This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 87
[{"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-the-first/87/0.webp", "translations": [{"bbox": ["3", "0", "709", "75"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "Watch on colamanhua.com, fastest and most stable, with minimal ads", "tr": "EN HIZLI, EN \u0130ST\u0130KRARLI, EN AZ REKLAMLA \u0130ZLEY\u0130N."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-the-first/87/1.webp", "translations": [{"bbox": ["229", "571", "611", "665"], "fr": "Mon corps... tout mou... tout mou...", "id": "TUBUH.... LEMAS... LEMAS", "pt": "Meu corpo... t\u00e3o mole... mole...", "text": "Body... so soft...", "tr": "V\u00dcCUDUM.... GEV\u015eEK... GEV\u015eEK..."}, {"bbox": ["219", "27", "637", "328"], "fr": "PRODUCTION :\u003cbr\u003ePLANIFICATION :\u003cbr\u003eSC\u00c9NARIO :\u003cbr\u003eOP\u00c9RATIONS :", "id": "PRODUKSI: PERENCANAAN: PENULIS SKENARIO: OPERASIONAL:", "pt": "Produ\u00e7\u00e3o: Jiaxing Culture\nPlanejamento: Spectre Gie\nRoteiro: E Li Cao\nOpera\u00e7\u00e3o: Plataforma", "text": "Produced by: Planned by: Written by: Operated by:", "tr": "YAPIMCI: PLANLAMACI: SENAR\u0130ST: OPERASYON:"}], "width": 900}, {"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-the-first/87/2.webp", "translations": [{"bbox": ["443", "1689", "818", "1836"], "fr": "\u00c0 ce que je vois, le pr\u00e9sident est plus fort que Hei San.", "id": "SEPERTINYA KETUA LEBIH KUAT DARI HEI SAN", "pt": "Parece que o presidente \u00e9 mais forte que o Hei San.", "text": "So it seems the president is stronger than Hei San.", "tr": "G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eE G\u00d6RE BA\u015eKAN, HEI SAN\u0027DAN DAHA G\u00dc\u00c7L\u00dc."}, {"bbox": ["114", "79", "377", "197"], "fr": "Tout mon corps est flasque !", "id": "SELURUH BADAN LEMAS!", "pt": "Estou todo mole!", "text": "My whole body is limp!", "tr": "B\u00dcT\u00dcN V\u00dcCUDUM GEV\u015eEM\u0130\u015e!"}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-the-first/87/3.webp", "translations": [{"bbox": ["187", "1562", "384", "1697"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-the-first/87/4.webp", "translations": [{"bbox": ["518", "117", "816", "245"], "fr": "Jeune homme, tu as perdu.", "id": "ANAK MUDA, KAU KALAH", "pt": "Jovem, voc\u00ea perdeu.", "text": "Young man, you lost.", "tr": "GEN\u00c7 ADAM, KAYBETT\u0130N."}, {"bbox": ["135", "918", "548", "1039"], "fr": "Vieil homme... Ta capacit\u00e9 est vraiment d\u00e9loyale.", "id": "PAK TUA... KEMAMPUANMU ITU BENAR-BENAR CURANG", "pt": "Velhote... sua habilidade \u00e9 realmente uma trapa\u00e7a.", "text": "Old man... Your ability is really unfair.", "tr": "\u0130HT\u0130YAR... YETENE\u011e\u0130N GER\u00c7EKTEN DE AD\u0130L DE\u011e\u0130L."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-the-first/87/5.webp", "translations": [{"bbox": ["424", "107", "784", "238"], "fr": "Tu n\u0027es pas convaincu, n\u0027est-ce pas ?", "id": "TIDAK TERIMA, YA?", "pt": "N\u00e3o vai ficar inconformado, vai?", "text": "You\u0027re not\u4e0d\u670d\u6c14, are you?", "tr": "\u0130KNA OLMADIN MI YOKSA?"}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-the-first/87/6.webp", "translations": [{"bbox": ["532", "60", "820", "166"], "fr": "Me tuer ou disposer de moi, c\u0027est comme il vous plaira.", "id": "BUNUH ATAU TIDAK, TERSERAH PADAMU", "pt": "Matar ou poupar, fa\u00e7a como quiser.", "text": "Kill me or spare me, it\u0027s up to you.", "tr": "\u00d6LD\u00dcRMEK YA DA BA\u011eI\u015eLAMAK, SANA KALMI\u015e."}], "width": 900}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-the-first/87/7.webp", "translations": [{"bbox": ["200", "900", "527", "1023"], "fr": "Il y a encore des choses que je n\u0027ai pas comprises, alors je ne peux pas me r\u00e9signer.", "id": "AKU MASIH ADA BEBERAPA HAL YANG BELUM MENGERTI, JADI AKU TIDAK RELA", "pt": "Ainda tenho algumas coisas que n\u00e3o entendi, por isso n\u00e3o estou conformado.", "text": "There are still some things I don\u0027t understand, so I\u0027m not giving up.", "tr": "HALA ANLAMADI\u011eIM BAZI \u015eEYLER VAR, BU Y\u00dcZDEN KABULLENEM\u0130YORUM."}, {"bbox": ["317", "1744", "820", "1873"], "fr": "Toi, petit extraterrestre, pourquoi tournes-tu autant autour du pot ? Qu\u0027est-ce que tu veux \u00e9lucider ?", "id": "KENAPA KAU BICARA TERPUTUS-PUTUS, ANAK ALIEN KECIL? APA YANG INGIN KAU KETAHUI?", "pt": "Voc\u00ea, pequeno alien\u00edgena, por que est\u00e1 falando com tanta dificuldade? O que voc\u00ea quer entender?", "text": "Why are you, little alien, speaking so cryptically? What do you want to figure out?", "tr": "SEN K\u00dc\u00c7\u00dcK UZAYLI, NEDEN BU KADAR KES\u0130K KES\u0130K KONU\u015eUYORSUN? NE \u00d6\u011eRENMEK \u0130ST\u0130YORSUN?"}, {"bbox": ["246", "720", "528", "806"], "fr": "Mais quoi ?", "id": "TAPI APA?", "pt": "Mas o qu\u00ea?", "text": "But what?", "tr": "AMA NE?"}, {"bbox": ["594", "36", "834", "155"], "fr": "Mais... je...", "id": "TAPI... AKU...", "pt": "Mas... eu...", "text": "But... I...", "tr": "AMA... BEN..."}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-the-first/87/8.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-the-first/87/9.webp", "translations": [{"bbox": ["521", "74", "768", "156"], "fr": "Un rapport avec Xu Xiaowen ?", "id": "ADA HUBUNGANNYA DENGAN XU XIAOWEN?", "pt": "Tem a ver com Xu Xiaowen?", "text": "Does it have something to do with Xu Xiaowen?", "tr": "XU XIAOWEN \u0130LE M\u0130 \u0130LG\u0130L\u0130?"}], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-the-first/87/10.webp", "translations": [{"bbox": ["191", "149", "469", "234"], "fr": "Qu\u0027est-ce que \u00e7a a \u00e0 voir avec moi ?", "id": "APA HUBUNGANNYA DENGANKU?", "pt": "O que isso tem a ver comigo?", "text": "What does it have to do with me?", "tr": "BEN\u0130MLE NE \u0130LG\u0130S\u0130 VAR?"}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-the-first/87/11.webp", "translations": [{"bbox": ["83", "58", "532", "186"], "fr": "\u00c7a ne devrait pas avoir de rapport avec lui... En fait, au d\u00e9but, je n\u0027avais pas l\u0027intention de d\u00e9fier la Terre.", "id": "SEHARUSNYA TIDAK ADA HUBUNGANNYA DENGANNYA... SEBENARNYA AWALNYA AKU TIDAK BERNIAT MENYERANG BUMI", "pt": "N\u00e3o deve ter nada a ver com ele... na verdade, eu n\u00e3o planejava desafiar a Terra inicialmente.", "text": "It shouldn\u0027t have anything to do with him... Actually, I didn\u0027t plan on challenging Earth initially.", "tr": "ONUNLA B\u0130R \u0130LG\u0130S\u0130 OLMAMALI... ASLINDA BA\u015eLANGI\u00c7TA D\u00dcNYA YILDIZI\u0027NA MEYDAN OKUMAYI PLANLAMIYORDUM."}, {"bbox": ["163", "724", "607", "847"], "fr": "Dans notre alliance, la Terre est depuis longtemps class\u00e9e comme une plan\u00e8te ne constituant aucune menace.", "id": "DI ALIANSI KAMI, BUMI SUDAH LAMA DIANGGAP SEBAGAI PLANET YANG TIDAK BERBAHAYA", "pt": "Em nossa alian\u00e7a, a Terra h\u00e1 muito tempo foi classificada como um planeta que n\u00e3o representa amea\u00e7a.", "text": "In our alliance, Earth has long been listed as a non-threatening planet.", "tr": "B\u0130Z\u0130M \u0130TT\u0130FAKIMIZDA, D\u00dcNYA YILDIZI UZUN ZAMANDIR TEHD\u0130T OLU\u015eTURMAYAN B\u0130R GEZEGEN OLARAK L\u0130STELENM\u0130\u015eT\u0130R."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-the-first/87/12.webp", "translations": [{"bbox": ["454", "1204", "741", "1326"], "fr": "\u00ab \u00c7a ne devrait pas avoir de rapport \u00bb, cette r\u00e9ponse est tr\u00e8s ambigu\u00eb.", "id": "\"SEHARUSNYA TIDAK ADA HUBUNGANNYA\", JAWABAN INI SANGAT AMBIGU", "pt": "\u201cN\u00e3o deve ter rela\u00e7\u00e3o\u201d, essa resposta \u00e9 muito amb\u00edgua.", "text": "It shouldn\u0027t matter. That\u0027s a very vague answer.", "tr": "SANIRIM B\u0130R \u0130LG\u0130S\u0130 YOK. BU CEVAP \u00c7OK MU\u011eLAK."}, {"bbox": ["441", "38", "736", "176"], "fr": "Vraiment ? Alors on nous m\u00e9prise un peu.", "id": "BEGITUKAH? BERARTI KITA SEDIKIT DIREMEHKAN", "pt": "\u00c9 mesmo? Ent\u00e3o estamos sendo um pouco subestimados.", "text": "Is that so? Then we\u0027ve been somewhat underestimated.", "tr": "\u00d6YLE M\u0130? O ZAMAN B\u0130RAZ HAF\u0130FE ALINMI\u015eIZ DEMEK K\u0130."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-the-first/87/13.webp", "translations": [{"bbox": ["84", "1041", "552", "1165"], "fr": "Ce signal provenait de la Terre et a \u00e9t\u00e9 enregistr\u00e9 par nos moniteurs.", "id": "SINYAL ITU BERASAL DARI BUMI DAN DIREKAM OLEH MONITOR KAMI", "pt": "Aquele sinal veio da Terra e foi registrado por nossos monitores.", "text": "That signal came from Earth and was recorded by our monitors.", "tr": "O S\u0130NYAL D\u00dcNYA YILDIZI\u0027NDAN GELD\u0130 VE \u0130ZLEME C\u0130HAZLARIMIZ TARAFINDAN KAYDED\u0130LD\u0130."}, {"bbox": ["223", "52", "817", "184"], "fr": "Au cours d\u0027une recherche fortuite, j\u0027ai vu une \u00e9trange s\u00e9rie de codes dans le panneau de contr\u00f4le principal de la n\u00e9buleuse M79.", "id": "DALAM SEBUAH PENELITIAN YANG TIDAK DISENGAJA, AKU MELIHAT SERANGKAIAN KODE ANEH DI BACKEND KONTROL UTAMA NEBULA M79", "pt": "Durante uma pesquisa casual, vi uma sequ\u00eancia estranha de c\u00f3digo no painel de controle principal da Nebulosa M79.", "text": "During a random research project, I saw a strange code in the main control backend of the M79 Nebula.", "tr": "TESAD\u00dcF\u0130 B\u0130R ARA\u015eTIRMA SIRASINDA, M79 BULUTSUSU\u0027NUN ANA KONTROL ARKA PLANINDA GAR\u0130P B\u0130R KOD D\u0130Z\u0130S\u0130 G\u00d6RD\u00dcM."}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-the-first/87/14.webp", "translations": [{"bbox": ["123", "1403", "640", "1632"], "fr": "Bien qu\u0027il n\u0027ait eu quasiment aucun impact lorsque nous l\u0027avons re\u00e7u, j\u0027ai quand m\u00eame pu d\u00e9duire l\u0027ampleur de cette onde de choc ; elle avait la puissance d\u0027une \u00e9toile.", "id": "MESKIPUN SAAT KAMI TERIMA SUDAH HAMPIR TIDAK ADA PENGARUHNYA, AKU TETAP BISA MEMPERKIRAKAN TINGKAT GETARAN ITU, KEKUATANNYA SEPERTI BINTANG", "pt": "Embora quase n\u00e3o tivesse impacto quando o recebemos, ainda consegui deduzir a magnitude daquela vibra\u00e7\u00e3o; era o poder de uma estrela.", "text": "Although it had almost no impact when we received it, I still deduced the magnitude of that shockwave. It was the kind of power only a star possesses.", "tr": "B\u0130ZE ULA\u015eTI\u011eINDA NEREDEYSE H\u0130\u00c7 ETK\u0130S\u0130 OLMASA DA, O SARSINTININ \u015e\u0130DDET\u0130N\u0130 TAHM\u0130N ETT\u0130M; BU, ANCAK B\u0130R YILDIZIN SAH\u0130P OLAB\u0130LECE\u011e\u0130 B\u0130R G\u00dc\u00c7T\u00dc."}, {"bbox": ["141", "68", "626", "261"], "fr": "C\u0027\u00e9tait un signal datant de plus de deux cents ans avant ma naissance. La Terre a connu une \u00e9norme onde de choc \u00e0 cette \u00e9poque.", "id": "ITU SINYAL DARI LEBIH DARI DUA RATUS TAHUN SEBELUM AKU LAHIR. SAAT ITU BUMI MENGALAMI GELOMBANG KEJUT BESAR", "pt": "Era um sinal de mais de duzentos anos antes do meu nascimento. A Terra emitiu uma enorme onda de choque naquela \u00e9poca.", "text": "That was a signal from over two hundred years before I was born. Earth experienced a massive shockwave at that time.", "tr": "BU, BEN DO\u011eMADAN \u0130K\u0130 Y\u00dcZ K\u00dcSUR YIL \u00d6NCES\u0130NDEN GELEN B\u0130R S\u0130NYALD\u0130. D\u00dcNYA YILDIZI O ZAMANLAR B\u00dcY\u00dcK B\u0130R SARSINTI DALGASI YA\u015eAMI\u015eTI."}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-the-first/87/15.webp", "translations": [{"bbox": ["578", "167", "818", "258"], "fr": "Il y a plus de deux cents ans...", "id": "LEBIH DARI DUA RATUS TAHUN YANG LALU...", "pt": "Mais de duzentos anos atr\u00e1s...", "text": "Over two hundred years ago...", "tr": "\u0130K\u0130 Y\u00dcZ K\u00dcSUR YIL \u00d6NCE..."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-the-first/87/16.webp", "translations": [{"bbox": ["124", "68", "582", "268"], "fr": "Plus tard, j\u0027ai demand\u00e9 \u00e0 mon p\u00e8re pourquoi personne ne s\u0027occupait de ce signal. Mon p\u00e8re m\u0027a dit que lors des surveillances ult\u00e9rieures...", "id": "KEMUDIAN AKU BERTANYA KEPADA AYAHKU MENGAPA TIDAK ADA YANG MENANGANI SINYAL INI, AYAHKU MEMBERITAHUKU DALAM PEMANTAUAN SELANJUTNYA", "pt": "Mais tarde, perguntei ao meu pai por que ningu\u00e9m lidou com esse sinal. Ele me disse que no monitoramento subsequente...", "text": "Later, I asked my father why no one handled this signal, and he told me that in subsequent monitoring...", "tr": "SONRA BABAMA BU S\u0130NYALLE NEDEN K\u0130MSEN\u0130N \u0130LG\u0130LENMED\u0130\u011e\u0130N\u0130 SORDUM, BABAM DA SONRAK\u0130 \u0130ZLEMELERDE..."}, {"bbox": ["141", "984", "650", "1176"], "fr": "Bien que la Terre ait constamment subi des secousses similaires, les chercheurs ont suppos\u00e9 qu\u0027il ne s\u0027agissait que d\u0027ondes gravitationnelles produites par des collisions d\u0027\u00e9lectrons accidentelles.", "id": "MESKIPUN BUMI TERUS MENGALAMI GETARAN SERUPA, PARA PENELITI MEMPERKIRAKAN ITU HANYA GELOMBANG GRAVITASI YANG DISEBABKAN OLEH TABRAKAN ELEKTRON YANG TIDAK DISENGAJA", "pt": "Embora a Terra continuasse a ter vibra\u00e7\u00f5es semelhantes, os pesquisadores especularam que eram apenas ondas gravitacionais de colis\u00f5es acidentais de el\u00e9trons.", "text": "Although Earth continued to experience similar tremors, researchers speculated that they were merely gravitational waves produced by accidental electron collisions.", "tr": "D\u00dcNYA YILDIZI S\u00dcREKL\u0130 BENZER SARSINTILAR YA\u015eASA DA, B\u0130L\u0130M \u0130NSANLARI BUNUN SADECE TESAD\u00dcF\u0130 ELEKTRON \u00c7ARPI\u015eMALARINDAN KAYNAKLANAN K\u00dcTLE\u00c7EK\u0130M DALGALARI OLDU\u011eUNU TAHM\u0130N ETT\u0130LER."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-the-first/87/17.webp", "translations": [{"bbox": ["459", "75", "859", "266"], "fr": "Apr\u00e8s tout, la Terre \u00e9tait exclue du syst\u00e8me depuis longtemps, et c\u0027est une plan\u00e8te situ\u00e9e dans une r\u00e9gion marginale.", "id": "LAGIPULA BUMI SUDAH LAMA DIKECUALIKAN DARI SISTEM, DAN ITU ADALAH PLANET DI DAERAH TERPENCIL", "pt": "Afinal, a Terra j\u00e1 havia sido exclu\u00edda do sistema, e \u00e9 um planeta em uma regi\u00e3o perif\u00e9rica.", "text": "After all, Earth had already been excluded from the system, and it\u0027s a planet on the fringe.", "tr": "NE DE OLSA D\u00dcNYA YILDIZI \u00c7OKTAN S\u0130STEM DI\u015eI BIRAKILMI\u015eTI VE AYNI ZAMANDA KENAR B\u00d6LGEDE B\u0130R GEZEGEND\u0130."}, {"bbox": ["281", "820", "633", "994"], "fr": "Elle ne pouvait pas constituer une menace pour nous, alors l\u0027observation a \u00e9t\u00e9 interrompue.", "id": "TIDAK MUNGKIN MENIMBULKAN ANCAMAN BAGI KAMI, JADI PENGAMATAN DIHENTIKAN", "pt": "Imposs\u00edvel que nos representasse uma amea\u00e7a, ent\u00e3o paramos de observar.", "text": "It couldn\u0027t possibly pose a threat to us, so they stopped observing it.", "tr": "B\u0130ZE TEHD\u0130T OLU\u015eTURMASI M\u00dcMK\u00dcN DE\u011e\u0130LD\u0130, BU Y\u00dcZDEN G\u00d6ZLEMLENMES\u0130NE DEVAM ED\u0130LMED\u0130."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-the-first/87/18.webp", "translations": [{"bbox": ["153", "99", "543", "309"], "fr": "Pr\u00e9sident, l\u0027apparition d\u0027utilisateurs de capacit\u00e9s sur Terre remonte \u00e0 un peu plus de deux cents ans... Serait-ce une co\u00efncidence ?", "id": "KETUA, PENGGUNA KEKUATAN SUPER DI BUMI MUNCUL LEBIH DARI DUA RATUS TAHUN YANG LALU... APAKAH INI KEBETULAN?", "pt": "Presidente, o surgimento de superpoderosos na Terra foi h\u00e1 mais de duzentos anos... Isso seria uma coincid\u00eancia?", "text": "President, the emergence of espers on Earth happened over two hundred years ago... Could this be a coincidence?", "tr": "BA\u015eKAN, D\u00dcNYA YILDIZI\u0027NDA YETENEKL\u0130LER\u0130N ORTAYA \u00c7IKI\u015eI \u0130K\u0130 Y\u00dcZ K\u00dcSUR YIL \u00d6NCES\u0130NE DAYANIYOR... BU B\u0130R TESAD\u00dcF OLAB\u0130L\u0130R M\u0130?"}, {"bbox": ["601", "457", "800", "568"], "fr": "Peut-\u00eatre.", "id": "MUNGKIN SAJA", "pt": "Talvez.", "text": "Perhaps.", "tr": "BELK\u0130 DE."}], "width": 900}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-the-first/87/19.webp", "translations": [{"bbox": ["161", "2118", "395", "2231"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-the-first/87/20.webp", "translations": [{"bbox": ["180", "271", "434", "441"], "fr": "Qu\u0027y a-t-il, vieil homme ? Pourquoi as-tu d\u00e9sactiv\u00e9 ta capacit\u00e9 ?", "id": "ADA APA, PAK TUA? KENAPA KAU MELEPASKAN KEMAMPUANMU?", "pt": "O que foi, velhote? Por que desfez sua habilidade?", "text": "What\u0027s wrong, old man? Why did you release your ability?", "tr": "NE OLDU \u0130HT\u0130YAR, NEDEN YETENE\u011e\u0130N\u0130 SERBEST BIRAKTIN?"}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-the-first/87/21.webp", "translations": [{"bbox": ["553", "69", "811", "198"], "fr": "Je ne compte pas te tuer pour l\u0027instant.", "id": "AKU TIDAK BERNIAT MEMBUNUHMU UNTUK SAAT INI", "pt": "N\u00e3o pretendo te matar por enquanto.", "text": "I\u0027m not planning on killing you for now.", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130L\u0130K SEN\u0130 \u00d6LD\u00dcRMEY\u0130 D\u00dc\u015e\u00dcNM\u00dcYORUM."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-the-first/87/22.webp", "translations": [{"bbox": ["425", "98", "663", "238"], "fr": "Continue de parler de ce que tu veux \u00e9lucider.", "id": "LANJUTKAN BICARA TENTANG HAL YANG INGIN KAU KETAHUI", "pt": "Continue falando sobre o que voc\u00ea quer entender.", "text": "Continue telling me what you want to figure out.", "tr": "ANLAMAK \u0130STED\u0130\u011e\u0130N \u015eEYLER\u0130 ANLATMAYA DEVAM ET."}], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-the-first/87/23.webp", "translations": [{"bbox": ["96", "37", "307", "171"], "fr": "Puis-je n\u00e9gocier les conditions ?", "id": "BOLEHKAH AKU BERNEGOSIASI?", "pt": "Posso negociar os termos?", "text": "Can I negotiate terms?", "tr": "\u015eARTLARI KONU\u015eAB\u0130L\u0130R M\u0130Y\u0130M?"}], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-the-first/87/24.webp", "translations": [{"bbox": ["133", "1432", "402", "1584"], "fr": "Bon, bon... J\u0027admets mon inf\u00e9riorit\u00e9.", "id": "BAIKLAH, BAIKLAH... BIARLAH AKU MENGAKUI KALAH KEMAMPUAN", "pt": "Ok, ok... J\u00e1 que minhas habilidades s\u00e3o inferiores.", "text": "Alright, alright... It seems I\u0027m no match for you.", "tr": "PEKALA, PEKALA... BECER\u0130LER\u0130M\u0130N YETERS\u0130Z KALDI\u011eINI KABUL ED\u0130YORUM."}, {"bbox": ["401", "178", "736", "341"], "fr": "Je te conseille de te tenir tranquille. Le livreur dehors a probablement tr\u00e8s envie de ta mort.", "id": "KUSARANKAN KAU JUJUR SAJA, ORANG PENGANTAR MAKANAN DI LUAR ITU MUNGKIN SANGAT MENGINGINKAN KEMATIANMU", "pt": "Aconselho voc\u00ea a ser honesto. O entregador l\u00e1 fora provavelmente quer muito que voc\u00ea morra.", "text": "I advise you to behave. That delivery guy outside probably wants you dead.", "tr": "SANA D\u00dcR\u00dcST OLMANI TAVS\u0130YE EDER\u0130M. DI\u015eARIDAK\u0130 YEMEK\u00c7\u0130 MUHTEMELEN SEN\u0130N \u00d6LMEN\u0130 \u00c7OK \u0130ST\u0130YORDUR."}, {"bbox": ["425", "1169", "762", "1320"], "fr": "Certaines choses, si on ne peut pas les comprendre maintenant, on trouvera un moyen plus tard.", "id": "BEBERAPA HAL, JIKA TIDAK BISA DIPAHAMI SEKARANG, BISA DICARI CARANYA NANTI", "pt": "Algumas coisas, se n\u00e3o puderem ser esclarecidas agora, podemos pensar em uma solu\u00e7\u00e3o depois.", "text": "There are some things that, even if I can\u0027t figure them out now, I can find a way later.", "tr": "BAZI \u015eEYLER \u015e\u0130MD\u0130 ANLA\u015eILMAZSA, DAHA SONRA B\u0130R \u00c7\u00d6Z\u00dcM YOLU BULUNAB\u0130L\u0130R."}], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-the-first/87/25.webp", "translations": [{"bbox": ["136", "110", "459", "259"], "fr": "Pourquoi le pr\u00e9sident se soucie-t-il autant des \u00e9v\u00e9nements d\u0027il y a deux cents ans...?", "id": "KENAPA KETUA SANGAT PEDULI DENGAN KEJADIAN DUA RATUS TAHUN LALU...?", "pt": "Por que o presidente se importa tanto com o que aconteceu duzentos anos atr\u00e1s...?", "text": "Why does the president care so much about what happened two hundred years ago...?", "tr": "BA\u015eKAN NEDEN \u0130K\u0130 Y\u00dcZ YIL \u00d6NCEK\u0130 OLAYLARA BU KADAR TAKILDI?"}, {"bbox": ["280", "1352", "557", "1504"], "fr": "J\u0027ai entendu parler de cette affaire.", "id": "AKU PERNAH MENDENGAR TENTANG INI", "pt": "Eu ouvi falar sobre isso.", "text": "I\u0027ve heard something about this.", "tr": "BU KONUDA B\u0130R \u015eEYLER DUYDUM."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-the-first/87/26.webp", "translations": [{"bbox": ["356", "1194", "800", "1446"], "fr": "Il y a deux cents ans, un grand changement s\u0027est produit sur Terre, et c\u0027est \u00e0 cause de ce changement que les humains de la Terre ont acquis des capacit\u00e9s.", "id": "DUA RATUS TAHUN YANG LALU, BUMI MENGALAMI PERUBAHAN BESAR. KARENA PERUBAHAN INI, MANUSIA DI BUMI MEMILIKI KEKUATAN SUPER", "pt": "Duzentos anos atr\u00e1s, uma grande mudan\u00e7a ocorreu na Terra, e por causa dessa mudan\u00e7a, os humanos da Terra ganharam superpoderes.", "text": "Two hundred years ago, Earth underwent a massive change. It\u0027s because of this change that humans on Earth gained esper abilities.", "tr": "\u0130K\u0130 Y\u00dcZ YIL \u00d6NCE D\u00dcNYA YILDIZI\u0027NDA B\u00dcY\u00dcK B\u0130R DE\u011e\u0130\u015e\u0130M YA\u015eANDI VE BU DE\u011e\u0130\u015e\u0130M SONUCUNDA D\u00dcNYA YILDIZI\u0027NDAK\u0130 \u0130NSANLAR YETENEKLERE SAH\u0130P OLDU."}], "width": 900}, {"height": 5625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-the-first/87/27.webp", "translations": [{"bbox": ["395", "4409", "803", "4601"], "fr": "Il est normal que les personnes ext\u00e9rieures \u00e0 l\u0027\u00e9quipe de projet ne soient pas au courant de nombreux projets secrets avant qu\u0027il n\u0027y ait des r\u00e9sultats de recherche concrets.", "id": "BANYAK PROYEK RAHASIA YANG ORANG DI LUAR TIM PROYEK TIDAK TAHU SEBELUM ADA HASIL PENELITIAN KONKRET, ITU NORMAL", "pt": "\u00c9 normal que pessoas de fora da equipe do projeto n\u00e3o saibam sobre muitos projetos secretos antes que haja resultados de pesquisa concretos.", "text": "It\u0027s normal for people outside the project team to not know about many secret projects before they yield concrete research results.", "tr": "B\u0130R\u00c7OK G\u0130ZL\u0130 PROJEN\u0130N, SOMUT ARA\u015eTIRMA SONU\u00c7LARI ELDE ED\u0130LMEDEN \u00d6NCE PROJE EK\u0130B\u0130 DI\u015eINDAK\u0130LER TARAFINDAN B\u0130L\u0130NMEMES\u0130 NORMALD\u0130R."}, {"bbox": ["275", "3102", "561", "3248"], "fr": "Et en fonction des r\u00e9sultats de la recherche, ils fabriquent quelque chose.", "id": "DAN BERDASARKAN HASIL PENELITIAN, MEREKA SEDANG MEMBUAT SESUATU", "pt": "E est\u00e3o fabricando algo com base nos resultados da pesquisa.", "text": "And they\u0027re creating something based on the research results.", "tr": "VE ARA\u015eTIRMA SONU\u00c7LARINA G\u00d6RE B\u0130R \u015eEYLER \u00dcRET\u0130YORLAR."}, {"bbox": ["390", "4086", "766", "4233"], "fr": "Fabriquer quoi ? Tu n\u0027es pas au courant ?", "id": "MEMBUAT APA? KAU TIDAK TAHU?", "pt": "Fabricando o qu\u00ea? Voc\u00ea n\u00e3o sabe?", "text": "Creating something? Don\u0027t you know?", "tr": "NE \u00dcRET\u0130YORLAR? B\u0130LM\u0130YOR MUSUN?"}, {"bbox": ["115", "1743", "487", "1916"], "fr": "Cependant, la raison sp\u00e9cifique pour laquelle les humains ont acquis des capacit\u00e9s n\u0027est plus v\u00e9rifiable.", "id": "TAPI PENYEBAB PASTI MANUSIA MEMILIKI KEKUATAN SUPER SUDAH TIDAK BISA DILACAK LAGI,", "pt": "Mas a causa espec\u00edfica de os humanos terem ganhado superpoderes j\u00e1 n\u00e3o pode ser verificada.", "text": "But the specific cause of humans gaining esper abilities is no longer verifiable.", "tr": "ANCAK \u0130NSANLARIN YETENEK KAZANMASINA TAM OLARAK NEY\u0130N SEBEP OLDU\u011eU ARTIK ARA\u015eTIRILAMIYOR."}, {"bbox": ["355", "2067", "797", "2232"], "fr": "En fait, l\u0027Association a toujours \u00e9tudi\u00e9 les causes de la formation des capacit\u00e9s, et des r\u00e9sultats ont \u00e9t\u00e9 obtenus ces derni\u00e8res ann\u00e9es.", "id": "SEBENARNYA ASOSIASI SELALU MENELITI PENYEBAB TERBENTUKNYA KEKUATAN SUPER, DAN BEBERAPA TAHUN INI SUDAH ADA HASILNYA", "pt": "Na verdade, a Associa\u00e7\u00e3o tem pesquisado a origem dos superpoderes e j\u00e1 obteve alguns resultados nos \u00faltimos anos.", "text": "Actually, the Association has been researching the origins of esper abilities and has made some progress over the years.", "tr": "ASLINDA DERNEK, YETENEKLER\u0130N OLU\u015eUM NEDEN\u0130N\u0130 HEP ARA\u015eTIRIYORDU VE BU YILLARDA BAZI SONU\u00c7LAR ELDE ETT\u0130."}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-the-first/87/28.webp", "translations": [{"bbox": ["602", "578", "840", "729"], "fr": "Revenons \u00e0 la raison pour laquelle je suis venu sur Terre.", "id": "KEMBALI KE ALASAN KENAPA AKU DATANG KE BUMI", "pt": "Voltando ao motivo pelo qual vim para a Terra.", "text": "Back to why I came to Earth...", "tr": "D\u00dcNYA YILDIZI\u0027NA NEDEN GELD\u0130\u011e\u0130ME GEL\u0130NCE..."}, {"bbox": ["149", "1595", "458", "1785"], "fr": "C\u0027est principalement parce que je suis tr\u00e8s int\u00e9ress\u00e9 par cette explosion AM d\u0027il y a deux cents ans.", "id": "ALASAN UTAMA ADALAH AKU SANGAT TERTARIK DENGAN LEDAKAN AM DUA RATUS TAHUN LALU", "pt": "Principalmente porque estou muito interessado naquela explos\u00e3o AM de duzentos anos atr\u00e1s.", "text": "I\u0027m mainly interested in the AM burst two hundred years ago.", "tr": "ASIL SEBEP, \u0130K\u0130 Y\u00dcZ YIL \u00d6NCEK\u0130 O AM SALGININA \u00c7OK \u0130LG\u0130 DUYMAM."}], "width": 900}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-the-first/87/29.webp", "translations": [{"bbox": ["312", "70", "835", "262"], "fr": "Bien que cette base de donn\u00e9es ait \u00e9t\u00e9 scell\u00e9e il y a longtemps et que plus personne ne se soucie de la Terre, m\u00eame dans ma g\u00e9n\u00e9ration, peu de gens connaissent l\u0027existence de la Terre.", "id": "MESKIPUN DATABASE ITU SUDAH LAMA DISIMPAN DAN TIDAK ADA LAGI YANG PEDULI DENGAN BUMI, BAHKAN GENERASIKU PUN HANYA SEDIKIT YANG TAHU KEBERADAAN BUMI", "pt": "Embora aquele banco de dados j\u00e1 tenha sido selado e ningu\u00e9m mais se importe com a Terra, poucas pessoas da minha gera\u00e7\u00e3o sequer sabem da exist\u00eancia da Terra.", "text": "Although that database has long been sealed, no one cares about Earth anymore. Even in my generation, few people know of Earth\u0027s existence.", "tr": "O VER\u0130TABANI \u00c7OKTAN M\u00dcH\u00dcRLENM\u0130\u015e VE K\u0130MSE ARTIK D\u00dcNYA YILDIZI\u0027NI UMURSAMIYOR OLSA DA, HATTA BEN\u0130M NESL\u0130MDE B\u0130LE D\u00dcNYA YILDIZI\u0027NIN VARLI\u011eINDAN HABERDAR OLAN \u00c7OK AZ K\u0130\u015e\u0130 OLSA DA..."}, {"bbox": ["361", "1132", "746", "1326"], "fr": "Mais j\u0027ai quand m\u00eame r\u00e9activ\u00e9 cette vieille machine pour continuer \u00e0 surveiller les donn\u00e9es.", "id": "TAPI AKU TETAP MENGAKTIFKAN MESIN TUA ITU DAN MELANJUTKAN PEMANTAUAN DATA", "pt": "Mas eu ainda ativei aquela m\u00e1quina antiga e continuei monitorando os dados.", "text": "But I still activated that old machine to continue monitoring the data.", "tr": "AMA BEN Y\u0130NE DE O ESK\u0130 MAK\u0130NEY\u0130 \u00c7ALI\u015eTIRDIM VE VER\u0130LER\u0130 \u0130ZLEMEYE DEVAM ETT\u0130M."}, {"bbox": ["137", "2212", "637", "2520"], "fr": "Et les deux secousses les plus r\u00e9centes ont eu lieu il y a dix ans et vingt-quatre ans. L\u0027une correspond au moment o\u00f9 mes deux fr\u00e8res a\u00een\u00e9s ont disparu, l\u0027autre au jour de la naissance de Xu Xiaowen.", "id": "DAN DUA GETARAN TERAKHIR TERJADI SEPULUH TAHUN LALU DAN DUA PULUH EMPAT TAHUN LALU. SATU ADALAH SAAT KEDUA KAKAKKU MENGHILANG, SATU LAGI ADALAH HARI KELAHIRAN XU XIAOWEN", "pt": "E as duas vibra\u00e7\u00f5es mais recentes ocorreram h\u00e1 dez e vinte e quatro anos. Uma foi quando meus dois irm\u00e3os mais velhos desapareceram, e a outra foi no dia em que Xu Xiaowen nasceu.", "text": "The two most recent tremors occurred ten and twenty-four years ago. One coincides with the time my two brothers disappeared, and the other was the day Xu Xiaowen was born.", "tr": "SON \u0130K\u0130 SARSINTI \u0130SE ON YIL VE Y\u0130RM\u0130 D\u00d6RT YIL \u00d6NCE MEYDANA GELD\u0130. B\u0130R\u0130 \u0130K\u0130 A\u011eABEY\u0130M\u0130N KAYBOLDU\u011eU ZAMAN D\u0130L\u0130M\u0130, D\u0130\u011eER\u0130 \u0130SE XU XIAOWEN\u0027\u0130N DO\u011eDU\u011eU G\u00dcND\u00dc."}], "width": 900}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-the-first/87/30.webp", "translations": [{"bbox": ["294", "1110", "781", "1292"], "fr": "Le jour de la naissance de Xu Xiaowen est peut-\u00eatre une co\u00efncidence, mais ce qui s\u0027est pass\u00e9 il y a dix ans m\u0027importe beaucoup.", "id": "HARI KELAHIRAN XU XIAOWEN MUNGKIN KEBETULAN, TAPI TITIK WAKTU SEPULUH TAHUN LALU ITU, AKU SANGAT PEDULI", "pt": "O dia do nascimento de Xu Xiaowen pode ser uma coincid\u00eancia, mas aquele ponto de dez anos atr\u00e1s me preocupa muito.", "text": "Xu Xiaowen\u0027s birthdate might be a coincidence, but I\u0027m very concerned about the ten-year mark.", "tr": "XU XIAOWEN\u0027\u0130N DO\u011eDU\u011eU G\u00dcN B\u0130R TESAD\u00dcF OLAB\u0130L\u0130R AMA ON YIL \u00d6NCEK\u0130 O NOKTA BEN\u0130M \u0130\u00c7\u0130N \u00c7OK \u00d6NEML\u0130."}, {"bbox": ["394", "2005", "881", "2233"], "fr": "Je suis venu sur Terre d\u0027une part pour chercher des personnes puissantes, et d\u0027autre part pour confirmer si mes deux fr\u00e8res a\u00een\u00e9s sont vivants ou morts.", "id": "AKU DATANG KE BUMI DI SATU SISI UNTUK MENCARI ORANG KUAT, DI SISI LAIN JUGA UNTUK MEMASTIKAN HIDUP MATINYA KEDUA KAKAKKU", "pt": "Eu vim para a Terra, por um lado, para encontrar especialistas, e por outro, para confirmar se meus dois irm\u00e3os mais velhos est\u00e3o vivos ou mortos.", "text": "I came to Earth to find strong individuals and to confirm whether my two brothers are alive or dead.", "tr": "D\u00dcNYA YILDIZI\u0027NA GELMEM\u0130N B\u0130R NEDEN\u0130 G\u00dc\u00c7L\u00dc K\u0130\u015e\u0130LER\u0130 BULMAK, D\u0130\u011eER B\u0130R NEDEN\u0130 DE \u0130K\u0130 A\u011eABEY\u0130M\u0130N HAYATTA OLUP OLMADI\u011eINI DO\u011eRULAMAKTI."}, {"bbox": ["92", "66", "293", "163"], "fr": "Ah !", "id": "[SFX] AH!", "pt": "[SFX] Ah!", "text": "[SFX]Ah!", "tr": "[SFX] AH!"}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-the-first/87/31.webp", "translations": [{"bbox": ["449", "83", "770", "242"], "fr": "Mmm... chercher mes fr\u00e8res a\u00een\u00e9s.", "id": "UMM... MENCARI KAKAK", "pt": "Hmm... procurar os irm\u00e3os.", "text": "Mm... Find brother...", "tr": "MM... A\u011eABEYLER\u0130M\u0130 ARIYORUM."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-the-first/87/32.webp", "translations": [{"bbox": ["165", "1114", "559", "1233"], "fr": "Pr\u00e9sident, que devons-nous faire maintenant ?", "id": "KETUA, APA YANG HARUS KITA LAKUKAN SELANJUTNYA?", "pt": "Presidente, o que devemos fazer agora?", "text": "President, what should we do next?", "tr": "BA\u015eKAN, \u015e\u0130MD\u0130 NE YAPMALIYIZ?"}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-the-first/87/33.webp", "translations": [{"bbox": ["467", "943", "870", "1155"], "fr": "Laisse Xu Xiaowen ramener Hei San d\u0027abord. Si quelqu\u0027un demande, dis simplement que j\u0027ai dit que les formalit\u00e9s attendraient, c\u0027est trop compliqu\u00e9.", "id": "BIARKAN XU XIAOWEN MEMBAWA HEI SAN KEMBALI DULU. JIKA ADA YANG BERTANYA, KATAKAN SAJA PROSEDURNYA AKAN DIURUS NANTI, TERLALU MEREPOTKAN.", "pt": "Deixe Xu Xiaowen levar Hei San de volta primeiro. Se algu\u00e9m perguntar, diga que eu disse que cuidaremos das formalidades depois, \u00e9 muito problem\u00e1tico.", "text": "Have Xu Xiaowen take Hei San back. If anyone asks, tell them I said the paperwork will be handled later. It\u0027s too much trouble.", "tr": "XU XIAOWEN, HEI SAN\u0027I \u00d6NCE GER\u0130 G\u00d6T\u00dcRS\u00dcN. B\u0130R\u0130 SORARSA, \u0130\u015eLEMLER\u0130N DAHA SONRA HALLED\u0130LECE\u011e\u0130N\u0130 S\u00d6YLEY\u0130N, \u00c7OK ZAHMETL\u0130."}, {"bbox": ["399", "81", "749", "239"], "fr": "Xiao Yi, ne publie pas le passage o\u00f9 le chef Hei San parlait tout \u00e0 l\u0027heure.", "id": "XIAO YI, BAGIAN PEMBICARAAN KETUA HEI SAN TADI JANGAN DIUNGGAH.", "pt": "Xiao Yi, n\u00e3o fa\u00e7a upload da parte em que o l\u00edder Hei San falou agora.", "text": "Xiao Yi, don\u0027t upload the part where Commander Hei San was speaking just now.", "tr": "XIAOYI, AZ \u00d6NCE HEI SAN L\u0130DER\u0130N\u0130N KONU\u015eTU\u011eU KISMI Y\u00dcKLEME."}], "width": 900}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-the-first/87/34.webp", "translations": [{"bbox": ["210", "205", "515", "359"], "fr": "Xu Xiaowen, peux-tu m\u0027aider \u00e0 surveiller Hei San ?", "id": "XU XIAOWEN, BISAKAH KAU MEMBANTUKU MENJAGA HEI SAN?", "pt": "Xu Xiaowen, voc\u00ea pode me ajudar a vigiar Hei San?", "text": "Xu Xiaowen, can you keep an eye on Hei San for me?", "tr": "XU XIAOWEN, HEI SAN\u0027A G\u00d6Z KULAK OLMAMA YARDIM EDER M\u0130S\u0130N?"}, {"bbox": ["195", "1000", "527", "1137"], "fr": "Tu n\u0027as pas peur que je le laisse s\u0027\u00e9chapper ?", "id": "KAU TIDAK TAKUT AKU AKAN MELEPASKANNYA?", "pt": "Voc\u00ea n\u00e3o tem medo que eu o deixe escapar?", "text": "Aren\u0027t you afraid I\u0027ll let him escape?", "tr": "ONU BIRAKIP KA\u00c7MAMDAN KORKMUYOR MUSUN?"}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-the-first/87/35.webp", "translations": [{"bbox": ["275", "1173", "658", "1375"], "fr": "Quand il s\u0027agit de d\u00e9cevoir les autres, on dirait que je ne rate jamais ma cible.", "id": "SEPERTINYA AKU TIDAK PERNAH MENYIMPANG DARI JALUR MENGECEWAKAN ORANG LAIN.", "pt": "Parece que nunca me desviei do caminho de decepcionar os outros.", "text": "I\u0027ve never strayed from the path of disappointing others.", "tr": "BA\u015eKALARINI HAYAL KIRIKLI\u011eINA U\u011eRATMA KONUSUNDA H\u0130\u00c7 YOLDAN \u00c7IKMI\u015e G\u0130B\u0130 DE\u011e\u0130L\u0130M."}, {"bbox": ["441", "140", "809", "275"], "fr": "Tu ne ressembles pas \u00e0 quelqu\u0027un d\u0027aussi d\u00e9raisonnable !", "id": "KAU TIDAK TERLIHAT SEPERTI ORANG YANG BEGITU TIDAK PENGERTIAN!!", "pt": "Voc\u00ea n\u00e3o parece ser uma pessoa t\u00e3o insensata!!", "text": "You don\u0027t seem like someone who\u0027d do that!", "tr": "O KADAR ANLAYI\u015eSIZ B\u0130R\u0130NE BENZEM\u0130YORSUN!"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-the-first/87/36.webp", "translations": [{"bbox": ["437", "199", "648", "333"], "fr": "Chef de section Lin.", "id": "KEPALA SEKSI LIN", "pt": "Chefe de Se\u00e7\u00e3o Lin.", "text": "Section Chief Lin...", "tr": "B\u00d6L\u00dcM \u015eEF\u0130 LIN."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-the-first/87/37.webp", "translations": [{"bbox": ["361", "57", "764", "187"], "fr": "Tu dois rester, j\u0027ai quelque chose \u00e0 te dire.", "id": "KAU HARUS TINGGAL, ADA YANG INGIN KUBICARAKAN DENGANMU", "pt": "Voc\u00ea precisa ficar, tenho algo para te dizer.", "text": "You need to stay. I have something to tell you.", "tr": "KALMAN LAZIM, SEN\u0130NLE KONU\u015eACAKLARIM VAR."}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-the-first/87/38.webp", "translations": [{"bbox": ["68", "1850", "288", "1904"], "fr": "PAGE DE D\u00c9TAILS DU MANHUA", "id": "HALAMAN DETAIL KOMIK", "pt": "P\u00e1gina de Detalhes do Mang\u00e1.", "text": "Comic Details Page", "tr": "\u00c7\u0130ZG\u0130 ROMAN DETAY SAYFASI."}, {"bbox": ["545", "1803", "654", "1869"], "fr": "L\u0027HEURE DE LA CHASSE ! LA M\u00c8RE DE XIAOWEN EST INCOMMENSURABLE !", "id": "WAKTUNYA BERBURU! IBUNDA XIAOWEN TAK TERUKUR!", "pt": "Momento da Ca\u00e7ada! A m\u00e3e de Xiaowen \u00e9 imensur\u00e1vel!", "text": "Dragon Girl Hunting, Go Sister, Strongest Goodwill Buy and Sell. Xiaowen\u0027s Mom at Hunting Time is Immeasurable!", "tr": "AV ZAMANI! XIAOWEN\u0027\u0130N ANNES\u0130 \u00d6L\u00c7\u00dcLEMEZ DERECEDE G\u00dc\u00c7L\u00dc!"}, {"bbox": ["694", "1803", "833", "1867"], "fr": "CHASSE \u00c0 LA FEMME DRAGON, S\u0152UR : R\u00c9COMPENSE SUPR\u00caME !", "id": "GADIS NAGA PERGI BERBURU KAKAK: KOLEKSI GELAR TERKUAT", "pt": "Ca\u00e7ada da Garota Drag\u00e3o: Irm\u00e3! A Cole\u00e7\u00e3o Mais Forte.", "text": "Dragon Girl Hunting, Go Sister: Strongest Goodwill Buy and Sell", "tr": "EJDER KIZ AVDA ABLA: EN G\u00dc\u00c7L\u00dc UNVAN ALINDI."}, {"bbox": ["54", "1623", "421", "1662"], "fr": "CLASSEMENT 8 CAT\u00c9GORIE CARTE BONUS", "id": "PERINGKAT 8 KATEGORI KARTU HADIAH", "pt": "Ranking 8 | Categorias | Cartas | B\u00f4nus", "text": "Rank 8 Category Card Benefits", "tr": "SIRALAMA 8 KATEGOR\u0130 KART AVANTAJLARI."}, {"bbox": ["694", "1803", "833", "1867"], "fr": "CHASSE \u00c0 LA FEMME DRAGON, S\u0152UR : R\u00c9COMPENSE SUPR\u00caME !", "id": "GADIS NAGA PERGI BERBURU KAKAK: KOLEKSI GELAR TERKUAT", "pt": "Ca\u00e7ada da Garota Drag\u00e3o: Irm\u00e3! A Cole\u00e7\u00e3o Mais Forte.", "text": "Dragon Girl Hunting, Go Sister: Strongest Goodwill Buy and Sell", "tr": "EJDER KIZ AVDA ABLA: EN G\u00dc\u00c7L\u00dc UNVAN ALINDI."}, {"bbox": ["54", "1623", "421", "1662"], "fr": "CLASSEMENT 8 CAT\u00c9GORIE CARTE BONUS", "id": "PERINGKAT 8 KATEGORI KARTU HADIAH", "pt": "Ranking 8 | Categorias | Cartas | B\u00f4nus", "text": "Rank 8 Category Card Benefits", "tr": "SIRALAMA 8 KATEGOR\u0130 KART AVANTAJLARI."}, {"bbox": ["565", "1620", "609", "1665"], "fr": "COMMUNAUT\u00c9", "id": "LINGKARAN", "pt": "Comunidade", "text": "...", "tr": "\u00c7EVRELER."}, {"bbox": ["54", "1623", "421", "1662"], "fr": "CLASSEMENT 8 CAT\u00c9GORIE CARTE BONUS", "id": "PERINGKAT 8 KATEGORI KARTU HADIAH", "pt": "Ranking 8 | Categorias | Cartas | B\u00f4nus", "text": "Rank 8 Category Card Benefits", "tr": "SIRALAMA 8 KATEGOR\u0130 KART AVANTAJLARI."}, {"bbox": ["478", "1389", "652", "1413"], "fr": "SUIVRE RECOMMANDER POUR VOUS", "id": "IKUTI REKOMENDASI UNTUKMU", "pt": "Seguir | Recomenda\u00e7\u00f5es | Para Voc\u00ea", "text": "...", "tr": "\u00d6NER\u0130LENLER\u0130 TAK\u0130P ED\u0130N."}, {"bbox": ["473", "1887", "536", "1927"], "fr": "EN COURS DE PUBLICATION", "id": "SEDANG BERJALAN", "pt": "Em Andamento", "text": "...", "tr": "DEVAM ED\u0130YOR."}, {"bbox": ["54", "1623", "421", "1662"], "fr": "CLASSEMENT 8 CAT\u00c9GORIE CARTE BONUS", "id": "PERINGKAT 8 KATEGORI KARTU HADIAH", "pt": "Ranking 8 | Categorias | Cartas | B\u00f4nus", "text": "Rank 8 Category Card Benefits", "tr": "SIRALAMA 8 KATEGOR\u0130 KART AVANTAJLARI."}, {"bbox": ["493", "1717", "643", "1755"], "fr": "JE NE VEUX VRAIMENT PAS \u00caTRE NUM\u00c9RO UN.", "id": "AKU BENAR-BENAR TIDAK INGIN JADI YANG PERTAMA", "pt": "Eu Realmente N\u00e3o Quero Ser o Primeiro", "text": "I REALLY DON\u0027T WANT TO BE FIRST", "tr": "GER\u00c7EKTEN B\u0130R\u0130NC\u0130 OLMAK \u0130STEM\u0130YORUM."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-the-first/87/39.webp", "translations": [{"bbox": ["552", "532", "685", "565"], "fr": "TIRER UNE CARTE IMM\u00c9DIATEMENT", "id": "TARIK KARTU SEKARANG", "pt": "Puxar Carta Agora", "text": "DRAW CARDS NOW", "tr": "HEMEN KART \u00c7EK."}, {"bbox": ["509", "47", "726", "92"], "fr": "\u00ab JE NE VEUX VRAIMENT PAS \u00caTRE NUM\u00c9RO UN \u00bb\u003cbr\u003eNOM DU SET DE CARTES : MONDE SOUS-MARIN", "id": "\u300aAKU BENAR-BENAR TIDAK INGIN JADI YANG PERTAMA\u300b NAMA SET KARTU: DUNIA BAWAH LAUT", "pt": "\u300aEu Realmente N\u00e3o Quero Ser o Primeiro\u300b Nome do Conjunto: Mundo Submarino.", "text": "I REALLY DON\u0027T WANT TO BE FIRST\u0027 CARD SET NAME: UNDERWATER WORLD", "tr": "\u300aGER\u00c7EKTEN B\u0130R\u0130NC\u0130 OLMAK \u0130STEM\u0130YORUM\u300b KART SET\u0130 ADI: DEN\u0130ZALTI D\u00dcNYASI."}, {"bbox": ["197", "750", "348", "777"], "fr": "CLIQUEZ POUR \u00c9CHANGER DES CHANCES DE TIRAGE", "id": "KLIK UNTUK TUKAR KESEMPATAN TARIK KARTU", "pt": "Clique para Trocar por Tentativas de Puxar Carta.", "text": "CLICK TO REDEEM DRAW CHANCES", "tr": "KART \u00c7EKME HAKKI KAZANMAK \u0130\u00c7\u0130N TIKLA."}, {"bbox": ["298", "1062", "428", "1098"], "fr": "VOIR MES PRIX", "id": "LIHAT HADIAHKU", "pt": "Ver Meus Pr\u00eamios.", "text": "VIEW MY PRIZES", "tr": "\u00d6D\u00dcLLER\u0130M\u0130 G\u00d6R\u00dcNT\u00dcLE."}, {"bbox": ["126", "1059", "255", "1098"], "fr": "CLIQUEZ POUR TIRER AU SORT", "id": "KLIK UNTUK MENGUNDI", "pt": "Clique para Sortear.", "text": "CLICK TO DRAW", "tr": "\u00c7EK\u0130L\u0130\u015e \u0130\u00c7\u0130N TIKLA."}, {"bbox": ["138", "651", "431", "685"], "fr": "TIREZ UNE CARTE LIMIT\u00c9E POUR RECEVOIR UNE R\u00c9COMPENSE GARANTIE", "id": "TARIK KARTU TERBATAS UNTUK MENERIMA HADIAH WAJIB", "pt": "Puxe Cartas Limitadas e Receba Recompensas Obrigat\u00f3rias.", "text": "DRAW LIMITED CARDS TO RECEIVE GUARANTEED REWARDS", "tr": "SINIRLI SAYIDA KARTI \u00c7EK, MUTLAKA \u00d6D\u00dcL KAZAN."}, {"bbox": ["150", "690", "415", "727"], "fr": "CHANCES DE TIRAGE ACTUELLES : X.\u003cbr\u003eAPR\u00c8S AVOIR EFFECTU\u00c9 VOS TIRAGES, VOUS DEVEZ CLIQUER UNE FOIS SUR \u0027VOIR LES CHANCES DE TIRAGE\u0027 POUR QUE LE NOMBRE SOIT MIS \u00c0 JOUR, D\u0027ACCORD ?", "id": "JUMLAH TARIKAN SAAT INI: KALI. SETELAH SELESAI MENARIK, PERLU KLIK SEKALI UNTUK MELIHAT JUMLAH TARIKAN AGAR TERPERBARUI, YA.", "pt": "Puxadas Atuais: X. Ap\u00f3s puxar, clique em \u0027Ver Puxadas\u0027 para atualizar.", "text": "CURRENT DRAW CHANCES: YOU NEED TO CLICK AGAIN TO UPDATE AFTER DRAWING", "tr": "MEVCUT \u00c7EK\u0130M HAKKI: __ KEZ. \u00c7EK\u0130M YAPTIKTAN SONRA G\u00dcNCELLEMEK \u0130\u00c7\u0130N \u0027KART \u00c7EKME SAYISINI G\u00d6R\u00dcNT\u00dcLE\u0027YE B\u0130R KEZ TIKLAMANIZ GEREK\u0130R, UNUTMAYIN!"}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-the-first/87/40.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 983, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-the-first/87/41.webp", "translations": [{"bbox": ["700", "388", "866", "512"], "fr": "AUX PLATEFORMES DE PIRATAGE : COMPORTEZ-VOUS BIEN ! LAISSEZ-NOUS TRANQUILLES !", "id": "SEMOGA PLATFORM BAJAKAN SADAR DIRI! MOHON BIARKAN KAMI!", "pt": "Espero que as plataformas piratas se comportem! Por favor, nos poupem!", "text": "...", "tr": "UMUYORUZ K\u0130 KORSAN PLATFORMLAR AKILLARINI BA\u015eLARINA TOPLAR! L\u00dcTFEN B\u0130Z\u0130 RAHAT BIRAKIN!"}, {"bbox": ["70", "15", "664", "540"], "fr": "H\u00c9ROS, \u00b7POUR SOUTENIR LES MANHUAS NATIONAUX AUTHENTIQUES ET REFUSER TOUT PIRATAGE, NOTRE GROUPE DE FANS LANCERA UN NOUVEAU SYST\u00c8ME DE R\u00c9PONSE POUR REJOINDRE LE GROUPE.\u003cbr\u003eCETTE \u0152UVRE NE PEUT \u00caTRE VISIONN\u00c9E QUE SUR L\u0027APPLICATION TENCENT COMICS. REGARDEZ ATTENTIVEMENT LE MANHUA POUR OBTENIR LA R\u00c9PONSE, D\u0027ACCORD ?", "id": "PARA PAHLAWAN, UNTUK MENDUKUNG KOMIK ASLI DALAM NEGERI DAN MENOLAK SEMUA TINDAKAN PEMBAJAKAN, GRUP PENGGEMAR KITA AKAN MEMBUKA BENTUK BARU JAWABAN MASUK GRUP. KARYA INI HANYA BISA DITONTON DI APLIKASI TENCENT COMICS UNTUK MENDAPATKAN JAWABANNYA, YA.", "pt": "Her\u00f3is, para apoiar os quadrinhos nacionais originais e rejeitar toda pirataria, nosso grupo de f\u00e3s iniciar\u00e1 uma nova forma de resposta para entrar no grupo. Por favor, assistam ao mang\u00e1 no APP Tencent Comics para obter as respostas!", "text": "...", "tr": "KAHRAMANLAR, YERL\u0130 OR\u0130J\u0130NAL \u00c7\u0130ZG\u0130 ROMANLARI DESTEKLEMEK VE T\u00dcM KORSAN FAAL\u0130YETLER\u0130 REDDETMEK AMACIYLA, HAYRAN GRUBUMUZ YEN\u0130 B\u0130R GRUBA G\u0130R\u0130\u015e CEVABI S\u0130STEM\u0130 BA\u015eLATACAKTIR. BU ESER\u0130N CEVABINI ALMAK \u0130\u00c7\u0130N SADECE TENCENT COMICS UYGULAMASINDA \u0130ZLEMEN\u0130Z GEREKMEKTED\u0130R."}, {"bbox": ["70", "15", "664", "540"], "fr": "H\u00c9ROS, \u00b7POUR SOUTENIR LES MANHUAS NATIONAUX AUTHENTIQUES ET REFUSER TOUT PIRATAGE, NOTRE GROUPE DE FANS LANCERA UN NOUVEAU SYST\u00c8ME DE R\u00c9PONSE POUR REJOINDRE LE GROUPE.\u003cbr\u003eCETTE \u0152UVRE NE PEUT \u00caTRE VISIONN\u00c9E QUE SUR L\u0027APPLICATION TENCENT COMICS. REGARDEZ ATTENTIVEMENT LE MANHUA POUR OBTENIR LA R\u00c9PONSE, D\u0027ACCORD ?", "id": "PARA PAHLAWAN, UNTUK MENDUKUNG KOMIK ASLI DALAM NEGERI DAN MENOLAK SEMUA TINDAKAN PEMBAJAKAN, GRUP PENGGEMAR KITA AKAN MEMBUKA BENTUK BARU JAWABAN MASUK GRUP. KARYA INI HANYA BISA DITONTON DI APLIKASI TENCENT COMICS UNTUK MENDAPATKAN JAWABANNYA, YA.", "pt": "Her\u00f3is, para apoiar os quadrinhos nacionais originais e rejeitar toda pirataria, nosso grupo de f\u00e3s iniciar\u00e1 uma nova forma de resposta para entrar no grupo. Por favor, assistam ao mang\u00e1 no APP Tencent Comics para obter as respostas!", "text": "...", "tr": "KAHRAMANLAR, YERL\u0130 OR\u0130J\u0130NAL \u00c7\u0130ZG\u0130 ROMANLARI DESTEKLEMEK VE T\u00dcM KORSAN FAAL\u0130YETLER\u0130 REDDETMEK AMACIYLA, HAYRAN GRUBUMUZ YEN\u0130 B\u0130R GRUBA G\u0130R\u0130\u015e CEVABI S\u0130STEM\u0130 BA\u015eLATACAKTIR. BU ESER\u0130N CEVABINI ALMAK \u0130\u00c7\u0130N SADECE TENCENT COMICS UYGULAMASINDA \u0130ZLEMEN\u0130Z GEREKMEKTED\u0130R."}, {"bbox": ["89", "528", "549", "879"], "fr": "LA R\u00c9PONSE EST PUBLI\u00c9E DANS LA SECTION COMMENTAIRES DE CHAQUE CHAPITRE PAR LE COMPTE DE L\u0027AUTEUR DE JIAXING CULTURE. R\u00c9PONSE POUR REJOINDRE LE GROUPE.\u003cbr\u003eCETTE \u0152UVRE EST ACTUELLEMENT DISPONIBLE GRATUITEMENT, VEUILLEZ VOUS RENDRE SUR LA PLATEFORME OFFICIELLE.\u003cbr\u003eLA PROTECTION DU DROIT D\u0027AUTEUR COMMENCE PAR CHAQUE PETIT GESTE, NE FAITES PAS LE MAL, M\u00caME S\u0027IL EST MINIME.", "id": "JAWABAN ADA DI KOLOM KOMENTAR SETIAP BAB YANG DIPUBLIKASIKAN OLEH AKUN PENULIS JIAHANG CULTURE. KARYA INI SAAT INI GRATIS DITONTON, SILAKAN PINDAH KE PLATFORM RESMI. PERLINDUNGAN HAK CIPTA DIMULAI DARI HAL KECIL, JANGAN ANGGAP REMEH KEJAHATAN KECIL.", "pt": "As respostas s\u00e3o publicadas na se\u00e7\u00e3o de coment\u00e1rios de cada cap\u00edtulo pela conta do autor da Cultura Jiaxing. Esta obra est\u00e1 atualmente dispon\u00edvel para visualiza\u00e7\u00e3o gratuita, por favor, dirija-se \u00e0 plataforma oficial. A prote\u00e7\u00e3o dos direitos autorais come\u00e7a com pequenos gestos, n\u00e3o cometa o mal, por menor que seja.", "text": "...", "tr": "CEVAP, HER B\u00d6L\u00dcM\u00dcN YORUM ALANINDA JIAXING K\u00dcLT\u00dcR YAZAR HESABI TARAFINDAN YAYINLANACAKTIR. BU ESER \u015eU ANDA \u00dcCRETS\u0130Z OLARAK \u0130ZLENEB\u0130LMEKTED\u0130R, L\u00dcTFEN OR\u0130J\u0130NAL PLATFORMA GE\u00c7\u0130N\u0130Z. TEL\u0130F HAKKI KORUMASI K\u00dc\u00c7\u00dcK ADIMLARLA BA\u015eLAR, K\u00d6T\u00dcL\u00dcK NE KADAR K\u00dc\u00c7\u00dcK OLURSA OLSUN YAPMAYINIZ."}], "width": 900}]
Manhua