This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 172
[{"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-the-first/172/0.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-the-first/172/1.webp", "translations": [{"bbox": ["219", "30", "631", "326"], "fr": "PRODUCTION : JIAXING CULTURE\nPLANIFICATION : SPECTRE\nSC\u00c9NARIO : GIE GIE\nOP\u00c9RATIONS : LI CAOYAN", "id": "PRODUKSI: JIAHANG CULTURE X PERENCANAAN: SPECTRE SKENARIO: GIE GIE OPERASIONAL: LI CAOYAN", "pt": "PRODU\u00c7\u00c3O: CULTURA JIAXING X PLANEJAMENTO: SPECTRE ROTEIRO: GIE GIE OPERA\u00c7\u00c3O: LI CAOYAN", "text": "PRODUCTION: JIAXING CULTURE PLANNING: SPECTRE SCRIPT: GIE GIE OPERATION: LI CAOYAN", "tr": "YAPIM: JIAXING K\u00dcLT\u00dcR\nPLANLAMA: SPECTRE\nSENARYO: GIE GIE\nOPERASYONLAR: LI CAOYAN"}, {"bbox": ["285", "27", "646", "323"], "fr": "PRODUCTION : JIAXING CULTURE\nPLANIFICATION : SPECTRE\nSC\u00c9NARIO : GIE GIE\nOP\u00c9RATIONS : LI CAOYAN", "id": "PRODUKSI: JIAHANG CULTURE X PERENCANAAN: SPECTRE SKENARIO: GIE GIE OPERASIONAL: LI CAOYAN", "pt": "PRODU\u00c7\u00c3O: CULTURA JIAXING X PLANEJAMENTO: SPECTRE ROTEIRO: GIE GIE OPERA\u00c7\u00c3O: LI CAOYAN", "text": "PRODUCTION: JIAXING CULTURE PLANNING: SPECTRE SCRIPT: GIE GIE OPERATION: LI CAOYAN", "tr": "YAPIM: JIAXING K\u00dcLT\u00dcR\nPLANLAMA: SPECTRE\nSENARYO: GIE GIE\nOPERASYONLAR: LI CAOYAN"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-the-first/172/2.webp", "translations": [{"bbox": ["620", "886", "763", "991"], "fr": "LIN MIAOMIAO", "id": "LIN MIAOMIAO", "pt": "LIN MIAOMIAO", "text": "LIN MIAOMIAO", "tr": "LIN MIAOMIAO"}, {"bbox": ["414", "548", "595", "657"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 5062, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-the-first/172/3.webp", "translations": [{"bbox": ["95", "4364", "446", "4573"], "fr": "Un bon jeu d\u0027horreur, et vous l\u0027avez transform\u00e9 en un jeu o\u00f9 l\u0027on tue des monstres pour monter de niveau.", "id": "GAME HOROR YANG BAGUS, KALIAN JADIKAN SEPERTI GAME MENGALAHKAN MONSTER DAN NAIK LEVEL.", "pt": "UM BOM JOGO DE TERROR, E VOC\u00caS O TRANSFORMARAM EM UM JOGO DE MATAR MONSTROS E SUBIR DE N\u00cdVEL.", "text": "A HORROR GAME TURNED INTO A MONSTER-SLAYING LEVEL-UP GAME BY YOU GUYS.", "tr": "NE KORKUN\u00c7 B\u0130R OYUN, S\u0130Z ONU CANAVAR KES\u0130P SEV\u0130YE ATLANAN B\u0130R OYUNA \u00c7EV\u0130RD\u0130N\u0130Z."}, {"bbox": ["184", "105", "470", "261"], "fr": "Comment \u00e7a, encore une Lin Miaomiao ?", "id": "KENAPA ADA LIN MIAOMIAO SATU LAGI?", "pt": "COMO ASSIM TEM OUTRA LIN MIAOMIAO?", "text": "WHY IS THERE ANOTHER LIN MIAOMIAO?", "tr": "NEDEN B\u0130R L\u0130N M\u0130AOM\u0130AO DAHA VAR?"}, {"bbox": ["93", "930", "369", "1070"], "fr": "Qu\u0027est-ce que vous faites ?", "id": "APA YANG KALIAN LAKUKAN?", "pt": "O QUE VOC\u00caS EST\u00c3O FAZENDO?", "text": "WHAT ARE YOU DOING?", "tr": "NE YAPIYORSUNUZ?"}, {"bbox": ["451", "1798", "718", "1943"], "fr": "Vous arrivez vraiment au mauvais moment.", "id": "DATANGNYA BENAR-BENAR TIDAK TEPAT WAKTU.", "pt": "CHEGARAM MESMO NA HORA ERRADA.", "text": "BAD TIMING TO ARRIVE.", "tr": "GELMEK \u0130\u00c7\u0130N H\u0130\u00c7 UYGUN B\u0130R ZAMAN DE\u011e\u0130L."}], "width": 900}, {"height": 5063, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-the-first/172/4.webp", "translations": [{"bbox": ["58", "2312", "459", "2498"], "fr": "S\u0153ur, qu\u0027est-ce que tu comptes faire au juste ? Pourquoi nous as-tu \u00e9loign\u00e9s et cr\u00e9\u00e9 un faux Xu Xiaowen ?", "id": "KAK, SEBENARNYA APA YANG INGIN KAU LAKUKAN? KENAPA MENYURUH KAMI PERGI, DAN MENCIPTAKAN XU XIAOWEN PALSU?", "pt": "IRM\u00c3, O QUE VOC\u00ca QUER FAZER? POR QUE NOS MANDOU EMBORA E AINDA CRIOU UM XU XIAOWEN FALSO?", "text": "SIS, WHAT EXACTLY ARE YOU TRYING TO DO? WHY DID YOU SEND US AWAY AND CREATE A FAKE XU XIAOWEN?", "tr": "ABLA, SEN NE YAPMAYA \u00c7ALI\u015eIYORSUN? NEDEN B\u0130Z\u0130 UZAKLA\u015eTIRDIN VE SAHTE B\u0130R XU XIAOWEN YARATTIN?"}, {"bbox": ["463", "4214", "868", "4405"], "fr": "Votre puissance a d\u00e9pass\u00e9 mes attentes, je ne pensais pas que vous briseriez l\u0027illusion si vite.", "id": "KEKUATAN KALIAN SEMUA SUDAH MELEBIHI DUGAANKU, AKU TIDAK MENYANGKA KALIAN BEGITU CEPAT MEMECAHKAN ILUSI INI.", "pt": "A FOR\u00c7A DE VOC\u00caS SUPEROU MINHAS EXPECTATIVAS, N\u00c3O PENSEI QUE QUEBRARIAM A ILUS\u00c3O T\u00c3O R\u00c1PIDO.", "text": "EVERYONE\u0027S STRENGTH HAS EXCEEDED MY EXPECTATIONS. I DIDN\u0027T EXPECT YOU TO BREAK THE ILLUSION SO QUICKLY.", "tr": "HERKES\u0130N G\u00dcC\u00dc BEKLENT\u0130LER\u0130M\u0130 A\u015eTI, BU KADAR \u00c7ABUK HAYAL ALEM\u0130N\u0130 KIRACA\u011eINIZI D\u00dc\u015e\u00dcNMEM\u0130\u015eT\u0130M."}, {"bbox": ["64", "3113", "456", "3234"], "fr": "Te connaissant, ce n\u0027est s\u00fbrement pas aussi simple que de jouer \u00e0 un jeu.", "id": "BERDASARKAN PENGETAHUANKU TENTANGMU, PASTI BUKAN SEKADAR BERMAIN GAME.", "pt": "PELO QUE EU TE CONHE\u00c7O, DEFINITIVAMENTE N\u00c3O \u00c9 T\u00c3O SIMPLES QUANTO JOGAR UM JOGO.", "text": "KNOWING YOU, IT\u0027S DEFINITELY NOT AS SIMPLE AS PLAYING A GAME.", "tr": "SEN\u0130 TANIDI\u011eIM KADARIYLA, BU KES\u0130NL\u0130KLE B\u0130R OYUN OYNAMAK KADAR BAS\u0130T DE\u011e\u0130L."}, {"bbox": ["454", "604", "748", "744"], "fr": "Pouvez-vous respecter les r\u00e8gles ?", "id": "BISAKAH KALIAN MENAATI PERATURAN DENGAN BAIK?", "pt": "VOC\u00caS PODEM, POR FAVOR, SEGUIR AS REGRAS?", "text": "CAN\u0027T YOU FOLLOW THE RULES PROPERLY?", "tr": "KURALLARA D\u00dcZG\u00dcNCE UYAB\u0130L\u0130R M\u0130S\u0130N\u0130Z?"}, {"bbox": ["85", "1473", "326", "1546"], "fr": "Que s\u0027est-il pass\u00e9 ?", "id": "APA YANG TERJADI?", "pt": "O QUE ACONTECEU?", "text": "WHAT HAPPENED?", "tr": "NE OLDU?"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-the-first/172/5.webp", "translations": [{"bbox": ["89", "122", "595", "254"], "fr": "R\u00e9pondez \u00e0 la question !", "id": "JAWAB PERTANYAANNYA!", "pt": "RESPONDA A PERGUNTA!", "text": "ANSWER THE QUESTION!", "tr": "SORUMA CEVAP VER!"}], "width": 900}, {"height": 3825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-the-first/172/6.webp", "translations": [{"bbox": ["62", "2144", "468", "2333"], "fr": "Seriez-vous de m\u00e8che avec le chef de section Huang ? Non, je devrais dire, quel march\u00e9 avez-vous conclu avec l\u0027Association !", "id": "JANGAN-JANGAN KAU SATU KELOMPOK DENGAN KEPALA SEKSI HUANG CILIK ITU, TIDAK, SEHARUSNYA KAU PUNYA PERJANJIAN DENGAN ASOSIASI!", "pt": "SER\u00c1 QUE VOC\u00ca EST\u00c1 JUNTO COM O CHEFE DE SE\u00c7\u00c3O XIAO HUANG? N\u00c3O, QUERO DIZER, QUE ACORDO VOC\u00ca TEM COM A ASSOCIA\u00c7\u00c3O?!", "text": "ARE YOU IN CAHOOTS WITH LITTLE SECTION CHIEF HUANG? NO, YOU MUST HAVE A DEAL WITH THE ASSOCIATION!", "tr": "YOKSA K\u00dc\u00c7\u00dcK \u015eEF HUANG \u0130LE M\u0130 B\u0130RL\u0130KTES\u0130N? HAYIR, DAHA DO\u011eRUSU, DERNEKLE NE G\u0130B\u0130 B\u0130R ANLA\u015eMAN VAR!"}, {"bbox": ["88", "881", "425", "1019"], "fr": "Ce qui veut dire que ton rapprochement avec Xu Xiaowen \u00e9tait pr\u00e9m\u00e9dit\u00e9 ? Serait-ce que !", "id": "ARTINYA, KAU MENDEKATI XU XIAOWEN MEMANG SUDAH DIRENCANAKAN? JANGAN-JANGAN!", "pt": "OU SEJA, SUA APROXIMA\u00c7\u00c3O DE XU XIAOWEN FOI PLANEJADA DESDE O IN\u00cdCIO? SER\u00c1 QUE!", "text": "SO YOUR APPROACH TO XU XIAOWEN WAS PLANNED ALL ALONG? COULD IT BE!", "tr": "YAN\u0130 XU XIAOWEN\u0027E YAKLA\u015eMAN \u00d6NCEDEN PLANLANMI\u015e MIYDI? YOKSA!"}, {"bbox": ["477", "3177", "810", "3318"], "fr": "Comment peux-tu parler de march\u00e9, je suis membre de l\u0027Association !", "id": "BAGAIMANA BISA DISEBUT PERJANJIAN, AKU MEMANG ANGGOTA ASOSIASI!", "pt": "COMO PODE CHAMAR DE ACORDO? EU SOU UM MEMBRO DA ASSOCIA\u00c7\u00c3O!", "text": "HOW CAN YOU CALL IT A DEAL? I\u0027M A MEMBER OF THE ASSOCIATION!", "tr": "NASIL ANLA\u015eMA D\u0130YEB\u0130L\u0130RS\u0130N\u0130Z, BEN ZATEN DERNE\u011e\u0130N B\u0130R \u00dcYES\u0130Y\u0130M!"}, {"bbox": ["459", "40", "786", "149"], "fr": "N\u0027oubliez pas qui je suis.", "id": "JANGAN LUPAKAN IDENTITASKU.", "pt": "N\u00c3O SE ESQUE\u00c7AM DA MINHA IDENTIDADE.", "text": "DON\u0027T FORGET MY IDENTITY.", "tr": "K\u0130ML\u0130\u011e\u0130M\u0130 UNUTMAYIN."}], "width": 900}, {"height": 3825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-the-first/172/7.webp", "translations": [{"bbox": ["432", "1895", "836", "2078"], "fr": "Yiru, ta capacit\u00e9 \u00e0 cr\u00e9er des illusions m\u0027a vraiment impressionn\u00e9e. J\u0027ai baiss\u00e9 ma garde un instant et je suis tomb\u00e9 dans le pi\u00e8ge.", "id": "YIRU, KEMAMPUANMU MENCIPTAKAN ILUSI MEMBUATKU TERKESAN. AKU LENGAH SEBENTAR DAN LANGSUNG TERJEBAK.", "pt": "YIRU, SUA HABILIDADE DE CRIAR ILUS\u00d5ES ME DEIXOU IMPRESSIONADA. EU ME DESCUIDEI POR UM MOMENTO E CA\u00cd NA ARMADILHA.", "text": "YIRU, YOUR ABILITY TO CREATE ILLUSIONS IS IMPRESSIVE. I LET MY GUARD DOWN FOR A MOMENT AND FELL INTO THE TRAP.", "tr": "YIRU, HAYAL YARATMA YETENE\u011e\u0130N BEN\u0130 ETK\u0130LED\u0130. B\u0130R ANLIK D\u0130KKATS\u0130ZL\u0130\u011e\u0130ME GELD\u0130 VE TUZA\u011eA D\u00dc\u015eT\u00dcM."}, {"bbox": ["327", "1142", "608", "1263"], "fr": "Donc, j\u0027ai perdu la raison tout \u00e0 l\u0027heure, c\u0027est \u00e7a ?", "id": "JADI, AKU TADI KEHILANGAN AKAL SEHAT, KAN?", "pt": "ENT\u00c3O EU PERDI A CABE\u00c7A AGORA H\u00c1 POUCO, CERTO?", "text": "SO I WAS OUT OF MY MIND JUST NOW, RIGHT?", "tr": "YAN\u0130 DEM\u0130N AKLIMI KAYBETM\u0130\u015eT\u0130M, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["513", "90", "786", "227"], "fr": "Je ne faisais qu\u0027accomplir la mission que je devais accomplir.", "id": "AKU HANYA MENYELESAIKAN TUGAS YANG HARUS KUSELESAIKAN.", "pt": "EU ESTOU APENAS CUMPRINDO A MISS\u00c3O QUE DEVO CUMPRIR.", "text": "I\u0027M JUST COMPLETING THE TASK I\u0027M SUPPOSED TO COMPLETE.", "tr": "BEN SADECE YAPMAM GEREKEN G\u00d6REV\u0130 YER\u0130NE GET\u0130R\u0130YORDUM."}, {"bbox": ["90", "2696", "489", "2846"], "fr": "Tu as encore le loisir de louer ses capacit\u00e9s ? Sais-tu que tu as failli...", "id": "KAU MASIH SEMPAT MEMUJI KEMAMPUANNYA? APA KAU TIDAK TAHU KAU TADI HAMPIR...", "pt": "VOC\u00ca AINDA TEM TEMPO PARA ELOGIAR A HABILIDADE DELA? VOC\u00ca N\u00c3O SABE QUE QUASE AGORA H\u00c1 POUCO...", "text": "YOU STILL HAVE TIME TO PRAISE HER ABILITY? DO YOU KNOW THAT YOU ALMOST...", "tr": "HALA ONUN YETENE\u011e\u0130N\u0130 \u00d6VECEK VAKT\u0130N M\u0130 VAR? DEM\u0130N NEREDEYSE..."}], "width": 900}, {"height": 4875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-the-first/172/8.webp", "translations": [{"bbox": ["100", "4081", "491", "4277"], "fr": "La m\u00e9moire de Xu Xiaowen a quelques rat\u00e9s, je voulais juste entrer dans son subconscient pour d\u00e9couvrir ce secret.", "id": "ADA KESALAHAN DALAM INGATAN XU XIAOWEN, AKU HANYA INGIN MASUK KE ALAM BAWAH SADARNYA UNTUK MENEMUKAN RAHASIA ITU.", "pt": "A MEM\u00d3RIA DE XU XIAOWEN TEM ALGUNS PROBLEMAS. EU S\u00d3 QUERIA ENTRAR NO SUBCONSCIENTE DELE PARA DESCOBRIR AQUELE SEGREDO.", "text": "THERE WERE SOME ERRORS IN XU XIAOWEN\u0027S MEMORY. I JUST WANTED TO ENTER HIS SUBCONSCIOUS TO FIND THAT SECRET.", "tr": "XU XIAOWEN\u0027\u0130N HAFIZASINDA BAZI HATALAR VAR, BEN SADECE ONUN B\u0130L\u0130N\u00c7ALTINA G\u0130R\u0130P O SIRRI BULMAK \u0130ST\u0130YORUM."}, {"bbox": ["479", "796", "807", "954"], "fr": "C\u0027est une admiration sinc\u00e8re, je n\u0027ai pas pu me retenir, haha.", "id": "INI PUJIAN TULUS DARI HATIKU, AKU TIDAK BISA MENAHANNYA, HAHA.", "pt": "FOI UM ELOGIO SINCERO, N\u00c3O CONSEGUI ME CONTER, HAHA.", "text": "THIS IS MY SINCERE ADMIRATION. I COULDN\u0027T HELP IT, HAHA.", "tr": "BU \u0130\u00c7TEN GELEN B\u0130R HAYRANLIKTI, KEND\u0130M\u0130 TUTAMADIM, HAHA."}, {"bbox": ["81", "22", "270", "99"], "fr": "... Presque !", "id": "...HAMPIR SAJA!", "pt": "...QUASE!", "text": "...ALMOST!", "tr": "...NEREDEYSE!"}, {"bbox": ["450", "2867", "823", "2965"], "fr": "H\u00e9, h\u00e9, h\u00e9, d\u0027o\u00f9 vient cette histoire de trahison !?", "id": "HEI, HEI, HEI, PENGKHIANATAN APA MAKSUDMU?!", "pt": "EI, EI, EI, DE ONDE VEIO ESSA CONVERSA DE TRAI\u00c7\u00c3O?!", "text": "HEY, HEY, HEY, WHERE DID THIS BETRAYAL TALK COME FROM!?", "tr": "HEY HEY HEY, \u0130HANET DE NEREDEN \u00c7IKTI?!"}, {"bbox": ["66", "1877", "552", "2108"], "fr": "Cousine, quelle mission l\u0027Association t\u0027a-t-elle confi\u00e9e pour que tu ailles jusqu\u0027\u00e0 nous mentir pour l\u0027accomplir ? Ne sommes-nous pas des compagnons d\u0027armes ? Nous aurais-tu trahis !", "id": "KAK SEPUPU, TUGAS APA YANG DIBERIKAN ASOSIASI PADAMU, SAMPAI KAU RELA MEMBOHONGI KAMI UNTUK MENYELESAIKANNYA? BUKANKAH KITA REKAN SEPERJUANGAN? APAKAH KAU SUDAH MENGKHIANATI KAMI!", "pt": "PRIMA, QUE MISS\u00c3O A ASSOCIA\u00c7\u00c3O TE DEU PARA VOC\u00ca CHEGAR AO PONTO DE MENTIR PARA N\u00d3S PARA CUMPRI-LA? N\u00c3O SOMOS COMPANHEIRAS? SER\u00c1 QUE VOC\u00ca NOS TRAIU?!", "text": "COUSIN, WHAT TASK DID THE ASSOCIATION GIVE YOU THAT YOU WOULD DECEIVE US TO COMPLETE IT? AREN\u0027T WE COMRADES? HAVE YOU ALREADY BETRAYED US!", "tr": "KUZEN, DERNEK SANA NE G\u00d6REV VERD\u0130 DE B\u0130Z\u0130 KANDIRMA PAHASINA ONU TAMAMLAMAK \u0130ST\u0130YORSUN? B\u0130Z S\u0130LAH ARKADA\u015eI DE\u011e\u0130L M\u0130Y\u0130Z? YOKSA B\u0130ZE \u0130HANET M\u0130 ETT\u0130N!"}], "width": 900}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-the-first/172/9.webp", "translations": [{"bbox": ["459", "48", "732", "185"], "fr": "Comment sais-tu que ma m\u00e9moire a des rat\u00e9s ?", "id": "BAGAIMANA KAU TAHU INGATANKU MENGALAMI KESALAHAN?", "pt": "COMO VOC\u00ca SABE QUE MINHA MEM\u00d3RIA TEM PROBLEMAS?", "text": "HOW DO YOU KNOW MY MEMORY HAS ERRORS?", "tr": "HAFIZAMIN HATALI OLDU\u011eUNU NEREDEN B\u0130L\u0130YORSUN?"}, {"bbox": ["94", "1082", "494", "1240"], "fr": "Qu\u0027est-ce qui t\u0027a fait croire que j\u0027ignorais que ta m\u00e9moire avait des rat\u00e9s ?", "id": "APA YANG MEMBUATMU BERANGGAPAN AKU TIDAK AKAN TAHU KALAU INGATANMU BERMASALAH?", "pt": "O QUE TE FEZ PENSAR QUE EU N\u00c3O SABIA QUE SUA MEM\u00d3RIA TINHA PROBLEMAS?", "text": "WHAT MAKES YOU THINK I DIDN\u0027T KNOW YOUR MEMORY WASN\u0027T WRONG?", "tr": "HAFIZANDA SORUN OLDU\u011eUNU B\u0130LMED\u0130\u011e\u0130M\u0130 M\u0130 SANDIN?"}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-the-first/172/10.webp", "translations": [{"bbox": ["127", "49", "673", "273"], "fr": "Elle a d\u00fb lire dans les pens\u00e9es de chacun d\u0027entre nous, puis en a tir\u00e9 cette conclusion.", "id": "DIA PASTI SUDAH MELIHAT KESADARAN KITA SEMUA, LALU MENARIK KESIMPULAN.", "pt": "ELA COM CERTEZA LEU A MENTE DE TODOS N\u00d3S E CHEGOU A ESSA CONCLUS\u00c3O.", "text": "SHE MUST HAVE SEEN ALL OF OUR CONSCIOUSNESSES AND THEN DEDUCED THE CONCLUSION.", "tr": "KES\u0130NL\u0130KLE HEP\u0130M\u0130Z\u0130N Z\u0130HN\u0130N\u0130 OKUYUP BU SONUCA VARMI\u015eTIR."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-the-first/172/11.webp", "translations": [{"bbox": ["247", "67", "630", "219"], "fr": "Wang Yiru, c\u0027est bien toi ! L\u0027enqu\u00eatrice sp\u00e9ciale de l\u0027ICAM.", "id": "WANG YIRU, MEMANG HEBAT KAU INI! PENYELIDIK KHUSUS ICAM.", "pt": "WANG YIRU, VOC\u00ca FAZ JUS \u00c0 SUA FAMA! INVESTIGADORA ESPECIAL DA ICAM.", "text": "WANG YIRU, AS EXPECTED OF YOU! A SPECIAL INVESTIGATOR FROM ICAM.", "tr": "WANG YIRU, SENDEN DE BU BEKLEN\u0130RD\u0130! ICAM\u0027\u0130N \u00d6ZEL M\u00dcFETT\u0130\u015e\u0130."}, {"bbox": ["153", "1026", "560", "1217"], "fr": "Au moment le plus opportun, avec l\u0027identit\u00e9 la plus appropri\u00e9e, et la raison la plus valable pour approcher Xu Xiaowen.", "id": "DI WAKTU YANG PALING TEPAT, DENGAN IDENTITAS YANG PALING TEPAT, DAN ALASAN YANG PALING KUAT UNTUK MENDEKATI XU XIAOWEN.", "pt": "NO MOMENTO MAIS OPORTUNO, COM A IDENTIDADE MAIS ADEQUADA, E COM O MOTIVO MAIS PLAUS\u00cdVEL PARA SE APROXIMAR DE XU XIAOWEN.", "text": "AT THE MOST APPROPRIATE TIME, WITH THE MOST APPROPRIATE IDENTITY, AND THE MOST SUFFICIENT REASON TO APPROACH XU XIAOWEN.", "tr": "EN UYGUN ZAMANDA, EN UYGUN K\u0130ML\u0130KLE, XU XIAOWEN\u0027E YAKLA\u015eMAK \u0130\u00c7\u0130N EN YETERL\u0130 SEBEPLERLE."}, {"bbox": ["303", "1244", "797", "1379"], "fr": "Tu t\u0027es trop bien cach\u00e9e, m\u00eame les rares fois o\u00f9 j\u0027en ai eu l\u0027occasion, je n\u0027ai pas pu lire dans tes pens\u00e9es.", "id": "KAU MENYEMBUNYIKANNYA DENGAN SANGAT BAIK, DALAM BEBERAPA KESEMPATAN YANG ADA PUN AKU TIDAK BISA MEMBACA PIKIRANMU.", "pt": "VOC\u00ca ESCONDEU ISSO MUITO BEM. NAS POUCAS OPORTUNIDADES QUE TIVE, N\u00c3O CONSEGUI LER SUA MENTE.", "text": "YOU HID IT SO WELL. EVEN WITH THE FEW CHANCES I HAD, I COULDN\u0027T READ YOUR HEART.", "tr": "KEND\u0130N\u0130 \u00c7OK \u0130Y\u0130 G\u0130ZLED\u0130N, EL\u0130ME GE\u00c7EN B\u0130RKA\u00c7 FIRSATTA B\u0130LE Z\u0130HN\u0130N\u0130 OKUYAMADIM."}], "width": 900}, {"height": 4350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-the-first/172/12.webp", "translations": [{"bbox": ["360", "133", "813", "337"], "fr": "On peut aussi dire, Lin Miaomiao, qu\u0027apr\u00e8s avoir rencontr\u00e9 Xu Xiaowen, tes pens\u00e9es sont devenues confuses et tu ne peux plus utiliser la t\u00e9l\u00e9pathie aussi librement.", "id": "BISA DIKATAKAN JUGA, LIN MIAOMIAO, SETELAH KAU MENGENAL XU XIAOWEN, PIKIRANMU JADI KACAU DAN KAU TIDAK BISA MENGGUNAKAN KEMAMPUAN MEMBACA PIKIRANMU DENGAN BEBAS LAGI.", "pt": "PODE-SE DIZER TAMB\u00c9M, LIN MIAOMIAO, QUE DEPOIS QUE VOC\u00ca CONHECEU O XU XIAOWEN, SEUS PENSAMENTOS FICARAM CONFUSOS E VOC\u00ca J\u00c1 N\u00c3O CONSEGUE USAR A LEITURA DE MENTES LIVREMENTE.", "text": "YOU COULD ALSO SAY THAT AFTER LIN MIAOMIAO MET XU XIAOWEN, HER THOUGHTS BECAME CHAOTIC AND SHE COULD NO LONGER USE TELEPATHY FREELY.", "tr": "YA DA \u015e\u00d6YLE D\u0130YEB\u0130L\u0130R\u0130Z K\u0130 LIN MIAOMIAO, SEN XU XIAOWEN \u0130LE TANI\u015eTIKTAN SONRA Z\u0130HN\u0130N KARI\u015eTI VE ARTIK Z\u0130H\u0130N OKUMA YETENE\u011e\u0130N\u0130 RAHAT\u00c7A KULLANAMIYORSUN."}, {"bbox": ["401", "2115", "727", "2249"], "fr": "Pour les utilisateurs de capacit\u00e9s psychiques, la perturbation des \u00e9motions est ce qu\u0027il y a de plus redoutable.", "id": "PENGGUNA KEKUATAN PSIKIS PALING PANTANG PERASAANNYA TERGANGGU.", "pt": "PARA OS USU\u00c1RIOS DE HABILIDADES PS\u00cdQUICAS, O MAIOR TABU \u00c9 TER AS EMO\u00c7\u00d5ES PERTURBADAS.", "text": "MENTAL ABILITY USERS ARE MOST VULNERABLE WHEN THEIR EMOTIONS ARE DISTURBED.", "tr": "Z\u0130H\u0130NSEL YETENEK SAH\u0130PLER\u0130 \u0130\u00c7\u0130N DUYGULARININ KARI\u015eMASI EN B\u00dcY\u00dcK TABUDUR."}, {"bbox": ["379", "3504", "612", "3659"], "fr": "\u00c0 ton avis, \u00e0 quoi je fais allusion ?", "id": "MENURUTMU APA YANG KUMAKSUD?", "pt": "O QUE VOC\u00ca QUER DIZER COM ISSO?", "text": "WHAT DO YOU THINK I MEAN?", "tr": "SENCE NE DEMEK \u0130ST\u0130YORUM?"}, {"bbox": ["92", "1357", "284", "1441"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu veux dire ?", "id": "APA MAKSUDNYA?", "pt": "O QUE QUER DIZER?", "text": "WHAT DO YOU MEAN?", "tr": "NE DEMEK \u0130ST\u0130YORSUN?"}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-the-first/172/13.webp", "translations": [{"bbox": ["399", "85", "786", "250"], "fr": "Puisque Yiru a mis les choses au clair, il n\u0027est plus n\u00e9cessaire de cacher que ma m\u00e9moire me joue des tours.", "id": "KARENA YIRU SUDAH MENGUNGKAPKANNYA, TIDAK PERLU LAGI MENYEMBUNYIKAN SOAL KESALAHAN DALAM INGATANKU.", "pt": "J\u00c1 QUE A YIRU EXPLICOU TUDO, N\u00c3O H\u00c1 MAIS NECESSIDADE DE ESCONDER OS PROBLEMAS DA MINHA MEM\u00d3RIA.", "text": "SINCE YIRU HAS MADE IT CLEAR, THERE\u0027S NO NEED TO HIDE THE FACT THAT MY MEMORY IS FAULTY.", "tr": "MADEM YIRU A\u00c7IKLADI, HAFIZAMIN HATALI OLDU\u011eUNU SAKLAMAMA GEREK YOK."}], "width": 900}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-the-first/172/14.webp", "translations": [{"bbox": ["384", "82", "773", "291"], "fr": "Tu n\u0027as absolument pas besoin de me sonder, car moi aussi, je veux savoir quel segment de ma m\u00e9moire est manquant.", "id": "KAU SAMA SEKALI TIDAK PERLU MENGUJIKU, KARENA AKU SENDIRI JUGA INGIN TAHU BAGIAN INGATAN MANA YANG HILANG.", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O PRECISA ME TESTAR, PORQUE EU MESMO QUERO SABER QUAL PARTE DA MINHA MEM\u00d3RIA EST\u00c1 FALTANDO.", "text": "YOU DON\u0027T NEED TO TEST ME AT ALL BECAUSE I ALSO WANT TO KNOW WHICH PART OF MY MEMORY IS MISSING.", "tr": "BEN\u0130 TEST ETMENE H\u0130\u00c7 GEREK YOK \u00c7\u00dcNK\u00dc BEN DE HANG\u0130 HAFIZAMIN EKS\u0130K OLDU\u011eUNU B\u0130LMEK \u0130ST\u0130YORUM."}, {"bbox": ["340", "1129", "780", "1323"], "fr": "Je veux aussi savoir ce que je suis. Si quelqu\u0027un peut m\u0027aider \u00e0 trouver la r\u00e9ponse, je lui en serai tr\u00e8s reconnaissante.", "id": "AKU JUGA INGIN TAHU APA SEBENARNYA DIRIKU INI. JIKA ADA YANG BISA MEMBANTUKU MENEMUKAN JAWABANNYA, AKU AKAN SANGAT BERTERIMA KASIH PADANYA.", "pt": "EU TAMB\u00c9M QUERO SABER O QUE EU SOU. SE ALGU\u00c9M PUDER ME AJUDAR A ENCONTRAR A RESPOSTA, EU SEREI MUITO GRATO A ELA.", "text": "I ALSO WANT TO KNOW WHAT I AM. IF SOMEONE CAN HELP ME FIND THE ANSWER, I WOULD BE VERY GRATEFUL TO HER.", "tr": "BEN DE NE OLDU\u011eUMU B\u0130LMEK \u0130ST\u0130YORUM, E\u011eER B\u0130R\u0130S\u0130 CEVABI BULMAMA YARDIM EDERSE ONA \u00c7OK M\u0130NNETTAR OLURUM."}, {"bbox": ["662", "1875", "873", "2006"], "fr": "[SFX] Perdu...", "id": "[SFX] HILANG", "pt": "[SFX] AH...", "text": "[SFX] Lost", "tr": "KAYIP..."}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-the-first/172/15.webp", "translations": [{"bbox": ["514", "846", "787", "971"], "fr": "Je ne me suis jamais senti aussi d\u00e9tendu...", "id": "AKU BELUM PERNAH MERASA SERILEKS INI...", "pt": "EU NUNCA ESTIVE T\u00c3O RELAXADO ASSIM...", "text": "I\u0027VE NEVER BEEN THIS RELAXED...", "tr": "H\u0130\u00c7 BU KADAR RAHATLAMI\u015e OLMAMI\u015eTIM..."}, {"bbox": ["285", "89", "670", "244"], "fr": "C\u0027est juste dommage pour cette sortie, je pensais vraiment pouvoir me d\u00e9tendre un peu.", "id": "SAYANG SEKALI PERJALANAN KALI INI, PADAHAL KUKIRA AKU BENAR-BENAR BISA BERSANTAI.", "pt": "S\u00d3 \u00c9 UMA PENA ESTE PASSEIO. EU REALMENTE PENSEI QUE PODERIA RELAXAR UM POUCO.", "text": "IT\u0027S JUST A PITY ABOUT THIS TRIP. I THOUGHT I COULD REALLY RELAX.", "tr": "SADECE BU GEZ\u0130 \u0130\u00c7\u0130N \u00dcZ\u00dcLD\u00dcM, GER\u00c7EKTEN RAHATLAYAB\u0130LECE\u011e\u0130M\u0130 SANMI\u015eTIM."}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-the-first/172/16.webp", "translations": [{"bbox": ["151", "65", "339", "144"], "fr": "Xiaowen...", "id": "XIAOWEN...", "pt": "XIAOWEN....", "text": "XIAOWEN...", "tr": "XIAOWEN..."}], "width": 900}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-the-first/172/17.webp", "translations": [{"bbox": ["553", "2319", "899", "2426"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-the-first/172/18.webp", "translations": [{"bbox": ["369", "884", "695", "1005"], "fr": "Xiaowen, tu es r\u00e9veill\u00e9. Le jeu \u00e9tait amusant ? Effrayant ?", "id": "XIAOWEN, KAU SUDAH BANGUN? APA GAMENYA SERU? MENAKUTKAN?", "pt": "XIAOWEN, VOC\u00ca ACORDOU. O JOGO FOI DIVERTIDO? ASSUSTADOR?", "text": "XIAOWEN, YOU\u0027RE AWAKE. WAS THE GAME FUN? WAS IT SCARY?", "tr": "XIAOWEN, UYANDIN MI? OYUN E\u011eLENCEL\u0130 M\u0130YD\u0130? KORKUN\u00c7 MUYDU?"}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-the-first/172/19.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-the-first/172/20.webp", "translations": [{"bbox": ["529", "75", "704", "151"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-the-first/172/21.webp", "translations": [{"bbox": ["290", "81", "478", "175"], "fr": "Assez effrayant !", "id": "LUMAYAN MENAKUTKAN!", "pt": "BEM ASSUSTADOR!", "text": "IT WAS PRETTY SCARY!", "tr": "\u00c7OK KORKUN\u00c7TU!"}, {"bbox": ["449", "1834", "636", "1928"], "fr": "Ne sois pas triste.", "id": "JANGAN SEDIH.", "pt": "N\u00c3O FIQUE TRISTE.", "text": "DON\u0027T BE SAD.", "tr": "\u00dcZ\u00dcLME."}, {"bbox": ["346", "2567", "659", "2680"], "fr": "Allons nous promener au bord de la mer.", "id": "AYO KITA JALAN-JALAN KE PANTAI.", "pt": "VAMOS DAR UMA VOLTA NA PRAIA.", "text": "LET\u0027S GO FOR A WALK ON THE BEACH.", "tr": "HAYD\u0130 SAH\u0130LDE B\u0130RAZ Y\u00dcR\u00dcYEL\u0130M."}, {"bbox": ["96", "740", "343", "868"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-the-first/172/22.webp", "translations": [{"bbox": ["100", "1321", "285", "1417"], "fr": "J\u0027y vais aussi.", "id": "AKU JUGA IKUT.", "pt": "EU TAMB\u00c9M VOU.", "text": "I\u0027LL GO TOO.", "tr": "BEN DE GELEY\u0130M."}], "width": 900}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-the-first/172/23.webp", "translations": [{"bbox": ["171", "79", "470", "218"], "fr": "Les vacances ne sont pas encore finies, pourquoi cette mine d\u00e9confite ?", "id": "LIBURANNYA BELUM SELESAI, KOK MUKANYA CEMBERUT BEGITU?", "pt": "AS F\u00c9RIAS AINDA N\u00c3O ACABARAM, POR QUE ESSA CARA AMARRADA?", "text": "THE VACATION ISN\u0027T OVER YET. WHY THE LONG FACE?", "tr": "TAT\u0130L DAHA B\u0130TMED\u0130, NEDEN SURATIN ASIK?"}, {"bbox": ["438", "275", "744", "411"], "fr": "Xiaowen, on en reparlera plus tard, quoi que ce soit.", "id": "XIAOWEN, ADA APA-APA BICARAKAN NANTI SAJA.", "pt": "XIAOWEN, SE TIVER ALGO, CONVERSAMOS DEPOIS.", "text": "XIAOWEN, LET\u0027S TALK ABOUT THINGS LATER.", "tr": "XIAOWEN, B\u0130R \u015eEY VARSA SONRA KONU\u015eURUZ."}, {"bbox": ["120", "2358", "334", "2455"], "fr": "N\u0027est-ce pas ?", "id": "BENAR, KAN?", "pt": "N\u00c3O \u00c9 MESMO?", "text": "THAT\u0027S RIGHT.", "tr": "DE\u011e\u0130L M\u0130?"}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-the-first/172/24.webp", "translations": [{"bbox": ["447", "43", "704", "158"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-the-first/172/25.webp", "translations": [{"bbox": ["532", "41", "798", "152"], "fr": "Hahaha, d\u0027accord !!", "id": "HAHAHA, BAIK!!", "pt": "HAHAHA, \u00d3TIMO!!", "text": "HAHAHA, GOOD!!", "tr": "HAHAHA, TAMAM!!"}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-the-first/172/26.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-the-first/172/27.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-the-first/172/28.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 6375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-the-first/172/29.webp", "translations": [{"bbox": ["104", "2390", "526", "2585"], "fr": "Non ! Ne me frappez pas !", "id": "JANGAN! JANGAN PUKUL AKU!", "pt": "N\u00c3O! N\u00c3O ME BATA!", "text": "NO! DON\u0027T HIT ME!", "tr": "DUR! VURMA BANA!"}, {"bbox": ["142", "866", "526", "1049"], "fr": "Et puis tu sors et tu emm\u00e8nes deux filles \u00e0 la plage ?", "id": "LALU KELUAR DAN MEMBAWA DUA GADIS JALAN-JALAN DI PANTAI?", "pt": "E ENT\u00c3O VOC\u00ca SAI E LEVA DUAS GAROTAS PARA PASSEAR NA PRAIA?", "text": "THEN WENT TO THE BEACH WITH TWO GIRLS?", "tr": "SONRA \u00c7IKIP \u0130K\u0130 KIZLA SAH\u0130LE M\u0130 G\u0130TT\u0130N?"}, {"bbox": ["390", "132", "737", "269"], "fr": "Eh bien, c\u0027\u00e9tait assez effrayant dans le jeu.", "id": "DI DALAM GAME MEMANG CUKUP MENAKUTKAN.", "pt": "BEM, NO JOGO FOI BEM ASSUSTADOR.", "text": "IT\u0027S QUITE SCARY IN THE GAME", "tr": "OYUNDA \u00c7OK KORKUN\u00c7TU."}, {"bbox": ["487", "1061", "793", "1214"], "fr": "\u00c7a... Quelle est la situation ?", "id": "INI... SITUASI APA INI?", "pt": "ISSO... O QUE EST\u00c1 ACONTECENDO?", "text": "WHAT... WHAT\u0027S GOING ON?", "tr": "BU... BU DA NE?"}, {"bbox": ["446", "4019", "518", "4393"], "fr": "Si ce n\u0027est pas d\u00e9licieux, c\u0027est gratuit~", "id": "TIDAK ENAK, UANG KEMBALI~", "pt": "SE N\u00c3O FOR GOSTOSO, \u00c9 DE GRA\u00c7A~", "text": "NO CHARGE IF IT\u0027S NOT GOOD~", "tr": "BE\u011eENMEZSEN PARASIZ~"}, {"bbox": ["604", "3817", "673", "4174"], "fr": "Une tasse de caf\u00e9 ?", "id": "MAU SECANGKIR KOPI?", "pt": "QUER UMA X\u00cdCARA DE CAF\u00c9?", "text": "WOULD YOU LIKE A CUP OF COFFEE?", "tr": "B\u0130R KAHVE ALIR MISINIZ?"}, {"bbox": ["37", "5024", "628", "5164"], "fr": "Troisi\u00e8me vague de l\u0027\u00e9v\u00e9nement cartes \u00b7 H\u00e9ros, jetez un \u0153il par ici \u3010Caf\u00e9 des soubrettes | Disponible pour une dur\u00e9e limit\u00e9e\u3011", "id": "EVENT KARTU BAGIAN KETIGA \u00b7 PARA PENDEKAR, LIHAT KE SINI! \u3010KAFE PELAYAN | TERSEDIA DALAM WAKTU TERBATAS\u3011", "pt": "TERCEIRA RODADA DO EVENTO DE CARTAS! ATEN\u00c7\u00c3O, HER\u00d3IS! [CAF\u00c9 DE MAIDS | DISPON\u00cdVEL POR TEMPO LIMITADO]", "text": "CARD EVENT, THIRD EDITION. ATTENTION, HEROES! [MAID CAFE | LIMITED TIME OFFER]", "tr": "KART ETK\u0130NL\u0130\u011e\u0130 \u00dc\u00c7\u00dcNC\u00dc DALGA! KAHRAMANLAR BURAYA BAKIN! [H\u0130ZMET\u00c7\u0130 KAFE | SINIRLI S\u00dcREYLE YAYINDA]"}], "width": 900}, {"height": 1013, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-the-first/172/30.webp", "translations": [{"bbox": ["699", "411", "864", "536"], "fr": "", "id": "SEMOGA PLATFORM BAJAKAN SADAR DIRI! TOLONG BIARKAN KAMI!", "pt": "ESPERAMOS QUE AS PLATAFORMAS DE PIRATARIA SE COMPORTEM! POR FAVOR, NOS DEIXEM EM PAZ!", "text": "I HOPE PIRATED PLATFORMS WILL REFLECT ON THEIR ACTIONS! PLEASE, HAVE MERCY!", "tr": "UMARIM KORSAN PLATFORMLAR AKILLARINI BA\u015eLARINA ALIRLAR! L\u00dcTFEN B\u0130Z\u0130 RAHAT BIRAKIN!"}, {"bbox": ["71", "9", "656", "574"], "fr": "", "id": "PARA PENDEKAR, UNTUK MENDUKUNG KOMIK ASLI DALAM NEGERI DAN MENOLAK SEMUA TINDAKAN PEMBAJAKAN, GRUP PENGGEMAR KAMI AKAN MEMULAI FORMAT BARU UNTUK JAWABAN MASUK GRUP. ANDA HANYA BISA MENDAPATKAN JAWABANNYA DENGAN MENONTON KARYA INI DI APLIKASI TENCENT COMICS.", "pt": "HER\u00d3IS, PARA APOIAR OS MANG\u00c1S NACIONAIS ORIGINAIS E RECUSAR TODA PIRATARIA, NOSSO GRUPO DE F\u00c3S INICIAR\u00c1 UMA NOVA FORMA DE RESPOSTA PARA ENTRADA. ESTA OBRA S\u00d3 PODE SER VISTA NO APP TENCENT COMICS PARA OBTER A RESPOSTA, OK?", "text": "HEROES, IN ORDER TO SUPPORT GENUINE DOMESTIC COMICS AND REJECT ALL PIRACY, OUR FAN GROUP IS STARTING A NEW FORM OF ENTRY ANSWER. THIS WORK CAN ONLY BE VIEWED ON THE TENCENT ANIMATION APP TO GET THE ANSWER.", "tr": "DE\u011eERL\u0130 KAHRAMANLAR, OR\u0130J\u0130NAL YERL\u0130 \u00c7\u0130ZG\u0130 ROMANLARI DESTEKLEMEK VE T\u00dcM KORSAN FAAL\u0130YETLER\u0130 REDDETMEK \u0130\u00c7\u0130N, HAYRAN GRUBUMUZ YEN\u0130 B\u0130R GRUBA G\u0130R\u0130\u015e CEVABI S\u0130STEM\u0130 BA\u015eLATIYOR. BU ESER\u0130N CEVABINI ALMAK \u0130\u00c7\u0130N SADECE TENCENT COMICS UYGULAMASINDA \u0130ZLEMEN\u0130Z GEREK\u0130R."}, {"bbox": ["83", "358", "627", "497"], "fr": "", "id": "KARYA INI HANYA DAPAT DITONTON DI APLIKASI TENCENT COMICS UNTUK MENDAPATKAN JAWABANNYA.", "pt": "ESTA OBRA S\u00d3 PODE SER VISTA NO APP TENCENT COMICS PARA OBTER A RESPOSTA, OK?", "text": "THIS WORK CAN ONLY BE VIEWED ON THE TENCENT ANIMATION APP TO GET THE ANSWER.", "tr": "BU ESER\u0130N CEVABINI ALMAK \u0130\u00c7\u0130N SADECE TENCENT COMICS UYGULAMASINDA \u0130ZLEMEN\u0130Z GEREK\u0130R."}, {"bbox": ["80", "462", "494", "1012"], "fr": "", "id": "TONTON KOMIKNYA UNTUK MENDAPATKAN JAWABANNYA. JAWABAN UNTUK MASUK GRUP AKAN DIPUBLIKASIKAN OLEH AKUN PENULIS JIAHANG CULTURE DI KOLOM KOMENTAR SETIAP BAB~ KARYA INI SAAT INI GRATIS UNTUK DITONTON, SILAKAN PINDAH KE PLATFORM ASLI. PERLINDUNGAN HAK CIPTA DIMULAI DARI HAL-HAL KECIL, JANGAN LAKUKAN KEJAHATAN WALAUPUN KECIL.", "pt": "ASSISTA AO MANG\u00c1 PARA OBTER A RESPOSTA. A RESPOSTA EST\u00c1 NA SE\u00c7\u00c3O DE COMENT\u00c1RIOS DE CADA CAP\u00cdTULO, PUBLICADA PELA CONTA DO AUTOR DA JIAXING CULTURE PARA A ENTRADA NO GRUPO~ ESTA OBRA EST\u00c1 ATUALMENTE GRATUITA PARA ASSISTIR, POR FAVOR, ACESSE A PLATAFORMA OFICIAL. A PROTE\u00c7\u00c3O DOS DIREITOS AUTORAIS COME\u00c7A AOS POUCOS, N\u00c3O FA\u00c7A O MAL S\u00d3 PORQUE \u00c9 PEQUENO.", "text": "...", "tr": "\u00c7\u0130ZG\u0130 ROMANI \u0130ZLEYEREK CEVABI ALAB\u0130L\u0130RS\u0130N\u0130Z. CEVAP, HER B\u00d6L\u00dcM\u00dcN YORUMLAR KISMINDA JIAXING K\u00dcLT\u00dcR YAZAR HESABI TARAFINDAN GRUBA G\u0130R\u0130\u015e CEVABI OLARAK YAYINLANIR~ BU ESER \u015eU ANDA \u00dcCRETS\u0130Z OLARAK \u0130ZLENEB\u0130L\u0130R, L\u00dcTFEN OR\u0130J\u0130NAL PLATFORMA GE\u00c7\u0130N. TEL\u0130F HAKKI KORUMASI K\u00dc\u00c7\u00dcK ADIMLARLA BA\u015eLAR, K\u00dc\u00c7\u00dcK DE OLSA K\u00d6T\u00dcL\u00dcK YAPMAYIN."}], "width": 900}]
Manhua