This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 33
[{"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-send-express-delivery-with-godly-grand-rewards/33/0.webp", "translations": [{"bbox": ["242", "1739", "1047", "1882"], "fr": "ADAPT\u00c9 DU ROMAN \u00c9PONYME DE TADU LITERATURE. AUTEUR ORIGINAL : CHUIBUQI DE PAOPAO. \u00c9DITEUR : MOMO.", "id": "Diadaptasi dari novel berjudul sama di Situs Literatur Tadu. Karya asli: Busa yang Tak Bisa Ditiup. Editor: moMo", "pt": "ADAPTADO DA NOVEL DE MESMO NOME DA TADU LITERATURE. OBRA ORIGINAL: CHU\u012a B\u00d9 Q\u01cf DE P\u00c0O P\u00c0O. EDITOR RESPONS\u00c1VEL: MOMO.", "text": "...", "tr": "AYNI ADLI ROMANDAN UYARLANMI\u015eTIR. OR\u0130J\u0130NAL ESER: \u00dcFLENEMEYEN BALONCUK. ED\u0130T\u00d6R: MOMO."}], "width": 1273}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-send-express-delivery-with-godly-grand-rewards/33/1.webp", "translations": [{"bbox": ["941", "1596", "1133", "1665"], "fr": "R\u00c9VEILLE-TOI.", "id": "Bangun.", "pt": "ACORDA.", "text": "Wake up.", "tr": "UYAN."}, {"bbox": ["226", "728", "465", "807"], "fr": "MA T\u00caTE EST SI LOURDE...", "id": "Kepalaku pusing sekali.", "pt": "MINHA CABE\u00c7A EST\u00c1 PESADA...", "text": "My head is pounding...", "tr": "BA\u015eIM \u00c7OK A\u011eRIYOR."}], "width": 1273}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-send-express-delivery-with-godly-grand-rewards/33/2.webp", "translations": [{"bbox": ["850", "531", "1147", "630"], "fr": "QU\u0027EST-CE QUE TU FAIS ?", "id": "Apa yang kau lakukan?", "pt": "O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 FAZENDO?", "text": "What are you doing?", "tr": "NE YAPIYORSUN?"}], "width": 1273}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-send-express-delivery-with-godly-grand-rewards/33/3.webp", "translations": [{"bbox": ["84", "814", "324", "967"], "fr": "R\u00c9VEILLE-TOI, R\u00c9VEILLE-TOI, R\u00c9VEILLE-TOI, R\u00c9VEILLE-TOI, R\u00c9VEILLE-TOI !", "id": "BANGUN, BANGUN, BANGUN, BANGUN, BANGUN, BANGUN!", "pt": "ACORDA, ACORDA, ACORDA, ACORDA, ACORDA!", "text": "Wake up! Wake up! Wake up! Wake up! Wake up!", "tr": "UYAN! UYAN! UYAN! UYAN! UYAN!"}, {"bbox": ["656", "316", "948", "427"], "fr": "ARR\u00caTE DE FRAPPER, SI TU CONTINUES, JE NE VAIS VRAIMENT PLUS ME R\u00c9VEILLER...", "id": "Jangan pukul lagi, kalau dipukul terus aku benar-benar tidak akan bangun...", "pt": "PARE DE BATER, SE CONTINUAR ASSIM, EU N\u00c3O VOU MAIS ACORDAR...", "text": "Stop hitting me! If you keep hitting, I really won\u0027t wake up...", "tr": "VURMAYI KES, DAHA FAZLA VURURSAN GER\u00c7EKTEN UYANAMAYACA\u011eIM..."}, {"bbox": ["842", "524", "1097", "673"], "fr": "C\u0027EST D\u00c9J\u00c0 LE MATIN, TU PEUX RENVOYER L\u0027\u00c9CHANTILLON.", "id": "Sudah pagi, kau bisa mengirim sampelnya kembali.", "pt": "J\u00c1 AMANHECEU, VOC\u00ca PODE LEVAR A AMOSTRA DE VOLTA.", "text": "It\u0027s already morning. You can take the samples back now.", "tr": "SABAH OLDU, NUMUNEY\u0130 GER\u0130 G\u00d6NDEREB\u0130L\u0130RS\u0130N."}, {"bbox": ["1047", "816", "1214", "927"], "fr": "J\u0027AI MAL \u00c0 LA T\u00caTE, ET MON VISAGE AUSSI.", "id": "Kepalaku sakit, wajahku juga sakit.", "pt": "MINHA CABE\u00c7A D\u00d3I, MEU ROSTO TAMB\u00c9M D\u00d3I.", "text": "My head hurts, and my face hurts too.", "tr": "BA\u015eIM \u00c7OK A\u011eRIYOR, Y\u00dcZ\u00dcM DE \u00c7OK A\u011eRIYOR."}, {"bbox": ["1000", "427", "1202", "495"], "fr": "OH ? TU ES R\u00c9VEILL\u00c9.", "id": "Oh? Kau sudah bangun.", "pt": "OH? VOC\u00ca ACORDOU.", "text": "Oh? You\u0027re awake.", "tr": "OH? UYANDIN MI?"}], "width": 1273}, {"height": 3600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-send-express-delivery-with-godly-grand-rewards/33/4.webp", "translations": [{"bbox": ["635", "727", "1176", "924"], "fr": "MAIS NE PRENDS PAS L\u0027\u00c9CHEC D\u0027HIER SOIR \u00c0 C\u0152UR. CE VIRUS N\u0027EST PLUS LE M\u00caME QUE CELUI QUI AVAIT INFECT\u00c9 JIANG HENGYI \u00c0 L\u0027\u00c9POQUE.", "id": "Tapi jangan terlalu dipikirkan kegagalan semalam. Virus ini sudah berbeda dengan virus yang menginfeksi Jiang Hengyi waktu itu.", "pt": "MAS N\u00c3O SE PREOCUPE COM O FRACASSO DE ONTEM \u00c0 NOITE. ESTE V\u00cdRUS J\u00c1 N\u00c3O \u00c9 O MESMO QUE INFECTOU JIANG HENGYI NAQUELA \u00c9POCA.", "text": "Don\u0027t worry about last night\u0027s failure. This virus isn\u0027t the same as the one Jiang Hengyi was infected with.", "tr": "AMA D\u00dcN GECEK\u0130 BA\u015eARISIZLI\u011eI KAFANA TAKMA. BU V\u0130R\u00dcS, JIANG HENGYI\u0027N\u0130N O ZAMAN KAPTI\u011eI V\u0130R\u00dcSTEN FARKLI."}, {"bbox": ["284", "2722", "785", "2911"], "fr": "DE TOUTE FA\u00c7ON, JIANG QIAN A PLEIN D\u0027HOMMES AUTOUR D\u0027ELLE, ELLE NE MANQUE PAS D\u0027UN SECR\u00c9TAIRE COMME TOI. POURQUOI NE PAS ME LE C\u00c9DER, NE SERAIT-CE PAS UN MEILLEUR USAGE DE SES TALENTS ?", "id": "Lagipula Jiang Qian punya banyak pria di sekitarnya, dia tidak kekurangan sekretaris sepertimu. Bagaimana kalau kau berikan padaku, bukankah itu lebih berguna?", "pt": "DE QUALQUER FORMA, JIANG QIAN TEM MUITOS HOMENS AO SEU REDOR, ELA N\u00c3O PRECISA DE VOC\u00ca COMO SECRET\u00c1RIO. POR QUE N\u00c3O DEIX\u00c1-LO PARA MIM? ASSIM ELE SERIA MELHOR APROVEITADO, N\u00c3O ACHA?", "text": "Jiang Qian has plenty of men around her. She doesn\u0027t need a secretary like you. Why don\u0027t you give her to me? I can put her to better use.", "tr": "NASIL OLSA JIANG QIAN\u0027\u0130N ETRAFINDA B\u0130R S\u00dcR\u00dc ADAM VAR, SEN\u0130N G\u0130B\u0130 B\u0130R SEKRETERE DE \u0130HT\u0130YACI YOK. ONU BANA DEVRETSEN DAHA \u0130Y\u0130 OLMAZ MI? B\u00d6YLECE KEND\u0130S\u0130NDEN DAHA \u0130Y\u0130 FAYDALANILIRDI, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["663", "1011", "1191", "1156"], "fr": "LA STRUCTURE DE CE VIRUS EST PLUS COMPLEXE, MAIS CURIEUSEMENT, IL N\u0027A FAIT QU\u0027AUGMENTER SA TRANSMISSIBILIT\u00c9, SA L\u00c9TALIT\u00c9 A M\u00caME DIMINU\u00c9.", "id": "Struktur virus ini lebih rumit, tapi anehnya hanya kemampuan menularnya yang meningkat, tingkat kematiannya malah menurun.", "pt": "A ESTRUTURA DESTE V\u00cdRUS \u00c9 MAIS COMPLEXA, MAS ESTRANHAMENTE, APENAS SUA TRANSMISSIBILIDADE AUMENTOU, ENQUANTO SUA LETALIDADE DIMINUIU.", "text": "This virus\u0027s structure is more complex, but strangely, it\u0027s only increased its transmissibility. Its lethality has actually decreased.", "tr": "BU V\u0130R\u00dcS\u00dcN YAPISI DAHA KARMA\u015eIK, AMA GAR\u0130P B\u0130R \u015eEK\u0130LDE SADECE BULA\u015eICILI\u011eI ARTMI\u015e, \u00d6LD\u00dcR\u00dcC\u00dcL\u00dc\u011e\u00dc \u0130SE AZALMI\u015e."}, {"bbox": ["564", "32", "918", "175"], "fr": "CETTE FOIS, L\u0027ANALYSE DE L\u0027\u00c9CHANTILLON A PROGRESS\u00c9 DEUX FOIS PLUS VITE, DONC C\u0027\u00c9TAIT PR\u00caT D\u00c8S LE MATIN.", "id": "Analisis sampel kali ini 50% lebih cepat, jadi sudah selesai pagi ini.", "pt": "DESTA VEZ, A AN\u00c1LISE DA AMOSTRA FOI 50% MAIS R\u00c1PIDA, ENT\u00c3O TERMINAMOS PELA MANH\u00c3.", "text": "The sample analysis went twice as fast this time, so it was finished by morning.", "tr": "BU KEZ NUMUNE ANAL\u0130Z\u0130 YARI YARIYA DAHA HIZLI \u0130LERLED\u0130, O Y\u00dcZDEN SABAHA KADAR B\u0130TM\u0130\u015eT\u0130."}, {"bbox": ["113", "1307", "640", "1456"], "fr": "ZUT, JE NE M\u0027ATTENDAIS PAS \u00c0 ME METTRE DANS CE P\u00c9TRIN CETTE FOIS AVEC LA FABRICATION DU M\u00c9DICAMENT. JE ME DEMANDE SI L\u0027EXISTENCE DU SYST\u00c8ME A \u00c9T\u00c9 R\u00c9V\u00c9L\u00c9E...", "id": "Sial, tidak kusangka pembuatan obat kali ini malah menjebak diriku sendiri. Entah apakah keberadaan sistem sudah terbongkar...", "pt": "DROGA, N\u00c3O ESPERAVA ME ENVOLVER NISSO AO PRODUZIR O REM\u00c9DIO. SER\u00c1 QUE A EXIST\u00caNCIA DO SISTEMA FOI EXPOSTA...?", "text": "Damn it! I didn\u0027t expect to get myself into trouble with this medicine. I wonder if the system\u0027s existence has been exposed...", "tr": "KAHRETS\u0130N, BU \u0130LA\u00c7 \u00dcRET\u0130M\u0130NDE KEND\u0130M\u0130 BU DURUMA SOKACA\u011eIMI H\u0130\u00c7 D\u00dc\u015e\u00dcNMEM\u0130\u015eT\u0130M. S\u0130STEM\u0130N VARLI\u011eI ORTAYA \u00c7IKTI MI ACABA..."}, {"bbox": ["67", "3407", "597", "3509"], "fr": "ATTENDS, PARLONS CALMEMENT, PEUX-TU D\u0027ABORD TE LEVER DE DESSUS MOI !!", "id": "Tunggu, bicara baik-baik, bisa kau turun dari tubuhku dulu!!", "pt": "ESPERA, VAMOS CONVERSAR COM CALMA. VOC\u00ca PODERIA SAIR DE CIMA DE MIM PRIMEIRO?!", "text": "Wait, wait! Let\u0027s talk things over. Can you get off me first?!", "tr": "DUR, D\u00dcZG\u00dcNCE KONU\u015eALIM, \u00d6NCE \u00dcZER\u0130MDEN KALKAR MISIN!!"}, {"bbox": ["969", "1960", "1204", "2066"], "fr": "TOI, VEUX-TU \u00caTRE MON ASSISTANT ?", "id": "Kau, mau jadi asistenku?", "pt": "VOC\u00ca... QUER SER MEU ASSISTENTE?", "text": "Do you, perhaps, want to be my assistant?", "tr": "SEN, AS\u0130STANIM OLMAK \u0130STER M\u0130S\u0130N?"}, {"bbox": ["585", "500", "968", "643"], "fr": "JE T\u0027AI SOUS-ESTIM\u00c9, JE NE M\u0027ATTENDAIS PAS \u00c0 CE QUE TU AIES QUELQUES CONNAISSANCES EN PHARMACOLOGIE.", "id": "Aku meremehkanmu, tidak kusangka kau punya sedikit pengetahuan farmakologi.", "pt": "EU TE SUBESTIMEI, N\u00c3O ESPERAVA QUE VOC\u00ca TIVESSE ALGUM CONHECIMENTO DE FARMACOLOGIA.", "text": "I underestimated you. I didn\u0027t expect you to have some knowledge of pharmacology.", "tr": "SEN\u0130 K\u00dc\u00c7\u00dcMSEM\u0130\u015e\u0130M, B\u0130RAZ FARMAKOLOJ\u0130 B\u0130LG\u0130N OLDU\u011eUNU D\u00dc\u015e\u00dcNMEM\u0130\u015eT\u0130M."}, {"bbox": ["145", "1533", "522", "1678"], "fr": "PAR MESURE DE S\u00c9CURIT\u00c9, IL VAUT MIEUX EFFACER CETTE PARTIE DE SA M\u00c9MOIRE.", "id": "Demi keamanan, lebih baik hapus saja ingatannya tentang ini.", "pt": "PARA GARANTIR A SEGURAN\u00c7A, \u00c9 MELHOR APAGAR ESSA PARTE DA MEM\u00d3RIA DELA.", "text": "To be safe, I should erase this part of her memory.", "tr": "G\u00dcVENL\u0130K A\u00c7ISINDAN, HAFIZASININ BU KISMINI S\u0130LMEK DAHA MANTIKLI."}, {"bbox": ["140", "52", "361", "127"], "fr": "QUOI ? LE MATIN ?", "id": "Apa? Pagi?", "pt": "O QU\u00ca? DE MANH\u00c3?", "text": "What? Morning?", "tr": "NE? SABAH MI?"}, {"bbox": ["287", "323", "344", "381"], "fr": "HUM.", "id": "Hmm.", "pt": "UHUM.", "text": "Mm.", "tr": "HMM."}, {"bbox": ["987", "1590", "1220", "1676"], "fr": "H\u00c9, JE DISAIS...", "id": "Hei, kubilang...", "pt": "EI, EU ESTAVA DIZENDO...", "text": "Hey, I said...", "tr": "HEY, D\u0130YORUM K\u0130..."}], "width": 1273}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-send-express-delivery-with-godly-grand-rewards/33/5.webp", "translations": [{"bbox": ["950", "238", "1211", "383"], "fr": "OH L\u00c0 L\u00c0, J\u0027AI L\u0027IMPRESSION D\u0027ARRIVER PILE AU BON MOMENT.", "id": "Aduh, sepertinya aku datang di saat yang tepat.", "pt": "NOSSA, PARECE QUE CHEGUEI BEM NA HORA.", "text": "Oh my, it seems I\u0027ve arrived at just the right moment.", "tr": "AY, TAM ZAMANINDA GELM\u0130\u015e\u0130M G\u0130B\u0130 H\u0130SSED\u0130YORUM."}, {"bbox": ["200", "1622", "537", "1724"], "fr": "CELUI \u00c0 C\u00d4T\u00c9 DE TOI EST PLUT\u00d4T PAS MAL, TU N\u0027Y PENSES PAS ?", "id": "Yang di sebelahmu itu cukup bagus, tidak mau mempertimbangkannya?", "pt": "AQUELE AO SEU LADO PARECE BOM, N\u00c3O QUER CONSIDERAR?", "text": "The one next to you looks pretty good. Have you considered her?", "tr": "YANINDAK\u0130 OLDUK\u00c7A \u0130Y\u0130, ONU D\u00dc\u015e\u00dcNMEZ M\u0130S\u0130N?"}, {"bbox": ["330", "1145", "649", "1290"], "fr": "ALORS, NOUS ALLONS PARTIR. UN AUTRE JOUR, JE T\u0027ARRANGERAI UN ASSISTANT.", "id": "Kalau begitu kami pergi dulu ya. Lain hari akan kucarikan asisten untukmu.", "pt": "ENT\u00c3O VAMOS INDO. OUTRO DIA, ARRANJAREI UM ASSISTENTE PARA VOC\u00ca.", "text": "Then we\u0027ll be going. I\u0027ll arrange an assistant for you another day.", "tr": "O HALDE B\u0130Z \u00d6NCEDEN G\u0130DEL\u0130M. BA\u015eKA B\u0130R G\u00dcN SANA B\u0130R AS\u0130STAN AYARLAYACA\u011eIM."}, {"bbox": ["431", "112", "596", "212"], "fr": "JIANG QIAN ?", "id": "Jiang Qian?", "pt": "JIANG QIAN?", "text": "Jiang Qian?", "tr": "JIANG QIAN?"}, {"bbox": ["969", "1640", "1232", "1747"], "fr": "FAIS COMME SI JE N\u0027AVAIS RIEN DIT. AU REVOIR.", "id": "Anggap saja aku tidak bilang selamat tinggal.", "pt": "FINJA QUE EU N\u00c3O DISSE NADA. ADEUS.", "text": "Forget I said anything. Goodbye.", "tr": "S\u00d6YLED\u0130KLER\u0130M\u0130 UNUT. HO\u015e\u00c7A KAL."}], "width": 1273}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-send-express-delivery-with-godly-grand-rewards/33/6.webp", "translations": [{"bbox": ["360", "533", "655", "677"], "fr": "C\u0027EST UN PEU COMME MA MEILLEURE AMIE, ELLE A UN DR\u00d4LE DE CARACT\u00c8RE, NE FAIS PAS ATTENTION.", "id": "Bisa dibilang sahabat dekat. Sifatnya agak aneh, jangan diambil hati.", "pt": "PODE-SE DIZER QUE SOMOS MELHORES AMIGAS. ELA TEM UM TEMPERAMENTO ESTRANHO, N\u00c3O SE IMPORTE.", "text": "We\u0027re sort of like best friends. She has a strange temper, don\u0027t mind her.", "tr": "YAKIN ARKADA\u015eIM SAYILIR, AMA HUYLARI B\u0130RAZ GAR\u0130PT\u0130R, ALDIRMA ONA."}, {"bbox": ["915", "1315", "1183", "1462"], "fr": "TU PARLES BIZARREMENT, TU ME CACHES QUELQUE CHOSE ?", "id": "Caramu bicara aneh sekali, apa kau menyembunyikan sesuatu dariku?", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 FALANDO DE UM JEITO ESTRANHO, EST\u00c1 ESCONDENDO ALGO DE MIM?", "text": "You\u0027re talking strangely. Are you hiding something from me?", "tr": "\u00c7OK GAR\u0130P KONU\u015eUYORSUN, BENDEN B\u0130R \u015eEY M\u0130 SAKLIYORSUN?"}, {"bbox": ["413", "1182", "782", "1334"], "fr": "COMMENT DIRE... ALORS, ENVOYONS QUELQUES PERSONNES DE PLUS POUR SURVEILLER, POUR PLUS DE S\u00c9CURIT\u00c9...", "id": "Bagaimana ya bilangnya... kalau begitu, kirim beberapa orang lagi untuk menjaganya agar lebih aman...", "pt": "COMO POSSO DIZER... ENT\u00c3O, MANDE MAIS ALGUMAS PESSOAS PARA GARANTIR A SEGURAN\u00c7A...", "text": "Well, it\u0027s safer to have more people watching...", "tr": "NASIL DESEM, G\u00dcVENL\u0130K \u0130\u00c7\u0130N B\u0130RKA\u00c7 K\u0130\u015e\u0130 DAHA G\u00d6NDERMEK DAHA \u0130Y\u0130 OLUR..."}, {"bbox": ["679", "1038", "1060", "1138"], "fr": "IL SUFFIT DE LAISSER LE CHAUFFEUR LE LIVRER. QUOI, TU ES ACCRO AUX LIVRAISONS ?", "id": "Biar sopir saja yang antar. Kenapa, kau ketagihan mengantar barang?", "pt": "BASTA PEDIR AO MOTORISTA PARA ENTREGAR. O QU\u00ca, VOC\u00ca FICOU VICIADO EM FAZER ENTREGAS?", "text": "Just have the driver send it. Why? Are you addicted to delivering things?", "tr": "\u015eOF\u00d6R\u00dcN G\u00d6T\u00dcRMES\u0130 YETERL\u0130. NE OLDU, TESL\u0130MAT YAPMAYA BA\u011eIMLI MI OLDUN?"}, {"bbox": ["800", "559", "1198", "665"], "fr": "AU FAIT, LAISSE-MOI RAPPORTER L\u0027\u00c9CHANTILLON EXP\u00c9RIMENTAL \u00c0 L\u0027INSTITUT DE RECHERCHE.", "id": "Oh ya, biar aku saja yang mengantar sampel eksperimennya kembali ke institut.", "pt": "AH, CERTO, DEIXE-ME LEVAR A AMOSTRA DO EXPERIMENTO DE VOLTA PARA O INSTITUTO DE PESQUISA.", "text": "Right, let me return the experimental samples to the research institute.", "tr": "HA BU ARADA, DENEY NUMUNES\u0130N\u0130 ARA\u015eTIRMA ENST\u0130T\u00dcS\u00dcNE BEN G\u00d6T\u00dcREY\u0130M."}, {"bbox": ["536", "81", "771", "160"], "fr": "TU CONNAIS BIEN CETTE PERSONNE ?", "id": "Apa kau akrab dengan orang itu?", "pt": "VOC\u00ca CONHECE BEM AQUELA PESSOA?", "text": "Are you close with that person?", "tr": "O K\u0130\u015e\u0130YLE \u00c7OK MU SAM\u0130M\u0130S\u0130N?"}, {"bbox": ["547", "1677", "734", "1746"], "fr": "NON.", "id": "Tidak.", "pt": "N\u00c3O.", "text": "No.", "tr": "HAYIR."}, {"bbox": ["741", "343", "846", "400"], "fr": "[SFX] AH~", "id": "[SFX] Ah~", "pt": "AH~", "text": "Ah~", "tr": "AH~"}], "width": 1273}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-send-express-delivery-with-godly-grand-rewards/33/7.webp", "translations": [{"bbox": ["432", "1008", "805", "1156"], "fr": "JE NE T\u0027AI PAS APPRIS \u00c7A \u00c0 L\u0027UNIVERSIT\u00c9 ? TU AS OUBLI\u00c9 EN SEULEMENT DEUX ANS, VRAIMENT.", "id": "Bukankah sudah kuajari waktu kuliah? Baru dua tahun sudah lupa, dasar.", "pt": "EU N\u00c3O TE ENSINEI NA FACULDADE? S\u00d3 SE PASSARAM DOIS ANOS E VOC\u00ca J\u00c1 ESQUECEU, PUXA VIDA.", "text": "Didn\u0027t I teach you this in university? You forgot after just two years? Honestly.", "tr": "\u00dcN\u0130VERS\u0130TEDEYKEN SANA \u00d6\u011eRETMEM\u0130\u015e M\u0130YD\u0130M? SADECE \u0130K\u0130 YILDA UNUTMU\u015eSUN, GER\u00c7EKTEN \u0130NANILMAZ."}, {"bbox": ["793", "722", "1156", "824"], "fr": "TON COEFFICIENT DE S\u00c9CURIT\u00c9 EST-IL \u00c9LEV\u00c9 ?", "id": "Tingkat keamananmu ini tinggi tidak, sih?", "pt": "O N\u00cdVEL DE SEGURAN\u00c7A DISSO \u00c9 ALTO OU N\u00c3O?", "text": "Is this really safe?", "tr": "BU NE KADAR G\u00dcVENL\u0130?"}, {"bbox": ["609", "46", "900", "150"], "fr": "LAISSE TOMBER, JOUONS \u00c0 \u00c7A.", "id": "Sudahlah, ayo kita mainkan ini saja.", "pt": "ESQUECE, VAMOS BRINCAR DISSO.", "text": "Forget it, let\u0027s play this instead.", "tr": "BO\u015e VER, \u015eUNU OYNAYALIM."}, {"bbox": ["129", "1305", "264", "1367"], "fr": "SUIS-MOI.", "id": "Ikut aku.", "pt": "SIGA-ME.", "text": "Follow me.", "tr": "BEN\u0130 TAK\u0130P ET."}], "width": 1273}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-send-express-delivery-with-godly-grand-rewards/33/8.webp", "translations": [{"bbox": ["449", "602", "743", "704"], "fr": "REGARDE, C\u0027EST AUSSI SIMPLE QUE \u00c7A !", "id": "Lihat, begini saja, gampang kan!", "pt": "VIU S\u00d3, ASSIM \u00c9 MUITO SIMPLES!", "text": "See? It\u0027s so simple!", "tr": "BAK, \u0130\u015eTE BU KADAR BAS\u0130T!"}, {"bbox": ["428", "4", "1100", "285"], "fr": "\u00c0 L\u0027UNIVERSIT\u00c9, IL Y AVAIT UNE PERSONNE COMME \u00c7A QUI M\u0027ACCOMPAGNAIT TOUJOURS.", "id": "Waktu kuliah, ada orang seperti ini yang selalu menemaniku.", "pt": "NA FACULDADE, TINHA UMA PESSOA ASSIM QUE SEMPRE ME ACOMPANHAVA.", "text": "Back in university, there was someone who always kept me company.", "tr": "\u00dcN\u0130VERS\u0130TEDEYKEN BANA HEP E\u015eL\u0130K EDEN B\u00d6YLE B\u0130R\u0130 VARDI."}], "width": 1273}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-send-express-delivery-with-godly-grand-rewards/33/9.webp", "translations": [{"bbox": ["392", "953", "781", "1073"], "fr": "TOI ALORS, TU N\u0027AS PAS PATIN\u00c9 DEPUIS DEUX ANS NON PLUS, POURQUOI FRIMER ? MAINTENANT TU ES BLESS\u00c9, HEIN ?", "id": "Kamu ini, sama-sama sudah dua tahun tidak main skate, pamer apa coba. Sekarang terluka kan.", "pt": "VOC\u00ca TAMB\u00c9M N\u00c3O PATINA H\u00c1 DOIS ANOS, POR QUE EST\u00c1 SE EXIBINDO? AGORA SE MACHUCOU, N\u00c9?", "text": "You haven\u0027t skated in two years either. What are you showing off for? Now you\u0027re hurt.", "tr": "SEN DE \u0130K\u0130 YILDIR KAYMAMI\u015eSIN, NE BU HAVA? \u015e\u0130MD\u0130 YARALANDIN \u0130\u015eTE, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["237", "523", "436", "606"], "fr": "[SFX] RRRIP ! \u00c7A FAIT SI MAL !", "id": "[SFX] SRAK! Sakit sekali!", "pt": "[SFX] RASGA! AI, QUE DOR!", "text": "[SFX] Rip! It hurts!", "tr": "[SFX] SSS! \u00c7OK ACIYOR!"}, {"bbox": ["848", "124", "1049", "243"], "fr": "[SFX] AH !", "id": "[SFX] Ah!", "pt": "AH!", "text": "Ah!", "tr": "AH!"}], "width": 1273}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-send-express-delivery-with-godly-grand-rewards/33/10.webp", "translations": [{"bbox": ["751", "26", "1117", "217"], "fr": "D\u0027ACCORD, ALORS ATTENDS ICI, JE VAIS CHERCHER LA VOITURE, ET ENSUITE JE T\u0027EMM\u00c8NERAI \u00c0 L\u0027H\u00d4PITAL VOIR \u00c7A.", "id": "Baiklah, kau tunggu di sini, aku ambil mobil dulu, nanti kuantar kau ke rumah sakit.", "pt": "TUDO BEM, ESPERE AQUI. VOU BUSCAR O CARRO E DEPOIS TE LEVO AO HOSPITAL PARA UMA OLHADA.", "text": "Alright, wait here then. I\u0027ll go get the car and take you to the hospital later.", "tr": "PEKALA, SEN BURADA BEKLE, BEN ARABAYI GET\u0130REY\u0130M, SONRA SEN\u0130 HASTANEYE G\u00d6T\u00dcR\u00dcR\u00dcZ."}, {"bbox": ["923", "1049", "1166", "1170"], "fr": "[SFX] PFIOU~ ALORS, QU\u0027EST-CE QUE JE POURRAIS BIEN FAIRE MAINTENANT ?", "id": "[SFX] Fiuh~ Jadi, sekarang enaknya melakukan apa ya?", "pt": "[SFX] HUFF~ ENT\u00c3O, O QUE FAZER AGORA?", "text": "Hmm~ What should I redeem now?", "tr": "[SFX] PUF~ PEK\u0130 \u015e\u0130MD\u0130 NE YAPSAM \u0130Y\u0130 OLUR?"}, {"bbox": ["700", "616", "892", "715"], "fr": "ATTENDS-MOI, JE SERAI RAPIDE !", "id": "Tunggu sebentar, aku cepat kok!", "pt": "ESPERE UM POUCO, VOLTO LOGO!", "text": "Wait for me, I\u0027ll be quick!", "tr": "BEKLE B\u0130RAZ, HEMEN GEL\u0130YORUM!"}, {"bbox": ["328", "405", "700", "506"], "fr": "LA PLACE WANDA, \u00c0 CINQ KILOM\u00c8TRES, C\u0027EST UN PEU LOIN.", "id": "Plaza Wanda yang jaraknya lima kilometer itu agak jauh, ya.", "pt": "A PRA\u00c7A WANDA, A CINCO QUIL\u00d4METROS DE DIST\u00c2NCIA, \u00c9 UM POUCO LONGE.", "text": "Wanda Plaza is five kilometers away. That\u0027s quite far.", "tr": "BE\u015e K\u0130LOMETRE UZAKTAK\u0130 WANDA MEYDANI B\u0130RAZ UZAKMI\u015e."}, {"bbox": ["111", "59", "328", "153"], "fr": "O\u00d9 AS-TU GAR\u00c9 TA VOITURE ?", "id": "Mobilmu parkir di mana?", "pt": "ONDE VOC\u00ca ESTACIONOU O CARRO?", "text": "Where did you park your car?", "tr": "ARABANI NEREYE PARK ETT\u0130N?"}], "width": 1273}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-send-express-delivery-with-godly-grand-rewards/33/11.webp", "translations": [{"bbox": ["244", "2817", "523", "2922"], "fr": "\u00c7A NE ME D\u00c9RANGE PAS DE ME PR\u00c9SENTER \u00c0 TOI.", "id": "Aku tidak keberatan memperkenalkan diriku padamu.", "pt": "N\u00c3O ME IMPORTO DE ME APRESENTAR A VOC\u00ca.", "text": "I wouldn\u0027t mind introducing myself to you.", "tr": "KEND\u0130M\u0130 SANA TANITMAKTAN \u00c7EK\u0130NMEM."}, {"bbox": ["222", "2562", "631", "2659"], "fr": "D\u00c9SOL\u00c9, MONSIEUR, MAIS IL ME SEMBLE QUE NOUS NE NOUS CONNAISSONS PAS.", "id": "Maaf, Tuan, sepertinya kita tidak saling kenal.", "pt": "DESCULPE, SENHOR, MAS ACHO QUE N\u00c3O NOS CONHECEMOS.", "text": "Excuse me, sir, I don\u0027t think we know each other.", "tr": "\u00dcZG\u00dcN\u00dcM BEYEFEND\u0130, SANIRIM TANI\u015eMIYORUZ."}, {"bbox": ["687", "906", "897", "1042"], "fr": "OUAH~ QUEL ADORABLE PETIT CHAT.", "id": "Wah~ Kucing kecil yang lucu sekali.", "pt": "UAU~ QUE GATINHO FOFO!", "text": "Aww~ Such a cute kitten.", "tr": "VAY~ NE KADAR SEV\u0130ML\u0130 B\u0130R KED\u0130C\u0130K."}, {"bbox": ["223", "1668", "539", "1761"], "fr": "HELLO, LONELY KITTEN.", "id": "Hello, lonely kitten.", "pt": "OL\u00c1, GATINHO SOLIT\u00c1RIO.", "text": "Hello, lonely kitten.", "tr": "MERHABA, YALNIZ KED\u0130C\u0130K."}, {"bbox": ["665", "1271", "736", "1317"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["599", "2228", "689", "2265"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["268", "133", "992", "210"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 1273}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-send-express-delivery-with-godly-grand-rewards/33/12.webp", "translations": [{"bbox": ["877", "488", "1124", "669"], "fr": "BONJOUR, JE M\u0027APPELLE SU NINGYUAN.", "id": "Halo, namaku Su Ningyuan.", "pt": "OL\u00c1, ME CHAMO SU NINGYUAN.", "text": "Hello, my name is Su Ningyuan.", "tr": "MERHABA, BEN\u0130M ADIM SU NINGYUAN."}, {"bbox": ["570", "1790", "1112", "2582"], "fr": "VOTRE COLIS A \u00c9T\u00c9 R\u00c9CEPTIONN\u00c9. HELLO ! N\u0027OUBLIEZ PAS DE METTRE EN FAVORI, DE PRENDRE UN PASS MENSUEL ET DE ME DONNER UNE \u00c9VALUATION CINQ \u00c9TOILES !\nEXP\u00c9DITEUR : SYST\u00c8ME DE R\u00c9COMPENSES DIVINES POUR LIVRAISON DE COLIS.\nINFORMATIONS SUR L\u0027ADRESSE DU DESTINATAIRE DU COLIS RE\u00c7U.", "id": "PAKET ANDA TELAH DITERIMA. HELLO! INGAT UNTUK FAVORIT, TIKET BULANAN, DAN RATING BINTANG LIMA UNTUKKU. PENGIRIM: SISTEM \u0027MENGANTAR PAKET DAPAT HADIAH SULTAN\u0027 GOO-LEVELWEALTHY OS*1. INFORMASI ALAMAT PENERIMA DAN TERKAIT TELAH DITERIMA.", "pt": "SUA ENCOMENDA FOI ASSINADA.\nOL\u00c1! LEMBRE-SE DE FAVORITAR, DAR PASSE MENSAL E AVALIA\u00c7\u00c3O CINCO ESTRELAS PARA MIM 651491202112096.\nREMETENTE: ENTREGAR ENCOMENDAS TEM RECOMPENSAS DE MAGNATA - SISTEMA (GOO-LEVELWEALTHY OS*1).\nPACOTE RECEBIDO, ENDERE\u00c7O DO DESTINAT\u00c1RIO. INFORMA\u00c7\u00d5ES RELACIONADAS.", "text": "YOUR PACKAGE HAS BEEN SIGNED FOR. REMEMBER TO FAVORITE, VOTE, AND GIVE A FIVE-STAR RATING.", "tr": "PAKET\u0130N\u0130Z TESL\u0130M ALINDI. HELLO! BEN\u0130 FAVOR\u0130LERE EKLEMEY\u0130, AYLIK B\u0130LET VERMEY\u0130 VE BANA BE\u015e YILDIZLI YORUM YAPMAYI UNUTMAYIN. 651491202112096 G\u00d6NDEREN: KARGO TESL\u0130MATIYLA \u0130LAH\u0130 SERVET \u00d6D\u00dcLLER\u0130 - S\u0130STEM GOO-LEVELWEALTHY OS*1. ALICI ADRES\u0130NE TESL\u0130M ED\u0130LD\u0130. \u0130LG\u0130L\u0130 B\u0130LG\u0130LER,"}], "width": 1273}, {"height": 247, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-send-express-delivery-with-godly-grand-rewards/33/13.webp", "translations": [{"bbox": ["253", "31", "1008", "246"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 1273}]
Manhua