This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 4
[{"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-the-first/4/0.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-the-first/4/1.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-the-first/4/2.webp", "translations": [{"bbox": ["293", "983", "683", "1176"], "fr": "Les criminels ordinaires contactent la police, les criminels dot\u00e9s de super-pouvoirs contactent l\u0027Association.", "id": "PENJAHAT BIASA MENCARI POLISI, PENJAHAT BERKEKUATAN SUPER MENCARI ASOSIASI.", "pt": "CRIMINOSOS COMUNS PROCURAM A POL\u00cdCIA, CRIMINOSOS COM SUPERPODERES PROCURAM A ASSOCIA\u00c7\u00c3O.", "text": "CRIMINALS GO TO THE POLICE, SUPERPOWERED CRIMINALS GO TO THE ASSOCIATION.", "tr": "SU\u00c7LULAR POL\u0130S\u0130 ARAR, S\u00dcPER G\u00dc\u00c7L\u00dc SU\u00c7LULAR \u0130SE DERNE\u011e\u0130."}, {"bbox": ["184", "196", "617", "618"], "fr": "Jiaxing Culture | Sc\u00e9nario : SpectreGie gie | Dessin : Li Caoyan", "id": "JIAHANG CULTURE LI CAOYAN", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-the-first/4/3.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-the-first/4/4.webp", "translations": [{"bbox": ["242", "32", "458", "174"], "fr": "[SFX] Tch.", "id": "CIH.", "pt": "TSC.", "text": "Tch.", "tr": "TCH."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-the-first/4/5.webp", "translations": [{"bbox": ["7", "3", "397", "196"], "fr": "S\u0027il te pla\u00eet, sauve-moi, j\u0027ai vraiment peur !", "id": "TOLONG, TOLONG AKU! AKU SANGAT TAKUT!", "pt": "POR FAVOR, ME SALVE, ESTOU COM TANTO MEDO!", "text": "PLEASE, SAVE ME, I\u0027M REALLY SCARED!", "tr": "L\u00dcTFEN BEN\u0130 KURTAR, GER\u00c7EKTEN \u00c7OK KORKUYORUM!"}, {"bbox": ["198", "224", "557", "383"], "fr": "Si tu m\u0027abandonnes, je vais me faire tuer.", "id": "JIKA KAU MENINGGALKANKU, AKU PASTI AKAN TERBUNUH.", "pt": "SE VOC\u00ca ME ABANDONAR, EU CERTAMENTE SEREI MORTA.", "text": "IF YOU ABANDON ME, I\u0027LL DEFINITELY BE KILLED.", "tr": "E\u011eER BEN\u0130 BIRAKIRSAN, KES\u0130NL\u0130KLE \u00d6LD\u00dcR\u00dcLECE\u011e\u0130M."}], "width": 900}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-the-first/4/6.webp", "translations": [{"bbox": ["67", "1640", "501", "1857"], "fr": "\u00c0 quel moment ? \u00c0 un moment critique de vie ou de mort, le fait que je calcule mon argent et mon temps ne t\u0027a pas d\u00e9rang\u00e9, j\u0027esp\u00e8re !", "id": "KAPAN? SAAT SITUASI HIDUP DAN MATI SEPERTI INI, AKU MENGHITUNG UANG DAN WAKTU TIDAK MENGGANGGUMU, KAN!", "pt": "QUANDO? NUM MOMENTO DE VIDA OU MORTE, EU CALCULAR O DINHEIRO E O TEMPO N\u00c3O TE ATRAPALHOU, N\u00c9?!", "text": "WHEN? IN TIMES OF LIFE AND DEATH, ME CALCULATING MONEY AND TIME DOESN\u0027T BOTHER YOU, RIGHT!", "tr": "NE ZAMAN MI? B\u00d6YLE HAYAT\u0130 B\u0130R DURUMDA PARA VE ZAMAN HESAPLAMAM SANA ENGEL OLMUYOR, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["487", "1394", "875", "1588"], "fr": "Quoi ? C\u0027est pas le moment, qu\u0027est-ce qu\u0027il fiche \u00e0 calculer son argent et son temps, ce type ?", "id": "APA? SUDAH SEPERTI INI, ORANG INI MASIH MENGHITUNG UANG DAN WAKTU SIALAN ITU?", "pt": "O QU\u00ca? QUE HORAS S\u00c3O AGORA, POR QUE DIABOS ESSE CARA EST\u00c1 CALCULANDO DINHEIRO E TEMPO?", "text": "WHAT? AT A TIME LIKE THIS, THIS GUY IS CALCULATING SOME BULLSHIT MONEY AND TIME?", "tr": "NE? BU KADAR KR\u0130T\u0130K B\u0130R ANDA BU HER\u0130F NE SA\u00c7MA SAPAN PARA VE ZAMAN HESABI YAPIYOR K\u0130?"}, {"bbox": ["4", "95", "900", "456"], "fr": "Un vingti\u00e8me de mon solde de livraison signifie que je devrai prendre une commande de plus demain ! Heureusement, j\u0027avais anticip\u00e9 cette situation et gard\u00e9 une marge pour des commandes suppl\u00e9mentaires, et en ajoutant le temps de trajet aller-retour, cela fera dix minutes de plus. Mais si j\u0027\u00e9vite tous les feux rouges, devrais-je y arriver ? Ah, c\u0027est tellement ennuyeux, j\u0027aurai bient\u00f4t vingt-cinq ans, je ne vais pas encore refaire les m\u00eames erreurs, n\u0027est-ce pas ?", "id": "SEPERDUA PULUH DARI SISA UANGKU DARI ANTAR MAKANAN BERARTI AKU HARUS MENGAMBIL SATU PESANAN EKSTRA BESOK! UNTUNGNYA AKU SUDAH MEMPERTIMBANGKAN INI DAN MENYISIHKAN SLOT PESANAN TAMBAHAN. WAKTU PERJALANAN PULANG-PERGI JUGA AKAN BERTAMBAH SEPULUH MENIT. TAPI JIKA AKU MENEROBOS SEMUA LAMPU MERAH, APAKAH AKAN KEBURU? AH, MENYEBALKAN SEKALI! SEBENTAR LAGI AKU 25 TAHUN, TIDAK MUNGKIN AKAN MENGULANGI NASIB SIAL YANG SAMA LAGI, KAN?", "pt": "UM VIG\u00c9SIMO DO MEU SALDO DE ENTREGAS SIGNIFICA QUE TEREI QUE ACEITAR MAIS UM PEDIDO AMANH\u00c3! FELIZMENTE, J\u00c1 CONSIDEREI ESSA SITUA\u00c7\u00c3O E DEIXEI UMA MARGEM PARA PEDIDOS EXTRAS, O QUE, SOMADO AO TEMPO DE IDA E VOLTA, ADICIONAR\u00c1 DEZ MINUTOS. MAS SE EU FURAR TODOS OS SINAIS VERMELHOS, DEVO CONSEGUIR? AH, QUE CHATO, ESTOU QUASE FAZENDO VINTE E CINCO ANOS, N\u00c3O VOU REPETIR OS MESMOS ERROS, N\u00c9?", "text": "ONE-TWENTIETH OF MY REMAINING STRAWBERRY DELIVERY BALANCE MEANS I HAVE TO TAKE ONE MORE ORDER TOMORROW! LUCKILY, I\u0027VE ALREADY CONSIDERED THIS SITUATION AND LEFT MYSELF SOME EXTRA ORDERS. IN ADDITION, THE ROUND-TRIP TIME WILL ADD UP TO TEN MORE MINUTES. BUT IF I SKIP ALL THE RED LIGHTS, I SHOULD BE ABLE TO MAKE IT, RIGHT? AH, SO ANNOYING. I\u0027M ALMOST TWENTY-FIVE. AM I GOING TO REPEAT THE SAME MISTAKES AGAIN?", "tr": "D\u00dcNK\u00dc KURYEL\u0130K KAZANCIMIN Y\u0130RM\u0130DE B\u0130R\u0130, YARIN B\u0130R S\u0130PAR\u0130\u015e DAHA FAZLA ALMAM GEREKT\u0130\u011e\u0130 ANLAMINA GEL\u0130YOR! NEYSE K\u0130 BU DURUMU \u00d6NCEDEN HESABA KATIP KEND\u0130ME FAZLADAN S\u0130PAR\u0130\u015e ALACAK PAY BIRAKMI\u015eTIM. G\u0130D\u0130\u015e D\u00d6N\u00dc\u015e S\u00dcRES\u0130YLE B\u0130RL\u0130KTE ON DAK\u0130KA DAHA FAZLA S\u00dcRECEK. AMA B\u00dcT\u00dcN KIRMIZI I\u015eIKLARDA GE\u00c7ERSEM YET\u0130\u015eEB\u0130L\u0130R M\u0130Y\u0130M? AH, \u00c7OK CAN SIKICI. YAKINDA Y\u0130RM\u0130 BE\u015e\u0130ME G\u0130RECE\u011e\u0130M, Y\u0130NE AYNI SONU YA\u015eAMAM, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["455", "201", "692", "1014"], "fr": "Un vingti\u00e8me de mon solde de livraison signifie que je devrai prendre une commande de plus demain ! Heureusement, j\u0027avais anticip\u00e9 cette situation et gard\u00e9 une marge pour des commandes suppl\u00e9mentaires, et en ajoutant le temps de trajet aller-retour, cela fera dix minutes de plus. Mais si j\u0027\u00e9vite tous les feux rouges, devrais-je y arriver ? Ah, c\u0027est tellement ennuyeux, j\u0027aurai bient\u00f4t vingt-cinq ans, je ne vais pas encore refaire les m\u00eames erreurs, n\u0027est-ce pas ?", "id": "SEPERDUA PULUH DARI SISA UANGKU DARI ANTAR MAKANAN BERARTI AKU HARUS MENGAMBIL SATU PESANAN EKSTRA BESOK! UNTUNGNYA AKU SUDAH MEMPERTIMBANGKAN INI DAN MENYISIHKAN SLOT PESANAN TAMBAHAN. WAKTU PERJALANAN PULANG-PERGI JUGA AKAN BERTAMBAH SEPULUH MENIT. TAPI JIKA AKU MENEROBOS SEMUA LAMPU MERAH, APAKAH AKAN KEBURU? AH, MENYEBALKAN SEKALI! SEBENTAR LAGI AKU 25 TAHUN, TIDAK MUNGKIN AKAN MENGULANGI NASIB SIAL YANG SAMA LAGI, KAN?", "pt": "UM VIG\u00c9SIMO DO MEU SALDO DE ENTREGAS SIGNIFICA QUE TEREI QUE ACEITAR MAIS UM PEDIDO AMANH\u00c3! FELIZMENTE, J\u00c1 CONSIDEREI ESSA SITUA\u00c7\u00c3O E DEIXEI UMA MARGEM PARA PEDIDOS EXTRAS, O QUE, SOMADO AO TEMPO DE IDA E VOLTA, ADICIONAR\u00c1 DEZ MINUTOS. MAS SE EU FURAR TODOS OS SINAIS VERMELHOS, DEVO CONSEGUIR? AH, QUE CHATO, ESTOU QUASE FAZENDO VINTE E CINCO ANOS, N\u00c3O VOU REPETIR OS MESMOS ERROS, N\u00c9?", "text": "ONE-TWENTIETH OF MY REMAINING STRAWBERRY DELIVERY BALANCE MEANS I HAVE TO TAKE ONE MORE ORDER TOMORROW! LUCKILY, I\u0027VE ALREADY CONSIDERED THIS SITUATION AND LEFT MYSELF SOME EXTRA ORDERS. IN ADDITION, THE ROUND-TRIP TIME WILL ADD UP TO TEN MORE MINUTES. BUT IF I SKIP ALL THE RED LIGHTS, I SHOULD BE ABLE TO MAKE IT, RIGHT? AH, SO ANNOYING. I\u0027M ALMOST TWENTY-FIVE. AM I GOING TO REPEAT THE SAME MISTAKES AGAIN?", "tr": "D\u00dcNK\u00dc KURYEL\u0130K KAZANCIMIN Y\u0130RM\u0130DE B\u0130R\u0130, YARIN B\u0130R S\u0130PAR\u0130\u015e DAHA FAZLA ALMAM GEREKT\u0130\u011e\u0130 ANLAMINA GEL\u0130YOR! NEYSE K\u0130 BU DURUMU \u00d6NCEDEN HESABA KATIP KEND\u0130ME FAZLADAN S\u0130PAR\u0130\u015e ALACAK PAY BIRAKMI\u015eTIM. G\u0130D\u0130\u015e D\u00d6N\u00dc\u015e S\u00dcRES\u0130YLE B\u0130RL\u0130KTE ON DAK\u0130KA DAHA FAZLA S\u00dcRECEK. AMA B\u00dcT\u00dcN KIRMIZI I\u015eIKLARDA GE\u00c7ERSEM YET\u0130\u015eEB\u0130L\u0130R M\u0130Y\u0130M? AH, \u00c7OK CAN SIKICI. YAKINDA Y\u0130RM\u0130 BE\u015e\u0130ME G\u0130RECE\u011e\u0130M, Y\u0130NE AYNI SONU YA\u015eAMAM, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["5", "629", "900", "1004"], "fr": "Un vingti\u00e8me de mon solde de livraison signifie que je devrai prendre une commande de plus demain ! Heureusement, j\u0027avais anticip\u00e9 cette situation et gard\u00e9 une marge pour des commandes suppl\u00e9mentaires, et en ajoutant le temps de trajet aller-retour, cela fera dix minutes de plus. Mais si j\u0027\u00e9vite tous les feux rouges, devrais-je y arriver ? Ah, c\u0027est tellement ennuyeux, j\u0027aurai bient\u00f4t vingt-cinq ans, je ne vais pas encore refaire les m\u00eames erreurs, n\u0027est-ce pas ?", "id": "SEPERDUA PULUH DARI SISA UANGKU DARI ANTAR MAKANAN BERARTI AKU HARUS MENGAMBIL SATU PESANAN EKSTRA BESOK! UNTUNGNYA AKU SUDAH MEMPERTIMBANGKAN INI DAN MENYISIHKAN SLOT PESANAN TAMBAHAN. WAKTU PERJALANAN PULANG-PERGI JUGA AKAN BERTAMBAH SEPULUH MENIT. TAPI JIKA AKU MENEROBOS SEMUA LAMPU MERAH, APAKAH AKAN KEBURU? AH, MENYEBALKAN SEKALI! SEBENTAR LAGI AKU 25 TAHUN, TIDAK MUNGKIN AKAN MENGULANGI NASIB SIAL YANG SAMA LAGI, KAN?", "pt": "UM VIG\u00c9SIMO DO MEU SALDO DE ENTREGAS SIGNIFICA QUE TEREI QUE ACEITAR MAIS UM PEDIDO AMANH\u00c3! FELIZMENTE, J\u00c1 CONSIDEREI ESSA SITUA\u00c7\u00c3O E DEIXEI UMA MARGEM PARA PEDIDOS EXTRAS, O QUE, SOMADO AO TEMPO DE IDA E VOLTA, ADICIONAR\u00c1 DEZ MINUTOS. MAS SE EU FURAR TODOS OS SINAIS VERMELHOS, DEVO CONSEGUIR? AH, QUE CHATO, ESTOU QUASE FAZENDO VINTE E CINCO ANOS, N\u00c3O VOU REPETIR OS MESMOS ERROS, N\u00c9?", "text": "ONE-TWENTIETH OF MY REMAINING STRAWBERRY DELIVERY BALANCE MEANS I HAVE TO TAKE ONE MORE ORDER TOMORROW! LUCKILY, I\u0027VE ALREADY CONSIDERED THIS SITUATION AND LEFT MYSELF SOME EXTRA ORDERS. IN ADDITION, THE ROUND-TRIP TIME WILL ADD UP TO TEN MORE MINUTES. BUT IF I SKIP ALL THE RED LIGHTS, I SHOULD BE ABLE TO MAKE IT, RIGHT? AH, SO ANNOYING. I\u0027M ALMOST TWENTY-FIVE. AM I GOING TO REPEAT THE SAME MISTAKES AGAIN?", "tr": "D\u00dcNK\u00dc KURYEL\u0130K KAZANCIMIN Y\u0130RM\u0130DE B\u0130R\u0130, YARIN B\u0130R S\u0130PAR\u0130\u015e DAHA FAZLA ALMAM GEREKT\u0130\u011e\u0130 ANLAMINA GEL\u0130YOR! NEYSE K\u0130 BU DURUMU \u00d6NCEDEN HESABA KATIP KEND\u0130ME FAZLADAN S\u0130PAR\u0130\u015e ALACAK PAY BIRAKMI\u015eTIM. G\u0130D\u0130\u015e D\u00d6N\u00dc\u015e S\u00dcRES\u0130YLE B\u0130RL\u0130KTE ON DAK\u0130KA DAHA FAZLA S\u00dcRECEK. AMA B\u00dcT\u00dcN KIRMIZI I\u015eIKLARDA GE\u00c7ERSEM YET\u0130\u015eEB\u0130L\u0130R M\u0130Y\u0130M? AH, \u00c7OK CAN SIKICI. YAKINDA Y\u0130RM\u0130 BE\u015e\u0130ME G\u0130RECE\u011e\u0130M, Y\u0130NE AYNI SONU YA\u015eAMAM, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-the-first/4/7.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-the-first/4/8.webp", "translations": [{"bbox": ["147", "164", "489", "332"], "fr": "Toi, tu es aussi un t\u00e9l\u00e9pathe ? Tu peux entendre mes pens\u00e9es ?", "id": "KAU... KAU JUGA PENGGUNA KEKUATAN SUPER PEMBACA PIKIRAN? BISA MENDENGAR ISI HATIKU?", "pt": "VOC\u00ca... VOC\u00ca TAMB\u00c9M \u00c9 UM SUPERPODEROSO COM TELEPATIA? CONSEGUE OUVIR MEUS PENSAMENTOS?", "text": "YOU, YOU\u0027RE ALSO A MIND-READING SUPERPOWER USER? YOU CAN HEAR MY THOUGHTS?", "tr": "SEN... SEN DE Z\u0130H\u0130N OKUMA S\u00dcPER G\u00dcC\u00dcNE M\u0130 SAH\u0130PS\u0130N? D\u00dc\u015e\u00dcNCELER\u0130M\u0130 DUYAB\u0130L\u0130YOR MUSUN?"}, {"bbox": ["336", "767", "653", "945"], "fr": "Non... non, je suis juste un livreur...", "id": "BU... BUKAN, AKU HANYA SEORANG PENGANTAR MAKANAN...", "pt": "N\u00c3O... N\u00c3O, SOU APENAS UM ENTREGADOR...", "text": "NO... I\u0027M JUST A DELIVERY GUY...", "tr": "HA... HAYIR, BEN SADECE B\u0130R KURYE..."}, {"bbox": ["60", "1437", "337", "1547"], "fr": "Tu peux descendre maintenant ? Je suis vraiment press\u00e9.", "id": "BISA TURUN SEKARANG? AKU BENAR-BENAR TERBURU-BURU.", "pt": "VOC\u00ca PODE DESCER? ESTOU REALMENTE COM PRESSA.", "text": "CAN YOU GET OFF NOW? I\u0027M REALLY IN A HURRY.", "tr": "A\u015eA\u011eI \u0130NEB\u0130L\u0130R M\u0130S\u0130N ARTIK? GER\u00c7EKTEN ACELEM VAR."}, {"bbox": ["258", "1636", "582", "1855"], "fr": "Sale garce, tu oses encore t\u0027enfuir ? Je vais te faire voir de toutes les couleurs aujourd\u0027hui.", "id": "WANITA JALANG, MASIH BERANI LARI? HARI INI AKU AKAN MEMBUATMU MERASAKAN AKIBATNYA.", "pt": "SUA VADIA, AINDA SE ATREVE A CORRER? HOJE EU VOU TE FAZER PROVAR O SOFRIMENTO.", "text": "STINKING BITCH, STILL DARE TO RUN? I\u0027LL MAKE SURE YOU SUFFER TODAY.", "tr": "SEN\u0130 P\u0130S S\u00dcRT\u00dcK, HALA KA\u00c7MAYA MI C\u00dcRET ED\u0130YORSUN? BUG\u00dcN SANA KES\u0130NL\u0130KLE G\u00dcN\u00dcN\u00dc G\u00d6STERECE\u011e\u0130M."}], "width": 900}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-the-first/4/9.webp", "translations": [{"bbox": ["279", "2015", "830", "2301"], "fr": "Un livreur n\u0027a pas d\u0027argent pour t\u0027aider \u00e0 rembourser tes dettes. \u00c0 mon avis, si tu me sers bien, ce grand moi pourrait envisager de t\u0027aider \u00e0 rembourser cent ou deux cents.", "id": "PENGANTAR MAKANAN TIDAK PUNYA UANG UNTUK MEMBANTUMU MEMBAYAR UTANG. BAGAIMANA KALAU KAU MELAYANIKU DENGAN BAIK, AKU BISA MEMPERTIMBANGKAN UNTUK MEMBANTUMU MEMBAYAR SERATUS DUA RATUS.", "pt": "UM ENTREGADOR N\u00c3O TEM DINHEIRO PARA TE AJUDAR A PAGAR SUAS D\u00cdVIDAS. QUE TAL VOC\u00ca SERVIR BEM A ESTE SENHOR, E ESTE SENHOR PODE CONSIDERAR TE AJUDAR COM CEM OU DUZENTOS.", "text": "A DELIVERY GUY DOESN\u0027T HAVE MONEY TO HELP YOU PAY OFF YOUR DEBTS. HOW ABOUT YOU SERVE ME WELL, AND I\u0027LL CONSIDER HELPING YOU PAY OFF A HUNDRED OR TWO.", "tr": "B\u0130R KURYE SANA BORCUNU \u00d6DEMEN \u0130\u00c7\u0130N PARA VEREMEZ. BENCE BU Y\u00dcCE BANA \u0130Y\u0130 H\u0130ZMET ET, BELK\u0130 SANA B\u0130R \u0130K\u0130 Y\u00dcZL\u00dcK BORCUNU \u00d6DEMENDE YARDIMCI OLMAYI D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcR\u00dcM."}, {"bbox": ["30", "1050", "347", "1287"], "fr": "Payer ses dettes est une \u00e9vidence. Si tu n\u0027as pas d\u0027argent, ne joue pas. Si tu ne peux pas rembourser, paie avec ton corps !", "id": "UTANG HARUS DIBAYAR, ITU SUDAH HUKUMNYA. JANGAN BERJUDI KALAU TIDAK PUNYA UANG. KALAU TIDAK BISA MEMBAYAR, BAYAR DENGAN TUBUHMU!", "pt": "PAGAR D\u00cdVIDAS \u00c9 JUSTO E CERTO. SE N\u00c3O TEM DINHEIRO, N\u00c3O APOSTE. SE N\u00c3O PODE PAGAR, PAGUE COM O CORPO!", "text": "IT\u0027S ONLY NATURAL TO PAY YOUR DEBTS. IF YOU DON\u0027T HAVE MONEY, DON\u0027T GAMBLE. IF YOU CAN\u0027T PAY IT BACK, PAY WITH YOUR BODY!", "tr": "BOR\u00c7 \u00d6DEMEK ADETTEND\u0130R. PARAN YOKSA KUMAR OYNAMA. \u00d6DEYEM\u0130YORSAN DA BEDEN\u0130NLE \u00d6DE!"}, {"bbox": ["117", "1777", "590", "1971"], "fr": "Oh, tu as trouv\u00e9 un assistant ? Et c\u0027est un livreur.", "id": "YO, CARI BANTUAN, YA? DAN ITU SEORANG PENGANTAR MAKANAN.", "pt": "OH, ENCONTROU UM AJUDANTE, HEIN? E AINDA POR CIMA UM ENTREGADOR.", "text": "YO, YOU FOUND A HELPER? AND A DELIVERY GUY AT THAT.", "tr": "YO, B\u0130R YARDIMCI MI BULDUN? HEM DE B\u0130R KURYE."}, {"bbox": ["655", "763", "852", "1320"], "fr": "Collecteur de dettes professionnel engag\u00e9 par le casino, capacit\u00e9 Givre Niv.4, criminel Lin Kui.", "id": "PENAGIH UTANG PROFESIONAL YANG DISEWA KASINO, KEMAMPUAN: ES LV.4. PENJAHAT: LIN KUI.", "pt": "COBRADOR PROFISSIONAL CONTRATADO PELO CASSINO, HABILIDADE GELO LV.4, CRIMINOSO LIN KUI.", "text": "A PROFESSIONAL DEBT COLLECTOR HIRED BY THE CASINO. ABILITY: FROST LV.4 CRIMINAL: LIN KUI", "tr": "KUMARHANE TARAFINDAN K\u0130RALANMI\u015e PROFESYONEL TAHS\u0130LAT\u00c7I, YETENE\u011e\u0130 BUZ SV.4 OLAN SU\u00c7LU: LIN KUI"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-the-first/4/10.webp", "translations": [{"bbox": ["198", "153", "619", "417"], "fr": "Si je contourne par les immeubles r\u00e9sidentiels, je peux encore y arriver ! [SFX] Ouf... J\u0027ai eu la peur de ma vie, j\u0027ai failli croire que j\u0027allais encore y passer !", "id": "KALAU AKU MEMUTAR LEWAT GEDUNG PEMUKIMAN, MASIH BISA KEBURU! HUH... MENAKUTKAN SEKALI, HAMPIR SAJA AKU KIRA AKAN MATI LAGI!", "pt": "SE EU DESVIAR PELOS PR\u00c9DIOS RESIDENCIAIS, AINDA CONSIGO! UFA... QUE SUSTO, QUASE PENSEI QUE IA MORRER DE NOVO!", "text": "IF I GO AROUND THE RESIDENTIAL BUILDING, I CAN STILL MAKE IT! PHEW... I WAS SO SCARED, I ALMOST THOUGHT I WAS GOING TO FART AGAIN!", "tr": "E\u011eER KONUT B\u0130NALARININ ORADAN DOLA\u015eIRSAM YET\u0130\u015e\u0130R\u0130M! OF... \u00d6D\u00dcM PATLADI, AZ KALSIN Y\u0130NE \u00d6LECE\u011e\u0130M\u0130 SANMI\u015eTIM!"}, {"bbox": ["383", "890", "769", "1029"], "fr": "Putain de merde, tu calcules encore, bordel ?!", "id": "DASAR KEPARAT, MASIH SAJA MENGHITUNG?!", "pt": "PUTA QUE PARIU, AINDA EST\u00c1 CALCULANDO ESSA MERDA?!", "text": "WHAT THE HELL, ARE YOU STILL CALCULATING?!", "tr": "ANASINI SATAYIM, HALA NE HESAPLIYORSUN?!"}], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-the-first/4/11.webp", "translations": [{"bbox": ["61", "102", "446", "241"], "fr": "Tu vas juste me laisser ici et partir ?", "id": "KAU BENAR-BENAR MENINGGALKANKU DI SINI BEGITU SAJA?", "pt": "VOC\u00ca VAI SIMPLESMENTE ME DEIXAR AQUI E IR EMBORA?", "text": "ARE YOU JUST GOING TO LEAVE ME HERE AND GO?", "tr": "BEN\u0130 BURADA BIRAKIP G\u0130D\u0130YOR MUSUN GER\u00c7EKTEN?"}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-the-first/4/12.webp", "translations": [{"bbox": ["81", "118", "466", "257"], "fr": "Tu ne t\u0027occupes vraiment plus de moi ?", "id": "BENAR-BENAR TIDAK PEDULI PADAKU LAGI?", "pt": "REALMENTE N\u00c3O VAI MAIS SE IMPORTAR COMIGO?", "text": "ARE YOU REALLY NOT GOING TO DO ANYTHING ABOUT ME?", "tr": "GER\u00c7EKTEN BEN\u0130 UMURSAMIYOR MUSUN?"}, {"bbox": ["412", "1563", "762", "1748"], "fr": "Sans blague... Je trouve que ce qu\u0027untel a dit est logique, si t\u0027as pas d\u0027argent, ne joue pas.", "id": "TIDAK BERCANDA... MENURUTKU APA YANG DIKATAKAN ORANG ITU ADA BENARNYA, JANGAN BERJUDI KALAU TIDAK PUNYA UANG.", "pt": "SEM BRINCADEIRA... ACHO QUE QUEM DISSE ISSO TEM RAZ\u00c3O, SE N\u00c3O TEM DINHEIRO, N\u00c3O APOSTE.", "text": "I\u0027M NOT JOKING... I THINK WHAT THIS GUY SAID MAKES SENSE. IF YOU DON\u0027T HAVE MONEY, DON\u0027T GAMBLE.", "tr": "\u015eAKA YAPMIYORUM... BENCE O HER\u0130F\u0130N S\u00d6YLED\u0130\u011e\u0130 MANTIKLI, PARAN YOKSA KUMAR OYNAMA."}, {"bbox": ["354", "1459", "629", "1601"], "fr": "Je ne peux pas me battre, vraiment, sans blague...", "id": "AKU TIDAK BISA BERTARUNG, SUNGGUH, AKU TIDAK BERCANDA...", "pt": "EU N\u00c3O POSSO LUTAR, S\u00c9RIO, SEM BRINCADEIRA...", "text": "I CAN\u0027T FIGHT, I\u0027M REALLY NOT JOKING...", "tr": "BEN D\u00d6V\u00dc\u015eEMEM, GER\u00c7EKTEN \u015eAKA YAPMIYORUM..."}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-the-first/4/13.webp", "translations": [{"bbox": ["433", "403", "716", "544"], "fr": "Gamin, m\u00eale-toi de tes affaires.", "id": "NAK, JANGAN IKUT CAMPUR.", "pt": "MOLEQUE, N\u00c3O SE META ONDE N\u00c3O \u00c9 CHAMADO.", "text": "KID, MIND YOUR OWN BUSINESS.", "tr": "EVLAT, BA\u015eKALARININ \u0130\u015e\u0130NE KARI\u015eMA."}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-the-first/4/14.webp", "translations": [{"bbox": ["574", "308", "838", "413"], "fr": "Comment peut-il y avoir des gens comme \u00e7a...", "id": "BAGAIMANA BISA ADA ORANG SEPERTI INI...", "pt": "COMO PODE EXISTIR GENTE ASSIM...", "text": "HOW CAN THERE BE SUCH A PERSON...", "tr": "NASIL B\u00d6YLE B\u0130R\u0130 OLAB\u0130L\u0130R..."}, {"bbox": ["106", "132", "313", "236"], "fr": "D\u0027accord.", "id": "BAIKLAH.", "pt": "OK.", "text": "OKAY.", "tr": "TAMAM."}], "width": 900}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-the-first/4/15.webp", "translations": [{"bbox": ["474", "1502", "860", "1656"], "fr": "Sale gamin, tu sais qui je suis ? Tu oses me parler comme \u00e7a !", "id": "BERENGSEK KECIL, APA KAU TIDAK TAHU SIAPA AKU? BERANI-BERANINYA BICARA SEPERTI ITU PADAKU!", "pt": "SEU PIRRALHO FEDORENTO, VOC\u00ca SABE QUEM ESTE SENHOR \u00c9? OUSA FALAR ASSIM COMIGO!", "text": "YOU BRAT, DO YOU KNOW WHO I AM? DARE TO TALK TO ME LIKE THAT!", "tr": "SEN\u0130 P\u0130S \u00c7OCUK, BU Y\u00dcCE BEN\u0130M K\u0130M OLDU\u011eUMU B\u0130L\u0130YOR MUSUN? BEN\u0130MLE B\u00d6YLE KONU\u015eMAYA NASIL C\u00dcRET EDERS\u0130N!"}, {"bbox": ["307", "66", "648", "196"], "fr": "C\u0027est quoi cette attitude, putain, tu me m\u00e9prises ?", "id": "SIALAN, SIKAP MACAM APA ITU? KAU MEREMEHKANKU?", "pt": "QUE PORRA DE ATITUDE \u00c9 ESSA, EST\u00c1 ME MENOSPREZANDO?", "text": "WHAT THE FUCK IS YOUR ATTITUDE? LOOKING DOWN ON ME?", "tr": "SEN\u0130N BU TAVRIN NE LAN, BEN\u0130 K\u00dc\u00c7\u00dcMS\u00dcYOR MUSUN?"}, {"bbox": ["364", "737", "573", "827"], "fr": "Non.....", "id": "TIDAK ADA...", "pt": "N\u00c3O...", "text": "NO...", "tr": "HAYIR....."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-the-first/4/16.webp", "translations": [{"bbox": ["103", "342", "417", "555"], "fr": "Je suis le ca\u00efd du coin, personne n\u0027a jamais os\u00e9 me parler comme \u00e7a.", "id": "AKU INI BOS DI DAERAH INI, BELUM ADA YANG BERANI BICARA SEPERTI ITU PADAKU.", "pt": "EU SOU O CHEFE DESTA \u00c1REA, NINGU\u00c9M NUNCA OUSOU FALAR ASSIM COMIGO.", "text": "I\u0027M THE BOSS AROUND HERE. NO ONE DARES TO TALK TO ME LIKE THAT.", "tr": "BEN BU MINTIKANIN A\u011eASIYIM, DAHA \u00d6NCE K\u0130MSE BEN\u0130MLE B\u00d6YLE KONU\u015eMAYA C\u00dcRET EDEMED\u0130."}, {"bbox": ["0", "0", "411", "91"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-the-first/4/17.webp", "translations": [{"bbox": ["448", "101", "771", "276"], "fr": "Ah, c\u0027est tellement chiant, je n\u0027ai plus le temps.", "id": "AIH, MEREPOTKAN SEKALI, SUDAH TIDAK ADA WAKTU.", "pt": "AI, QUE PROBLEM\u00c1TICO, N\u00c3O TENHO TEMPO.", "text": "AH, SO TROUBLESOME, I DON\u0027T HAVE TIME.", "tr": "AH, \u00c7OK ZAHMETL\u0130, ZAMAN KALMADI."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-the-first/4/18.webp", "translations": [{"bbox": ["94", "69", "408", "249"], "fr": "? Quoi ?", "id": "? APA?", "pt": "? O QU\u00ca?", "text": "WHAT?", "tr": "? NE?"}, {"bbox": ["0", "1102", "411", "1211"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-the-first/4/19.webp", "translations": [{"bbox": ["592", "51", "799", "210"], "fr": "O\u00f9 est-il pass\u00e9 !?", "id": "ORANGNYA MANA!?", "pt": "CAD\u00ca ELE?!", "text": "WHERE IS HE!?", "tr": "NEREDE BU?!"}], "width": 900}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-the-first/4/20.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-the-first/4/21.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-the-first/4/22.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-the-first/4/23.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-the-first/4/24.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 4800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-the-first/4/25.webp", "translations": [{"bbox": ["147", "4496", "588", "4701"], "fr": "Comme si \u00e7a pouvait tout d\u00e9vorer en un instant !", "id": "SEOLAH BISA MENELAN SEGALANYA DALAM SEKEJAP!", "pt": "COMO SE PUDESSE DEVORAR TUDO EM UM INSTANTE!", "text": "AS IF IT COULD SWALLOW EVERYTHING IN AN INSTANT!", "tr": "SANK\u0130 B\u0130R ANDA HER \u015eEY\u0130 YUTAB\u0130LECEK G\u0130B\u0130!"}, {"bbox": ["86", "2016", "458", "2081"], "fr": "Attends ! Cette puissance...", "id": "TUNGGU! KEKUATAN INI...", "pt": "ESPERE! ESSE PODER...", "text": "WAIT! THIS POWER...", "tr": "BEKLE! BU G\u00dc\u00c7..."}, {"bbox": ["587", "697", "722", "864"], "fr": "Bouclier de Glace !!", "id": "PERISAI ES!!", "pt": "ESCUDO DE GELO!!", "text": "ICE SHIELD!!", "tr": "BUZ KALKANI!!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-the-first/4/26.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-the-first/4/27.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-the-first/4/28.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-the-first/4/29.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-the-first/4/30.webp", "translations": [{"bbox": ["424", "97", "763", "284"], "fr": "Ah oui ! La livraison !", "id": "OH YA! MAKANAN PESANAN!", "pt": "AH, CERTO! A ENTREGA!", "text": "RIGHT! THE DELIVERY!", "tr": "DO\u011eRU YA! S\u0130PAR\u0130\u015e!"}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-the-first/4/31.webp", "translations": [{"bbox": ["146", "1503", "400", "1651"], "fr": "Heureusement, je peux encore y arriver !", "id": "SYUKURLAH, MASIH KEBURU!", "pt": "AINDA BEM, AINDA D\u00c1 TEMPO!", "text": "THANK GOODNESS, I CAN STILL MAKE IT!", "tr": "NEYSE K\u0130, HALA YET\u0130\u015eEB\u0130L\u0130R\u0130M!"}, {"bbox": ["314", "51", "646", "242"], "fr": "R\u00e9gl\u00e9 en un coup... Un utilisateur de capacit\u00e9 niv.4 ?", "id": "SELESAI DALAM SATU SERANGAN... PENGGUNA KEMAMPUAN LV.4?", "pt": "RESOLVIDO COM UM S\u00d3 GOLPE... UM SUPERPODEROSO DE N\u00cdVEL 4?", "text": "SOLVED IT IN ONE MOVE... A LV.4 ABILITY USER?", "tr": "TEK HAMLEDE M\u0130 HALLETT\u0130... SV.4 B\u0130R YETENEKL\u0130Y\u0130 M\u0130?"}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-the-first/4/32.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-the-first/4/33.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-the-first/4/34.webp", "translations": [{"bbox": ["8", "896", "513", "1129"], "fr": "Mais qui est-il, bon sang ?!", "id": "SIAPA SEBENARNYA DIA?!", "pt": "QUEM DIABOS ELE \u00c9?!", "text": "WHO EXACTLY IS HE?!", "tr": "K\u0130M BU ADAM TANRI A\u015eKINA?!"}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-the-first/4/35.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-the-first/4/36.webp", "translations": [{"bbox": ["104", "191", "468", "412"], "fr": "Qu\u0027est-ce qui se passe, j\u0027ai appel\u00e9 plusieurs fois et personne ne r\u00e9pond ?", "id": "ADA APA INI, SUDAH DITELEPON BERKALI-KALI TIDAK DIANGKAT?", "pt": "O QUE ACONTECEU, LIGUEI V\u00c1RIAS VEZES E NINGU\u00c9M ATENDE?", "text": "WHAT\u0027S GOING ON? I\u0027VE CALLED SEVERAL TIMES, AND NO ONE\u0027S ANSWERING?", "tr": "NE OLUYOR, KA\u00c7 KERE ARADIM A\u00c7MIYOR?"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-the-first/4/37.webp", "translations": [{"bbox": ["355", "295", "626", "361"], "fr": "Cher client, suite \u00e0 plusieurs appels sans r\u00e9ponse, votre repas a \u00e9t\u00e9 accroch\u00e9 \u00e0 la poign\u00e9e de porte. N\u0027oubliez pas de le r\u00e9cup\u00e9rer !", "id": "PELANGGAN YANG TERHORMAT, KARENA BEBERAPA PANGGILAN TIDAK DIJAWAB, PESANAN ANDA DIGANTUNG DI GAGANG PINTU. JANGAN LUPA DIAMBIL, YA!", "pt": "PREZADO CLIENTE, DEVIDO A V\u00c1RIAS TENTATIVAS DE LIGA\u00c7\u00c3O SEM RESPOSTA, SUA REFEI\u00c7\u00c3O FOI PENDURADA NA MA\u00c7ANETA. LEMBRE-SE DE VERIFICAR!", "text": "DEAR CUSTOMER, BECAUSE SEVERAL CALLS WERE UNANSWERED, YOUR MEAL HAS BEEN HUNG ON THE DOOR HANDLE, PLEASE REMEMBER TO CHECK IT!", "tr": "DE\u011eERL\u0130 M\u00dc\u015eTER\u0130M\u0130Z, B\u0130RKA\u00c7 KEZ ARANMANIZA RA\u011eMEN ULA\u015eILAMADI\u011eI \u0130\u00c7\u0130N YEME\u011e\u0130N\u0130Z KAPI KOLUNA ASILMI\u015eTIR, KONTROL ETMEY\u0130 UNUTMAYINIZ!"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-the-first/4/38.webp", "translations": [{"bbox": ["554", "295", "854", "445"], "fr": "Mais au final, j\u0027y suis arriv\u00e9 \u00e0 temps.", "id": "TAPI AKHIRNYA KEBURU JUGA.", "pt": "MAS, FINALMENTE, CONSEGUI.", "text": "BUT AT LEAST I MADE IT.", "tr": "AMA SONUNDA YET\u0130\u015eT\u0130M."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-the-first/4/39.webp", "translations": [{"bbox": ["196", "1031", "516", "1257"], "fr": "Comme \u00e7a, mes dettes de jeu peuvent encore attendre quelques jours ! Yoho~", "id": "DENGAN BEGINI, UTANG JUDIKU BISA DITUNDA BEBERAPA HARI LAGI! YOHOO~", "pt": "ASSIM, MINHA D\u00cdVIDA DE JOGO PODE SER ADIADA POR MAIS ALGUNS DIAS! EBA~", "text": "THIS WAY, I CAN DELAY MY GAMBLING DEBTS FOR A FEW MORE DAYS! YOHOO~", "tr": "BU SAYEDE KUMAR BORCUM B\u0130RKA\u00c7 G\u00dcN DAHA ERTELEND\u0130! YA\u015eASIN~"}, {"bbox": ["314", "171", "733", "352"], "fr": "D\u00e9p\u00eachez-vous !", "id": "CEPATAN SEDIKIT!", "pt": "SEJA R\u00c1PIDO!", "text": "HURRY UP!", "tr": "ELLER\u0130N\u0130Z\u0130 \u00c7ABUK TUTUN!"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-the-first/4/40.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "125", "415", "232"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-the-first/4/41.webp", "translations": [{"bbox": ["414", "595", "838", "823"], "fr": "Cher client, suite \u00e0 plusieurs appels sans r\u00e9ponse, votre repas a \u00e9t\u00e9 accroch\u00e9 \u00e0 la poign\u00e9e de porte. N\u0027oubliez pas de le r\u00e9cup\u00e9rer !", "id": "PELANGGAN YANG TERHORMAT, KARENA BEBERAPA PANGGILAN TIDAK DIJAWAB, PESANAN ANDA DIGANTUNG DI GAGANG PINTU. JANGAN LUPA DIAMBIL, YA!", "pt": "PREZADO CLIENTE, DEVIDO A V\u00c1RIAS TENTATIVAS DE LIGA\u00c7\u00c3O SEM RESPOSTA, SUA REFEI\u00c7\u00c3O FOI PENDURADA NA MA\u00c7ANETA. LEMBRE-SE DE VERIFICAR!", "text": "DEAR CUSTOMER, BECAUSE SEVERAL CALLS WERE UNANSWERED, YOUR MEAL HAS BEEN HUNG ON THE DOOR HANDLE, PLEASE REMEMBER TO CHECK IT!", "tr": "DE\u011eERL\u0130 M\u00dc\u015eTER\u0130M\u0130Z, B\u0130RKA\u00c7 KEZ ARANMANIZA RA\u011eMEN ULA\u015eILAMADI\u011eI \u0130\u00c7\u0130N YEME\u011e\u0130N\u0130Z KAPI KOLUNA ASILMI\u015eTIR, KONTROL ETMEY\u0130 UNUTMAYINIZ!"}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-the-first/4/42.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-the-first/4/43.webp", "translations": [{"bbox": ["426", "88", "772", "374"], "fr": "Tu ne vas quand m\u00eame pas oublier de liker, sauvegarder et me soutenir, hein ?", "id": "KAMU TIDAK LUPA UNTUK LIKE, SIMPAN, DAN DUKUNG AKU, KAN?", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O VAI ESQUECER DE CURTIR, FAVORITAR E ME APOIAR, N\u00c9?", "text": "YOU DIDN\u0027T FORGET TO LIKE, SAVE, AND FEED ME, DID YOU?", "tr": "BE\u011eENMEY\u0130, KAYDETMEY\u0130 VE BANA DESTEK OLMAYI UNUTMADIN, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["42", "1557", "573", "1978"], "fr": "Mettez ce manhua en favori ! Vous ne voudriez tout de m\u00eame pas manquer une pluie d\u0027enveloppes rouges deux week-ends de suite ?", "id": "SIMPAN MANGA + GABUNG GRUP 867699588, APAKAH KAMU MAU MELEWATKAN HUJAN ANGPAO SELAMA DUA MINGGU BERTURUT-TURUT DI AKHIR PEKAN?", "pt": "FAVORITE O MANG\u00c1 + ENTRE NO GRUPO 867699588. VOC\u00ca QUER PERDER A CHUVA DE ENVELOPES VERMELHOS POR DOIS FINS DE SEMANA SEGUIDOS?", "text": "SAVE THE COMIC + JOIN THE GROUP 867699588. DO YOU REALLY WANT TO MISS THE CHANCE FOR RED ENVELOPE RAIN ON TWO CONSECUTIVE WEEKENDS?", "tr": "SER\u0130Y\u0130 KAYDET VE 867699588 NUMARALI GRUBA KATIL! YOKSA \u0130K\u0130 HAFTA SONU BOYUNCA DEVAM EDECEK S\u00dcRPR\u0130Z HED\u0130YE YA\u011eMURUNU KA\u00c7IRMAK MI \u0130ST\u0130YORSUN?"}], "width": 900}, {"height": 4125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-the-first/4/44.webp", "translations": [{"bbox": ["291", "1973", "829", "2275"], "fr": "Sinon, tu ne pourras pas avoir les goodies comme les posters et les coussins~", "id": "KALAU BEGITU, KAMU TIDAK AKAN BISA MENDAPATKAN MERCHANDISE SEPERTI LUKISAN GANTUNG DAN BANTAL PELUK, LHO~", "pt": "ASSIM, VOC\u00ca N\u00c3O CONSEGUIR\u00c1 OS PRODUTOS COMO P\u00d4STERES E ALMOFADAS~", "text": "OTHERWISE, YOU WON\u0027T BE ABLE TO GET THE POSTERS AND PILLOW MERCHANDISE~", "tr": "YOKSA BU T\u00dcR DUVAR S\u00dcSLER\u0130 VE SARILMA YASTI\u011eI G\u0130B\u0130 \u00dcR\u00dcNLER\u0130 ALAMAZSIN, HABER\u0130N OLSUN~"}, {"bbox": ["170", "179", "611", "522"], "fr": "Si tu oublies de commenter, je t\u0027hypnotiserai, tu le sais, hein~", "id": "KALAU LUPA KOMENTAR, AKAN AKU HIPNOTIS, KAMU TAHU KAN~", "pt": "SE ESQUECER DE COMENTAR, SER\u00c1 HIPNOTIZADO POR MIM, VOC\u00ca SABE~", "text": "IF YOU FORGET TO COMMENT, I\u0027LL HYPNOTIZE YOU, YOU KNOW~", "tr": "YORUM YAPMAYI UNUTURSAN, BEN\u0130M TARAFIMDAN H\u0130PNOT\u0130ZE ED\u0130L\u0130RS\u0130N, B\u0130L\u0130YORSUN DE\u011e\u0130L M\u0130~"}, {"bbox": ["129", "3116", "775", "4060"], "fr": "Petite activit\u00e9 : demandez comment Xu Xiaowen est mort dans sa vie de Tang Sanzang ? *La r\u00e9ponse sera r\u00e9v\u00e9l\u00e9e dans le texte principal dans quelques jours~ Laissez votre commentaire, un tirage au sort aura lieu apr\u00e8s l\u0027annonce de la r\u00e9ponse. N\u0027oubliez pas de participer au tirage au sort de l\u0027activit\u00e9 !", "id": "ACARA KECIL: TANYAKAN BAGAIMANA XU XIAOWEN MATI DI KEHIDUPANNYA SEBAGAI TANG SANZANG? *JAWABANNYA AKAN DIUNGKAP DALAM TEKS UTAMA BEBERAPA HARI LAGI~ TULIS KOMENTARMU, AKAN ADA UNDIAN SETELAH JAWABAN DIUMUMKAN. JANGAN LUPA IKUTI UNDIAN + GRUP: 867699588", "pt": "PEQUENA ATIVIDADE: PERGUNTE COMO XU XIAOWEN MORREU NA VIDA EM QUE FOI TANG SANZANG? *A RESPOSTA SER\u00c1 REVELADA NO TEXTO PRINCIPAL EM ALGUNS DIAS~ DEIXE SEU COMENT\u00c1RIO, HAVER\u00c1 UM SORTEIO AP\u00d3S O AN\u00daNCIO DA RESPOSTA. N\u00c3O SE ESQUE\u00c7A DE PARTICIPAR DO SORTEIO DA ATIVIDADE + GRUPO: 867699588", "text": "SMALL EVENT: ASK HOW XU XIAOWEN, IN TANG SANZANG LIFE, DIED? *THE ANSWER WILL BE REVEALED IN THE MAIN TEXT A FEW DAYS LATER~ WRITE YOUR COMMENT ANSWER. AFTER THE ANNOUNCEMENT, THERE WILL BE A DRAWING. DON\u0027T FORGET TO PARTICIPATE IN THE EVENT DRAW + GROUP: 867699588", "tr": "K\u00dc\u00c7\u00dcK ETK\u0130NL\u0130K: XU XIAOWEN\u0027\u0130N KE\u015e\u0130\u015e TANG OLDU\u011eU O YA\u015eAMINDA NASIL \u00d6LD\u00dc\u011e\u00dcN\u00dc SORUN. *CEVAP B\u0130RKA\u00c7 G\u00dcN \u0130\u00c7\u0130NDE ANA MET\u0130NDE A\u00c7IKLANACAK~ YORUMUNUZU YAZIN, CEVAP A\u00c7IKLANDIKTAN SONRA \u00c7EK\u0130L\u0130\u015e YAPILACAK. ETK\u0130NL\u0130K \u00c7EK\u0130L\u0130\u015e\u0130NE KATILMAYI UNUTMAYIN + GRUP: 867699588"}, {"bbox": ["129", "3116", "775", "4060"], "fr": "Petite activit\u00e9 : demandez comment Xu Xiaowen est mort dans sa vie de Tang Sanzang ? *La r\u00e9ponse sera r\u00e9v\u00e9l\u00e9e dans le texte principal dans quelques jours~ Laissez votre commentaire, un tirage au sort aura lieu apr\u00e8s l\u0027annonce de la r\u00e9ponse. N\u0027oubliez pas de participer au tirage au sort de l\u0027activit\u00e9 !", "id": "ACARA KECIL: TANYAKAN BAGAIMANA XU XIAOWEN MATI DI KEHIDUPANNYA SEBAGAI TANG SANZANG? *JAWABANNYA AKAN DIUNGKAP DALAM TEKS UTAMA BEBERAPA HARI LAGI~ TULIS KOMENTARMU, AKAN ADA UNDIAN SETELAH JAWABAN DIUMUMKAN. JANGAN LUPA IKUTI UNDIAN + GRUP: 867699588", "pt": "PEQUENA ATIVIDADE: PERGUNTE COMO XU XIAOWEN MORREU NA VIDA EM QUE FOI TANG SANZANG? *A RESPOSTA SER\u00c1 REVELADA NO TEXTO PRINCIPAL EM ALGUNS DIAS~ DEIXE SEU COMENT\u00c1RIO, HAVER\u00c1 UM SORTEIO AP\u00d3S O AN\u00daNCIO DA RESPOSTA. N\u00c3O SE ESQUE\u00c7A DE PARTICIPAR DO SORTEIO DA ATIVIDADE + GRUPO: 867699588", "text": "SMALL EVENT: ASK HOW XU XIAOWEN, IN TANG SANZANG LIFE, DIED? *THE ANSWER WILL BE REVEALED IN THE MAIN TEXT A FEW DAYS LATER~ WRITE YOUR COMMENT ANSWER. AFTER THE ANNOUNCEMENT, THERE WILL BE A DRAWING. DON\u0027T FORGET TO PARTICIPATE IN THE EVENT DRAW + GROUP: 867699588", "tr": "K\u00dc\u00c7\u00dcK ETK\u0130NL\u0130K: XU XIAOWEN\u0027\u0130N KE\u015e\u0130\u015e TANG OLDU\u011eU O YA\u015eAMINDA NASIL \u00d6LD\u00dc\u011e\u00dcN\u00dc SORUN. *CEVAP B\u0130RKA\u00c7 G\u00dcN \u0130\u00c7\u0130NDE ANA MET\u0130NDE A\u00c7IKLANACAK~ YORUMUNUZU YAZIN, CEVAP A\u00c7IKLANDIKTAN SONRA \u00c7EK\u0130L\u0130\u015e YAPILACAK. ETK\u0130NL\u0130K \u00c7EK\u0130L\u0130\u015e\u0130NE KATILMAYI UNUTMAYIN + GRUP: 867699588"}, {"bbox": ["129", "3116", "775", "4060"], "fr": "Petite activit\u00e9 : demandez comment Xu Xiaowen est mort dans sa vie de Tang Sanzang ? *La r\u00e9ponse sera r\u00e9v\u00e9l\u00e9e dans le texte principal dans quelques jours~ Laissez votre commentaire, un tirage au sort aura lieu apr\u00e8s l\u0027annonce de la r\u00e9ponse. N\u0027oubliez pas de participer au tirage au sort de l\u0027activit\u00e9 !", "id": "ACARA KECIL: TANYAKAN BAGAIMANA XU XIAOWEN MATI DI KEHIDUPANNYA SEBAGAI TANG SANZANG? *JAWABANNYA AKAN DIUNGKAP DALAM TEKS UTAMA BEBERAPA HARI LAGI~ TULIS KOMENTARMU, AKAN ADA UNDIAN SETELAH JAWABAN DIUMUMKAN. JANGAN LUPA IKUTI UNDIAN + GRUP: 867699588", "pt": "PEQUENA ATIVIDADE: PERGUNTE COMO XU XIAOWEN MORREU NA VIDA EM QUE FOI TANG SANZANG? *A RESPOSTA SER\u00c1 REVELADA NO TEXTO PRINCIPAL EM ALGUNS DIAS~ DEIXE SEU COMENT\u00c1RIO, HAVER\u00c1 UM SORTEIO AP\u00d3S O AN\u00daNCIO DA RESPOSTA. N\u00c3O SE ESQUE\u00c7A DE PARTICIPAR DO SORTEIO DA ATIVIDADE + GRUPO: 867699588", "text": "SMALL EVENT: ASK HOW XU XIAOWEN, IN TANG SANZANG LIFE, DIED? *THE ANSWER WILL BE REVEALED IN THE MAIN TEXT A FEW DAYS LATER~ WRITE YOUR COMMENT ANSWER. AFTER THE ANNOUNCEMENT, THERE WILL BE A DRAWING. DON\u0027T FORGET TO PARTICIPATE IN THE EVENT DRAW + GROUP: 867699588", "tr": "K\u00dc\u00c7\u00dcK ETK\u0130NL\u0130K: XU XIAOWEN\u0027\u0130N KE\u015e\u0130\u015e TANG OLDU\u011eU O YA\u015eAMINDA NASIL \u00d6LD\u00dc\u011e\u00dcN\u00dc SORUN. *CEVAP B\u0130RKA\u00c7 G\u00dcN \u0130\u00c7\u0130NDE ANA MET\u0130NDE A\u00c7IKLANACAK~ YORUMUNUZU YAZIN, CEVAP A\u00c7IKLANDIKTAN SONRA \u00c7EK\u0130L\u0130\u015e YAPILACAK. ETK\u0130NL\u0130K \u00c7EK\u0130L\u0130\u015e\u0130NE KATILMAYI UNUTMAYIN + GRUP: 867699588"}, {"bbox": ["23", "4075", "808", "4124"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 15, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-the-first/4/45.webp", "translations": [], "width": 900}]
Manhua