALAU KITA MAKAN SAMBIL BERDISKUSI DI SANA?", "pt": "N\u00c3O SABIA QUE O CHEFE ZHENG VIRIA. H\u00c1 UM RESTAURANTE LI FU AQUI PERTO, PODEMOS COMER E CONVERSAR L\u00c1.", "text": "Je ne savais pas que la Pr\u00e9sidente Zheng venait. Il y a le restaurant Lifu tout pr\u00e8s, allons-y manger tout en discutant.", "tr": "M\u00fcd\u00fcr Zheng\u0027in gelece\u011finden haberim yoktu. Yak\u0131nlarda Li Ailesi Restoran\u0131 var, orada hem yemek yiyip hem de konu\u015fabiliriz."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/98/14.webp", "translations": [{"bbox": ["509", "236", "724", "412"], "fr": "Patron Yu, travailler encore \u00e0 l\u0027heure du repas, \u00e7a doit \u00eatre p\u00e9nible.", "id": "BOS YU MASIH BEKERJA DI JAM MAKAN, PASTI SANGAT MELELAHKAN YA.", "pt": "CHEFE YU, TRABALHANDO AT\u00c9 NA HORA DA REFEI\u00c7\u00c3O, DEVE SER CANSATIVO.", "text": "Patron Yu, travailler encore \u00e0 l\u0027heure du repas, \u00e7a doit \u00eatre p\u00e9nible.", "tr": "Patron Yu, yemek saatinde bile \u00e7al\u0131\u015fmak zor olmal\u0131."}, {"bbox": ["112", "544", "527", "701"], "fr": "On est tous pass\u00e9s par l\u00e0. Apr\u00e8s tout, j\u0027ai moi-m\u00eame travaill\u00e9 dans des usines d\u0027\u00e9lectronique dans le Sud.", "id": "SEMUA MEMANG BEGINI, LAGIPULA DULU AKU JUGA PERNAH BEKERJA DI PABRIK ELEKTRONIK DI SELATAN.", "pt": "SEMPRE FOI ASSIM. AFINAL, EU TAMB\u00c9M J\u00c1 TRABALHEI EM F\u00c1BRICAS DE ELETR\u00d4NICOS NO SUL.", "text": "On est tous pass\u00e9s par l\u00e0. Apr\u00e8s tout, j\u0027ai moi-m\u00eame travaill\u00e9 dans des usines d\u0027\u00e9lectronique dans le Sud.", "tr": "Hepimiz b\u00f6yle ba\u015flad\u0131k. Sonu\u00e7ta ben de eskiden g\u00fcneydeki elektronik fabrikalar\u0131nda \u00e7al\u0131\u015ft\u0131m."}], "width": 1080}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/98/15.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/98/16.webp", "translations": [{"bbox": ["364", "78", "673", "253"], "fr": "L\u0027organisation des files d\u0027attente dans cette usine est meilleure que dans la n\u00f4tre, et la cantine est aussi plus propre.", "id": "KETERATURAN ANTRIAN DI PABRIK INI LEBIH BAIK DARI PABRIK KAMI, KANTINNYA JUGA LEBIH BERSIH.", "pt": "A ORGANIZA\u00c7\u00c3O DA FILA NESTA F\u00c1BRICA \u00c9 MELHOR QUE A NOSSA, E O REFEIT\u00d3RIO TAMB\u00c9M \u00c9 MAIS LIMPO.", "text": "L\u0027organisation des files d\u0027attente dans cette usine est meilleure que dans la n\u00f4tre, et la cantine est aussi plus propre.", "tr": "Bu fabrikan\u0131n s\u0131ra d\u00fczeni bizimkinden daha iyi, yemekhanesi de olduk\u00e7a temiz."}, {"bbox": ["506", "797", "835", "984"], "fr": "Cette usine compte moins de 100 personnes, tandis que New Century en a 1000. On ne peut pas les comparer.", "id": "PABRIK INI HANYA KURANG DARI 100 ORANG, SEDANGKAN NEW CENTURY ADA 1000 ORANG, TIDAK BISA DIBANDINGKAN BEGITU SAJA.", "pt": "ESTA F\u00c1BRICA TEM MENOS DE 100 PESSOAS. A NEW CENTURY TEM 1000. N\u00c3O PODEM SER COMPARADAS.", "text": "Cette usine compte moins de 100 personnes, tandis que New Century en a 1000. On ne peut pas les comparer.", "tr": "Bu fabrikada 100 ki\u015fi bile yok. Yeni Y\u00fczy\u0131l\u0027daki 1000 ki\u015fiyle k\u0131yaslanamaz."}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/98/17.webp", "translations": [{"bbox": ["541", "407", "854", "560"], "fr": "Si tu donnais un peu plus d\u0027argent, je pourrais te r\u00e9conforter \u00e0 la fois \u00e9motionnellement et physiquement.", "id": "KALAU KAU BERI UANG LEBIH BANYAK, AKU BISA MENGHIBURMU SECARA EMOSIONAL DAN FISIK SEKALIGUS.", "pt": "SE VOC\u00ca ME DER MAIS DINHEIRO, POSSO TE CONSOLAR EMOCIONAL E FISICAMENTE.", "text": "Si tu donnais un peu plus d\u0027argent, je pourrais te r\u00e9conforter \u00e0 la fois \u00e9motionnellement et physiquement.", "tr": "Biraz daha para verirsen, hem duygusal hem de bedensel olarak seni rahatlatabilirim."}, {"bbox": ["213", "669", "489", "825"], "fr": "Hahaha, je ne suis pas si b\u00eate au point de payer pour que tu te moques de moi.", "id": "HAHAHA, AKU TIDAK SEBODOH ITU SAMPAI MEMBAYAR AGAR KAU MEMPERMAINKANKU.", "pt": "HAHAHA, EU N\u00c3O SOU T\u00c3O IDIOTA A PONTO DE PAGAR PARA VOC\u00ca ME SACANEAR.", "text": "Hahaha, je ne suis pas si b\u00eate au point de payer pour que tu te moques de moi.", "tr": "Hahaha, o kadar aptal de\u011filim ki sana para verip beni kullanmana izin vereyim."}, {"bbox": ["220", "154", "464", "261"], "fr": "Je ne savais pas que tu savais aussi r\u00e9conforter les gens ?", "id": "TIDAK KUSANGKA KAU JUGA BISA MENGHIBUR ORANG?", "pt": "N\u00c3O IMAGINAVA QUE VOC\u00ca TAMB\u00c9M SOUBESSE CONSOLAR AS PESSOAS.", "text": "Je ne savais pas que tu savais aussi r\u00e9conforter les gens ?", "tr": "Bir de insanlar\u0131 teselli etmeyi biliyorsun ha?"}, {"bbox": ["560", "968", "786", "1097"], "fr": "Ce n\u0027est pas si s\u00fbr, tout est possible.", "id": "ITU BELUM TENTU, SEGALANYA MUNGKIN SAJA TERJADI.", "pt": "ISSO N\u00c3O \u00c9 CERTEZA, TUDO \u00c9 POSS\u00cdVEL.", "text": "Ce n\u0027est pas si s\u00fbr, tout est possible.", "tr": "Pek say\u0131lmaz. Her \u015fey m\u00fcmk\u00fcn."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/98/18.webp", "translations": [{"bbox": ["387", "880", "575", "1008"], "fr": "Alors, passons \u00e0 la suivante.", "id": "KALAU BEGITU, AYO KITA KE TEMPAT BERIKUTNYA.", "pt": "ENT\u00c3O, VAMOS PARA A PR\u00d3XIMA.", "text": "Alors, passons \u00e0 la suivante.", "tr": "O zaman bir sonrakine gidelim."}, {"bbox": ["210", "93", "621", "305"], "fr": "Finissons de manger et partons. Il n\u0027est vraiment pas n\u00e9cessaire d\u0027aller voir l\u0027usine. Yu Guisheng est un peu un maniaque de la propret\u00e9 au travail, crois-le ou non.", "id": "SETELAH MAKAN KITA LANGSUNG PERGI SAJA, AREA PABRIK BENAR-BENAR TIDAK PERLU DILIHAT. YU GUISHENG INI ORANGNYA AGAK PERFEKSIONIS DALAM PEKERJAAN, PERCAYA ATAU TIDAK?", "pt": "VAMOS EMBORA DEPOIS DE COMER. REALMENTE N\u00c3O PRECISAMOS VER A F\u00c1BRICA. ESSE YU GUISHENG \u00c9 MEIO OBCECADO COM LIMPEZA NO TRABALHO, ACREDITE OU N\u00c3O.", "text": "Finissons de manger et partons. Il n\u0027est vraiment pas n\u00e9cessaire d\u0027aller voir l\u0027usine. Yu Guisheng est un peu un maniaque de la propret\u00e9 au travail, crois-le ou non.", "tr": "Yeme\u011fi bitirince gidelim. Fabrikay\u0131 g\u00f6rmeye ger\u00e7ekten gerek yok. O Yu Guisheng i\u015f konusunda biraz fazla titizdir, inan\u0131r m\u0131s\u0131n bilmem."}, {"bbox": ["543", "289", "857", "433"], "fr": "Crois-le ou non, son usine est plus rang\u00e9e que ton bureau.", "id": "PERCAYA ATAU TIDAK, AREA PABRIKNYA LEBIH RAPI DARIPADA KANTORMU.", "pt": "ACREDITE OU N\u00c3O, A F\u00c1BRICA DELE \u00c9 MAIS ARRUMADA QUE O SEU ESCRIT\u00d3RIO.", "text": "Crois-le ou non, son usine est plus rang\u00e9e que ton bureau.", "tr": "\u0130ster inan ister inanma, onun fabrikas\u0131 senin ofisinden bile daha d\u00fczenlidir."}], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/98/19.webp", "translations": [{"bbox": ["619", "289", "886", "461"], "fr": "Venez, venez ! Voici un petit cadeau de mon usine, un pour chacun.", "id": "AYO, AYO, INI HADIAH KECIL DARI PABRIKKU, SETIAP ORANG DAPAT SATU.", "pt": "VENHAM, VENHAM! ESTE \u00c9 UM PEQUENO PRESENTE DA MINHA F\u00c1BRICA, UM PARA CADA UM.", "text": "Venez, venez ! Voici un petit cadeau de mon usine, un pour chacun.", "tr": "Buyurun, buyurun. Bu, fabrikam\u0131zdan k\u00fc\u00e7\u00fck bir hediye, herkese birer tane."}], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/98/20.webp", "translations": [{"bbox": ["669", "223", "760", "300"], "fr": "Hein ?", "id": "AH?", "pt": "AH?", "text": "Hein ?", "tr": "Ah?"}, {"bbox": ["309", "67", "543", "197"], "fr": "Vieux Yu, est-ce que c\u0027est de la corruption ?", "id": "LAO YU, APA INI SUAP?", "pt": "VELHO YU, ISSO \u00c9 SUBORNO?", "text": "Vieux Yu, est-ce que c\u0027est de la corruption ?", "tr": "Bay Yu, bu r\u00fc\u015fvet mi oluyor?"}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/98/21.webp", "translations": [{"bbox": ["122", "131", "442", "392"], "fr": "Je voulais juste offrir \u00e0 chacun un petit souvenir. Ce sont des produits de fabrication simple d\u00e9velopp\u00e9s par l\u0027usine, \u00e7a ne peut pas \u00eatre consid\u00e9r\u00e9 comme de la corruption.", "id": "AKU HANYA INGIN MEMBERI KALIAN SEMUA SEDIKIT OLEH-OLEH. INI PRODUK BUATAN PABRIK SENDIRI, KUALITASNYA BIASA SAJA, JADI TIDAK BISA DIBILANG SUAP.", "pt": "EU S\u00d3 QUERO DAR A VOC\u00caS ALGUMAS LEMBRANCINHAS. S\u00c3O COISAS SIMPLES, DESENVOLVIDAS E FABRICADAS NA F\u00c1BRICA, N\u00c3O CHEGA A SER SUBORNO.", "text": "Je voulais juste offrir \u00e0 chacun un petit souvenir. Ce sont des produits de fabrication simple d\u00e9velopp\u00e9s par l\u0027usine, \u00e7a ne peut pas \u00eatre consid\u00e9r\u00e9 comme de la corruption.", "tr": "Sadece hepinize birer hat\u0131ra vermek istedim. Fabrikada geli\u015ftirilip \u00fcretilen, pek de matah olmayan \u015feyler, r\u00fc\u015fvet say\u0131lmaz."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/98/22.webp", "translations": [{"bbox": ["472", "325", "812", "484"], "fr": "Puisque ce n\u0027est pas de la corruption, acceptez-les tous. Cela prouvera la puret\u00e9 de vos intentions.", "id": "KARENA BUKAN SUAP, TERIMA SAJA SEMUANYA, SEBAGAI BUKTI BAHWA NIAT KITA BERSIH.", "pt": "J\u00c1 QUE N\u00c3O \u00c9 SUBORNO, TODOS PODEM ACEITAR PARA PROVAR QUE SUAS INTEN\u00c7\u00d5ES S\u00c3O PURAS.", "text": "Puisque ce n\u0027est pas de la corruption, acceptez-les tous. Cela prouvera la puret\u00e9 de vos intentions.", "tr": "Madem r\u00fc\u015fvet de\u011fil, o zaman hepimiz kabul edelim de niyetimizin temiz oldu\u011fu anla\u015f\u0131ls\u0131n."}, {"bbox": ["200", "112", "608", "290"], "fr": "Je pensais que tu te pr\u00e9parais \u00e0 corrompre ! Imagine un peu, quel acheteur pourrait r\u00e9sister \u00e0 une telle tentation ?", "id": "KUKIRA KAU MAU MENYUAP. COBA BAYANGKAN, PETUGAS PENGADAAN MANA YANG BISA TAHAN GODAAN SEPERTI INI?", "pt": "EU PENSEI QUE VOC\u00ca IA NOS SUBORNAR. IMAGINE S\u00d3, QUAL COMPRADOR RESISTIRIA A TAL TESTE?", "text": "Je pensais que tu te pr\u00e9parais \u00e0 corrompre ! Imagine un peu, quel acheteur pourrait r\u00e9sister \u00e0 une telle tentation ?", "tr": "Ben de r\u00fc\u015fvet vermeye haz\u0131rland\u0131\u011f\u0131n\u0131 sanm\u0131\u015ft\u0131m. D\u00fc\u015f\u00fcnsene, hangi sat\u0131n alma g\u00f6revlisi b\u00f6yle bir s\u0131nava dayanabilir ki?"}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/98/23.webp", "translations": [{"bbox": ["248", "483", "502", "605"], "fr": "Pr\u00e9sidente Zheng, Pr\u00e9sident Chen, veuillez nous excuser.", "id": "PRESIDEN ZHENG, PRESIDEN CHEN, HATI-HATI DI JALAN.", "pt": "PRESIDENTE ZHENG, PRESIDENTE CHEN, V\u00c3O COM CUIDADO.", "text": "Pr\u00e9sidente Zheng, Pr\u00e9sident Chen, veuillez nous excuser.", "tr": "M\u00fcd\u00fcr Zheng, M\u00fcd\u00fcr Chen, dikkatli gidin."}, {"bbox": ["607", "704", "844", "809"], "fr": "Pr\u00e9sident Yu, pas la peine de nous raccompagner.", "id": "PRESIDEN YU, TIDAK PERLU MENGANTAR.", "pt": "PRESIDENTE YU, N\u00c3O PRECISA NOS ACOMPANHAR.", "text": "Pr\u00e9sident Yu, pas la peine de nous raccompagner.", "tr": "M\u00fcd\u00fcr Yu, zahmet etmeyin."}], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/98/24.webp", "translations": [{"bbox": ["615", "688", "732", "786"], "fr": "Ah !", "id": "[SFX] AIYA!", "pt": "[SFX] AI!", "text": "Ah !", "tr": "Hay aksi!"}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/98/25.webp", "translations": [{"bbox": ["205", "58", "645", "268"], "fr": "Le Pr\u00e9sident Chen \u00e9tait en train de m\u0027aider ! S\u0027il n\u0027avait pas d\u00e9lib\u00e9r\u00e9ment clarifi\u00e9 les choses, les autres inspecteurs n\u0027auraient pas os\u00e9 accepter...", "id": "PRESIDEN CHEN SEBENARNYA MEMBANTUKU. KALAU TIDAK SENGAJA DIBICARAKAN BLAK-BLAKAN, TIM PENINJAU LAIN PASTI TIDAK AKAN BERANI MENERIMANYA...", "pt": "O PRESIDENTE CHEN ESTAVA ME AJUDANDO! SE ELE N\u00c3O TIVESSE FALADO AQUILO ABERTAMENTE, OS OUTROS MEMBROS DA INSPE\u00c7\u00c3O N\u00c3O TERIAM CORAGEM DE ACEITAR...", "text": "Le Pr\u00e9sident Chen \u00e9tait en train de m\u0027aider ! S\u0027il n\u0027avait pas d\u00e9lib\u00e9r\u00e9ment clarifi\u00e9 les choses, les autres inspecteurs n\u0027auraient pas os\u00e9 accepter...", "tr": "M\u00fcd\u00fcr Chen bana yard\u0131m ediyordu! E\u011fer kas\u0131tl\u0131 olarak konuyu a\u00e7masayd\u0131, di\u011fer denet\u00e7iler hediyeleri kabul etmeye cesaret edemezdi..."}], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/98/26.webp", "translations": [{"bbox": ["443", "90", "826", "251"], "fr": "La qualit\u00e9 des \u00e9crans \u00e9lectroniques de Lianfa est vraiment bonne, m\u00eame les petits gadgets sont faits avec beaucoup de soin.", "id": "KUALITAS LAYAR ELEKTRONIK LIANFA MEMANG BAGUS, BAHKAN BARANG KECIL PUN DIBUAT DENGAN SANGAT TELITI.", "pt": "A QUALIDADE DAS TELAS ELETR\u00d4NICAS DA LIANFA \u00c9 REALMENTE BOA. AT\u00c9 AS PEQUENAS COISAS S\u00c3O FEITAS COM MUITO CUIDADO.", "text": "La qualit\u00e9 des \u00e9crans \u00e9lectroniques de Lianfa est vraiment bonne, m\u00eame les petits gadgets sont faits avec beaucoup de soin.", "tr": "Lianfa\u0027n\u0131n elektronik ekranlar\u0131n\u0131n kalitesi ger\u00e7ekten \u00e7ok iyi. Ufak tefek \u015feyleri bile b\u00fcy\u00fck bir \u00f6zenle yapm\u0131\u015flar."}, {"bbox": ["325", "694", "604", "794"], "fr": "D\u0027apr\u00e8s toi, on ne va pas chez Jinjie alors ?", "id": "MENURUTMU, KITA TIDAK JADI KE JINJIE?", "pt": "PELO QUE VOC\u00ca DIZ, N\u00c3O VAMOS MAIS \u00c0 JINJIE?", "text": "D\u0027apr\u00e8s toi, on ne va pas chez Jinjie alors ?", "tr": "Dedi\u011fine bak\u0131l\u0131rsa, Jinjie\u0027ye gitmeyecek miyiz?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/98/27.webp", "translations": [{"bbox": ["165", "634", "411", "771"], "fr": "Allons-y quand m\u00eame, au cas o\u00f9 il y aurait une bonne surprise.", "id": "LEBIH BAIK TETAP PERGI, SIAPA TAHU ADA KEJUTAN.", "pt": "MELHOR IRMOS. VAI QUE TEM ALGUMA SURPRESA?", "text": "Allons-y quand m\u00eame, au cas o\u00f9 il y aurait une bonne surprise.", "tr": "Yine de gidelim. Belki bir s\u00fcrprizle kar\u015f\u0131la\u015f\u0131r\u0131z."}, {"bbox": ["672", "84", "839", "194"], "fr": "C\u0027est toi qui d\u00e9cides.", "id": "KAU YANG PUTUSKAN.", "pt": "VOC\u00ca DECIDE.", "text": "C\u0027est toi qui d\u00e9cides.", "tr": "Karar senin."}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/98/28.webp", "translations": [{"bbox": ["119", "439", "347", "546"], "fr": "Salle de r\u00e9union de l\u0027usine \u00e9lectronique Jinjie.", "id": "RUANG RAPAT PABRIK ELEKTRONIK JINJIE.", "pt": "SALA DE REUNI\u00d5ES DA F\u00c1BRICA DE ELETR\u00d4NICOS JINJIE", "text": "Salle de r\u00e9union de l\u0027usine \u00e9lectronique Jinjie.", "tr": "Jinjie Elektronik Fabrikas\u0131 Toplant\u0131 Salonu"}, {"bbox": ["519", "722", "907", "980"], "fr": "Allumez vite le projecteur de la salle de r\u00e9union, et ensuite trouvez une employ\u00e9e qui s\u0027exprime bien et qui est pr\u00e9sentable pour faire la pr\u00e9sentation.", "id": "CEPAT NYALAKAN PROYEKTOR DI RUANG RAPAT, NANTI CARI KARYAWAN WANITA YANG PANDAI BICARA DAN PENAMPILANNYA LUMAYAN UNTUK JADI PRESENTER.", "pt": "R\u00c1PIDO, LIGUE O PROJETOR DA SALA DE REUNI\u00d5ES. DEPOIS, ENCONTRE UMA FUNCION\u00c1RIA QUE FALE BEM E SEJA APRESENT\u00c1VEL PARA SER A PALESTRANTE.", "text": "Allumez vite le projecteur de la salle de r\u00e9union, et ensuite trouvez une employ\u00e9e qui s\u0027exprime bien et qui est pr\u00e9sentable pour faire la pr\u00e9sentation.", "tr": "Hemen toplant\u0131 odas\u0131ndaki projekt\u00f6r\u00fc a\u00e7\u0131n. Sonra da konu\u015fmas\u0131 ak\u0131c\u0131 ve g\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015f\u00fc de idare eder bir kad\u0131n \u00e7al\u0131\u015fan bulup sunum yapt\u0131r\u0131n."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/98/29.webp", "translations": [{"bbox": ["286", "702", "623", "906"], "fr": "Elle est dipl\u00f4m\u00e9e de l\u0027Universit\u00e9 de Technologie de Sudong. Elle est plut\u00f4t s\u00e9rieuse dans son travail et a aussi envie de bien faire.", "id": "DIA LULUSAN UNIVERSITAS TEKNOLOGI SUDONG, KERJANYA CUKUP STABIL DAN PUNYA KEINGINAN UNTUK TAMPIL.", "pt": "ELA \u00c9 FORMADA PELA UNIVERSIDADE DE CI\u00caNCIA E TECNOLOGIA DE SUDONG. \u00c9 RELATIVAMENTE EST\u00c1VEL NO TRABALHO E TAMB\u00c9M TEM VONTADE DE SE DESTACAR.", "text": "Elle est dipl\u00f4m\u00e9e de l\u0027Universit\u00e9 de Technologie de Sudong. Elle est plut\u00f4t s\u00e9rieuse dans son travail et a aussi envie de bien faire.", "tr": "O, Sudong Teknoloji \u00dcniversitesi mezunu. \u0130\u015fini olduk\u00e7a dikkatli yapar ve kendini g\u00f6sterme arzusu da var."}, {"bbox": ["535", "69", "792", "210"], "fr": "Huang Hui, qui vient d\u0027int\u00e9grer l\u0027usine cette ann\u00e9e, \u00e7a irait ?", "id": "BAGAIMANA DENGAN HUANG HUI YANG BARU MASUK PABRIK TAHUN INI?", "pt": "QUE TAL A HUANG HUI, QUE ENTROU NA F\u00c1BRICA ESTE ANO?", "text": "Huang Hui, qui vient d\u0027int\u00e9grer l\u0027usine cette ann\u00e9e, \u00e7a irait ?", "tr": "Bu y\u0131l fabrikaya yeni giren Huang Hui uygun olur mu?"}, {"bbox": ["424", "1141", "672", "1280"], "fr": "D\u0027accord, ce sera elle.", "id": "BAIKLAH, DIA SAJA.", "pt": "TUDO BEM, PODE SER ELA.", "text": "D\u0027accord, ce sera elle.", "tr": "Olur, o olsun."}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/98/30.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/98/31.webp", "translations": [{"bbox": ["420", "178", "898", "467"], "fr": "Jeune et Candide (Wang Zibo)", "id": "MASA MUDA TAK KENAL KATA GEGABAH (WANG ZIBO)", "pt": "JOVEM E IMPRUDENTE (WANG ZIBO)", "text": "Jeune et Candide (Wang Zibo)", "tr": "A\u011f\u0131rba\u015fl\u0131 Gen\u00e7 (Wang Zibo)"}, {"bbox": ["323", "66", "428", "141"], "fr": "[SFX] Bip bip", "id": "[SFX] DIDI", "pt": "[SFX] PLIM PLIM", "text": "[SFX] Bip bip", "tr": "[SFX] Bip bip"}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/98/32.webp", "translations": [{"bbox": ["331", "92", "636", "212"], "fr": "Jeune et Candide (Wang Zibo)", "id": "MASA MUDA TAK KENAL KATA GEGABAH (WANG ZIBO)", "pt": "JOVEM E IMPRUDENTE (WANG ZIBO)", "text": "Jeune et Candide (Wang Zibo)", "tr": "A\u011f\u0131rba\u015fl\u0131 Gen\u00e7 (Wang Zibo)"}, {"bbox": ["136", "338", "899", "1057"], "fr": "Jeune et Candide : S\u0153ur Xiaohui, comment comptes-tu f\u00eater ton anniversaire cette semaine ?\nJeune et Candide : S\u0153ur Xiaohui, quel cadeau voudrais-tu ?\nJeune et Candide : S\u0153ur Hui, je t\u0027ai choisi un bouquet de fleurs, qu\u0027en penses-tu ?", "id": "MASA MUDA TAK KENAL KATA GEGABAH: KAK XIAO HUI, AKHIR PEKAN INI ULANG TAHUNMU MAU DIRAYAKAN BAGAIMANA?\nMASA MUDA TAK KENAL KATA GEGABAH: KAK XIAO HUI, KAU MAU HADIAH APA?\nMASA MUDA TAK KENAL KATA GEGABAH: KAK HUI, AKU SUDAH MEMILIHKAN SEIKAT BUNGA UNTUKMU, BAGAIMANA MENURUTMU?", "pt": "JOVEM E IMPRUDENTE: IRM\u00c3 XIAOHUI, COMO VOC\u00ca PLANEJA PASSAR O ANIVERS\u00c1RIO ESTA SEMANA? JOVEM E IMPRUDENTE: IRM\u00c3 XIAOHUI, QUE PRESENTE VOC\u00ca QUER? JOVEM E IMPRUDENTE: IRM\u00c3 HUI, ESCOLHI UM BUQU\u00ca DE FLORES PARA VOC\u00ca, O QUE ACHA?", "text": "Jeune et Candide : S\u0153ur Xiaohui, comment comptes-tu f\u00eater ton anniversaire cette semaine ?\nJeune et Candide : S\u0153ur Xiaohui, quel cadeau voudrais-tu ?\nJeune et Candide : S\u0153ur Hui, je t\u0027ai choisi un bouquet de fleurs, qu\u0027en penses-tu ?", "tr": "A\u011f\u0131rba\u015fl\u0131 Gen\u00e7: Hui Abla, bu hafta do\u011fum g\u00fcn\u00fcn\u00fc nas\u0131l kutlamay\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorsun?\nA\u011f\u0131rba\u015fl\u0131 Gen\u00e7: Hui Abla, ne hediye istersin?\nA\u011f\u0131rba\u015fl\u0131 Gen\u00e7: Hui Abla, sana bir buket \u00e7i\u00e7ek se\u00e7tim, ne dersin?"}, {"bbox": ["134", "417", "958", "1188"], "fr": "Jeune et Candide : S\u0153ur Xiaohui, comment comptes-tu f\u00eater ton anniversaire cette semaine ?\nJeune et Candide : S\u0153ur Xiaohui, quel cadeau voudrais-tu ?\nJeune et Candide : S\u0153ur Hui, je t\u0027ai choisi un bouquet de fleurs, qu\u0027en penses-tu ?", "id": "MASA MUDA TAK KENAL KATA GEGABAH: KAK XIAO HUI, AKHIR PEKAN INI ULANG TAHUNMU MAU DIRAYAKAN BAGAIMANA?\nMASA MUDA TAK KENAL KATA GEGABAH: KAK XIAO HUI, KAU MAU HADIAH APA?\nMASA MUDA TAK KENAL KATA GEGABAH: KAK HUI, AKU SUDAH MEMILIHKAN SEIKAT BUNGA UNTUKMU, BAGAIMANA MENURUTMU?", "pt": "JOVEM E IMPRUDENTE: IRM\u00c3 XIAOHUI, COMO VOC\u00ca PLANEJA PASSAR O ANIVERS\u00c1RIO ESTA SEMANA? JOVEM E IMPRUDENTE: IRM\u00c3 XIAOHUI, QUE PRESENTE VOC\u00ca QUER? JOVEM E IMPRUDENTE: IRM\u00c3 HUI, ESCOLHI UM BUQU\u00ca DE FLORES PARA VOC\u00ca, O QUE VOC\u00ca ACHA?", "text": "Jeune et Candide : S\u0153ur Xiaohui, comment comptes-tu f\u00eater ton anniversaire cette semaine ?\nJeune et Candide : S\u0153ur Xiaohui, quel cadeau voudrais-tu ?\nJeune et Candide : S\u0153ur Hui, je t\u0027ai choisi un bouquet de fleurs, qu\u0027en penses-tu ?", "tr": "A\u011f\u0131rba\u015fl\u0131 Gen\u00e7: Hui Abla, bu hafta do\u011fum g\u00fcn\u00fcn\u00fc nas\u0131l ge\u00e7irmeyi planl\u0131yorsun?\nA\u011f\u0131rba\u015fl\u0131 Gen\u00e7: Hui Abla, ne hediye istersin?\nA\u011f\u0131rba\u015fl\u0131 Gen\u00e7: Hui Abla, sana bir buket \u00e7i\u00e7ek se\u00e7tim, sence nas\u0131l?"}, {"bbox": ["151", "845", "956", "1187"], "fr": "Jeune et Candide : S\u0153ur Hui, je t\u0027ai choisi un bouquet de fleurs, qu\u0027en penses-tu ?", "id": "MASA MUDA TAK KENAL KATA GEGABAH: KAK HUI, AKU SUDAH MEMILIHKAN SEIKAT BUNGA UNTUKMU, BAGAIMANA MENURUTMU?", "pt": "JOVEM E IMPRUDENTE: IRM\u00c3 HUI, ESCOLHI UM BUQU\u00ca DE FLORES PARA VOC\u00ca, O QUE VOC\u00ca ACHA?", "text": "Jeune et Candide : S\u0153ur Hui, je t\u0027ai choisi un bouquet de fleurs, qu\u0027en penses-tu ?", "tr": "A\u011f\u0131rba\u015fl\u0131 Gen\u00e7: Hui Abla, sana bir buket \u00e7i\u00e7ek se\u00e7tim, sence nas\u0131l?"}, {"bbox": ["151", "845", "957", "1188"], "fr": "Jeune et Candide : S\u0153ur Hui, je t\u0027ai choisi un bouquet de fleurs, qu\u0027en penses-tu ?", "id": "MASA MUDA TAK KENAL KATA GEGABAH: KAK HUI, AKU SUDAH MEMILIHKAN SEIKAT BUNGA UNTUKMU, BAGAIMANA MENURUTMU?", "pt": "JOVEM E IMPRUDENTE: IRM\u00c3 HUI, ESCOLHI UM BUQU\u00ca DE FLORES PARA VOC\u00ca, O QUE VOC\u00ca ACHA?", "text": "Jeune et Candide : S\u0153ur Hui, je t\u0027ai choisi un bouquet de fleurs, qu\u0027en penses-tu ?", "tr": "A\u011f\u0131rba\u015fl\u0131 Gen\u00e7: Hui Abla, sana bir buket \u00e7i\u00e7ek se\u00e7tim, sence nas\u0131l?"}], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/98/33.webp", "translations": [{"bbox": ["158", "95", "629", "304"], "fr": "Ce type qui h\u00e9site une demi-journ\u00e9e pour un steak \u00e0 800 yuans et qui n\u0027a m\u00eame pas d\u0027argent pour m\u0027acheter un t\u00e9l\u00e9phone ose encore venir me voir.", "id": "ORANG YANG MAKAN STEIK 800 YUAN SAJA MASIH RAGU SETENGAH HARI, DAN TIDAK PUNYA UANG UNTUK MEMBELIKANKU PONSEL, MASIH BERANI-BERANINYA MENCARIKU.", "pt": "UM CARA QUE HESITA HORRORES POR UM BIFE DE 800 YUANS E N\u00c3O TEM DINHEIRO PARA ME COMPRAR UM CELULAR AINDA TEM A CARA DE PAU DE VIR ME PROCURAR?", "text": "Ce type qui h\u00e9site une demi-journ\u00e9e pour un steak \u00e0 800 yuans et qui n\u0027a m\u00eame pas d\u0027argent pour m\u0027acheter un t\u00e9l\u00e9phone ose encore venir me voir.", "tr": "800 yuanl\u0131k bir biftek i\u00e7in bile uzun uzun d\u00fc\u015f\u00fcnen, bana telefon alacak paras\u0131 bile olmayan biri, bir de utanmadan beni ar\u0131yor."}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/98/34.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/98/35.webp", "translations": [{"bbox": ["212", "839", "324", "916"], "fr": "[SFX] Bip bip", "id": "[SFX] DIDI", "pt": "[SFX] PLIM PLIM", "text": "[SFX] Bip bip", "tr": "[SFX] Bip bip"}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/98/36.webp", "translations": [{"bbox": ["3", "758", "810", "1424"], "fr": "Jeune et Candide : S\u0153ur Xiaohui, quel genre de fleurs voudrais-tu ?\nJeune et Candide : Quand serait-il appropri\u00e9 que je te les offre ?\nJeune et Candide : Demain soir, c\u0027est ton anniversaire, que dirais-tu de d\u00eener ensemble ?", "id": "MASA MUDA TAK KENAL KATA GEGABAH: KAK XIAO HUI, BUNGA SEPERTI APA YANG KAU INGINKAN?\nMASA MUDA TAK KENAL KATA GEGABAH: KAPAN WAKTU YANG TEPAT UNTUKKU MEMBERIKANNYA PADAMU?\nMASA MUDA TAK KENAL KATA GEGABAH: BESOK MALAM ULANG TAHUNMU, BAGAIMANA KALAU KITA MAKAN MALAM BERSAMA?", "pt": "JOVEM E IMPRUDENTE: IRM\u00c3 XIAOHUI, QUE TIPO DE FLORES VOC\u00ca QUER? JOVEM E IMPRUDENTE: QUANDO SERIA UM BOM MOMENTO PARA EU TE ENTREGAR? JOVEM E IMPRUDENTE: AMANH\u00c3 \u00c0 NOITE \u00c9 SEU ANIVERS\u00c1RIO, QUE TAL JANTARMOS JUNTOS?", "text": "Jeune et Candide : S\u0153ur Xiaohui, quel genre de fleurs voudrais-tu ?\nJeune et Candide : Quand serait-il appropri\u00e9 que je te les offre ?\nJeune et Candide : Demain soir, c\u0027est ton anniversaire, que dirais-tu de d\u00eener ensemble ?", "tr": "A\u011f\u0131rba\u015fl\u0131 Gen\u00e7: Hui Abla, ne t\u00fcr \u00e7i\u00e7ekler istersin?\nA\u011f\u0131rba\u015fl\u0131 Gen\u00e7: Sana ne zaman vermem daha uygun olur?\nA\u011f\u0131rba\u015fl\u0131 Gen\u00e7: Yar\u0131n ak\u015fam do\u011fum g\u00fcn\u00fcn, birlikte yemek yesek nas\u0131l olur?"}, {"bbox": ["493", "97", "623", "185"], "fr": "Huang Hui", "id": "HUANG HUI", "pt": "HUANG HUI", "text": "Huang Hui", "tr": "Huang Hui"}, {"bbox": ["3", "758", "810", "1424"], "fr": "Jeune et Candide : S\u0153ur Xiaohui, quel genre de fleurs voudrais-tu ?\nJeune et Candide : Quand serait-il appropri\u00e9 que je te les offre ?\nJeune et Candide : Demain soir, c\u0027est ton anniversaire, que dirais-tu de d\u00eener ensemble ?", "id": "MASA MUDA TAK KENAL KATA GEGABAH: KAK XIAO HUI, BUNGA SEPERTI APA YANG KAU INGINKAN?\nMASA MUDA TAK KENAL KATA GEGABAH: KAPAN WAKTU YANG TEPAT UNTUKKU MEMBERIKANNYA PADAMU?\nMASA MUDA TAK KENAL KATA GEGABAH: BESOK MALAM ULANG TAHUNMU, BAGAIMANA KALAU KITA MAKAN MALAM BERSAMA?", "pt": "JOVEM E IMPRUDENTE: IRM\u00c3 XIAOHUI, QUE TIPO DE FLORES VOC\u00ca QUER? JOVEM E IMPRUDENTE: QUANDO SERIA UM BOM MOMENTO PARA EU TE ENTREGAR? JOVEM E IMPRUDENTE: AMANH\u00c3 \u00c0 NOITE \u00c9 SEU ANIVERS\u00c1RIO, QUE TAL JANTARMOS JUNTOS?", "text": "Jeune et Candide : S\u0153ur Xiaohui, quel genre de fleurs voudrais-tu ?\nJeune et Candide : Quand serait-il appropri\u00e9 que je te les offre ?\nJeune et Candide : Demain soir, c\u0027est ton anniversaire, que dirais-tu de d\u00eener ensemble ?", "tr": "A\u011f\u0131rba\u015fl\u0131 Gen\u00e7: Hui Abla, ne t\u00fcr \u00e7i\u00e7ekler istersin?\nA\u011f\u0131rba\u015fl\u0131 Gen\u00e7: Sana ne zaman vermem daha uygun olur?\nA\u011f\u0131rba\u015fl\u0131 Gen\u00e7: Yar\u0131n ak\u015fam do\u011fum g\u00fcn\u00fcn, birlikte yemek yesek nas\u0131l olur?"}, {"bbox": ["3", "758", "810", "1424"], "fr": "Jeune et Candide : S\u0153ur Xiaohui, quel genre de fleurs voudrais-tu ?\nJeune et Candide : Quand serait-il appropri\u00e9 que je te les offre ?\nJeune et Candide : Demain soir, c\u0027est ton anniversaire, que dirais-tu de d\u00eener ensemble ?", "id": "MASA MUDA TAK KENAL KATA GEGABAH: KAK XIAO HUI, BUNGA SEPERTI APA YANG KAU INGINKAN?\nMASA MUDA TAK KENAL KATA GEGABAH: KAPAN WAKTU YANG TEPAT UNTUKKU MEMBERIKANNYA PADAMU?\nMASA MUDA TAK KENAL KATA GEGABAH: BESOK MALAM ULANG TAHUNMU, BAGAIMANA KALAU KITA MAKAN MALAM BERSAMA?", "pt": "JOVEM E IMPRUDENTE: IRM\u00c3 XIAOHUI, QUE TIPO DE FLORES VOC\u00ca QUER? JOVEM E IMPRUDENTE: QUANDO SERIA UM BOM MOMENTO PARA EU TE ENTREGAR? JOVEM E IMPRUDENTE: AMANH\u00c3 \u00c0 NOITE \u00c9 SEU ANIVERS\u00c1RIO, QUE TAL JANTARMOS JUNTOS?", "text": "Jeune et Candide : S\u0153ur Xiaohui, quel genre de fleurs voudrais-tu ?\nJeune et Candide : Quand serait-il appropri\u00e9 que je te les offre ?\nJeune et Candide : Demain soir, c\u0027est ton anniversaire, que dirais-tu de d\u00eener ensemble ?", "tr": "A\u011f\u0131rba\u015fl\u0131 Gen\u00e7: Hui Abla, ne t\u00fcr \u00e7i\u00e7ekler istersin?\nA\u011f\u0131rba\u015fl\u0131 Gen\u00e7: Sana ne zaman vermem daha uygun olur?\nA\u011f\u0131rba\u015fl\u0131 Gen\u00e7: Yar\u0131n ak\u015fam do\u011fum g\u00fcn\u00fcn, birlikte yemek yesek nas\u0131l olur?"}, {"bbox": ["3", "758", "810", "1424"], "fr": "Jeune et Candide : S\u0153ur Xiaohui, quel genre de fleurs voudrais-tu ?\nJeune et Candide : Quand serait-il appropri\u00e9 que je te les offre ?\nJeune et Candide : Demain soir, c\u0027est ton anniversaire, que dirais-tu de d\u00eener ensemble ?", "id": "MASA MUDA TAK KENAL KATA GEGABAH: KAK XIAO HUI, BUNGA SEPERTI APA YANG KAU INGINKAN?\nMASA MUDA TAK KENAL KATA GEGABAH: KAPAN WAKTU YANG TEPAT UNTUKKU MEMBERIKANNYA PADAMU?\nMASA MUDA TAK KENAL KATA GEGABAH: BESOK MALAM ULANG TAHUNMU, BAGAIMANA KALAU KITA MAKAN MALAM BERSAMA?", "pt": "JOVEM E IMPRUDENTE: IRM\u00c3 XIAOHUI, QUE TIPO DE FLORES VOC\u00ca QUER? JOVEM E IMPRUDENTE: QUANDO SERIA UM BOM MOMENTO PARA EU TE ENTREGAR? JOVEM E IMPRUDENTE: AMANH\u00c3 \u00c0 NOITE \u00c9 SEU ANIVERS\u00c1RIO, QUE TAL JANTARMOS JUNTOS?", "text": "Jeune et Candide : S\u0153ur Xiaohui, quel genre de fleurs voudrais-tu ?\nJeune et Candide : Quand serait-il appropri\u00e9 que je te les offre ?\nJeune et Candide : Demain soir, c\u0027est ton anniversaire, que dirais-tu de d\u00eener ensemble ?", "tr": "A\u011f\u0131rba\u015fl\u0131 Gen\u00e7: Hui Abla, ne t\u00fcr \u00e7i\u00e7ekler istersin?\nA\u011f\u0131rba\u015fl\u0131 Gen\u00e7: Sana ne zaman vermem daha uygun olur?\nA\u011f\u0131rba\u015fl\u0131 Gen\u00e7: Yar\u0131n ak\u015fam do\u011fum g\u00fcn\u00fcn, birlikte yemek yesek nas\u0131l olur?"}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/98/37.webp", "translations": [{"bbox": ["156", "73", "396", "208"], "fr": "Il pense f\u00eater mon anniversaire avec moi juste avec un bouquet de fleurs ?", "id": "HANYA DENGAN SEIKAT BUNGA MAU MERAYAKAN ULANG TAHUN DENGANKU?", "pt": "ACHA QUE VAI COMEMORAR MEU ANIVERS\u00c1RIO COMIGO S\u00d3 COM UM BUQU\u00ca DE FLORES?", "text": "Il pense f\u00eater mon anniversaire avec moi juste avec un bouquet de fleurs ?", "tr": "Bir demet \u00e7i\u00e7ekle benimle do\u011fum g\u00fcn\u00fc kutlayaca\u011f\u0131n\u0131 m\u0131 san\u0131yorsun?"}], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/98/38.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/98/39.webp", "translations": [{"bbox": ["627", "161", "909", "318"], "fr": "C\u0027est confirm\u00e9 qu\u0027on va en bo\u00eete au 1912 demain ?", "id": "BESOK KITA JADI DUGEM DI 1912, KAN?", "pt": "AMANH\u00c3, EST\u00c1 CONFIRMADO QUE VAMOS PARA A BALADA NO 1912?", "text": "C\u0027est confirm\u00e9 qu\u0027on va en bo\u00eete au 1912 demain ?", "tr": "Yar\u0131n 1912\u0027de diskoya gidece\u011fimiz kesin mi?"}, {"bbox": ["115", "371", "483", "566"], "fr": "J\u0027ai d\u00e9j\u00e0 r\u00e9serv\u00e9 une table. Au fait, je t\u0027offre un t\u00e9l\u00e9phone comme cadeau.", "id": "AKU SUDAH PESAN MEJA, SEKALIAN MEMBERIMU PONSEL SEBAGAI HADIAH.", "pt": "J\u00c1 RESERVEI O CAMAROTE. A PROP\u00d3SITO, VOU TE DAR UM CELULAR DE PRESENTE.", "text": "J\u0027ai d\u00e9j\u00e0 r\u00e9serv\u00e9 une table. Au fait, je t\u0027offre un t\u00e9l\u00e9phone comme cadeau.", "tr": "Locay\u0131 ay\u0131rtt\u0131m bile. Sana hediye olarak bir de telefon alaca\u011f\u0131m."}, {"bbox": ["593", "1314", "955", "1471"], "fr": "Oh l\u00e0 l\u00e0, non merci~ En fait, le PHS (Xiaolingtong) est tr\u00e8s bien, ne gaspille pas ton argent.", "id": "ADUH, TIDAK PERLU~ SEBENARNYA PHS JUGA BAGUS KOK, KAU JANGAN BOROS UANG.", "pt": "AI, N\u00c3O PRECISA~ NA VERDADE, O PHS \u00c9 MUITO BOM. N\u00c3O GASTE SEU DINHEIRO \u00c0 TOA.", "text": "Oh l\u00e0 l\u00e0, non merci~ En fait, le PHS (Xiaolingtong) est tr\u00e8s bien, ne gaspille pas ton argent.", "tr": "Aman can\u0131m, gerek yok~ Asl\u0131nda bu PHS telefonum gayet iyi. Bo\u015f yere para harcama."}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/98/40.webp", "translations": [{"bbox": ["150", "113", "611", "303"], "fr": "Les fonctionnalit\u00e9s du PHS sont bien inf\u00e9rieures \u00e0 celles d\u0027un t\u00e9l\u00e9phone portable. J\u0027attends que tu acceptes d\u0027\u00eatre ma petite amie demain.", "id": "FUNGSI PHS JAUH DI BAWAH PONSEL, AKU MENUNGGUMU BESOK UNTUK MENERIMAKU JADI PACARMU.", "pt": "AS FUN\u00c7\u00d5ES DO PHS S\u00c3O MUITO INFERIORES \u00c0S DE UM CELULAR. ESTOU ESPERANDO VOC\u00ca ACEITAR SER MINHA NAMORADA AMANH\u00c3.", "text": "Les fonctionnalit\u00e9s du PHS sont bien inf\u00e9rieures \u00e0 celles d\u0027un t\u00e9l\u00e9phone portable. J\u0027attends que tu acceptes d\u0027\u00eatre ma petite amie demain.", "tr": "PHS telefonun \u00f6zellikleri cep telefonuna g\u00f6re \u00e7ok yetersiz. Yar\u0131n k\u0131z arkada\u015f\u0131m olmay\u0131 kabul etmeni bekliyorum."}, {"bbox": ["670", "368", "918", "537"], "fr": "Roh l\u00e0 l\u00e0~ Notre chef arrive, je te laisse.", "id": "MENYEBALKAN~ ATASANKU DATANG, NANTI SAJA KITA BICARA LAGI.", "pt": "QUE CHATO~ NOSSO CHEFE CHEGOU, FALO DEPOIS.", "text": "Roh l\u00e0 l\u00e0~ Notre chef arrive, je te laisse.", "tr": "Ay~ M\u00fcd\u00fcr\u00fcm\u00fcz geldi, \u015fimdilik kapat\u0131yorum."}], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/98/41.webp", "translations": [{"bbox": ["728", "687", "871", "783"], "fr": "Je vous \u00e9coute.", "id": "SILAKAN BICARA.", "pt": "PODE FALAR.", "text": "Je vous \u00e9coute.", "tr": "Buyurun, sizi dinliyorum."}, {"bbox": ["353", "85", "583", "221"], "fr": "Petite Huang, je te confie une mission importante.", "id": "XIAO HUANG, AKU BERIKAN KAU TUGAS PENTING.", "pt": "XIAO HUANG, TENHO UMA TAREFA IMPORTANTE PARA VOC\u00ca.", "text": "Petite Huang, je te confie une mission importante.", "tr": "Xiao Huang, sana \u00f6nemli bir g\u00f6rev veriyorum."}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/98/42.webp", "translations": [{"bbox": ["454", "321", "802", "477"], "fr": "Huang Hui, pr\u00e9pare une pr\u00e9sentation PowerPoint sur notre usine. Tu monteras la pr\u00e9senter tout \u00e0 l\u0027heure.", "id": "KAMU SIAPKAN MATERI PPT TENTANG PABRIK KITA, SEBENTAR LAGI KAMU YANG PRESENTASI.", "pt": "ZHILI HATONG, PREPARE UM MATERIAL EM PPT SOBRE NOSSA F\u00c1BRICA. DAQUI A POUCO, SUBA PARA APRESENTAR.", "text": "Huang Hui, pr\u00e9pare une pr\u00e9sentation PowerPoint sur notre usine. Tu monteras la pr\u00e9senter tout \u00e0 l\u0027heure.", "tr": "Xiao Huang, fabrikam\u0131z hakk\u0131nda bir PPT sunumu haz\u0131rla ve birazdan sunum yap."}, {"bbox": ["510", "1115", "742", "1231"], "fr": "Parfait, alors d\u00e9p\u00eache-toi.", "id": "BAIKLAH, SEGERA KERJAKAN.", "pt": "ENT\u00c3O TUDO BEM, APRESSE-SE.", "text": "Parfait, alors d\u00e9p\u00eache-toi.", "tr": "Tamam o zaman, acele et."}, {"bbox": ["109", "652", "485", "765"], "fr": "La pr\u00e9sentation PowerPoint est pr\u00eate, il faut juste que je me familiarise avec.", "id": "PPT-NYA SUDAH ADA, AKU HANYA PERLU MEMBIASAKAN DIRI SAJA.", "pt": "O PPT J\u00c1 EST\u00c1 PRONTO, S\u00d3 PRECISO ME FAMILIARIZAR COM ELE.", "text": "La pr\u00e9sentation PowerPoint est pr\u00eate, il faut juste que je me familiarise avec.", "tr": "PPT zaten haz\u0131r, benim sadece biraz a\u015fina olmam gerekiyor."}, {"bbox": ["203", "86", "612", "302"], "fr": "Aujourd\u0027hui, un groupe d\u0027invit\u00e9s importants vient nous rendre visite. Le grand patron y attache une grande importance, il est en train de les accompagner dans la salle de r\u00e9union.", "id": "HARI INI ADA SEKELOMPOK TAMU PENTING DATANG BERKUNJUNG, BOS BESAR SANGAT MEMPERHATIKANNYA DAN SEDANG MENEMANI MEREKA DI RUANG RAPAT.", "pt": "HOJE TEMOS UM GRUPO DE CLIENTES IMPORTANTES VISITANDO. O GRANDE CHEFE D\u00c1 MUITA IMPORT\u00c2NCIA A ELES E EST\u00c1 OS ACOMPANHANDO NA SALA DE REUNI\u00d5ES.", "text": "Aujourd\u0027hui, un groupe d\u0027invit\u00e9s importants vient nous rendre visite. Le grand patron y attache une grande importance, il est en train de les accompagner dans la salle de r\u00e9union.", "tr": "Bug\u00fcn \u00f6nemli bir grup misafir ziyarete geliyor. B\u00fcy\u00fck patron bu konuya \u00e7ok \u00f6nem veriyor ve \u015fu anda toplant\u0131 odas\u0131nda onlara e\u015flik ediyor."}], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/98/43.webp", "translations": [{"bbox": ["523", "188", "916", "385"], "fr": "Petite Huang, cette pr\u00e9sentation est cruciale, car elle d\u00e9terminera si notre entreprise peut encore \u00e9tendre son activit\u00e9.", "id": "XIAO HUANG, PRESENTASI KALI INI SANGAT PENTING KARENA MENYANGKUT APAKAH PERUSAHAAN KITA BISA BERKEMBANG LEBIH JAUH.", "pt": "XIAO HUANG, ESTA APRESENTA\u00c7\u00c3O \u00c9 CRUCIAL, POIS ENVOLVE A POSSIBILIDADE DE NOSSA EMPRESA EXPANDIR AINDA MAIS.", "text": "Petite Huang, cette pr\u00e9sentation est cruciale, car elle d\u00e9terminera si notre entreprise peut encore \u00e9tendre son activit\u00e9.", "tr": "Xiao Huang, bu sunum \u00e7ok kritik, \u00e7\u00fcnk\u00fc \u015firketimizin daha da b\u00fcy\u00fcy\u00fcp b\u00fcy\u00fcyemeyece\u011fini belirleyecek."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/98/44.webp", "translations": [{"bbox": ["87", "164", "434", "273"], "fr": "Soyez sans crainte, je ne me ridiculiserai certainement pas.", "id": "ANDA TENANG SAJA, SAYA PASTI TIDAK AKAN MEMPERMALUKAN DIRI.", "pt": "PODE FICAR TRANQUILO, EU CERTAMENTE N\u00c3O FAREI FEIO.", "text": "Soyez sans crainte, je ne me ridiculiserai certainement pas.", "tr": "Merak etmeyin, kesinlikle sizi hayal k\u0131r\u0131kl\u0131\u011f\u0131na u\u011fratmayaca\u011f\u0131m."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/98/45.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 3962, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/98/46.webp", "translations": [{"bbox": ["91", "2646", "990", "3135"], "fr": "Merci \u00e0 tous d\u0027aimer notre travail. Dans les chapitres suivants, les membres VIP pourront d\u00e9bloquer 10 \u00e9pisodes en avance. Les non-membres VIP ne sont pas affect\u00e9s et pourront continuer \u00e0 regarder gratuitement en attendant.", "id": "TERIMA KASIH SUDAH MENYUKAI KARYA KAMI. DI BAB-BAB BERIKUTNYA, 10 EPISODE AKAN DIJUAL UNTUK ANGGOTA V AGAR BISA MEMBUKA KELANJUTANNYA LEBIH DULU. ANGGOTA NON-V TIDAK TERPENGARUH, TUNGGU SAJA UNTUK TERUS MENONTON GRATIS.", "pt": "OBRIGADO A TODOS POR GOSTAREM DO NOSSO TRABALHO! NOS PR\u00d3XIMOS CAP\u00cdTULOS, MEMBROS VIP PODER\u00c3O DESBLOQUEAR OS PR\u00d3XIMOS 10 EPIS\u00d3DIOS ANTECIPADAMENTE. OS DEMAIS LEITORES N\u00c3O SER\u00c3O AFETADOS E PODER\u00c3O CONTINUAR LENDO GRATUITAMENTE AP\u00d3S A ESPERA NORMAL.", "text": "Merci \u00e0 tous d\u0027aimer notre travail. Dans les chapitres suivants, les membres VIP pourront d\u00e9bloquer 10 \u00e9pisodes en avance. Les non-membres VIP ne sont pas affect\u00e9s et pourront continuer \u00e0 regarder gratuitement en attendant.", "tr": "\u00c7ALI\u015eMAMIZI BE\u011eEND\u0130\u011e\u0130N\u0130Z \u0130\u00c7\u0130N TE\u015eEKK\u00dcR EDER\u0130Z. GELECEK B\u00d6L\u00dcMLERDE, VIP \u00dcYELER SONRAK\u0130 10 B\u00d6L\u00dcM\u00dc ERKEN A\u00c7AB\u0130LECEK. VIP OLMAYAN \u00dcYELER ETK\u0130LENMEYECEK OLUP, BEKLEYEREK \u00dcCRETS\u0130Z OKUMAYA DEVAM EDEB\u0130L\u0130RLER."}, {"bbox": ["215", "3233", "485", "3407"], "fr": "Soutenez-nous avec vos tickets mensuels ~ Ajoutez-nous \u00e0 vos favoris ~", "id": "MOHON TIKET BULANAN~ MOHON DI-BOOKMARK~", "pt": "PE\u00c7O VOTOS MENSAIS~ PE\u00c7O QUE FAVORITEM~", "text": "Soutenez-nous avec vos tickets mensuels ~ Ajoutez-nous \u00e0 vos favoris ~", "tr": "L\u00fctfen ayl\u0131k bilet verin~ L\u00fctfen favorilerinize ekleyin~"}, {"bbox": ["262", "2158", "810", "2409"], "fr": "Rejoignez notre groupe : 655650448655359268 ! \u3010Celui-ci est recommand\u00e9 !\u3011", "id": "KLIK DI SINI UNTUK BERGABUNG GRUP! [DIREKOMENDASIKAN BERGABUNG DENGAN YANG INI]", "pt": "CLIQUE AQUI PARA ENTRAR NO GRUPO, OK? 655650448655359268 \u3010RECOMENDO ENTRAR NESTE\u3011", "text": "Rejoignez notre groupe : 655650448655359268 ! \u3010Celui-ci est recommand\u00e9 !\u3011", "tr": "Gruba kat\u0131lmak i\u00e7in buraya t\u0131klay\u0131n: 655650448 veya 655359268 [Buna kat\u0131lman\u0131z tavsiye edilir]."}, {"bbox": ["449", "51", "892", "227"], "fr": "Est-ce ma chance, cette fois-ci ?", "id": "APAKAH INI KESEMPATANKU?", "pt": "SER\u00c1 ESTA A MINHA CHANCE?", "text": "Est-ce ma chance, cette fois-ci ?", "tr": "Bu benim f\u0131rsat\u0131m m\u0131?"}], "width": 1080}]
Manhua