This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 83
[{"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-the-first/83/0.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "1", "897", "69"], "fr": "", "id": "TONTON, PALING CEPAT PALING STABIL, IKLAN PALING SEDIKIT.", "pt": "", "text": "Watch at colamanhua.com, fastest and most stable, with the fewest ads", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-the-first/83/1.webp", "translations": [{"bbox": ["539", "1837", "807", "1919"], "fr": "AVERTISSEMENT DU FBI", "id": "PERINGATAN FBI", "pt": "", "text": "FBIWARNING", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-the-first/83/2.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-the-first/83/3.webp", "translations": [{"bbox": ["361", "586", "721", "733"], "fr": "Wang Yihan semble vouloir annuler l\u0027alliance matrimoniale entre la famille Wang et la famille Ouyang...", "id": "WANG YIHAN SEPERTINYA INGIN MEMBATALKAN PERNIKAHAN ANTARA KELUARGA WANG DAN KELUARGA OUYANG...", "pt": "WANG YIHAN PARECE QUERER CANCELAR O CASAMENTO ARRANJADO ENTRE A FAM\u00cdLIA WANG E A FAM\u00cdLIA OUYANG...", "text": "It seems Wang Yihan wants to call off the marriage between the Wang family and the Ouyang family...", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re Wang Yihan, Wang Ailesi ve Ouyang Ailesi aras\u0131ndaki evlilik ittifak\u0131n\u0131 bozmak istiyor..."}], "width": 900}, {"height": 4500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-the-first/83/4.webp", "translations": [{"bbox": ["612", "3363", "861", "3542"], "fr": "Baoyue \u2014 L\u0027un des Sept P\u00e9ch\u00e9s Capitaux, la Col\u00e8re.", "id": "BAO YUE \u2014 SALAH SATU DARI TUJUH DOSA MEMATIKAN, AMARAH MURKA.", "pt": "LUA FURIOSA \u2014 UM DOS SETE PECADOS CAPITAIS, IRA.", "text": "Storm Moon\u2014one of the Seven Deadly Sins, Wrath", "tr": "Baoyue \u2014 Yedi \u00d6l\u00fcmc\u00fcl G\u00fcnah\u0027tan biri, Gazap."}, {"bbox": ["12", "1232", "466", "1424"], "fr": "Xiaoyue, je veux aussi faire des courtes vid\u00e9os ! Mes fans de Da Ying ont d\u00e9pass\u00e9 le millier ! Comment pourrais-je perdre contre lui !?", "id": "XIAO YUE, AKU JUGA INGIN MEMBUAT VIDEO PENDEK! PENGGEMARKU SUDAH LEBIH DARI SERIBU! BAGAIMANA AKU BISA KALAH DARINYA!?", "pt": "XIAOYUE, EU TAMB\u00c9M QUERO GRAVAR V\u00cdDEOS CURTOS! MEUS F\u00c3S DE CINEMA J\u00c1 ULTRAPASSARAM MIL! COMO POSSO PERDER PARA ELE?!", "text": "Xiaoyue, I also want to shoot short videos! Olamanhua.ComMy big movie fans have exceeded thousands! How can I lose to him!?", "tr": "Xiaoyue, ben de k\u0131sa videolar \u00e7ekmek istiyorum! Hayranlar\u0131m binleri a\u015ft\u0131! Ona nas\u0131l yenilebilirim ki!?"}, {"bbox": ["403", "3030", "762", "3200"], "fr": "Ma\u00eetre Qianxun, je vous parle de choses s\u00e9rieuses, s\u0027il vous pla\u00eet, n\u0027interrompez pas !", "id": "TUAN QIANXUN, SAYA SEDANG MEMBICARAKAN HAL SERIUS DENGAN ANDA, TOLONG JANGAN MENYELA!", "pt": "SENHOR QIANXUN, ESTOU FALANDO S\u00c9RIO COM VOC\u00ca, POR FAVOR, N\u00c3O ME INTERROMPA!", "text": "Master Qianxun, I\u0027m discussing serious matters with you, please don\u0027t interrupt!", "tr": "Lord Qianxun, sizinle ciddi bir konu konu\u015fuyorum, l\u00fctfen s\u00f6z\u00fcm\u00fc kesmeyin!"}, {"bbox": ["301", "2266", "564", "2383"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["38", "22", "521", "94"], "fr": "Zuo Ye Qianxun, Pr\u00e9sident des Enfants de l\u0027Aube.", "id": "ZUO YE QIANXUN - PRESIDEN PUTRA FAJAR", "pt": "ZUO YE QIANXUN\nPRESIDENTE DOS FILHOS DA ALVORADA", "text": "Zuo Ye Qianxun, Child of Dawn, President", "tr": "Zuo Ye Qianxun, \u015eafak \u00c7ocuklar\u0131\u0027n\u0131n Ba\u015fkan\u0131."}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-the-first/83/5.webp", "translations": [{"bbox": ["85", "557", "282", "663"], "fr": "Glorieux pr\u00e9sident de l\u0027association, expert en conseil Xinjun, n\u0027h\u00e9sitez pas \u00e0 utiliser mes messages priv\u00e9s comme exutoire \u00e9motionnel !", "id": "KETUA ASOSIASI YANG TERHORMAT, AHLI DALAM KONSELING, SILAKAN JADIKAN PESAN PRIBADIKU SEBAGAI TEMPAT CURHAT EMOSIONALMU!", "pt": "PRESIDENTE DA GLORIOSA ASSOCIA\u00c7\u00c3O, ESPECIALISTA EM ACONSELHAMENTO PSICOL\u00d3GICO. SINTA-SE \u00c0 VONTADE PARA USAR MINHAS MENSAGENS DIRETAS COMO SEU CONFIDENTE EMOCIONAL!", "text": "Glorious Association President, psychological consultation available, feel free to use my private messages as an emotional outlet!", "tr": "\u015eanl\u0131 Dernek Ba\u015fkan\u0131, Xinjin Dan\u0131\u015fmanl\u0131k Uzman\u0131, \u00f6zel mesajlar\u0131m\u0131 duygusal bir s\u0131\u011f\u0131nak olarak kullanmaktan \u00e7ekinmeyin!"}, {"bbox": ["245", "86", "562", "244"], "fr": "Mais c\u0027est une affaire s\u00e9rieuse...", "id": "INI BARU URUSAN SERIUS.....", "pt": "ISSO \u00c9 UM ASSUNTO S\u00c9RIO...", "text": "This is a serious matter...", "tr": "Bu ciddi bir mesele..."}], "width": 900}, {"height": 4125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-the-first/83/6.webp", "translations": [{"bbox": ["100", "1121", "542", "1382"], "fr": "Nos Enfants de l\u0027Aube manquent justement de publicit\u00e9. Ces derni\u00e8res ann\u00e9es, de moins en moins de jeunes nous rejoignent. Je fais \u00e7a aussi pour le d\u00e9veloppement de l\u0027organisation !", "id": "PUTRA FAJAR KITA MEMANG KURANG PROMOSI. BEBERAPA TAHUN TERAKHIR INI, ANAK MUDA YANG BERGABUNG SEMAKIN SEDIKIT. AKU JUGA MELAKUKAN INI DEMI PERKEMBANGAN ORGANISASI!", "pt": "NOSSOS FILHOS DA ALVORADA PRECISAM DE MAIS DIVULGA\u00c7\u00c3O. NOS \u00daLTIMOS ANOS, O N\u00daMERO DE JOVENS QUE SE JUNTAM TEM DIMINU\u00cdDO CADA VEZ MAIS. ESTOU FAZENDO ISSO PELO DESENVOLVIMENTO DA ORGANIZA\u00c7\u00c3O!", "text": "Our Children of Dawn just lack publicity. In recent years, fewer and fewer young people have joined. I\u0027m also doing this for the development of the organization!", "tr": "Bizim \u015eafak \u00c7ocuklar\u0131\u0027n\u0131n tan\u0131t\u0131ma ihtiyac\u0131 var. Son y\u0131llarda kat\u0131lan gen\u00e7lerin say\u0131s\u0131 giderek azal\u0131yor. Ben de \u00f6rg\u00fct\u00fcn geli\u015fimi i\u00e7in yap\u0131yorum!"}, {"bbox": ["191", "142", "685", "362"], "fr": "Devenir une c\u00e9l\u00e9brit\u00e9 d\u0027Internet, en quoi est-ce une affaire s\u00e9rieuse !? Et puis, \u00e0 ton \u00e2ge, arr\u00eate de tra\u00eener sur TikTok, tu vas devenir s\u00e9nile !", "id": "MENJADI SELEBGRAM ITU URUSAN SERIUS APA!? LAGI PULA KAU SUDAH TUA, JANGAN TERLALU SERING MAIN MEDIA SOSIAL ITU, NANTI BISA PIKUN!", "pt": "SER UMA CELEBRIDADE DA INTERNET \u00c9 UM ASSUNTO S\u00c9RIO?! E VOC\u00ca, J\u00c1 NESSA IDADE, N\u00c3O FIQUE SEMPRE NO TIKTOK, VAI ACABAR COM DEM\u00caNCIA SENIL!", "text": "What serious matter is being an internet celebrity?! Also, you\u0027re getting old, don\u0027t always scroll through Douyin, you\u0027ll get Alzheimer\u0027s!", "tr": "\u0130nternet \u00fcnl\u00fcs\u00fc olmak ne zamandan beri ciddi bir i\u015f oldu!? Ayr\u0131ca, bu ya\u015f\u0131nda s\u00fcrekli Douyin\u0027de tak\u0131lma, bunars\u0131n sonra!"}, {"bbox": ["406", "3339", "761", "3542"], "fr": "J\u0027ai dit que Wang Yihan voulait annuler l\u0027alliance matrimoniale avec la famille Ouyang !!", "id": "AKU BILANG WANG YIHAN INGIN MEMBATALKAN PERNIKAHAN DENGAN KELUARGA OUYANG!!", "pt": "EU DISSE QUE WANG YIHAN QUER CANCELAR O CASAMENTO ARRANJADO COM A FAM\u00cdLIA OUYANG!!", "text": "I said Wang Yihan wants to call off the marriage with the Ouyang family!!", "tr": "Dedim ya, Wang Yihan, Ouyang Ailesi ile olan evlilik ittifak\u0131n\u0131 bozmak istiyor!!"}, {"bbox": ["335", "2509", "761", "2699"], "fr": "Au fait, qu\u0027est-ce que tu disais tout \u00e0 l\u0027heure ?", "id": "OH YA, TADI KAMU BILANG APA?", "pt": "AH, \u00c9 MESMO, O QUE VOC\u00ca ESTAVA DIZENDO?", "text": "By the way, what were you saying just now?", "tr": "Ha bu arada, demin ne diyordun?"}], "width": 900}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-the-first/83/7.webp", "translations": [{"bbox": ["101", "189", "527", "425"], "fr": "\u00c7a ne va pas du tout, la famille Ouyang est la petite tr\u00e9sorerie de nos Enfants de l\u0027Aube, comment peut-on annuler \u00e7a comme \u00e7a !", "id": "ITU TIDAK BOLEH! KELUARGA OUYANG ITU SUMBER DANA KECIL BAGI PUTRA FAJAR KITA. BAGAIMANA BISA DIBATALKAN BEGITU SAJA!", "pt": "ISSO N\u00c3O PODE SER! A FAM\u00cdLIA OUYANG \u00c9 O COFRINHO DOS NOSSOS FILHOS DA ALVORADA, COMO PODEMOS SIMPLESMENTE CANCELAR?!", "text": "That won\u0027t do. The Ouyang family is our Children of Dawn\u0027s little treasury. How can we just call it off!", "tr": "Bu olmaz! Ouyang Ailesi bizim \u015eafak \u00c7ocuklar\u0131\u0027n\u0131n k\u00fc\u00e7\u00fck hazinesi. Nas\u0131l olur da \u00f6ylece iptal edebiliriz!"}, {"bbox": ["362", "1419", "753", "1680"], "fr": "Et en plus, Madame Ouyang a promis de m\u0027aider \u00e0 g\u00e9rer mon compte TikTok pour que je devienne une c\u00e9l\u00e9brit\u00e9 d\u0027Internet !", "id": "LAGI PULA, NYONYA OUYANG BERJANJI AKAN MEMBANTUKU MENGELOLA AKUN MEDIA SOSIALKU DAN MENJADIKANKU SELEBGRAM!", "pt": "AL\u00c9M DISSO, A SRA. OUYANG PROMETEU ME AJUDAR A GERENCIAR MINHA CONTA NO TIKTOK PARA EU ME TORNAR UMA CELEBRIDADE DA INTERNET!", "text": "Besides, Mrs. Ouyang promised to help me run my Douyin account and make me an internet celebrity!", "tr": "Ayr\u0131ca, Bayan Ouyang bana Douyin hesab\u0131m\u0131 y\u00f6netmemde ve internet \u00fcnl\u00fcs\u00fc olmamda yard\u0131m etmeye s\u00f6z verdi!"}, {"bbox": ["217", "2289", "605", "2443"], "fr": "Au final, tu veux juste devenir une c\u00e9l\u00e9brit\u00e9 d\u0027Internet !", "id": "PADA AKHIRNYA KAU TETAP INGIN JADI SELEBGRAM, KAN!", "pt": "NO FIM DAS CONTAS, VOC\u00ca S\u00d3 QUER SER UMA CELEBRIDADE DA INTERNET!", "text": "In the end, you still want to be an internet celebrity!", "tr": "Sonu\u00e7ta yine de internet \u00fcnl\u00fcs\u00fc olmak istiyorsun i\u015fte!"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-the-first/83/8.webp", "translations": [{"bbox": ["162", "85", "558", "310"], "fr": "A\u00efe, a\u00efe, a\u00efe, personne ne t\u0027a jamais dit que tu avais mauvais caract\u00e8re, Xiaoyue ? Tu ne trouveras jamais \u00e0 te marier comme \u00e7a !", "id": "ADUH, ADUH, APA TIDAK ADA YANG PERNAH BILANG PADAMU KALAU SIFATMU ITU BURUK SEKALI, XIAO YUE? KALAU BEGINI KAU TIDAK AKAN BISA MENIKAH!", "pt": "AI, AI, NINGU\u00c9M NUNCA TE DISSE QUE VOC\u00ca TEM UM TEMPERAMENTO TERR\u00cdVEL, XIAOYUE? DESSE JEITO VOC\u00ca N\u00c3O VAI CONSEGUIR SE CASAR!", "text": "Aiya, aiya, has no one ever told you, Xiaoyue, that your temper is too bad? You won\u0027t be able to marry like this!", "tr": "Aman aman, Xiaoyue, kimse sana sinirlerinin \u00e7ok bozuk oldu\u011funu s\u00f6ylemedi mi? B\u00f6yle gidersen evde kal\u0131rs\u0131n!"}], "width": 900}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-the-first/83/9.webp", "translations": [{"bbox": ["122", "1387", "518", "1615"], "fr": "Si tu t\u0027inqui\u00e8tes autant, va me chercher Wang Yihan, je lui demanderai en personne ce qu\u0027elle veut dire.", "id": "KALAU KAU BEGITU KHAWATIR, CARI DAN BAWA WANG YIHAN KEMARI. AKU AKAN BERTANYA LANGSUNG PADANYA APA MAKSUDNYA.", "pt": "SE VOC\u00ca EST\u00c1 T\u00c3O PREOCUPADA, ENT\u00c3O V\u00c1 TRAZER WANG YIHAN DE VOLTA PARA MIM. EU VOU PERGUNTAR NA CARA DELA O QUE ELA QUER DIZER COM ISSO.", "text": "If you\u0027re so worried, go bring Wang Yihan back to me. I\u0027ll ask her in person what she means.", "tr": "Madem bu kadar endi\u015feleniyorsun, git Wang Yihan\u0027\u0131 bul getir. Y\u00fcz\u00fcne kar\u015f\u0131 ne demek istedi\u011fini soraca\u011f\u0131m."}, {"bbox": ["90", "2424", "468", "2557"], "fr": "Si elle a des intentions cach\u00e9es en rompant les fian\u00e7ailles...", "id": "JIKA DIA MEMBATALKAN PERNIKAHAN KARENA PUNYA MAKSUD LAIN...", "pt": "SE ELA CANCELOU O NOIVADO POR OUTROS MOTIVOS...", "text": "If she\u0027s calling off the engagement out of ulterior motives", "tr": "E\u011fer ni\u015fan\u0131 art niyetle bozduysa..."}, {"bbox": ["364", "98", "783", "236"], "fr": "H\u00e9, tous ceux qui ont dit que j\u0027avais mauvais caract\u00e8re sont morts !", "id": "HEH, SEMUA YANG BILANG SIFATKU BURUK SUDAH MATI!", "pt": "HEH, TODOS QUE DISSERAM QUE EU TENHO UM TEMPERAMENTO RUIM EST\u00c3O MORTOS!", "text": "Heh, those who said I have a bad temper are all dead!", "tr": "Heh, bana huysuz diyenlerin hepsi \u00f6ld\u00fc!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-the-first/83/10.webp", "translations": [{"bbox": ["367", "92", "620", "238"], "fr": "Alors nous... ?", "id": "KALAU BEGITU KITA...?", "pt": "ENT\u00c3O N\u00d3S...?", "text": "Then we will?", "tr": "O zaman biz de?"}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-the-first/83/11.webp", "translations": [{"bbox": ["304", "73", "722", "256"], "fr": "On fera passer la famille Wang d\u0027un r\u00e9gime de \u0027laisser-faire\u0027 \u00e0 un r\u00e9gime de \u0027contr\u00f4le total\u0027 !", "id": "KITA AKAN MENGONTROL KELUARGA WANG SEPENUHNYA!", "pt": "TRANSFORMAREMOS A FAM\u00cdLIA WANG DE \u0027CRIA\u00c7\u00c3O LIVRE\u0027 PARA \u0027CRIA\u00c7\u00c3O EM CATIVEIRO\u0027!", "text": "Change the Wang family from free-range to captive breeding!", "tr": "Wang Ailesi\u0027ni serbest dola\u015f\u0131mdan al\u0131p kafese t\u0131kar\u0131z!"}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-the-first/83/12.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-the-first/83/13.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-the-first/83/14.webp", "translations": [{"bbox": ["366", "85", "717", "295"], "fr": "Si on \u00e9limine celui qui cause le probl\u00e8me, le probl\u00e8me ne sera-t-il pas r\u00e9solu ?", "id": "KITA SINGKIRKAN SAJA PEMBUAT MASALAHNYA, MAKA MASALAHNYA AKAN SELESAI, BUKAN?", "pt": "SE RESOLVERMOS QUEM EST\u00c1 CAUSANDO O PROBLEMA, O PROBLEMA N\u00c3O ESTAR\u00c1 RESOLVIDO?", "text": "If we solve the ones creating the problems, won\u0027t the problems be solved?", "tr": "Sorunu yaratan\u0131 ortadan kald\u0131r\u0131rsak, sorun da \u00e7\u00f6z\u00fclm\u00fc\u015f olmaz m\u0131?"}, {"bbox": ["471", "985", "797", "1259"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu veux dire par \u0027dire\u0027 ? Je suis vraiment forte ! Cette fois, je vais en affronter 10 !", "id": "APA MAKSUDMU \u0027KATANYA\u0027? AKU MEMANG JAGO BERTARUNG! KALI INI AKU AKAN MELAWAN SEPULUH ORANG!", "pt": "O QUE QUER DIZER COM \u0027DIZEM\u0027? EU SOU MUITO BOM DE BRIGA! DESTA VEZ, VOU LUTAR CONTRA 10!", "text": "What do you mean \u0027say\u0027? I\u0027m really good at fighting! This time I\u0027m going to fight 10!", "tr": "Ne demek \u0027s\u00f6ylemek\u0027? Ben baya\u011f\u0131 iyi d\u00f6v\u00fc\u015f\u00fcr\u00fcm! Bu sefer 10 ki\u015fiyi birden d\u00f6vece\u011fim!"}], "width": 900}, {"height": 5400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-the-first/83/15.webp", "translations": [{"bbox": ["536", "777", "837", "1037"], "fr": "En fait, tu m\u0027as d\u00e9j\u00e0 beaucoup aid\u00e9e. Ma s\u0153ur et moi, on peut... on peut trouver une solution nous-m\u00eames.", "id": "SEBENARNYA KAU SUDAH BANYAK MEMBANTUKU. AKU DAN KAKAKKU BISA MENCARI CARA SENDIRI.", "pt": "NA VERDADE, VOC\u00ca J\u00c1 ME AJUDOU MUITO. MINHA IRM\u00c3 E EU PODEMOS ENCONTRAR UMA MANEIRA SOZINHAS.", "text": "Actually, you\u0027ve already helped me a lot. My sister and I can figure out a way ourselves.", "tr": "Asl\u0131nda bana zaten \u00e7ok yard\u0131m ettin. Ablamla ben kendi ba\u015f\u0131m\u0131z\u0131n \u00e7aresine bakabiliriz."}, {"bbox": ["62", "2441", "416", "2641"], "fr": "Depuis toute petite, pour survivre, je n\u0027ai jamais eu d\u0027amis.", "id": "DARI KECIL SAMPAI SEKARANG, DEMI BERTAHAN HIDUP, AKU TIDAK PERNAH PUNYA TEMAN.", "pt": "DESDE CRIAN\u00c7A, PARA SOBREVIVER, EU NUNCA TIVE AMIGOS.", "text": "From childhood to adulthood, for the sake of survival, I\u0027ve never had any friends.", "tr": "Hayatta kalmak i\u00e7in b\u00fcy\u00fcrken hi\u00e7 arkada\u015f\u0131m olmad\u0131."}, {"bbox": ["121", "3138", "481", "3345"], "fr": "Toi et Miaomiao \u00eates mes deux seuls compagnons.", "id": "KAMU DAN MIAOMIAO ADALAH DUA SATU-SATUNYA TEMANKU.", "pt": "VOC\u00ca E MIAOMIAO S\u00c3O MEUS \u00daNICOS COMPANHEIROS.", "text": "You and Miaomiao are my only two partners.", "tr": "Sen ve Miaomiao benim yegane iki yolda\u015f\u0131ms\u0131n\u0131z."}, {"bbox": ["300", "65", "756", "270"], "fr": "Mais... mais est-ce que \u00e7a ne va pas trop te d\u00e9ranger ?", "id": "TAPI... APAKAH INI TIDAK AKAN TERLALU MEREPOTKANMU?", "pt": "MAS... MAS ISSO N\u00c3O SERIA MUITO INC\u00d4MODO PARA VOC\u00ca?", "text": "But... won\u0027t it be too much trouble for you?", "tr": "Ama... ama sana \u00e7ok zahmet vermi\u015f olmaz m\u0131y\u0131z?"}, {"bbox": ["99", "4430", "623", "4729"], "fr": "M\u00eame si Lin Miaomiao n\u0027est pas terrible \u2013 autoritaire et mal embouch\u00e9e \u2013 notre Yike, elle, est adorable, mignonne et compr\u00e9hensive. Quand un ami est en difficult\u00e9, on se doit de l\u0027aider co\u00fbte que co\u00fbte.", "id": "MESKIPUN LIN MIAOMIAO ITU ORANGNYA TIDAK SEBERAPA, SUKA MENGONTROL DAN MULUTNYA PEDAS, TAPI YIKE KITA INI PENURUT, IMUT, DAN PENGERTIAN. KETIKA TEMAN DALAM KESULITAN, TENTU SAJA KITA HARUS MEMBANTUNYA SEKUAT TENAGA.", "pt": "EMBORA LIN MIAOMIAO N\u00c3O SEJA L\u00c1 GRANDE COISA, CONTROLADORA E BOCA SUJA, NOSSA YIKE \u00c9 OBEDIENTE, FOFA E COMPREENSIVA. QUANDO UM AMIGO EST\u00c1 EM APUROS, \u00c9 NATURAL AJUDAR COM TODAS AS FOR\u00c7AS.", "text": "Although Lin Miaomiao isn\u0027t a great person, she\u0027s controlling and has a foul mouth, but our Yike is both well-behaved and cute, and considerate. A friend in need is a friend indeed.", "tr": "Lin Miaomiao pek matah biri olmasa da, kontrolc\u00fc ve a\u011fz\u0131 bozuk olsa da, bizim Yike\u0027miz hem uslu hem sevimli, hem de anlay\u0131\u015fl\u0131d\u0131r. Arkada\u015f zordayken, elbette onun i\u00e7in can\u0131n\u0131 di\u015fine takars\u0131n."}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-the-first/83/16.webp", "translations": [{"bbox": ["158", "1160", "601", "1419"], "fr": "Tu n\u0027as pas besoin de chercher des pr\u00e9textes. Si tu veux aider, aide, pourquoi me d\u00e9nigrer ?", "id": "KAU TIDAK PERLU MEMAKSAKAN HUBUNGAN SEBAB AKIBAT. KALAU MAU MEMBANTU, YA BANTU SAJA. KENAPA HARUS MENJELEK-JELEKKANKU?", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O PRECISA FOR\u00c7AR UMA RELA\u00c7\u00c3O DE CAUSA E EFEITO, N\u00c9? SE VAI AJUDAR, AJUDE. POR QUE ME MENOSPREZAR?", "text": "You don\u0027t need to force a causal relationship, do you? If you\u0027re helping, just help, why do you have to bury me?", "tr": "\u0130lla bir neden-sonu\u00e7 ili\u015fkisi kurmana gerek yok, de\u011fil mi? Yard\u0131m ediyorsan et i\u015fte, beni niye k\u00f6t\u00fcl\u00fcyorsun ki?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-the-first/83/17.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-the-first/83/18.webp", "translations": [{"bbox": ["111", "1024", "528", "1258"], "fr": "Yike, je t\u0027aiderai aussi, ne fais pas de mani\u00e8res avec nous !", "id": "YIKE, AKU JUGA AKAN MEMBANTUMU. JANGAN SUNGKAN PADA KAMI!", "pt": "YIKE, EU TAMB\u00c9M VOU TE AJUDAR. N\u00c3O PRECISA FAZER CERIM\u00d4NIA CONOSCO!", "text": "Yike, I\u0027ll help you too, don\u0027t be polite with us!", "tr": "Yike, ben de sana yard\u0131m edece\u011fim, bize kar\u015f\u0131 bu kadar resmi olma!"}, {"bbox": ["173", "59", "534", "270"], "fr": "[SFX] Soupir... Vous \u00eates vraiment incorrigibles !", "id": "[SFX]HUH... AKU BENAR-BENAR TIDAK BISA BERBUAT APA-APA DENGAN KALIAN!", "pt": "[SFX] SUSPIRO... REALMENTE N\u00c3O SEI O QUE FAZER COM VOC\u00caS!", "text": "Sigh... I really can\u0027t do anything with you guys!", "tr": "H\u0131h... Sizinle ba\u015fa \u00e7\u0131k\u0131lmaz ger\u00e7ekten!"}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-the-first/83/19.webp", "translations": [{"bbox": ["383", "43", "709", "234"], "fr": "Miaomiao...", "id": "KAK MIAOMIAO......", "pt": "IRM\u00c3 MIAOMIAO...", "text": "Sister Miaomiao...", "tr": "Miaomiao Abla..."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-the-first/83/20.webp", "translations": [{"bbox": ["404", "36", "676", "197"], "fr": "Xiaowen...", "id": "XIAOWEN...", "pt": "XIAOWEN...", "text": "Xiaowen...", "tr": "Xiaowen..."}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-the-first/83/21.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-the-first/83/22.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-the-first/83/23.webp", "translations": [{"bbox": ["247", "1149", "854", "1435"], "fr": "Je te donne 1 minute pour organiser tes id\u00e9es. Si tu ne t\u0027expliques pas clairement, adieu ton salaire !", "id": "AKU BERI KAU WAKTU 1 MENIT UNTUK MENYUSUN KATA-KATAMU. KALAU TIDAK BISA MENJELASKAN DENGAN BAIK, GAJIMU AKAN HILANG!", "pt": "VOU TE DAR 1 MINUTO PARA ORGANIZAR SUAS PALAVRAS. SE N\u00c3O CONSEGUIR SE EXPLICAR, SEU SAL\u00c1RIO J\u00c1 ERA!", "text": "I\u0027ll give you 1 minute to organize your words, if you don\u0027t explain clearly, your salary is gone!", "tr": "Sana laf\u0131n\u0131 toparlaman i\u00e7in 1 dakika veriyorum. A\u00e7\u0131k\u00e7a anlatamazsan maa\u015f\u0131n gider!"}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-the-first/83/24.webp", "translations": [{"bbox": ["77", "102", "433", "331"], "fr": "Un salaire du secteur public, tu ne peux pas le retenir comme \u00e7a sur un coup de t\u00eate !", "id": "GAJI DARI SISTEM TIDAK BISA KAU POTONG BEGITU SAJA!", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O PODE SIMPLESMENTE CORTAR O SAL\u00c1RIO DE UM FUNCION\u00c1RIO DO SISTEMA!", "text": "You can\u0027t just deduct the salary within the system!", "tr": "Sistem i\u00e7indeki maa\u015f\u0131m\u0131 \u00f6yle kafana g\u00f6re kesemezsin!"}, {"bbox": ["420", "1557", "783", "1836"], "fr": "J\u0027ai accidentellement cass\u00e9 mon t\u00e9l\u00e9phone, ce n\u0027est pas ma faute si je n\u0027ai pas bien organis\u00e9 mes id\u00e9es, non ?", "id": "PONSELKU TIDAK SENGAJA JATUH DAN RUSAK. INI TIDAK BISA DIJADIKAN ALASAN BAHWA AKU TIDAK MENYUSUN KATA-KATAKU DENGAN BAIK, KAN!", "pt": "MEU CELULAR QUEBROU ACIDENTALMENTE. N\u00c3O PODE ME CULPAR POR N\u00c3O TER ORGANIZADO BEM MINHAS PALAVRAS, N\u00c9?!", "text": "I accidentally broke my phone, you can\u0027t blame me for not organizing my words well!", "tr": "Telefonum kazara d\u00fc\u015ft\u00fc k\u0131r\u0131ld\u0131. Laf\u0131m\u0131 iyi toparlayamad\u0131m diye beni su\u00e7layamazs\u0131n herhalde!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-the-first/83/25.webp", "translations": [{"bbox": ["277", "446", "679", "689"], "fr": "Lin Miaomiao ! L\u0027Association ne rembourse pas les t\u00e9l\u00e9phones cass\u00e9s intentionnellement !", "id": "LIN MIAOMIAO! ASOSIASI TIDAK AKAN MENGGANTI BIAYA PONSEL YANG SENGAJA KAU RUSAK!", "pt": "LIN MIAOMIAO! A ASSOCIA\u00c7\u00c3O N\u00c3O REEMBOLSA CELULARES QUEBRADOS DE PROP\u00d3SITO!", "text": "Lin Miaomiao! The association doesn\u0027t reimburse phones that are deliberately smashed!", "tr": "Lin Miaomiao! Kasten k\u0131r\u0131lan telefonun masraf\u0131n\u0131 Dernek kar\u015f\u0131lamaz!"}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-the-first/83/26.webp", "translations": [{"bbox": ["371", "62", "768", "288"], "fr": "Chef de section Ning, j\u0027ai encore un peu de temps pour organiser mes id\u00e9es, n\u0027est-ce pas ?", "id": "KEPALA SEKSI NING, BUKANKAH AKU MASIH PUNYA SEDIKIT WAKTU UNTUK MENYUSUN KATA-KATAKU!", "pt": "CHEFE DE SE\u00c7\u00c3O NING, EU AINDA TENHO UM TEMPINHO PARA ORGANIZAR MINHAS PALAVRAS, N\u00c3O TENHO?!", "text": "Section Chief Ning, do I still have some time to organize my words!", "tr": "\u015eef Ning, laf\u0131m\u0131 toparlamak i\u00e7in biraz daha vaktim var m\u0131 acaba?"}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-the-first/83/27.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-the-first/83/28.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-the-first/83/29.webp", "translations": [{"bbox": ["95", "309", "472", "525"], "fr": "Vous entrez comme \u00e7a ? Vous cassez les portes !", "id": "CARA KALIAN MASUK RUMAH SEPERTI ITU, BENAR-BENAR MERUSAK PINTU!", "pt": "VOC\u00caS TERR\u00c1QUEOS ENTRANDO ASSIM NA CASA, ACABAM QUEBRANDO A PORTA!", "text": "You Earthlings are a bit hard on doors, coming in like this!", "tr": "Sizin gibi eve girilirse kap\u0131 dayanmaz valla!"}], "width": 900}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-the-first/83/30.webp", "translations": [{"bbox": ["289", "1976", "779", "2256"], "fr": "Conform\u00e9ment \u00e0 l\u0027article cent deux, section trois de l\u0027Association, nous allons maintenant vous demander des comptes !", "id": "BERDASARKAN PASAL 102 AYAT 3 PERATURAN ASOSIASI, SEKARANG KAMI AKAN MEMINTA PERTANGGUNGJAWABAN KALIAN SESUAI DENGAN PASAL TERSEBUT!", "pt": "DE ACORDO COM O ARTIGO 102, SE\u00c7\u00c3O 3 DAS REGRAS DA ASSOCIA\u00c7\u00c3O, AGORA VAMOS RESPONSABILIZ\u00c1-LOS DE ACORDO!", "text": "In accordance with Article 102, Paragraph 3 of the Association\u0027s rules, I am now holding you accountable!", "tr": "Dernek y\u00f6netmeli\u011finin 102. maddesinin 3. f\u0131kras\u0131na g\u00f6re, \u015fimdi bu madde uyar\u0131nca sizden hesap soruyoruz!"}, {"bbox": ["89", "79", "534", "341"], "fr": "Je suis Ning Yi, chef de la section Logistique de l\u0027Association.", "id": "SAYA NING YI, KEPALA SEKSI LOGISTIK ASOSIASI.", "pt": "EU SOU NING YI, CHEFE DA SE\u00c7\u00c3O DE LOG\u00cdSTICA DA ASSOCIA\u00c7\u00c3O.", "text": "I am Ning Yi, the chief of the Association\u0027s logistics section.", "tr": "Ben Ning Yi, Dernek Lojistik Departman\u0131 \u015eefiyim."}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-the-first/83/31.webp", "translations": [{"bbox": ["198", "95", "737", "408"], "fr": "Ce Ning Yi est une t\u00eate de mule. As-tu r\u00e9fl\u00e9chi \u00e0 ce que tu vas dire ?", "id": "NING YI INI ORANGNYA KAKU KEPALA. APA KAU SUDAH MEMIKIRKAN APA YANG AKAN KAU KATAKAN?", "pt": "ESSE NING YI \u00c9 UM CABE\u00c7A-DURA. VOC\u00ca J\u00c1 PENSOU NO QUE VAI DIZER?", "text": "Ning Yi is a rigid person, have you thought about what you want to say?", "tr": "Bu Ning Yi dedi\u011fin tam bir kazma kafal\u0131d\u0131r, ne diyece\u011fini d\u00fc\u015f\u00fcnd\u00fcn m\u00fc?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-the-first/83/32.webp", "translations": [{"bbox": ["393", "1176", "753", "1378"], "fr": "[SFX] Vif ! Heureusement que Xiaowen a r\u00e9agi vite et a esquiv\u00e9 !", "id": "[SFX]SYUT! UNTUNG XIAOWEN BEREAKSI CEPAT DAN BERHASIL MENGHINDAR!", "pt": "[SFX] VAPT! AINDA BEM QUE O XIAOWEN REAGIU R\u00c1PIDO E DESVIOU!", "text": "[SFX]Teng Luckily, Xiaowen reacted quickly and dodged!", "tr": "[SFX] F\u0131yt! Neyse ki Xiaowen \u00e7abuk davrand\u0131 da kurtuldu!"}, {"bbox": ["59", "77", "626", "399"], "fr": "\u00c7a m\u0027a fait une peur bleue ! M\u00eame si ce n\u0027est pas moi qui ai pay\u00e9 la porte, elle porte au moins le nom de Xu.", "id": "KAGET AKU! MESKIPUN PINTUNYA BUKAN AKU YANG BELI, TAPI BAGaimanapun JUGA ITU MILIK KELUARGA XU.", "pt": "QUE SUSTO! EMBORA EU N\u00c3O TENHA PAGO PELA PORTA, PELO MENOS ELA PERTENCE \u00c0 FAM\u00cdLIA XU.", "text": "That scared me! Although the door wasn\u0027t bought with my money, it\u0027s still named Xu", "tr": "\u00d6d\u00fcm koptu! Kap\u0131y\u0131 ben almam\u0131\u015f olsam da, en az\u0131ndan benim evimin kap\u0131s\u0131."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-the-first/83/33.webp", "translations": [{"bbox": ["108", "80", "463", "291"], "fr": "Concernant la porte, je suis profond\u00e9ment d\u00e9sol\u00e9.", "id": "SAYA SANGAT MENYESAL MENGENAI PINTU ITU.", "pt": "SOBRE A PORTA, PE\u00c7O SINCERAS DESCULPAS.", "text": "I deeply apologize for the door.", "tr": "Kap\u0131 i\u00e7in \u00e7ok \u00fczg\u00fcn\u00fcm."}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-the-first/83/34.webp", "translations": [{"bbox": ["175", "206", "532", "405"], "fr": "La question de l\u0027indemnisation sera trait\u00e9e apr\u00e8s que nous aurons interrog\u00e9 et ramen\u00e9 le principal coupable \u00e0 l\u0027Association.", "id": "MASALAH KOMPENSASI AKAN KITA BICARAKAN SETELAH KAMI SELESAI MENGINTEROGASI DAN MEMBAWA PELAKU UTAMANYA KEMBALI KE ASOSIASI.", "pt": "QUANTO \u00c0 INDENIZA\u00c7\u00c3O, DEPOIS QUE TERMINARMOS O INTERROGAT\u00d3RIO E LEVARMOS O CULPADO DE VOLTA PARA A ASSOCIA\u00c7\u00c3O...", "text": "WE\u0027LL DISCUSS COMPENSATION AFTER WE\u0027VE QUESTIONED HIM AND BROUGHT THE CULPRIT BACK TO THE ASSOCIATION.", "tr": "Tazminat meselesi, sorgulamay\u0131 bitirip as\u0131l su\u00e7luyu Derne\u011fe g\u00f6t\u00fcrd\u00fckten sonra konu\u015fulacak."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-the-first/83/35.webp", "translations": [{"bbox": ["437", "55", "736", "224"], "fr": "La personne est chez moi.", "id": "ORANGNYA ADA DI RUMAHKU.", "pt": "A PESSOA EST\u00c1 NA MINHA CASA.", "text": "HE\u0027S AT MY HOUSE.", "tr": "\u015eah\u0131s benim evimde."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-the-first/83/36.webp", "translations": [{"bbox": ["78", "1132", "466", "1359"], "fr": "D\u00e9sol\u00e9, je n\u0027ai pas de stylo, je ne peux pas signer d\u0027autographes pour les fans.", "id": "MAAF, SAYA TIDAK MEMBAWA PULPEN, JADI TIDAK BISA MEMBERIKAN TANDA TANGAN KEPADA PARA PENGGEMAR.", "pt": "DESCULPE, N\u00c3O TROUXE CANETA, N\u00c3O POSSO DAR AUT\u00d3GRAFOS PARA OS F\u00c3S.", "text": "SORRY, I DIDN\u0027T BRING A PEN, SO I CAN\u0027T SIGN AUTOGRAPHS FOR EVERYONE.", "tr": "Kusura bakmay\u0131n, kalem getirmemi\u015fim, o y\u00fczden hayranlar\u0131ma imza veremeyece\u011fim."}, {"bbox": ["400", "82", "777", "295"], "fr": "Comment \u00e7a, tant de gens veulent me voir ?", "id": "KENAPA, BEGITU BANYAK ORANG INGIN BERTEMU DENGANKU?", "pt": "O QU\u00ca, TANTA GENTE QUER ME VER?", "text": "WHAT? SO MANY PEOPLE WANT TO SEE ME?", "tr": "Ne o, bu kadar \u00e7ok ki\u015fi mi beni g\u00f6rmek istiyordu?"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-the-first/83/37.webp", "translations": [{"bbox": ["198", "47", "510", "224"], "fr": "Venez avec nous !", "id": "IKUT KAMI SEKARANG!", "pt": "VENHA CONOSCO!", "text": "COME WITH US!", "tr": "Bizimle bir yere kadar gel!"}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-the-first/83/38.webp", "translations": [{"bbox": ["499", "64", "841", "259"], "fr": "Et si je refuse, que comptez-vous faire ?", "id": "JIKA AKU MENOLAK, APA YANG AKAN KAU LAKUKAN?", "pt": "SE EU RECUSAR, O QUE VOC\u00ca VAI FAZER?", "text": "AND WHAT IF I REFUSE?", "tr": "E\u011fer reddedersem ne yapacaks\u0131n?"}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-the-first/83/39.webp", "translations": [{"bbox": ["77", "95", "356", "268"], "fr": "Je vous ferai accepter.", "id": "AKU AKAN MEMBUATMU SETUJU.", "pt": "EU VOU FAZER VOC\u00ca CONCORDAR.", "text": "I\u0027LL MAKE YOU AGREE.", "tr": "Kabul etmeni sa\u011flar\u0131m."}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-the-first/83/40.webp", "translations": [{"bbox": ["55", "134", "364", "313"], "fr": "Vous voulez l\u0027emmener, d\u0027accord, mais payez d\u0027abord pour la porte !", "id": "BOLEH SAJA MEMBAWA ORANG, TAPI GANTI DULU UANG PINTUNYA!", "pt": "SE QUER LEVAR ALGU\u00c9M, PRIMEIRO PAGUE PELA PORTA!", "text": "IF YOU WANT TO TAKE HIM, YOU HAVE TO PAY FOR THE DOOR FIRST!", "tr": "Adam\u0131 g\u00f6t\u00fcrebilirsiniz ama \u00f6nce kap\u0131n\u0131n paras\u0131n\u0131 \u00f6deyin!"}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-the-first/83/41.webp", "translations": [{"bbox": ["263", "68", "704", "324"], "fr": "Cette porte chez moi est faite en bois de Huanghuali mill\u00e9naire !", "id": "PINTU RUMAHKU INI TERBUAT DARI KAYU HUANGHUALI BERUSIA RIBUAN TAHUN!", "pt": "ESTA PORTA DA MINHA CASA \u00c9 FEITA DE JACARAND\u00c1 MILENAR!", "text": "THIS DOOR IS MADE OF THOUSAND-YEAR-OLD GOLDEN PEAR WOOD!", "tr": "Benim bu kap\u0131m bin y\u0131ll\u0131k Huanghuali a\u011fac\u0131ndan yap\u0131ld\u0131!"}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-the-first/83/42.webp", "translations": [{"bbox": ["3", "1500", "527", "2006"], "fr": "", "id": "GRUP 1: 867699588 (PENUH)\nGRUP 2: 673732736 (PENUH)\nGRUP 3: 636814695 (PENUH)\nGRUP 4: 599370728\nGRUP 5: 290435784", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 949, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-the-first/83/43.webp", "translations": [{"bbox": ["700", "372", "865", "497"], "fr": "Aux plateformes pirates : tenez-vous-le pour dit ! Laissez-nous tranquilles !", "id": "SEMOGA PLATFORM BAJAKAN SADAR DIRI! TOLONG JANGAN DIBAJAK!", "pt": "", "text": "I HOPE PIRACY PLATFORMS WILL BEHAVE THEMSELVES! PLEASE SPARE ME!", "tr": ""}, {"bbox": ["73", "192", "627", "535"], "fr": "", "id": "MEMBUKA FORMAT BARU JAWABAN UNTUK MASUK GRUP.\nKARYA INI HANYA BISA MENDAPATKAN JAWABAN JIKA MENONTON KOMIK DI APLIKASI TENCENT COMICS!\nJAWABANNYA ADA DI KOLOM KOMENTAR SETIAP BAB.", "pt": "", "text": "REFUSE ALL PIRATED ACTS. OUR FANS START A NEW FORM OF ENTERING THE GROUP. THIS WORK CAN ONLY BE OBTAINED BY WATCHING COMICS ON THE TENCENT COMICS APP!", "tr": ""}, {"bbox": ["70", "0", "716", "300"], "fr": "", "id": "PARA PENDEKAR, UNTUK MENDUKUNG KOMIK ASLI DALAM NEGERI DAN MENOLAK SEGALA BENTUK PEMBAJAKAN, GRUP FANS KITA AKAN MEMULAI FORMAT BARU UNTUK JAWABAN MASUK GRUP.", "pt": "", "text": "GREAT HEROES, IN ORDER TO SUPPORT DOMESTIC GENUINE COMICS AND REFUSE ALL PIRATED ACTS, OUR FAN GROUP WILL START A NEW FORM OF ENTERING THE GROUP.", "tr": ""}, {"bbox": ["93", "379", "494", "948"], "fr": "", "id": "NONTON KOMIKNYA BARU BISA DAPAT JAWABAN.\nJAWABAN UNTUK MASUK GRUP AKAN DIPUBLIKASIKAN OLEH AKUN PENULIS DARI JIAHANG CULTURE DI KOLOM KOMENTAR SETIAP BAB.\nKARYA INI SAAT INI GRATIS, SILAKAN PINDAH KE PLATFORM RESMI.\nPERLINDUNGAN HAK CIPTA DIMULAI DARI HAL KECIL, JANGAN ANGGAP REMEH KEJAHATAN KECIL.\nTONTON, PALING CEPAT, PALING STABIL, IKLAN PALING SEDIKIT.", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua