This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 99
[{"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/99/0.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/99/1.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/99/2.webp", "translations": [{"bbox": ["154", "13", "856", "713"], "fr": "\u0152UVRE ORIGINALE / SC\u00c9NARIO / DESSIN / RESPONSABLE / SUPERVISION / PRODUCTION / R\u00c9ALISATION", "id": "PENULIS ASLI, PENULIS NASKAH, PENANGGUNG JAWAB, EDITOR KEPALA, DIREKTUR UTAMA, PENGAWAS ANIMASI.", "pt": "ROTEIRISTA, ROTEIRO ORIGINAL, EDITOR RESPONS\u00c1VEL, EDITOR-CHEFE, DIRETOR DE PRODU\u00c7\u00c3O, SUPERVISOR DE ANIMA\u00c7\u00c3O", "text": "SUPERVISING PRODUCER/ORIGINAL AUTHOR/SCRIPTWRITER/EDITOR/CHIEF ARTIST/ART SUPERVISOR", "tr": "GENEL Y\u00d6NETMEN\nED\u0130T\u00d6R\nOR\u0130J\u0130NAL ESER\nYAPIM\nSENAR\u0130ST\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER\nSANAT Y\u00d6NETMEN\u0130"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/99/3.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/99/4.webp", "translations": [{"bbox": ["624", "327", "866", "534"], "fr": "La brochure retrace le parcours de Jinjie, depuis ses d\u00e9buts jusqu\u0027\u00e0 sa taille actuelle, son d\u00e9veloppement de z\u00e9ro \u00e0 ce qu\u0027elle est aujourd\u0027hui.", "id": "BROSUR INI MENCATAT PROSES JINJIE DARI TIDAK ADA MENJADI ADA, DARI KECIL MENJADI BESAR,", "pt": "O \u00c1LBUM DE FOTOS REGISTRA O PROCESSO DA JINJIE, DE COME\u00c7AR DO ZERO AT\u00c9 SE TORNAR O QUE \u00c9 HOJE, DE PEQUENA A GRANDE.", "text": "THE ALBUM RECORDS JINJIE\u0027S DEVELOPMENT FROM SCRATCH, FROM SMALL TO LARGE.", "tr": "Bro\u015f\u00fcrde Jinjie\u0027nin s\u0131f\u0131rdan ba\u015flay\u0131p k\u00fc\u00e7\u00fckten b\u00fcy\u00fc\u011fe do\u011fru geli\u015fim s\u00fcreci anlat\u0131l\u0131yor,"}, {"bbox": ["757", "563", "967", "717"], "fr": "Ainsi que nos produits phares actuels.", "id": "DAN JUGA PRODUK UNGGULAN KAMI SAAT INI.", "pt": "E TAMB\u00c9M NOSSOS PRODUTOS ATUAIS DE DESTAQUE.", "text": "AND OUR CURRENT FEATURED PRODUCTS.", "tr": "ayr\u0131ca mevcut \u00f6zel \u00fcr\u00fcnlerimiz de var."}, {"bbox": ["79", "1319", "318", "1480"], "fr": "Nous esp\u00e9rons que Monsieur Zheng et les autres directeurs nous feront part de leurs pr\u00e9cieuses suggestions.", "id": "SAYA HARAP PRESIDEN ZHENG DAN PARA BOS LAINNYA BISA MEMBERIKAN BANYAK MASUKAN.", "pt": "ESPERO QUE O CHEFE ZHENG E OS DEMAIS DIRETORES NOS DEEM SUAS OPINI\u00d5ES.", "text": "I HOPE PRESIDENT ZHENG AND THE OTHER EXECUTIVES WILL OFFER THEIR SUGGESTIONS.", "tr": "Umar\u0131m Patron Zheng ve di\u011fer y\u00f6neticiler bize bolca geri bildirimde bulunurlar."}], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/99/5.webp", "translations": [{"bbox": ["414", "261", "647", "390"], "fr": "Est-ce que New Century a ce genre de choses ?", "id": "APAKAH NEW CENTURY PUNYA KEMAMPUAN SEPERTI INI?", "pt": "A NOVA ERA TEM ALGO ASSIM?", "text": "DOES NEW CENTURY HAVE THIS?", "tr": "Yeni Y\u00fczy\u0131l\u0027da bu var m\u0131?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/99/6.webp", "translations": [{"bbox": ["161", "124", "444", "318"], "fr": "J\u0027ai repris New Century depuis trop peu de temps, et avec le lancement du projet MP3, je n\u0027ai vraiment pas de temps libre pour le moment.", "id": "SAYA BARU SAJA MENGAMBIL ALIH NEW CENTURY, DAN SEKARANG KAMI JUGA SEDANG MENGERJAKAN PROYEK MP3, JADI SEMENTARA INI KAMI TIDAK PUNYA WAKTU LUANG.", "pt": "ASSUMI A NOVA ERA H\u00c1 MUITO POUCO TEMPO E AGORA ESTAMOS COME\u00c7ANDO O PROJETO DO MP3, ENT\u00c3O, POR ENQUANTO, N\u00c3O CONSIGO ARRUMAR TEMPO.", "text": "I HAVEN\u0027T BEEN IN CHARGE OF NEW CENTURY FOR LONG, AND NOW WE\u0027RE LAUNCHING THE MP3 PROJECT. I DON\u0027T HAVE TIME FOR THAT RIGHT NOW.", "tr": "Yeni Y\u00fczy\u0131l\u0027\u0131 devralal\u0131 \u00e7ok k\u0131sa bir s\u00fcre oldu ve \u015fimdi de MP3 projesine ba\u015flad\u0131k, bu y\u00fczden \u015fimdilik vakit ay\u0131ram\u0131yorum."}, {"bbox": ["460", "825", "548", "885"], "fr": "[SFX] TOUX...", "id": "[SFX] Ehem, ehem.", "pt": "[SFX] COF, COF.", "text": "[SFX]COUGH COUGH", "tr": "[SFX] \u00d6H\u00d6M \u00d6H\u00d6M"}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/99/7.webp", "translations": [{"bbox": ["473", "120", "665", "224"], "fr": "Tu t\u0027y connais en ce genre de choses ?", "id": "KAU BISA MELAKUKAN INI?", "pt": "VOC\u00ca ENTENDE DISSO?", "text": "YOU KNOW HOW TO DO THIS?", "tr": "Sen bu i\u015flerden anlar m\u0131s\u0131n?"}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/99/8.webp", "translations": [{"bbox": ["718", "747", "906", "892"], "fr": "Occupons-nous d\u0027abord de ce qui est urgent.", "id": "SELESAIKAN DULU MASALAH YANG ADA DI DEPAN MATA.", "pt": "VAMOS RESOLVER AS COISAS IMEDIATAS PRIMEIRO.", "text": "LET\u0027S DEAL WITH THE MATTER AT HAND FIRST.", "tr": "\u00d6nce eldeki i\u015fi halledelim."}, {"bbox": ["91", "115", "322", "268"], "fr": "Monsieur Zheng, vous pouvez essayer. Si la technologie n\u0027est pas \u00e0 la hauteur, nous ne facturerons rien.", "id": "PRESIDEN ZHENG BISA MENCOBANYA, KALAU TEKNOLOGINYA TIDAK BAGUS, KAMI TIDAK AKAN MEMINTA BAYARAN.", "pt": "CHEFE ZHENG, PODE EXPERIMENTAR. SE A TECNOLOGIA N\u00c3O FOR BOA, N\u00c3O COBRAMOS NADA.", "text": "PRESIDENT ZHENG CAN TRY. IF THE SKILLS AREN\u0027T GOOD, THERE\u0027S NO CHARGE.", "tr": "M\u00fcd\u00fcr Zheng deneyebilir, e\u011fer teknik becerimiz iyi de\u011filse \u00fccret almay\u0131z."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/99/9.webp", "translations": [{"bbox": ["328", "87", "610", "295"], "fr": "Ce Lu Jinfeng parle avec assurance sans \u00eatre ni servile ni arrogant ; il a beaucoup de charisme. Il est plus audacieux dans ses d\u00e9cisions que Yu Guisheng de Lianfa.", "id": "LU JINFENG INI ORANGNYA BERBICARA DENGAN TENANG DAN PERCAYA DIRI, SANGAT BERKARISMA. CARA DIA BEKERJA LEBIH BERANI DARIPADA YU GUISHENG DARI LIANFA.", "pt": "LU JINFENG \u00c9 UMA PESSOA QUE FALA DE FORMA EQUILIBRADA, NEM SUBMISSA NEM ARROGANTE, E TEM MUITO CARISMA. ELE \u00c9 MAIS DECIDIDO EM SUAS A\u00c7\u00d5ES DO QUE YU GUISHENG DA LIANFA.", "text": "LU JINFENG IS NEITHER ARROGANT NOR HUMBLE. HE\u0027S QUITE CHARISMATIC. HE\u0027S MORE DARING THAN YU SHENGUI FROM LIANFA.", "tr": "Lu Jinfeng ne alttan al\u0131r ne de kibirlenir, olduk\u00e7a karizmatik biri. \u0130\u015f yaparken Lianfa\u0027dan Yu Guisheng\u0027e g\u00f6re daha cesurdur."}, {"bbox": ["154", "1092", "449", "1254"], "fr": "On voit bien que les employ\u00e9s de l\u0027usine respectent aussi beaucoup Lu Jinfeng.", "id": "TERLIHAT JELAS BAHWA KARYAWAN DI PABRIK JUGA LEBIH MENGHORMATI LU JINFENG.", "pt": "D\u00c1 PARA PERCEBER QUE OS FUNCION\u00c1RIOS DA F\u00c1BRICA TAMB\u00c9M RESPEITAM BASTANTE O LU JINFENG.", "text": "YOU CAN TELL THAT THE EMPLOYEES RESPECT LU JINFENG.", "tr": "Fabrikadaki \u00e7al\u0131\u015fanlar\u0131n da Lu Jinfeng\u0027e olduk\u00e7a sayg\u0131 duydu\u011fu anla\u015f\u0131l\u0131yor."}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/99/10.webp", "translations": [{"bbox": ["732", "274", "951", "445"], "fr": "Donc, tu penches plut\u00f4t pour Jinjie ?", "id": "JADI MAKSUDMU, KAU LEBIH CENDERUNG KE JINJIE?", "pt": "ENT\u00c3O, VOC\u00ca EST\u00c1 MAIS INCLINADO PARA A JINJIE?", "text": "SO YOU\u0027RE LEANING TOWARDS JINJIE?", "tr": "Yani Jinjie\u0027ye daha m\u0131 yatk\u0131ns\u0131n demek istiyorsun?"}, {"bbox": ["523", "859", "826", "1010"], "fr": "Difficile \u00e0 dire pour l\u0027instant. Si on choisit Jinjie, ce serait uniquement gr\u00e2ce \u00e0 Lu Jinfeng. Lianfa, de son c\u00f4t\u00e9, mise davantage sur la coh\u00e9rence globale.", "id": "SULIT UNTUK MENGATAKANNYA SEKARANG. MEMILIH JINJIE HANYA KARENA LU JINFENG, SEMENTARA LIANFA LEBIH MEMPERHATIKAN KESELURUHAN.", "pt": "\u00c9 DIF\u00cdCIL DIZER AGORA. SE ESCOLHERMOS A JINJIE, SERIA APENAS POR CAUSA DO LU JINFENG. A LIANFA D\u00c1 MAIS IMPORT\u00c2NCIA AO CONJUNTO.", "text": "IT\u0027S HARD TO SAY NOW. IF WE CHOOSE JINJIE, IT\u0027LL ONLY BE BECAUSE OF LU JINFENG. LIANFA IS MORE FOCUSED ON OVERALL STRUCTURE.", "tr": "\u015eu an bir \u015fey s\u00f6ylemek zor. Jinjie\u0027yi se\u00e7mek ancak Lu Jinfeng y\u00fcz\u00fcnden olurdu, Lianfa ise b\u00fct\u00fcnl\u00fc\u011fe daha \u00e7ok \u00f6nem veriyor."}], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/99/11.webp", "translations": [{"bbox": ["365", "51", "629", "196"], "fr": "Zheng Guan, je la connais. Mais qui est ce Chen Hansheng \u00e0 ses c\u00f4t\u00e9s ?", "id": "AKU TAHU SIAPA ZHENG GUAN. TAPI SIAPA CHEN HANSHENG YANG DI SAMPINGNYA ITU?", "pt": "EU CONHE\u00c7O A ZHENG GUAN. QUEM \u00c9 AQUELE CHEN HANSHENG QUE EST\u00c1 AO LADO DELA?", "text": "ZHENG GUANSHI, I KNOW. BUT WHO\u0027S THAT CHEN HANSHENG NEXT TO HER?", "tr": "Zheng Guan\u0027\u0131 tan\u0131yorum da, yan\u0131ndaki o Chen Hansheng kim?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/99/12.webp", "translations": [{"bbox": ["657", "866", "906", "1080"], "fr": "Putain, Zheng Guan ne dit quasiment rien. C\u0027est Chen Hansheng qui communique enti\u00e8rement au nom de New Century.", "id": "SIALAN, ZHENG GUAN HAMPIR TIDAK BERBICARA SAMA SEKALI. CHEN HANSHENG YANG SEPENUHNYA MEWAKILI NEW CENTURY DALAM BERKOMUNIKASI.", "pt": "MERDA, A ZHENG GUAN BASICAMENTE N\u00c3O FALA NADA. \u00c9 O CHEN HANSHENG QUEM REPRESENTA A NOVA ERA NA COMUNICA\u00c7\u00c3O.", "text": "DAMN IT, ZHENG GUANSHI BARELY SPOKE. IT WAS CHEN HANSHENG REPRESENTING NEW CENTURY THE WHOLE TIME.", "tr": "Kahretsin, Zheng Guan neredeyse hi\u00e7 konu\u015fmuyor, Yeni Y\u00fczy\u0131l ad\u0131na tamamen Chen Hansheng ileti\u015fim kuruyor."}, {"bbox": ["377", "53", "643", "202"], "fr": "Je ne sais pas trop, mais \u00e0 en juger par leur fa\u00e7on d\u0027interagir, leur relation doit \u00eatre assez proche. [En chuchotant]", "id": "TIDAK JELAS, TAPI DARI CARA MEREKA BERINTERAKSI, HUBUNGAN MEREKA SEPERTINYA CUKUP DEKAT. (Berbisik)", "pt": "N\u00c3O SEI, MAS PELA FORMA COMO OS DOIS INTERAGEM, O RELACIONAMENTO DELES N\u00c3O DEVE SER SUPERFICIAL. [SUSSURRO]", "text": "I\u0027M NOT SURE, BUT FROM THE WAY THEY INTERACT, THEY SEEM TO BE CLOSE. *WHISPER*", "tr": "Pek bilmiyorum ama aralar\u0131ndaki ileti\u015fime ve tav\u0131rlar\u0131na bak\u0131l\u0131rsa ili\u015fkileri epey yak\u0131n olmal\u0131. (al\u00e7ak sesle)"}], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/99/13.webp", "translations": [{"bbox": ["146", "264", "395", "387"], "fr": "Huang Hui n\u0027est pas encore pr\u00eate ? Pourquoi faire attendre les invit\u00e9s si longtemps ?", "id": "HUANG HUI SUDAH SIAP BELUM? KENAPA MEMBUAT TAMU MENUNGGU BEGITU LAMA?", "pt": "A HUANG HUI J\u00c1 EST\u00c1 PRONTA? POR QUE DEIXAR OS CONVIDADOS ESPERANDO TANTO TEMPO?", "text": "IS HUANG HUI READY? WHY ARE THE GUESTS WAITING SO LONG?", "tr": "Huang Hui haz\u0131r de\u011fil mi? Misafirleri neden bu kadar uzun s\u00fcre bekletiyor?"}, {"bbox": ["628", "385", "792", "455"], "fr": "Je vais la relancer.", "id": "SAYA AKAN MENGECEKNYA.", "pt": "VOU APRESS\u00c1-LA.", "text": "I\u0027LL GO CHECK.", "tr": "Gidip acele ettireyim."}], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/99/14.webp", "translations": [{"bbox": ["207", "89", "388", "217"], "fr": "J\u0027allais justement te chercher. Tout est pr\u00eat, n\u0027est-ce pas ?", "id": "AKU BARU SAJA MAU MENCARIMU, SEMUANYA SUDAH SIAP, KAN?", "pt": "ESTAVA INDO TE PROCURAR. EST\u00c1 TUDO PRONTO, CERTO?", "text": "I WAS JUST ABOUT TO FIND YOU. IS EVERYTHING READY?", "tr": "Tam da seni aramaya geliyordum, her \u015fey haz\u0131r, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["85", "288", "252", "400"], "fr": "Oui, veuillez nous excuser.", "id": "YA, MAAFKAN SAYA.", "pt": "SIM, PE\u00c7O DESCULPAS.", "text": "YES, SORRY.", "tr": "Evet, kusura bakmay\u0131n."}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/99/15.webp", "translations": [{"bbox": ["719", "51", "966", "267"], "fr": "Chers invit\u00e9s, chers dirigeants, bonjour \u00e0 tous. Je suis Huang Hui, du d\u00e9partement administratif de la soci\u00e9t\u00e9 Jinjie \u00c9lectronique.", "id": "PARA TAMU DAN PEMIMPIN YANG TERHORMAT, SELAMAT SIANG SEMUANYA. SAYA HUANG HUI DARI DEPARTEMEN ADMINISTRASI PERUSAHAAN ELEKTRONIK JINJIE.", "pt": "ESTIMADOS CONVIDADOS, CAROS L\u00cdDERES, OL\u00c1 A TODOS. SOU HUANG HUI, DO DEPARTAMENTO ADMINISTRATIVO DA JINJIE ELETR\u00d4NICOS.", "text": "DISTINGUISHED GUESTS, LEADERS, HELLO EVERYONE. I\u0027M HUANG HUI FROM THE ADMINISTRATIVE DEPARTMENT OF JINJIE ELECTRONICS.", "tr": "De\u011ferli konuklar, say\u0131n y\u00f6neticiler, herkese merhaba. Ben Jinjie Elektronik \u015eirketi \u0130dari \u0130\u015fler Departman\u0131ndan Huang Hui."}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/99/16.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/99/17.webp", "translations": [{"bbox": ["478", "149", "660", "310"], "fr": "Qu\u0027est-ce qu\u0027il fait ici ?", "id": "KENAPA DIA ADA DI SINI?", "pt": "O QUE ELE EST\u00c1 FAZENDO AQUI?", "text": "WHY IS HE HERE?", "tr": "Onun burada ne i\u015fi var?"}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/99/18.webp", "translations": [{"bbox": ["143", "77", "381", "195"], "fr": "Oh, alors c\u0027est ici que Huang Hui travaille.", "id": "OH, TERNYATA HUANG HUI BEKERJA DI PERUSAHAAN INI.", "pt": "AH, ENT\u00c3O A HUANG HUI TRABALHA NESTA EMPRESA.", "text": "OH, SO HUANG HUI WORKS AT THIS COMPANY.", "tr": "Oo, demek Huang Hui bu \u015firkette \u00e7al\u0131\u015f\u0131yormu\u015f."}, {"bbox": ["100", "1034", "378", "1221"], "fr": "Permettez-moi maintenant de vous pr\u00e9senter notre soci\u00e9t\u00e9, Jinjie \u00c9lectronique.", "id": "SELANJUTNYA, SAYA AKAN MEMPERKENALKAN PERUSAHAAN ELEKTRONIK JINJIE KEPADA ANDA SEMUA.", "pt": "AGORA, VOU APRESENTAR A VOC\u00caS A NOSSA EMPRESA, JINJIE ELETR\u00d4NICOS.", "text": "NEXT, I\u0027LL INTRODUCE OUR COMPANY, JINJIE ELECTRONICS...", "tr": "\u015eimdi sizlere Jinjie Elektronik \u015eirketimizi tan\u0131taca\u011f\u0131m."}], "width": 1080}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/99/19.webp", "translations": [{"bbox": ["759", "65", "940", "186"], "fr": "Encore une de tes conqu\u00eates ? Elle n\u0027arr\u00eate pas de te regarder en cachette.", "id": "APAKAH INI SALAH SATU DARI BANYAKNYA HUBUNGAN ASMARAMU LAGI? DIA TERUS MELIHATMU DIAM-DIAM.", "pt": "ESSA \u00c9 MAIS UMA DAS SUAS \u0027CONQUISTAS PASSADAS\u0027? ELA N\u00c3O PARA DE TE OLHAR \u00c0S ESCONDIDAS.", "text": "IS THIS ANOTHER ONE OF YOUR FLINGS? SHE KEEPS STEALING GLANCES AT YOU.", "tr": "Bu da m\u0131 senin g\u00f6n\u00fcl maceralar\u0131ndan biri? S\u00fcrekli gizlice sana bak\u0131yor."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/99/20.webp", "translations": [{"bbox": ["122", "47", "362", "199"], "fr": "M\u00eame si on se conna\u00eet bien, si tu racontes des b\u00eatises, je peux te poursuivre en diffamation, tu sais.", "id": "MESKIPUN KITA SANGAT AKRAB, KALAU KAU BICARA SEMBARANGAN, AKU BISA MENUNTUTMU ATAS PENCEMARAN NAMA BAIK.", "pt": "APESAR DE SERMOS PR\u00d3XIMOS, SE VOC\u00ca FALAR O QUE N\u00c3O DEVE, EU POSSO TE PROCESSAR POR DIFAMA\u00c7\u00c3O.", "text": "ALTHOUGH WE\u0027RE CLOSE, I CAN STILL SUE YOU FOR SLANDER IF YOU TALK NONSENSE.", "tr": "Her ne kadar samimi olsak da, b\u00f6yle geli\u015fi g\u00fczel konu\u015fursan sana iftira davas\u0131 a\u00e7abilirim."}, {"bbox": ["597", "617", "846", "820"], "fr": "Je ne pense pas non plus. Cette pr\u00e9sentatrice n\u0027est pas assez jolie pour \u00e7a.", "id": "MENURUTKU JUGA TIDAK MUNGKIN, PEMANDU WANITA INI TIDAK CUKUP CANTIK.", "pt": "EU TAMB\u00c9M ACHO POUCO PROV\u00c1VEL. ESSA APRESENTADORA N\u00c3O \u00c9 BONITA O SUFICIENTE.", "text": "I DON\u0027T THINK IT\u0027S LIKELY. THIS PRESENTER ISN\u0027T PRETTY ENOUGH.", "tr": "Bence pek olas\u0131 de\u011fil, bu sunucu k\u0131z yeterince g\u00fczel de\u011fil."}], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/99/21.webp", "translations": [{"bbox": ["397", "670", "478", "720"], "fr": "[SFX] CLAP CLAP", "id": "[SFX] PLOK PLOK PLOK (Tepuk tangan)", "pt": "[SFX] PLAS PLAS", "text": "[SFX]CLAP", "tr": "[SFX] ALKI\u015e"}, {"bbox": ["78", "354", "153", "401"], "fr": "[SFX] CLAP CLAP", "id": "[SFX] PLOK PLOK PLOK (Tepuk tangan)", "pt": "[SFX] PLAS PLAS", "text": "[SFX]CLAP", "tr": "[SFX] ALKI\u015e"}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/99/22.webp", "translations": [{"bbox": ["72", "47", "313", "236"], "fr": "On ne parlait pas d\u0027invit\u00e9s importants ? Chen Hansheng n\u0027est qu\u0027un \u00e9tudiant de deuxi\u00e8me ann\u00e9e \u00e0 l\u0027institut de finance, non ? Serait-il important lui aussi ?", "id": "BUKANKAH KATANYA TAMU PENTING? CHEN HANSHENG HANYALAH MAHASISWA TAHUN KEDUA DI AKADEMI KEUANGAN, APAKAH DIA JUGA PENTING?", "pt": "N\u00c3O DISSERAM QUE ERAM CONVIDADOS IMPORTANTES? O CHEN HANSHENG \u00c9 S\u00d3 UM ESTUDANTE DO SEGUNDO ANO DA FACULDADE DE FINAN\u00c7AS. SER\u00c1 QUE ELE TAMB\u00c9M \u00c9 IMPORTANTE?", "text": "THEY SAID IMPORTANT GUESTS. ISN\u0027T CHEN HANSHENG JUST A SOPHOMORE AT THE FINANCE COLLEGE? IS HE IMPORTANT TOO?", "tr": "\u00d6nemli misafirler dememi\u015f miydik? Chen Hansheng sadece Finans Enstit\u00fcs\u00fc\u0027nde ikinci s\u0131n\u0131f \u00f6\u011frencisi, yoksa o da m\u0131 \u00e7ok \u00f6nemli?"}, {"bbox": ["736", "360", "1009", "533"], "fr": "Monsieur Zheng, Messieurs les directeurs, je vais maintenant vous pr\u00e9senter bri\u00e8vement le plan de d\u00e9veloppement de Jinjie pour les deux prochaines ann\u00e9es. N\u0027h\u00e9sitez pas \u00e0 nous faire part de vos conseils et critiques.", "id": "PRESIDEN ZHENG, PARA PEMIMPIN SEKALIAN, SELANJUTNYA SAYA AKAN SECARA SINGKAT MEMPERKENALKAN RENCANA PENGEMBANGAN JINJIE UNTUK DUA TAHUN KE DEPAN. MOHON BERIKAN MASUKAN DAN KRITIK.", "pt": "CHEFE ZHENG, DEMAIS L\u00cdDERES, A SEGUIR, APRESENTAREI BREVEMENTE O PLANO DE DESENVOLVIMENTO DA JINJIE PARA OS PR\u00d3XIMOS DOIS ANOS. PE\u00c7O SUAS CORRE\u00c7\u00d5ES E CR\u00cdTICAS, POR FAVOR.", "text": "PRESIDENT ZHENG, LEADERS, I\u0027LL BRIEFLY INTRODUCE JINJIE\u0027S DEVELOPMENT PLAN FOR THE NEXT TWO YEARS. PLEASE OFFER YOUR GUIDANCE AND CRITICISM.", "tr": "M\u00fcd\u00fcr Zheng, say\u0131n y\u00f6neticiler, \u015fimdi Jinjie\u0027nin \u00f6n\u00fcm\u00fczdeki iki y\u0131ll\u0131k geli\u015fim plan\u0131n\u0131 k\u0131saca tan\u0131taca\u011f\u0131m. L\u00fctfen ele\u015ftiri ve \u00f6nerilerinizi esirgemeyin."}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/99/23.webp", "translations": [{"bbox": ["95", "504", "366", "683"], "fr": "Il est bient\u00f4t l\u0027heure de manger. Je r\u00e9serve un restaurant, et nous pourrons discuter tranquillement autour d\u0027un repas ?", "id": "SEKARANG SUDAH HAMPIR WAKTUNYA MAKAN. SAYA AKAN PESAN TEMPAT DI HOTEL, BAGAIMANA KALAU KITA BICARA SAMBIL MAKAN?", "pt": "EST\u00c1 QUASE NA HORA DE COMER. VOU RESERVAR UM RESTAURANTE, QUE TAL CONVERSARMOS MELHOR DURANTE A REFEI\u00c7\u00c3O?", "text": "IT\u0027S ALMOST LUNCHTIME. I\u0027LL BOOK A HOTEL SO WE CAN EAT AND TALK?", "tr": "Saat de yemek vaktine yakla\u015ft\u0131, bir otelde yer ay\u0131rtay\u0131m, hem yiyip hem de g\u00fczelce sohbet edelim, ne dersiniz?"}, {"bbox": ["345", "193", "597", "332"], "fr": "Merci de vous \u00eatre d\u00e9rang\u00e9s aujourd\u0027hui, Messieurs les directeurs.", "id": "HARI INI KAMI TELAH MEREPOTKAN PARA PEMIMPIN.", "pt": "INCOMODAMOS OS L\u00cdDERES HOJE.", "text": "THANK YOU FOR YOUR TIME TODAY, LEADERS.", "tr": "Bug\u00fcn y\u00f6neticilere zahmet verdik."}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/99/24.webp", "translations": [{"bbox": ["256", "64", "521", "231"], "fr": "Nous devons rentrer pour \u00e9tudier cela de plus pr\u00e8s. Gardons ce repas pour une autre fois, nous aurons de nombreuses autres occasions de nous revoir.", "id": "KAMI AKAN MEMPELAJARINYA LEBIH LANJUT SETELAH KEMBALI. MAKAN MALAM INI BISA DITUNDA, MASIH BANYAK KESEMPATAN UNTUK BERTEMU.", "pt": "PRECISAMOS VOLTAR E ANALISAR ISSO COM CALMA. PODEMOS DEIXAR ESSA REFEI\u00c7\u00c3O PARA DEPOIS, AINDA TEREMOS MUITAS OPORTUNIDADES DE NOS ENCONTRAR.", "text": "WE STILL NEED TO STUDY THIS. WE CAN SAVE THE MEAL FOR LATER. THERE WILL BE PLENTY OF OPPORTUNITIES TO MEET.", "tr": "Geri d\u00f6n\u00fcp iyice ara\u015ft\u0131rmam\u0131z gerekiyor. Bu yeme\u011fi sonraya b\u0131rakabiliriz, g\u00f6r\u00fc\u015fmek i\u00e7in daha \u00e7ok f\u0131rsat\u0131m\u0131z olur."}, {"bbox": ["136", "1054", "321", "1157"], "fr": "Ah, d\u0027accord...", "id": "BEGITU YA...", "pt": "AH, ENTENDO...", "text": "I SEE...", "tr": "\u00d6yle mi..."}], "width": 1080}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/99/25.webp", "translations": [{"bbox": ["136", "137", "289", "266"], "fr": "Chen,", "id": "ADIK KELAS CHEN.", "pt": "COLEGA CHEN.", "text": "STUDENT CHEN,", "tr": "Chen,"}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/99/26.webp", "translations": [{"bbox": ["282", "50", "533", "238"], "fr": "Demain, c\u0027est mon anniversaire. Serais-tu libre pour venir ?", "id": "BESOK HARI ULANG TAHUNKU, APAKAH KAU ADA WAKTU UNTUK DATANG?", "pt": "AMANH\u00c3 \u00c9 MEU ANIVERS\u00c1RIO. VOC\u00ca ESTAR\u00c1 LIVRE PARA VIR?", "text": "TOMORROW IS MY BIRTHDAY. ARE YOU FREE TO COME?", "tr": "Yar\u0131n benim do\u011fum g\u00fcn\u00fcm, gelmek i\u00e7in vaktin var m\u0131?"}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/99/27.webp", "translations": [{"bbox": ["542", "104", "768", "271"], "fr": "\u00c0 bien y r\u00e9fl\u00e9chir, cela fait bient\u00f4t un an que nous nous connaissons,", "id": "KALAU DIHITUNG-HITUNG, KITA SUDAH KENAL HAMPIR SETAHUN,", "pt": "PENSANDO BEM, J\u00c1 FAZ QUASE UM ANO QUE NOS CONHECEMOS,", "text": "IT\u0027S BEEN ALMOST A YEAR SINCE WE MET.", "tr": "\u015e\u00f6yle bir d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcnce, tan\u0131\u015fal\u0131 neredeyse bir y\u0131l olmu\u015f."}, {"bbox": ["506", "704", "783", "853"], "fr": "D\u0027habitude, tu es si occup\u00e9 que nous n\u0027avons que peu de temps \u00e0 passer ensemble.", "id": "BIASANYA KAU SANGAT SIBUK, JADI WAKTU KITA BERTEMU JUGA SINGKAT.", "pt": "NORMALMENTE VOC\u00ca \u00c9 MUITO OCUPADO, E O TEMPO QUE PASSAMOS JUNTOS \u00c9 CURTO.", "text": "YOU\u0027RE USUALLY BUSY, SO WE DON\u0027T GET TO SEE EACH OTHER MUCH.", "tr": "Genelde \u00e7ok me\u015fguls\u00fcn, birlikte ge\u00e7irdi\u011fimiz zaman da olduk\u00e7a k\u0131sa oluyor."}, {"bbox": ["465", "1375", "806", "1528"], "fr": "Demain, c\u0027est mon 22\u00e8me anniversaire. Je me demandais si je pouvais t\u0027inviter.", "id": "BESOK ADALAH ULANG TAHUNKU YANG KE-22, APAKAH AKU BOLEH MENGAJAKMU DATANG?", "pt": "AMANH\u00c3 FA\u00c7O 22 ANOS. GOSTARIA DE SABER SE POSSO TE CONVIDAR PARA MINHA FESTA.", "text": "TOMORROW IS MY 22ND BIRTHDAY. I WAS WONDERING IF I COULD INVITE YOU.", "tr": "Yar\u0131n benim 22. do\u011fum g\u00fcn\u00fcm, acaba seni davet edebilir miyim?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/99/28.webp", "translations": [{"bbox": ["115", "534", "406", "672"], "fr": "Toi, tu ne veux pas l\u0027admettre, mais malheureusement pour toi, la demoiselle n\u0027a plus l\u0027intention de t\u0027aider \u00e0 le cacher.", "id": "KAU SENDIRI TIDAK MAU MENGAKUINYA, SAYANGNYA GADIS ITU TIDAK MAU MEMBANTUMU MENYEMBUNYIKANNYA LAGI.", "pt": "VOC\u00ca MESMO N\u00c3O QUER ADMITIR, MAS \u00c9 UMA PENA QUE A MO\u00c7A N\u00c3O QUER MAIS TE AJUDAR A ESCONDER ISSO.", "text": "YOU DON\u0027T WANT TO ADMIT IT, BUT UNFORTUNATELY, THE GIRL DOESN\u0027T WANT TO HELP YOU HIDE IT.", "tr": "Sen kendin itiraf etmek istemiyorsun ama ne yaz\u0131k ki o k\u0131z senin i\u00e7in saklamak istemiyor."}, {"bbox": ["504", "1193", "801", "1385"], "fr": "Admettre mes fesses ! On s\u0027est vus \u00e0 peine quelques fois, j\u0027avais m\u00eame la flemme de lui parler. Elle fait expr\u00e8s d\u0027\u00eatre vague et ambigu\u00eb pour que les gens s\u0027imaginent des choses.", "id": "MENGAKUI APAAN! KITA HANYA BERTEMU BEBERAPA KALI, AKU BAHKAN MALAS MELADENINYA. DIA SENGAJA BERBICARA SAMAR-SAMAR AGAR ORANG BERASUMSI.", "pt": "ADMITIR O CARAMBA! S\u00d3 NOS ENCONTRAMOS ALGUMAS POUCAS VEZES, E EU MAL ME DEI AO TRABALHO DE FALAR COM ELA. ELA EST\u00c1 DIZENDO ISSO DE PROP\u00d3SITO DE FORMA VAGA E AMB\u00cdGUA PARA FAZER AS PESSOAS IMAGINAREM COISAS.", "text": "ADMIT WHAT? WE\u0027VE ONLY MET A FEW TIMES. I BARELY ACKNOWLEDGE HER. SHE\u0027S DELIBERATELY BEING VAGUE TO CREATE MISUNDERSTANDINGS.", "tr": "Ne itiraf\u0131 be! Sadece birka\u00e7 kez g\u00f6r\u00fc\u015ft\u00fck, ben tenezz\u00fcl bile etmedim ona. Kasten belirsiz ve samimi konu\u015fup insanlar\u0131n yanl\u0131\u015f \u015feyler d\u00fc\u015f\u00fcnmesini sa\u011fl\u0131yor."}, {"bbox": ["229", "140", "309", "222"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/99/29.webp", "translations": [{"bbox": ["180", "522", "377", "630"], "fr": "Est-ce que Zibo vient ?", "id": "APAKAH ZIBO IKUT?", "pt": "O ZIBO VAI?", "text": "IS ZIBO GOING?", "tr": "Zibo kat\u0131l\u0131yor mu?"}, {"bbox": ["134", "250", "328", "358"], "fr": "C\u0027est compliqu\u00e9 \u00e0 expliquer aussi.", "id": "MENJELASKANNYA JUGA MEREPOTKAN.", "pt": "SERIA COMPLICADO EXPLICAR.", "text": "IT\u0027S TOO MUCH TROUBLE TO EXPLAIN.", "tr": "A\u00e7\u0131klamas\u0131 da zahmetli."}], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/99/30.webp", "translations": [{"bbox": ["684", "637", "855", "766"], "fr": "D\u0027accord, alors allons-y ensemble.", "id": "BAIKLAH, KITA PERGI BERSAMA.", "pt": "OK, ENT\u00c3O VAMOS JUNTOS.", "text": "ALRIGHT, THEN WE\u0027LL GO TOGETHER.", "tr": "Tamam o zaman, birlikte gidelim."}, {"bbox": ["575", "100", "833", "288"], "fr": "Bien s\u00fbr que Zibo vient ! On s\u0027est d\u00e9j\u00e0 mis d\u0027accord, c\u0027est aussi un bon ami \u00e0 moi,", "id": "TENTU SAJA ZIBO IKUT, KAMI SUDAH JANJIAN. DIA JUGA TEMAN BAIKKU, KOK.", "pt": "CLARO QUE O ZIBO VAI! J\u00c1 COMBINAMOS, ELE TAMB\u00c9M \u00c9 MEU GRANDE AMIGO.", "text": "OF COURSE ZIBO IS GOING. WE ALREADY AGREED. HE\u0027S MY GOOD FRIEND TOO.", "tr": "Zibo tabii ki kat\u0131l\u0131yor, anla\u015ft\u0131k zaten. O da benim iyi arkada\u015f\u0131m."}], "width": 1080}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/99/31.webp", "translations": [{"bbox": ["359", "68", "531", "169"], "fr": "Faites attention sur la route !", "id": "HATI-HATI DI JALAN!", "pt": "CUIDADO NO CAMINHO!", "text": "BE CAREFUL ON THE ROAD!", "tr": "Yolda dikkatli ol!"}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/99/32.webp", "translations": [{"bbox": ["281", "95", "612", "264"], "fr": "Rester d\u00eener ou pas, \u00e7a m\u0027est \u00e9gal au fond, mais il faut bien faire un geste pour la demoiselle.", "id": "SEBENARNYA AKU TIDAK MASALAH MAU TINGGAL MAKAN ATAU TIDAK, TAPI SETIDAKNYA HARUS MENGHARGAI PEREMPUAN ITU.", "pt": "SE EU FICO PARA JANTAR OU N\u00c3O, TANTO FAZ PARA MIM. MAS TENHO QUE DAR UMA MORAL PARA A GAROTA.", "text": "I DON\u0027T REALLY CARE IF WE STAY FOR DINNER OR NOT. BUT WE SHOULD GIVE THE GIRL SOME FACE.", "tr": "Yeme\u011fe kal\u0131p kalmamak benim i\u00e7in fark etmez asl\u0131nda, ama yine de k\u0131za ay\u0131p olmas\u0131n."}, {"bbox": ["578", "845", "813", "965"], "fr": "Alors, mange bien ici. J\u0027ai encore des choses \u00e0 faire \u00e0 l\u0027\u00e9cole.", "id": "KALAU BEGITU, KAU MAKAN SAJA DI SINI. AKU ADA URUSAN DI KAMPUS.", "pt": "ENT\u00c3O PODE JANTAR AQUI. EU TENHO UNS ASSUNTOS PARA RESOLVER NA FACULDADE.", "text": "THEN YOU CAN EAT HERE. I HAVE SOME THINGS TO DO AT SCHOOL.", "tr": "O zaman sen burada yeme\u011fini ye, benim okulda biraz i\u015fim var."}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/99/33.webp", "translations": [{"bbox": ["176", "124", "397", "382"], "fr": "Tu as un certain talent pour les affaires et tu sais t\u0027exprimer, mais tu es vraiment un salaud. Partout o\u00f9 tu vas, tu s\u00e8mes les embrouilles amoureuses.", "id": "KAU INI MEMANG PUNYA SEDIKIT BAKAT DALAM BISNIS DAN PANDAI BICARA, TAPI SAYANGNYA KAU TERLALU BAJINGAN. KE MANA PUN PERGI SELALU ADA SAJA URUSAN ASMARA.", "pt": "VOC\u00ca TEM UM CERTO TALENTO PARA NEG\u00d3CIOS E SABE SE COMUNICAR BEM, S\u00d3 QUE \u00c9 UM TREMENDO CANALHA. ONDE QUER QUE V\u00c1, ARRANJA UM CASO.", "text": "YOU HAVE SOME TALENT IN BUSINESS AND YOU\u0027RE A GOOD TALKER, BUT YOU\u0027RE TOO MUCH OF A SCUMBAG. YOU HAVE FLINGS EVERYWHERE YOU GO.", "tr": "Ticarette biraz yetene\u011fin var, a\u011fz\u0131n da laf yap\u0131yor ama \u00e7ok hovardas\u0131n, nereye gitsen bir g\u00f6n\u00fcl borcuyla kar\u015f\u0131la\u015f\u0131yorsun."}, {"bbox": ["626", "705", "929", "857"], "fr": "Huang Hui, je l\u0027ai juste rencontr\u00e9e par hasard dans le train. Un de mes meilleurs potes craque pour elle...", "id": "AKU BERTEMU HUANG HUI SECARA TIDAK SENGAJA DI KERETA. SALAH SATU SAHABAT KARIBKU SANGAT MENYUKAINYA...", "pt": "CONHECI A HUANG HUI POR ACASO NO TREM. UM GRANDE AMIGO MEU GOSTA MUITO DELA...", "text": "I ONLY MET HUANG HUI BY CHANCE ON THE TRAIN. ONE OF MY BEST FRIENDS REALLY LIKES HER...", "tr": "Huang Hui ile sadece tesad\u00fcfen trende tan\u0131\u015ft\u0131k. \u00c7ok yak\u0131n bir arkada\u015f\u0131m ondan ho\u015flan\u0131yor..."}], "width": 1080}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/99/34.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/99/35.webp", "translations": [{"bbox": ["347", "46", "509", "206"], "fr": "Vous connaissez ce Chen Hansheng ?", "id": "KAU KENAL DENGAN CHEN HANSHENG ITU?", "pt": "VOC\u00ca CONHECE AQUELE CHEN HANSHENG?", "text": "DO YOU KNOW CHEN HANSHENG?", "tr": "O Chen Hansheng\u0027i tan\u0131yor musun?"}, {"bbox": ["526", "668", "847", "884"], "fr": "J\u0027ai rencontr\u00e9 Chen lors d\u0027un voyage. \u00c0 l\u0027\u00e9poque, j\u0027ai trouv\u00e9 qu\u0027il \u00e9tait cultiv\u00e9 et attentionn\u00e9, alors je l\u0027ai ajout\u00e9 sur QQ.", "id": "AKU BERTEMU ADIK KELAS CHEN SAAT BERWISATA. WAKTU ITU AKU MERASA DIA BANYAK TAHU DAN PERHATIAN, JADI AKU MENAMBAHKAN QQ-NYA.", "pt": "CONHECI O COLEGA CHEN DURANTE UMA VIAGEM. NA \u00c9POCA, ACHEI QUE ELE ERA MUITO INFORMADO E ATENCIOSO, ENT\u00c3O ADICIONEI ELE NO QQ.", "text": "I MET JUNIOR CHEN DURING A TRIP. I THOUGHT HE WAS KNOWLEDGEABLE AND CARING, SO I ADDED HIM ON QQ.", "tr": "Chen ile bir seyahatte tan\u0131\u015ft\u0131k. O zamanlar \u00e7ok bilgili ve ilgili oldu\u011funu d\u00fc\u015f\u00fcnd\u00fcm, bu y\u00fczden QQ\u0027dan ekledim."}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/99/36.webp", "translations": [{"bbox": ["108", "788", "328", "920"], "fr": "Alors pourquoi n\u0027est-il pas rest\u00e9 pour la soir\u00e9e ?", "id": "LALU KENAPA DIA TIDAK TINGGAL UNTUK BERSOSIALISASI MALAM INI?", "pt": "ENT\u00c3O POR QUE ELE N\u00c3O FICOU PARA O EVENTO SOCIAL \u00c0 NOITE?", "text": "THEN WHY DIDN\u0027T HE STAY FOR THE SOCIALIZING TONIGHT?", "tr": "Peki o neden ak\u015fam yeme\u011fine/a\u011f\u0131rlamaya kalmad\u0131?"}, {"bbox": ["138", "92", "364", "241"], "fr": "\u00c0 vous entendre, vous vous entendez plut\u00f4t bien ?", "id": "JADI, HUBUNGAN KALIAN CUKUP BAIK?", "pt": "PELO JEITO, VOC\u00caS SE D\u00c3O BEM, N\u00c3O?", "text": "SO, YOU TWO ARE QUITE CLOSE?", "tr": "\u00d6yleyse, aran\u0131z olduk\u00e7a iyi mi?"}, {"bbox": ["593", "174", "835", "320"], "fr": "Bien s\u00fbr ! \u00c0 Jianyou, on mangeait souvent ensemble.", "id": "TENTU SAJA, DI JIANYE KAMI SERING JANJIAN MAKAN BERSAMA.", "pt": "CLARO! EM JIANYOU, SEMPRE MARC\u00c1VAMOS DE COMER JUNTOS.", "text": "OF COURSE. WE OFTEN HAD MEALS TOGETHER AT JIANYOU.", "tr": "Elbette, Jianyou\u0027dayken s\u0131k s\u0131k birlikte yeme\u011fe \u00e7\u0131kard\u0131k."}, {"bbox": ["765", "847", "993", "1000"], "fr": "Peut-\u00eatre qu\u0027il \u00e9tait g\u00ean\u00e9, apr\u00e8s tout, il y avait tant de monde.", "id": "MUNGKIN DIA MALU, KAN BANYAK ORANG.", "pt": "TALVEZ ELE TENHA FICADO SEM JEITO, AFINAL, HAVIA MUITA GENTE.", "text": "MAYBE HE WAS SHY. AFTER ALL, THERE WERE SO MANY PEOPLE.", "tr": "Belki de utanm\u0131\u015ft\u0131r, sonu\u00e7ta o kadar \u00e7ok ki\u015fi vard\u0131."}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/99/37.webp", "translations": [{"bbox": ["621", "967", "946", "1194"], "fr": "Pour ta f\u00eate d\u0027anniversaire demain soir, l\u0027entreprise prend en charge les frais. De plus, je t\u0027accorde une enveloppe sp\u00e9ciale de 50 000 yuans. Tu dois absolument consolider cette relation autant que possible.", "id": "BIAYA PESTA ULANG TAHUNMU BESOK MALAM AKAN DITANGGUNG PERUSAHAAN. SELAIN ITU, AKU AKAN MEMBERIMU DANA KHUSUS SEBESAR 50.000 YUAN. PASTIKAN KAU MEMPERDALAM HUBUNGAN KALIAN SEBISA MUNGKIN.", "pt": "A EMPRESA VAI PAGAR PELA SUA FESTA DE ANIVERS\u00c1RIO AMANH\u00c3 \u00c0 NOITE. AL\u00c9M DISSO, VOU APROVAR UM OR\u00c7AMENTO EXTRA DE 50.000 YUANS PARA VOC\u00ca. FA\u00c7A O POSS\u00cdVEL PARA APROFUNDAR ESSE RELACIONAMENTO.", "text": "THE COMPANY WILL COVER THE EXPENSES FOR YOUR BIRTHDAY PARTY TOMORROW NIGHT. AND I\u0027LL SPECIALLY APPROVE 50,000 YUAN MORE FOR YOU. BE SURE TO DEEPEN YOUR RELATIONSHIP AS MUCH AS POSSIBLE.", "tr": "Yar\u0131n ak\u015famki do\u011fum g\u00fcn\u00fc partinin masraflar\u0131n\u0131 \u015firket kar\u015f\u0131layacak. Ayr\u0131ca sana \u00f6zel olarak 50.000 yuan b\u00fct\u00e7e ay\u0131r\u0131yorum, ili\u015fkinizi olabildi\u011fince derinle\u015ftirmelisin."}, {"bbox": ["301", "351", "409", "403"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/99/38.webp", "translations": [{"bbox": ["640", "132", "971", "297"], "fr": "Je sens bien l\u0027importance de Chen Hansheng dans ce projet.", "id": "AKU BISA MERASAKAN PERAN CHEN HANSHENG DALAM PROYEK INI.", "pt": "CONSIGO PERCEBER A IMPORT\u00c2NCIA DO CHEN HANSHENG NESTE PROJETO.", "text": "I CAN SENSE CHEN HANSHENG\u0027S ROLE IN THIS PROJECT.", "tr": "Chen Hansheng\u0027in bu projedeki rol\u00fcn\u00fc hissedebiliyorum."}, {"bbox": ["636", "486", "898", "604"], "fr": "Il est vraiment tr\u00e8s comp\u00e9tent.", "id": "DIA MEMANG CUKUP BERKEMAMPUAN.", "pt": "ELE REALMENTE \u00c9 MUITO COMPETENTE.", "text": "HE IS INDEED QUITE CAPABLE.", "tr": "Ger\u00e7ekten de olduk\u00e7a yetenekli."}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/99/39.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2093, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/99/40.webp", "translations": [{"bbox": ["81", "770", "1005", "1245"], "fr": "Merci \u00e0 tous d\u0027appr\u00e9cier notre \u0153uvre. Dans les chapitres suivants, les membres VIP pourront d\u00e9bloquer 10 \u00e9pisodes en avance. Les non-membres VIP ne sont pas affect\u00e9s et pourront continuer \u00e0 regarder gratuitement en attendant.", "id": "TERIMA KASIH SUDAH MENYUKAI KARYA KAMI. DI BAB-BAB BERIKUTNYA, 10 EPISODE AKAN DIJUAL UNTUK ANGGOTA V AGAR BISA MEMBUKA KELANJUTANNYA LEBIH DULU. ANGGOTA NON-V TIDAK TERPENGARUH, TUNGGU SAJA UNTUK TERUS MENONTON GRATIS.", "pt": "OBRIGADO A TODOS POR GOSTAREM DO NOSSO TRABALHO! NOS PR\u00d3XIMOS CAP\u00cdTULOS, MEMBROS VIP TER\u00c3O ACESSO ANTECIPADO A 10 CAP\u00cdTULOS. OS DEMAIS LEITORES N\u00c3O SER\u00c3O AFETADOS E PODER\u00c3O CONTINUAR LENDO GRATUITAMENTE AP\u00d3S A ESPERA NORMAL.", "text": "THANK YOU ALL FOR LIKING OUR WORK. IN THE NEXT CHAPTERS, 10 CHAPTERS WILL BE AVAILABLE FOR EARLY UNLOCK FOR V-MEMBERS. NON-V MEMBERS WILL NOT BE AFFECTED AND CAN CONTINUE TO WATCH FOR FREE AFTER A WAIT.", "tr": "\u00c7al\u0131\u015fmam\u0131z\u0131 be\u011fendi\u011finiz i\u00e7in te\u015fekk\u00fcr ederiz. Gelecek b\u00f6l\u00fcmlerde, VIP \u00fcyeler sonraki 10 b\u00f6l\u00fcm\u00fc erken a\u00e7abilecek. VIP olmayan \u00fcyeler etkilenmeyecek olup, bekleyerek \u00fccretsiz okumaya devam edebilirler."}, {"bbox": ["215", "1364", "485", "1538"], "fr": "Soutenez-nous avec vos tickets mensuels ~ Ajoutez-nous \u00e0 vos favoris ~", "id": "MOHON TIKET BULANAN~ MOHON DI-BOOKMARK~", "pt": "PE\u00c7O VOTOS MENSAIS~ PE\u00c7O QUE FAVORITEM~", "text": "PLEASE VOTE WITH YOUR MONTHLY PASSES AND ADD US TO YOUR FAVORITES~", "tr": "L\u00fctfen ayl\u0131k bilet verin~ L\u00fctfen favorilerinize ekleyin~"}, {"bbox": ["262", "289", "810", "540"], "fr": "Cliquez ici pour rejoindre le groupe : 655650448655359268 \u3010Celui-ci est recommand\u00e9 !\u3011", "id": "", "pt": "", "text": "CLICK HERE TO JOIN THE GROUP", "tr": "GRUBA KATILMAK \u0130\u00c7\u0130N BURAYA TIKLAYIN! [BU GRUBU TAVS\u0130YE EDER\u0130Z!]"}], "width": 1080}]
Manhua