This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/indulging-a-crazy-beauty/13/0.webp", "translations": [{"bbox": ["570", "1449", "761", "1574"], "fr": "C\u0027est vraiment facile \u00e0 comprendre.", "id": "Benar-benar mudah dimengerti.", "pt": "\u00c9 realmente muito f\u00e1cil de entender.", "text": "This is really easy to understand.", "tr": "Ger\u00e7ekten de anla\u015f\u0131lmas\u0131 \u00e7ok kolay."}, {"bbox": ["690", "288", "819", "447"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["0", "3", "815", "90"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/indulging-a-crazy-beauty/13/1.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 5375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/indulging-a-crazy-beauty/13/2.webp", "translations": [{"bbox": ["95", "2315", "227", "2543"], "fr": "\u00c7a, c\u0027est un vrai baiser.", "id": "Ini baru namanya ciuman.", "pt": "Isto sim \u00e9 um beijo.", "text": "This is a real kiss.", "tr": "As\u0131l \u00f6p\u00fcc\u00fck budur."}, {"bbox": ["344", "3827", "548", "4060"], "fr": "Je sais ce que tu veux.", "id": "Aku tahu apa yang kau inginkan.", "pt": "Eu sei o que voc\u00ea quer.", "text": "I know what you want.", "tr": "Ne istedi\u011fini biliyorum."}, {"bbox": ["325", "5286", "552", "5374"], "fr": "Je peux tuer la famille Dugu pour toi.", "id": "Aku bisa membunuh Keluarga Dugu untukmu.", "pt": "Eu posso matar os Dugu por voc\u00ea.", "text": "I can kill the Dugu Clan for you.", "tr": "Senin i\u00e7in Dugu Klan\u0131\u0027n\u0131 \u00f6ld\u00fcrebilirim."}, {"bbox": ["196", "3561", "369", "3815"], "fr": "Bai Man, sois avec moi.", "id": "Bai Man, bersamalah denganku.", "pt": "Bai Man, fique comigo.", "text": "Baiman, be with me.", "tr": "Bai Man, benimle ol."}, {"bbox": ["389", "432", "475", "584"], "fr": "[SFX] Mmh...", "id": "[SFX] Mmh...", "pt": "[SFX] Hmm...", "text": "Mmm", "tr": "[SFX] Mmh"}, {"bbox": ["254", "4352", "429", "4561"], "fr": "Tu veux \u00eatre Imp\u00e9ratrice.", "id": "Kau ingin jadi Permaisuri.", "pt": "Voc\u00ea quer ser a imperatriz.", "text": "You want to be Empress?", "tr": "\u0130mparatori\u00e7e olmak istiyorsun."}, {"bbox": ["406", "2609", "577", "2765"], "fr": "\u00c7a te pla\u00eet ?", "id": "Kau suka?", "pt": "Voc\u00ea gosta?", "text": "Do you like it?", "tr": "Ho\u015funa gitti mi?"}, {"bbox": ["514", "1481", "607", "1593"], "fr": "[SFX] Ngh...", "id": "[SFX] Uh...", "pt": "[SFX] Unh...", "text": "Mm", "tr": "[SFX] H\u0131h"}, {"bbox": ["345", "1339", "441", "1446"], "fr": "[SFX] Haa...", "id": "[SFX] Hah...", "pt": "[SFX] Haa...", "text": "Huh", "tr": "[SFX] Hah"}, {"bbox": ["639", "4941", "899", "5036"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 5375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/indulging-a-crazy-beauty/13/3.webp", "translations": [{"bbox": ["231", "3537", "481", "3759"], "fr": "Poss\u00e9dant des troupes d\u0027\u00e9lite, il a vaincu Dugu Yan sans que celui-ci ne puisse riposter.", "id": "Memiliki pasukan elit, membuat Dugu Yan tidak berdaya melawannya.", "pt": "Comandando tropas de elite, esmagando Dugu Yan at\u00e9 ele n\u00e3o ter mais for\u00e7as para resistir.", "text": "Commanding a powerful army, you beat Dugu Yan without any resistance.", "tr": "Elit birliklere sahip olup Dugu Yan\u0027\u0131 kar\u015f\u0131 koyamayacak hale getirmek."}, {"bbox": ["245", "4159", "621", "4300"], "fr": "L\u0027\u00e9p\u00e9e est bonne, mais un peu difficile \u00e0 manier.", "id": "Pedang ini bagus, tapi sedikit sulit dikendalikan.", "pt": "A espada \u00e9 boa, mas \u00e9 um pouco dif\u00edcil de dominar.", "text": "It\u0027s a good blade, but it\u0027s a little hard to control.", "tr": "K\u0131l\u0131\u00e7 iyi bir k\u0131l\u0131\u00e7 ama kontrol etmesi biraz zor."}, {"bbox": ["169", "1531", "461", "1746"], "fr": "La vie et la mort d\u00e9pendent toujours d\u0027un mot de l\u0027Empereur.", "id": "Hidup dan mati tetap bergantung pada titah Kaisar.", "pt": "Vida e morte ainda s\u00e3o decididas por uma palavra do Imperador.", "text": "Life and death are still up to the Emperor.", "tr": "Ya\u015fam ve \u00f6l\u00fcm h\u00e2l\u00e2 imparatorun bir s\u00f6z\u00fcne bakar."}, {"bbox": ["116", "4547", "334", "4764"], "fr": "Ne me dis pas que tu t\u0027es attach\u00e9e au Neuvi\u00e8me Prince,", "id": "Jangan-jangan kau masih memikirkan Pangeran Kesembilan,", "pt": "N\u00e3o me diga que voc\u00ea ainda est\u00e1 pensando no Nono Pr\u00edncipe,", "text": "Could it be that you still miss the Ninth Prince?", "tr": "Yoksa Dokuzuncu Prens\u0027i h\u00e2l\u00e2 akl\u0131ndan \u00e7\u0131karamad\u0131n m\u0131?"}, {"bbox": ["486", "2164", "735", "2325"], "fr": "Quand je suis morte, Zhou Rong \u00e9tait d\u00e9j\u00e0 Prince R\u00e9gent.", "id": "Saat aku mati, Zhou Rong sudah menjadi Pangeran Wali.", "pt": "Quando eu morri, Zhou Rong j\u00e1 era o Regente.", "text": "When I died, Zhou Rong was already the Regent.", "tr": "Ben \u00f6ld\u00fc\u011f\u00fcmde, Zhou Rong zaten Naip Prens\u0027ti."}, {"bbox": ["249", "4778", "406", "4936"], "fr": "Tu n\u0027arrives pas \u00e0 t\u0027en d\u00e9faire ?", "id": "Tidak rela?", "pt": "Est\u00e1 com pena?", "text": "Can\u0027t bear to?", "tr": "K\u0131yam\u0131yor musun?"}, {"bbox": ["448", "85", "643", "308"], "fr": "Je te ferai Imp\u00e9ratrice.", "id": "Membuatmu menjadi Permaisuri.", "pt": "Deixar voc\u00ea ser a Imperatriz.", "text": "Make you Empress.", "tr": "Seni imparatori\u00e7e yapaca\u011f\u0131m."}, {"bbox": ["46", "642", "309", "757"], "fr": "Reprend soudainement conscience.", "id": "Tiba-tiba tersadar.", "pt": "Despertou de repente.", "text": "Suddenly woke up", "tr": "Aniden ay\u0131ld\u0131m."}, {"bbox": ["376", "9", "567", "119"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 5375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/indulging-a-crazy-beauty/13/4.webp", "translations": [{"bbox": ["411", "558", "602", "750"], "fr": "Laisse-moi te dire, Bai Man,", "id": "Kuberi tahu kau, Bai Man,", "pt": "Eu te digo, Bai Man,", "text": "Let me tell you, Baiman,", "tr": "Sana s\u00f6yl\u00fcyorum Bai Man,"}, {"bbox": ["455", "1364", "671", "1592"], "fr": "Abandonne cette id\u00e9e.", "id": "Buang jauh-jauh pikiran itu.", "pt": "Esque\u00e7a essa ideia.", "text": "Give up.", "tr": "Bu sevdadan vazge\u00e7."}, {"bbox": ["270", "821", "497", "1050"], "fr": "Peu importe que tu sois avec moi ou non, mais je ne laisserai personne d\u0027autre te toucher,", "id": "Tidak masalah kau bersamaku atau tidak, tapi aku tidak akan membiarkan orang lain menyentuhmu,", "pt": "N\u00e3o importa se voc\u00ea fica comigo ou n\u00e3o, mas eu n\u00e3o posso deixar mais ningu\u00e9m tocar em voc\u00ea,", "text": "It doesn\u0027t matter if you follow me or not, but I can\u0027t let anyone else touch you.", "tr": "Benimle olup olmaman umrumda de\u011fil ama ba\u015fkas\u0131n\u0131n sana dokunmas\u0131na izin veremem,"}, {"bbox": ["144", "5053", "371", "5281"], "fr": "Tu es un chien ou quoi... ?", "id": "Apa kau ini anjing...", "pt": "Voc\u00ea \u00e9 algum tipo de cachorro?...", "text": "Are you a dog?", "tr": "Sen k\u00f6pek misin?.. Is\u0131r\u0131yorsun..."}, {"bbox": ["523", "3668", "696", "3783"], "fr": "Pas question !", "id": "Tidak boleh!", "pt": "N\u00e3o!", "text": "No!", "tr": "Olmaz!"}, {"bbox": ["102", "3202", "272", "3417"], "fr": "[SFX] Ssss, Zhou Rong !", "id": "[SFX] Sss, Zhou Rong!", "pt": "[SFX] Sss, Zhou Rong!", "text": "Hiss, Zhou Rong!", "tr": "[SFX] Sss, Zhou Rong!"}], "width": 900}, {"height": 4012, "img_url": "snowmtl.ru/latest/indulging-a-crazy-beauty/13/5.webp", "translations": [{"bbox": ["505", "2362", "721", "2521"], "fr": "Le Neuvi\u00e8me Prince est de retour ?!", "id": "Pangeran Kesembilan kembali?!", "pt": "O Nono Pr\u00edncipe voltou?!", "text": "The Ninth Prince is back?!", "tr": "Dokuzuncu Prens geri mi d\u00f6nd\u00fc?!"}, {"bbox": ["440", "564", "637", "787"], "fr": "La Princesse Consort est-elle r\u00e9veill\u00e9e ?", "id": "Apakah Permaisuri sudah bangun?", "pt": "A Princesa Consorte acordou?", "text": "Has the Princess awakened?", "tr": "Prenses uyand\u0131 m\u0131?"}], "width": 900}, {"height": 4013, "img_url": "snowmtl.ru/latest/indulging-a-crazy-beauty/13/6.webp", "translations": [{"bbox": ["420", "1258", "678", "1417"], "fr": "Que faire ?! Comment expliquer la situation de Zhou Rong ?", "id": "Bagaimana ini?! Bagaimana menjelaskan situasi Zhou Rong?", "pt": "O que fazer?! Como explicar a situa\u00e7\u00e3o de Zhou Rong?", "text": "What should I do?! How should I explain Zhou Rong\u0027s situation?", "tr": "Ne yapaca\u011f\u0131m?! Zhou Rong\u0027un durumunu nas\u0131l a\u00e7\u0131klayaca\u011f\u0131m?"}, {"bbox": ["102", "1634", "254", "1804"], "fr": "Mais que faire,", "id": "Aduh, bagaimana ini,", "pt": "Mas o que fazer,", "text": "But what should I do?", "tr": "Ama ne yapaca\u011f\u0131m \u015fimdi,"}, {"bbox": ["114", "113", "307", "315"], "fr": "Princesse Consort, Princesse Consort ?", "id": "Permaisuri, Permaisuri?", "pt": "Princesa Consorte, Princesa Consorte?", "text": "Princess, Princess?", "tr": "Prenses, Prenses?"}, {"bbox": ["561", "2692", "710", "2867"], "fr": "Princesse Consort~", "id": "Permaisuri~", "pt": "Princesa Consorte~", "text": "Princess~", "tr": "Prenses~"}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/indulging-a-crazy-beauty/13/7.webp", "translations": [{"bbox": ["487", "1761", "900", "1870"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/indulging-a-crazy-beauty/13/8.webp", "translations": [{"bbox": ["245", "9", "694", "190"], "fr": "CHAPITRE TREIZE : C\u0027EST TOUT \u00c0 FAIT RIDICULE.", "id": "BAB TIGA BELAS \u3010SUNGGUH KONYOL SEKALI\u3011", "pt": "CAP\u00cdTULO 13: \u00c9 REALMENTE RID\u00cdCULO.", "text": "Chapter 13 [How ridiculous!]", "tr": "ON \u00dc\u00c7\u00dcNC\u00dc B\u00d6L\u00dcM: \u3010GER\u00c7EKTEN DE \u00c7OK G\u00dcL\u00dcN\u00c7\u3011"}, {"bbox": ["45", "247", "769", "541"], "fr": "\u0152UVRE ORIGINALE : SUPER MUTOU YANG / FIRE STUDIO\n\u00c9DITEUR ORIGINAL : QIAN QIANLAI\nARTISTE PRINCIPAL : TEETHWING\nSC\u00c9NARISTE : JIAO JIAOZI\nCOLORISTE : BAI SAN TAOZI\nENCRAGE : CHA HUI\nPRODUCTION : STUDIO DE MANHUA XIONG BAI\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : ALAKETA JINGZHUITONG", "id": "KARYA ASLI: SUPER KAYU KAMBING/FIRE STUDIO | EDITOR ASLI: QIAN QIAN LAI | PENULIS UTAMA: TEETHWING | PENULIS SKENARIO: JIAOJIAOZI1 | PEWARNA: BAI SAN TAOZI | GARIS: CHA HUI | PRODUKSI: XIONG RI MANHUA STUDIO | EDITOR PENANGGUNG JAWAB: ALAKTA SAKIT LEHER", "pt": "OBRA ORIGINAL: SUPER M\u00d9T\u00d3U Y\u00c1NG/FIRE STUDIO\nEDITOR ORIGINAL: QI\u00c1NQI\u00c1N L\u00c1I\nARTISTA PRINCIPAL: TEETHWING\nROTEIRISTA: JI\u00c1O JI\u00c1OZI\nCOLORISTA: B\u00c1I S\u0100NT\u00c1OZI\nARTE-FINAL: CH\u00c1 HU\u012a\nPRODU\u00c7\u00c3O: EST\u00daDIO XIONG RI MANHUA\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: \u0100 L\u0100 K\u00c8 T\u01cd J\u01cfNGZHU\u012a T\u00d2NG", "text": "...", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: S\u00dcPER AH\u015eAP KOYUN/FIRE ST\u00dcDYOSU\nOR\u0130J\u0130NAL ED\u0130T\u00d6R: QIAN QIANLAI\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: TEETHWING\nSENAR\u0130ST: JIAO JIAOZI\nRENKLEND\u0130RME: BAI SAN TAOZI\n\u00c7\u0130Z\u0130M: CHA HUI\nYAPIM: XIONG BAI \u00c7\u0130ZG\u0130 ROMAN ST\u00dcDYOSU\nSORUMLU ED\u0130T\u00d6R: ALAKETA BOYUN A\u011eRISI"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/indulging-a-crazy-beauty/13/9.webp", "translations": [{"bbox": ["150", "64", "352", "279"], "fr": "Princesse Consort ?", "id": "Permaisuri?", "pt": "Princesa Consorte?", "text": "Princess?", "tr": "Prenses?"}], "width": 900}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/indulging-a-crazy-beauty/13/10.webp", "translations": [{"bbox": ["192", "1597", "467", "1892"], "fr": "Peu importe. Puisque la Princesse Consort ne se sent pas bien, ce Prince reviendra ce soir.", "id": "Sudahlah. Karena Permaisuri tidak enak badan, aku akan datang lagi malam nanti.", "pt": "Esque\u00e7a. J\u00e1 que a Princesa Consorte n\u00e3o est\u00e1 se sentindo bem, este Rei voltar\u00e1 \u00e0 noite.", "text": "Very well. Since the Princess is unwell, I shall return this evening.", "tr": "Unut gitsin. Madem Prenses iyi de\u011fil, bu gece tekrar gelirim."}, {"bbox": ["396", "126", "664", "410"], "fr": "Pas... pas encore... Je... [SFX] tousse tousse, je ne me sens pas bien.", "id": "Be-belum... Aku... uhuk uhuk, tidak enak badan.", "pt": "Ainda... ainda n\u00e3o... Eu... [SFX] cof cof, n\u00e3o estou me sentindo bem.", "text": "N-Not yet... I... Cough, cough, I\u0027m not feeling well.", "tr": "Ha-hen\u00fcz de\u011fil... Ben... \u00d6h\u00f6m \u00f6h\u00f6m, iyi hissetmiyorum."}, {"bbox": ["148", "3074", "381", "3174"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/indulging-a-crazy-beauty/13/11.webp", "translations": [{"bbox": ["566", "55", "765", "284"], "fr": "Princesse Consort ?", "id": "Permaisuri?", "pt": "Princesa Consorte?", "text": "Princess?", "tr": "Prenses?"}], "width": 900}, {"height": 4050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/indulging-a-crazy-beauty/13/12.webp", "translations": [{"bbox": ["164", "264", "473", "638"], "fr": "Ce... ce n\u0027est rien... Votre Altesse, vous... allez d\u0027abord vous occuper de vos affaires.", "id": "Ti-tidak apa-apa... Yang Mulia... silakan pergi mengurus urusan Anda dulu.", "pt": "N-nada... Alteza, voc\u00ea... v\u00e1 cuidar dos seus assuntos primeiro.", "text": "N-Nothing... Your Highness, you... please attend to your matters.", "tr": "Y-yok bir \u015fey... Majesteleri, siz... gidin i\u015flerinizi halledin."}, {"bbox": ["372", "1917", "725", "2270"], "fr": "......... Tr\u00e8s bien, que la Princesse Consort se repose bien d\u0027abord. Ce soir, ce Prince et la Princesse Consort auront des affaires importantes \u00e0 discuter.", "id": "Baiklah, Permaisuri istirahatlah dulu. Malam ini aku ada urusan penting yang ingin kubicarakan dengan Permaisuri.", "pt": ".........Certo, ent\u00e3o. Princesa Consorte, descanse bem primeiro. Esta noite, este Rei tem assuntos importantes para discutir com a Princesa Consorte.", "text": "...Alright, Princess, please rest well. I have important matters to discuss with you tonight.", "tr": "...........Pek\u00e2l\u00e2, Prenses \u00f6nce iyice dinlensin, bu gece Prenses ile konu\u015facak \u00f6nemli bir meselem var."}, {"bbox": ["553", "3693", "742", "3971"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 3675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/indulging-a-crazy-beauty/13/13.webp", "translations": [{"bbox": ["338", "2281", "610", "2590"], "fr": "Si la Princesse Consort ne se sent pas bien, c\u0027est s\u00fbrement parce qu\u0027elle a pris froid. Faut-il faire venir le m\u00e9decin imp\u00e9rial ?", "id": "Permaisuri tidak enak badan pasti karena masuk angin. Apa perlu memanggil tabib istana?", "pt": "O mal-estar da Princesa Consorte deve ser porque pegou um resfriado com o vento. Quer que chamemos o m\u00e9dico imperial?", "text": "The Princess must have caught a cold from the draft. Should we call for the Imperial Physician?", "tr": "Prenses iyi de\u011fil, kesin r\u00fczg\u00e2rda kal\u0131p \u00fc\u015f\u00fctt\u00fc. Saray hekimini \u00e7a\u011f\u0131ral\u0131m m\u0131?"}, {"bbox": ["546", "810", "768", "1064"], "fr": "Princesse Consort, votre servante va vous aider \u00e0 vous lever.", "id": "Permaisuri, hamba akan melayani Anda bangun.", "pt": "Princesa Consorte, esta serva a ajudar\u00e1 a se levantar.", "text": "Princess, allow me to help you up.", "tr": "Prenses, kulunuz kalkman\u0131za yard\u0131m edecek."}, {"bbox": ["102", "2040", "375", "2337"], "fr": "Ah, cette fen\u00eatre n\u0027a pas \u00e9t\u00e9 bien ferm\u00e9e hier soir ? Princesse Consort.", "id": "Ya ampun, apa jendela ini tidak ditutup rapat semalam? Permaisuri...", "pt": "Ah, esta janela n\u00e3o foi bem fechada ontem \u00e0 noite? Princesa Consorte...", "text": "Oh, was this window not closed properly last night, Princess?", "tr": "Ah, bu pencere d\u00fcn gece tam kapanmam\u0131\u015f m\u0131yd\u0131? Prenses!"}], "width": 900}, {"height": 6225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/indulging-a-crazy-beauty/13/14.webp", "translations": [{"bbox": ["421", "4440", "720", "4746"], "fr": "Ce n\u0027est rien. Apporte-moi cette robe \u00e0 col montant. Celle avec le col le plus haut.", "id": "Tidak apa-apa. Ambilkan gaunku yang berkerah tinggi itu. Yang kerahnya paling tinggi.", "pt": "N\u00e3o \u00e9 nada. Traga-me aquele vestido de gola alta. Aquele com a gola mais alta.", "text": "It\u0027s nothing. Bring me that high-collared dress. The one with the highest collar.", "tr": "Bir \u015fey yok. Bana o y\u00fcksek yakal\u0131 elbisemi getir. Yakas\u0131 en y\u00fcksek olan\u0131."}, {"bbox": ["442", "3729", "740", "3957"], "fr": "...M\u00eame en la surveillant, on ne peut pas la ma\u00eetriser.", "id": "...Tidak bisa mengawasinya terus.", "pt": "...N\u00e3o consigo nem cuidar dela direito.", "text": "...Can\u0027t keep an eye on her.", "tr": "...Onu zaptetmek ne m\u00fcmk\u00fcn."}, {"bbox": ["410", "84", "679", "369"], "fr": "Pas besoin de faire venir le m\u00e9decin imp\u00e9rial. Je vais me reposer un peu et \u00e7a ira.", "id": "Tidak perlu panggil tabib istana. Aku istirahat sebentar saja akan sembuh.", "pt": "N\u00e3o precisa chamar o m\u00e9dico imperial. Vou ficar bem depois de descansar um pouco.", "text": "No need for the Imperial Physician. I just need some rest.", "tr": "Saray hekimini \u00e7a\u011f\u0131rmaya gerek yok. Biraz dinlenirsem iyi olurum."}, {"bbox": ["231", "2257", "521", "2553"], "fr": "C\u0027est de ma faute, j\u0027aurais d\u00fb venir voir pendant la nuit.", "id": "Ini semua salahku, seharusnya aku masuk untuk memeriksa malam tadi.", "pt": "\u00c9 tudo culpa minha, eu deveria ter entrado para verificar durante \u00e0 noite.", "text": "It\u0027s all my fault, I should have come in to check last night.", "tr": "Hepsi benim su\u00e7um, gece gelip kontrol etmeliydim."}, {"bbox": ["166", "4026", "291", "4233"], "fr": "Quoi ?", "id": "Apa?", "pt": "O qu\u00ea?", "text": "What?", "tr": "Ne?"}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/indulging-a-crazy-beauty/13/15.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/indulging-a-crazy-beauty/13/16.webp", "translations": [{"bbox": ["159", "1214", "362", "1527"], "fr": "Princesse Consort, Son Altesse le Neuvi\u00e8me Prince est arriv\u00e9.", "id": "Permaisuri, Yang Mulia Pangeran Kesembilan sudah tiba.", "pt": "Princesa Consorte, Sua Alteza o Nono Pr\u00edncipe chegou.", "text": "Princess, the Ninth Prince has arrived.", "tr": "Prenses, Dokuzuncu Prens Hazretleri geldi."}], "width": 900}, {"height": 5362, "img_url": "snowmtl.ru/latest/indulging-a-crazy-beauty/13/17.webp", "translations": [{"bbox": ["119", "2123", "343", "2363"], "fr": "Comment se sent la Princesse Consort ?", "id": "Bagaimana keadaan Permaisuri?", "pt": "Como a Princesa Consorte est\u00e1 se sentindo?", "text": "How is the Princess feeling?", "tr": "Prenses nas\u0131l hissediyor?"}, {"bbox": ["476", "4791", "771", "5126"], "fr": "Comment les serviteurs ont-ils plac\u00e9 le bureau ? En le pressant ainsi, la fen\u00eatre ne peut m\u00eame plus s\u0027ouvrir.", "id": "Bagaimana pelayan menata meja ini? Tertekan begini, jendelanya jadi tidak bisa dibuka.", "pt": "Como os servos arrumaram a escrivaninha? Pressionando assim, a janela nem consegue abrir.", "text": "How did the servants arrange the desk? Pressing it like this, the window won\u0027t open.", "tr": "Hizmetk\u00e2rlar \u00e7al\u0131\u015fma masas\u0131n\u0131 nas\u0131l koymu\u015flar? B\u00f6yle bast\u0131r\u0131nca pencere a\u00e7\u0131lm\u0131yor bile."}, {"bbox": ["151", "3504", "481", "3795"], "fr": "Les nobles dames de grandes familles sont vraiment sans aucun charme. V\u00eatements d\u00e9mod\u00e9s et incapables de douceur ou de pr\u00e9venance.", "id": "Wanita bangsawan dari keluarga terhormat, benar-benar tidak menarik. Pakaiannya kuno dan tidak bisa bersikap lembut.", "pt": "Damas nobres de fam\u00edlias ilustres, realmente n\u00e3o t\u00eam nenhum charme. Vestem-se de forma antiquada e n\u00e3o s\u00e3o gentis nem atenciosas.", "text": "Noble ladies are truly devoid of charm. Dressed so plainly and without a hint of gentleness.", "tr": "Soylu bir ailenin k\u0131z\u0131, ger\u00e7ekten de hi\u00e7 zevksiz. Giyimi eski moda, ne de nazik ve d\u00fc\u015f\u00fcnceli."}, {"bbox": ["538", "2249", "764", "2503"], "fr": "Je vais mieux, merci Votre Altesse pour votre sollicitude.", "id": "Sudah lebih baik, terima kasih atas perhatian Yang Mulia.", "pt": "Estou melhor, obrigada pela preocupa\u00e7\u00e3o de Vossa Alteza.", "text": "I have recovered, thank you for your concern, Your Highness.", "tr": "\u0130yile\u015ftim, Majestelerinin l\u00fctfu i\u00e7in te\u015fekk\u00fcr ederim."}, {"bbox": ["234", "2607", "358", "2706"], "fr": "Prince, veuillez prendre du th\u00e9.", "id": "Silakan minum teh, Pangeran.", "pt": "Alteza, por favor, sirva-se de ch\u00e1.", "text": "Your Highness, please have some tea.", "tr": "Prens Hazretleri, l\u00fctfen \u00e7ay\u0131n\u0131z\u0131 i\u00e7in."}, {"bbox": ["567", "371", "758", "584"], "fr": "Votre Altesse.", "id": "Yang Mulia.", "pt": "Alteza.", "text": "Your Highness.", "tr": "Majesteleri."}], "width": 900}, {"height": 5363, "img_url": "snowmtl.ru/latest/indulging-a-crazy-beauty/13/18.webp", "translations": [{"bbox": ["154", "3904", "403", "4154"], "fr": "Si Votre Altesse a quelque chose \u00e0 dire, autant parler franchement.", "id": "Jika Yang Mulia ingin mengatakan sesuatu, katakan saja langsung.", "pt": "Se Vossa Alteza tem algo a dizer, por favor, diga diretamente.", "text": "Your Highness, please speak frankly.", "tr": "Majestelerinin s\u00f6yleyecek bir \u015feyi varsa, l\u00fctfen \u00e7ekinmeden s\u00f6yleyin."}, {"bbox": ["260", "69", "506", "316"], "fr": "Pour r\u00e9pondre \u00e0 Votre Altesse, le vent fait bouger la fen\u00eatre, craignant de perturber vos doux r\u00eaves.", "id": "Lapor Yang Mulia, angin menggerakkan jendela, khawatir mengganggu tidur nyenyak Anda.", "pt": "Respondendo a Vossa Alteza, o vento batia na janela, temi que perturbasse seu sono tranquilo.", "text": "In reply to Your Highness, the wind knocked against the window, perhaps disturbing your sleep.", "tr": "Majestelerine cevaben, r\u00fczg\u00e2r pencereye vurup ses \u00e7\u0131kar\u0131yor, tatl\u0131 r\u00fcyalar\u0131n\u0131z\u0131 b\u00f6lmesinden korktum."}, {"bbox": ["227", "3249", "591", "3504"], "fr": "Cette roturi\u00e8re, sans p\u00e8re ni m\u00e8re, est seule et sans soutien au monde. Ce Prince pensait...", "id": "Gadis desa itu, yatim piatu dan sebatang kara di dunia ini. Aku berpikir...", "pt": "Aquela plebeia, sem pai nem m\u00e3e no mundo, est\u00e1 sozinha e desamparada. Este Rei pensou...", "text": "This common girl is orphaned and alone in this world. I was thinking...", "tr": "O halktan k\u0131z\u0131n, d\u00fcnyada ne annesi ne babas\u0131 var, yapayaln\u0131z ve kimsesiz. Ben de d\u00fc\u015f\u00fcnd\u00fcm ki..."}, {"bbox": ["516", "2885", "818", "3194"], "fr": "Lors de cette exp\u00e9dition, lorsque ce Prince a rencontr\u00e9 un p\u00e9ril, j\u0027ai \u00e9t\u00e9 gravement bless\u00e9 et sauv\u00e9 par une roturi\u00e8re.", "id": "Saat ekspedisi militer kali ini, aku terluka parah ketika menghadapi bahaya dan diselamatkan oleh seorang gadis desa.", "pt": "Nesta expedi\u00e7\u00e3o, quando este Rei encontrou perigo, fui gravemente ferido e salvo por uma plebeia.", "text": "During this expedition, I was gravely injured and rescued by a common girl.", "tr": "Bu seferki seferde, bir felaketle kar\u015f\u0131la\u015ft\u0131\u011f\u0131mda a\u011f\u0131r yaraland\u0131m ve halktan bir k\u0131z taraf\u0131ndan kurtar\u0131ld\u0131m."}, {"bbox": ["363", "1667", "667", "1994"], "fr": "Peu importe, ces petites affaires sont laiss\u00e9es \u00e0 la discr\u00e9tion de la Princesse Consort. Ce Prince souhaite parler d\u0027une chose \u00e0 la Princesse Consort.", "id": "Sudahlah, urusan kecil ini biar Permaisuri yang putuskan. Aku ingin membicarakan satu hal dengan Permaisuri.", "pt": "Esque\u00e7a, essas pequenas coisas ficam a crit\u00e9rio da Princesa Consorte. Este Rei quer dizer uma coisa \u00e0 Princesa Consorte.", "text": "Very well, these minor matters are up to the Princess. I have something I wish to discuss with you.", "tr": "Unut gitsin, bu k\u00fc\u00e7\u00fck meselelerde karar Prenses\u0027e ait. Prenses\u0027e s\u00f6ylemek istedi\u011fim bir \u015fey var."}, {"bbox": ["81", "360", "377", "656"], "fr": "Votre humble servante vient d\u0027appeler quelqu\u0027un pour caler la base de la fen\u00eatre avec une table afin qu\u0027elle soit ferm\u00e9e la nuit, et aucun vent, aussi fort soit-il, ne pourra l\u0027ouvrir.", "id": "Hamba tadi menyuruh orang menggunakan meja untuk menahan kaki jendela agar tertutup di malam hari, angin sekencang apapun tidak akan bisa membukanya.", "pt": "Esta sua serva acabou de mandar algu\u00e9m usar a mesa para prender a parte de baixo da janela, para que \u00e0 noite, por mais forte que seja o vento, ela n\u00e3o se abra.", "text": "I just had someone use the table to secure the window. Even the strongest winds won\u0027t open it now.", "tr": "Kulunuz az \u00f6nce birine masay\u0131 pencerenin dibine bast\u0131rtarak gece kapatt\u0131rd\u0131, ne kadar r\u00fczg\u00e2r eserse essin a\u00e7\u0131lmaz."}, {"bbox": ["144", "4906", "407", "5192"], "fr": "Effectivement, c\u0027est exactement comme ce qui s\u0027est pass\u00e9 dans ma vie ant\u00e9rieure. Zhou Rong devait le savoir depuis longtemps aussi.", "id": "Benar saja, sama persis dengan yang terjadi di kehidupan sebelumnya. Zhou Rong seharusnya juga sudah tahu sejak lama.", "pt": "Com certeza, \u00e9 exatamente igual ao que aconteceu na vida passada. Zhou Rong tamb\u00e9m j\u00e1 devia saber h\u00e1 muito tempo.", "text": "Just like what happened in my past life. Zhou Rong must have known as well.", "tr": "Ger\u00e7ekten de \u00f6nceki hayatta olanlarla birebir ayn\u0131. Zhou Rong da bunu \u00e7oktan biliyor olmal\u0131."}], "width": 900}, {"height": 5025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/indulging-a-crazy-beauty/13/19.webp", "translations": [{"bbox": ["423", "4823", "715", "5024"], "fr": "Convoiter sa beaut\u00e9, pourquoi faire semblant ?! C\u0027est \u00e0 mourir de rire !", "id": "Hanya menginginkan kecantikannya saja, kenapa harus berpura-pura?! Sungguh konyol!", "pt": "Apenas cobi\u00e7ando beleza, por que se dar ao trabalho de fingir?! \u00c9 simplesmente rid\u00edculo!", "text": "He\u0027s just lusting after beauty, why put on an act?! How ridiculous!", "tr": "Sadece g\u00fczelli\u011fe g\u00f6z dikmi\u015f, ne diye tav\u0131r yap\u0131yor ki?! Ger\u00e7ekten g\u00fcl\u00fcn\u00e7!"}, {"bbox": ["330", "1989", "585", "2131"], "fr": "\u00c0 mon avis...", "id": "Menurutku...", "pt": "Na minha opini\u00e3o...", "text": "In my opinion...", "tr": "Bana kal\u0131rsa..."}, {"bbox": ["376", "3653", "721", "3946"], "fr": "Quelqu\u0027un vous a sauv\u00e9 la vie et vous pensez \u00e0 en faire votre concubine ? C\u0027est \u00e7a, votre soi-disant gratitude ?", "id": "Orang lain menyelamatkan nyawamu, tapi kau malah berpikir untuk menjadikannya selir? Ini yang kau sebut membalas budi?", "pt": "Algu\u00e9m salvou sua vida e voc\u00ea pensa em torn\u00e1-la uma concubina? \u00c9 essa a sua suposta forma de retribuir a gentileza?", "text": "Someone saved your life, and you\u0027re thinking of making them a concubine? Is this what you call repaying a kindness?", "tr": "Birisi hayat\u0131n\u0131 kurtarm\u0131\u015f, sen ise onu cariye yapmay\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorsun? Senin minnet g\u00f6sterme \u015feklin bu mu?"}, {"bbox": ["341", "601", "664", "925"], "fr": "Princesse Consort, vous et moi sommes de la famille imp\u00e9riale, nous devons d\u0027autant plus savoir reconna\u00eetre et r\u00e9compenser une faveur. Il ne faut pas seulement offrir des biens mat\u00e9riels, mais aussi penser sinc\u00e8rement au bienfaiteur...", "id": "Permaisuri, kau dan aku adalah keluarga kerajaan, kita harus lebih tahu cara membalas budi. Tidak seharusnya hanya memberi harta, tapi juga harus benar-benar mempertimbangkan sang penolong...", "pt": "Princesa Consorte, n\u00f3s somos da fam\u00edlia imperial, devemos saber como retribuir a bondade. N\u00e3o devemos apenas dar alguns bens materiais, mas tamb\u00e9m considerar o benfeitor pessoalmente...", "text": "Your Highness, we are royalty. We must show gratitude. We shouldn\u0027t just give some money, but also consider what\u0027s truly best for our benefactor...", "tr": "Prenses, sen ve ben imparatorluk ailesindeniz, iyili\u011fe kar\u015f\u0131l\u0131k vermeyi daha da iyi bilmeliyiz. Sadece mal m\u00fclk ba\u011f\u0131\u015flamakla kalmamal\u0131, kurtar\u0131c\u0131m\u0131z\u0131n durumunu da bizzat d\u00fc\u015f\u00fcnmeliyiz..."}, {"bbox": ["81", "2933", "459", "3341"], "fr": "Princesse Consort, d\u00e9cidez d\u0027accueillir cette demoiselle au manoir, offrez-lui une vie sans soucis, et cela sera consid\u00e9r\u00e9 comme la fa\u00e7on dont ce Prince rembourse cette gr\u00e2ce salvatrice.", "id": "Permaisuri yang putuskan, terimalah gadis ini ke kediaman, berikan dia kehidupan tanpa khawatir seumur hidup, anggap saja ini caraku membalas budi atas penyelamatan nyawaku.", "pt": "Princesa Consorte, decida. Traga esta senhorita para a mans\u00e3o, d\u00ea a ela uma vida sem preocupa\u00e7\u00f5es, e assim este Rei ter\u00e1 retribu\u00eddo esta d\u00edvida por ter salvo minha vida.", "text": "My lady, make the decision. Take this young woman into the residence and grant her a life without worries. Consider it this King\u0027s way of repaying this life-saving grace.", "tr": "Prenses karar versin, bu k\u0131z\u0131 kona\u011fa als\u0131n, ona \u00f6m\u00fcr boyu dertsiz bir ya\u015fam sunsun. Bu da benim bu hayat kurtarma l\u00fctfuna kar\u015f\u0131l\u0131\u011f\u0131m olur."}, {"bbox": ["195", "1154", "262", "1254"], "fr": "Silence.", "id": "Diam.", "pt": "Sil\u00eancio.", "text": "[SFX] Silence", "tr": "Sessizlik."}], "width": 900}, {"height": 5025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/indulging-a-crazy-beauty/13/20.webp", "translations": [{"bbox": ["164", "3595", "394", "3828"], "fr": "Votre humble servante souhaite inviter la demoiselle bienfaitrice au manoir pour une conversation.", "id": "Hamba ingin mengundang gadis penolong itu ke kediaman untuk berbincang.", "pt": "Esta sua serva gostaria de convidar a senhorita benfeitora para entrar na mans\u00e3o para uma conversa.", "text": "I wish to invite the benefactor into the residence for a chat.", "tr": "Kulunuz, l\u00fctufk\u00e2r k\u0131z\u0131 kona\u011fa bir g\u00f6r\u00fc\u015fme i\u00e7in davet etmek istiyor."}, {"bbox": ["197", "419", "486", "733"], "fr": "Puisque Votre Altesse veut rembourser une faveur, il faut naturellement \u00e9couter l\u0027avis de la bienfaitrice. La demoiselle bienfaitrice est-elle consentante \u00e0 entrer au manoir ?", "id": "Karena Yang Mulia ingin membalas budi, tentu harus menuruti keinginan sang penolong. Apakah gadis penolong itu bersedia masuk ke kediaman?", "pt": "J\u00e1 que Vossa Alteza quer retribuir a gentileza, \u00e9 claro que deve ouvir os desejos da benfeitora. A senhorita benfeitora est\u00e1 disposta a entrar na mans\u00e3o?", "text": "Since Your Highness wishes to repay the kindness, we must listen to the benefactor\u0027s wishes. Young lady, are you willing to enter the residence?", "tr": "Madem Majesteleri minnetini g\u00f6stermek istiyor, elbette l\u00fctufk\u00e2r\u0131n iste\u011fine uymal\u0131. L\u00fctufk\u00e2r k\u0131z kona\u011fa girmeye raz\u0131 m\u0131?"}, {"bbox": ["268", "4540", "603", "4856"], "fr": "Que veux-tu faire ? Si tu penses utiliser quelque stratag\u00e8me de cour int\u00e9rieure pour entraver cet heureux \u00e9v\u00e9nement, ce Prince te conseille d\u0027abandonner cette id\u00e9e.", "id": "Apa yang ingin kau lakukan? Jika kau ingin menggunakan cara-cara licik di dalam kediaman untuk menghalangi pernikahan ini, aku sarankan kau buang jauh-jauh pikiran itu.", "pt": "O que voc\u00ea est\u00e1 tentando fazer? Se est\u00e1 pensando em usar algum truque da corte interna para obstruir esta feliz ocasi\u00e3o, este Rei a aconselha a desistir dessa ideia.", "text": "What are you trying to do? If you\u0027re trying to use some household trickery to obstruct this joyous occasion, I advise you to give up.", "tr": "Ne yapmaya \u00e7al\u0131\u015f\u0131yorsun? E\u011fer bu mutlu olay\u0131 engellemek i\u00e7in bir t\u00fcr harem entrikas\u0131 \u00e7evirmeyi d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorsan, bu sevdadan vazge\u00e7meni tavsiye ederim."}, {"bbox": ["473", "3048", "792", "3367"], "fr": "Une simple fille de la campagne, entrant soudainement dans un manoir princier, elle serait folle de joie, comment pourrait-elle refuser ?", "id": "Gadis desa, tiba-tiba bisa masuk ke kediaman pangeran, dia pasti sangat senang, bagaimana mungkin tidak mau?", "pt": "Uma camponesa, de repente entrando na mans\u00e3o de um pr\u00edncipe, ela ficaria radiante. Como poderia n\u00e3o querer?", "text": "A country girl, suddenly brought into the royal residence... she\u0027ll be overjoyed. How could she possibly be unwilling?", "tr": "K\u0131rsaldan s\u0131radan bir k\u0131z, bir anda Prens\u0027in kona\u011f\u0131na giriyor, sevin\u00e7ten havalara u\u00e7ar, nas\u0131l istemez ki?"}, {"bbox": ["452", "1997", "690", "2235"], "fr": "Heh ! Bien s\u00fbr qu\u0027elle est consentante.", "id": "Heh! Tentu saja mau.", "pt": "Heh! Claro que ela quer.", "text": "Heh! Of course, I am willing.", "tr": "Heh! Elbette isteyecektir."}], "width": 900}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/indulging-a-crazy-beauty/13/21.webp", "translations": [{"bbox": ["487", "954", "751", "1217"], "fr": "La demoiselle (en question), puis lui faire une demande en mariage. Ainsi, cela ne sera pas consid\u00e9r\u00e9 comme une offense envers elle.", "id": "Gadis itu, lalu melamar gadis penolong itu. Dengan begitu, baru tidak dianggap lancang terhadapnya.", "pt": "E ent\u00e3o propor casamento \u00e0 senhorita benfeitora. Assim, n\u00e3o seria indelicado com a senhorita.", "text": "And then propose marriage to the young lady. Only then would it not be considered presumptuous.", "tr": "Sonras\u0131nda ise l\u00fctufk\u00e2r k\u0131za evlenme teklif edilmeli; ancak bu \u015fekilde kendisine kar\u015f\u0131 bir kabal\u0131k yap\u0131lmam\u0131\u015f olur."}, {"bbox": ["239", "742", "489", "1048"], "fr": "Comment cela ? Selon l\u0027\u00e9tiquette, le manoir princier doit exprimer sa gratitude \u00e0 la demoiselle bienfaitrice, puis...", "id": "Bagaimana mungkin. Sesuai etika, Kediaman Pangeran perlu menyampaikan terima kasih kepada gadis penolong itu, kemudian...", "pt": "Como poderia? De acordo com a etiqueta, a Mans\u00e3o do Pr\u00edncipe precisa expressar sua gratid\u00e3o \u00e0 senhorita benfeitora, e ent\u00e3o...", "text": "How could that be? Following proper etiquette, the residence should express gratitude to our benefactor...", "tr": "Olur mu hi\u00e7! Adab\u0131nca, Prens Kona\u011f\u0131\u0027n\u0131n l\u00fctufk\u00e2r k\u0131za \u015f\u00fckranlar\u0131n\u0131 sunmas\u0131 gerekir, ve sonra da..."}, {"bbox": ["154", "1517", "416", "1780"], "fr": "......... D\u0027accord. Faisons comme le dit la Princesse Consort.", "id": "Baiklah. Sesuai perkataan Permaisuri saja.", "pt": ".........Est\u00e1 bem. Farei como a Princesa Consorte diz.", "text": "... ...Alright. As you say, my lady.", "tr": ".........Pek\u00e2l\u00e2. Prenses\u0027in dedi\u011fi gibi olsun."}, {"bbox": ["122", "2673", "415", "2969"], "fr": "Quelqu\u0027un, allez \u00e0 ma r\u00e9sidence secondaire et amenez Demoiselle Wan.", "id": "Pelayan, pergi ke kediaman keduaku dan jemput Nona Wan.", "pt": "Algu\u00e9m, v\u00e1 ao meu outro p\u00e1tio e traga a Senhorita Wan.", "text": "Someone, go to my villa and bring Miss Wan here.", "tr": "Gelin buraya! Di\u011fer avluma gidin ve Wan Han\u0131m\u0027\u0131 getirin."}], "width": 900}, {"height": 6825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/indulging-a-crazy-beauty/13/22.webp", "translations": [{"bbox": ["382", "167", "837", "405"], "fr": "Si celui qui avait sauv\u00e9 \u00e9tait un homme, la faveur d\u0027avoir sauv\u00e9 une vie p\u00e8serait plus que mille livres d\u0027or.", "id": "Jika yang menyelamatkan adalah seorang pria, budi penyelamat nyawa itu lebih berat dari seribu kati.", "pt": "Se quem salvou a vida fosse um homem, a gratid\u00e3o por salvar uma vida seria mais pesada que mil quilos.", "text": "If the savior were a man, the life-saving grace would be worth more than a thousand pounds.", "tr": "E\u011fer kurtaran bir erkek olsayd\u0131, hayat kurtarma l\u00fctfu binlerce kilo (alt\u0131ndan) daha a\u011f\u0131r olurdu."}, {"bbox": ["281", "6210", "592", "6494"], "fr": "Dans cette vie, je te donne une chance de choisir.", "id": "Kehidupan ini, aku memberimu kesempatan untuk memilih.", "pt": "Nesta vida, eu te darei uma chance de escolher.", "text": "In this life, I give you a chance to choose,", "tr": "Bu hayatta sana bir se\u00e7im \u015fans\u0131 veriyorum."}, {"bbox": ["382", "1622", "837", "1860"], "fr": "! Et non pas la faire convoquer et amener par des serviteurs \u00e0 la h\u00e2te au milieu de la nuit, avec un tel manque de respect.", "id": "! Bukan dengan terburu-buru menyuruh pelayan memanggilnya di tengah malam untuk bertemu, begitu meremehkan.", "pt": "! E n\u00e3o fazer servos a convocarem \u00e0s pressas no meio da noite para conhecer pessoas, de forma t\u00e3o desrespeitosa.", "text": "Rather than hastily summoning her with servants in the dead of night, showing such disrespect.", "tr": "! Gece yar\u0131s\u0131 alelacele hizmetk\u00e2rlar arac\u0131l\u0131\u011f\u0131yla \u00e7a\u011f\u0131r\u0131l\u0131p g\u00f6r\u00fc\u015fmeye getirilmek yerine, bu kadar sayg\u0131s\u0131zca."}, {"bbox": ["111", "2275", "525", "2564"], "fr": "Simplement parce que c\u0027est une femme, m\u00eame si elle est une sauveuse, il suffit qu\u0027il daigne lui accorder un soi-disant \u00ab bonheur pour la vie \u00bb pour consid\u00e9rer la faveur comme rembours\u00e9e.", "id": "Hanya karena dia wanita, meskipun penyelamat nyawa, selama dia dengan angkuh memberikan apa yang disebut \"kebahagiaan seumur hidup\", itu sudah dianggap balasan budi.", "pt": "S\u00f3 por ser mulher, mesmo sendo uma benfeitora que salvou uma vida, contanto que ele, de forma condescendente, conceda uma suposta \"felicidade para toda a vida\", isso j\u00e1 \u00e9 considerado retribui\u00e7\u00e3o.", "text": "Just because she\u0027s a woman, even a life-saver, they think they can repay her by bestowing a so-called \"lifelong happiness.\"", "tr": "S\u0131rf kad\u0131n oldu\u011fu i\u00e7in, hayat kurtaran bir l\u00fctufk\u00e2r olsa bile, o (erkek) tepeden bakar bir tav\u0131rla s\u00f6zde bir \"\u00f6m\u00fcr boyu mutluluk\" bah\u015federse, bu minnet borcunu \u00f6demi\u015f say\u0131l\u0131r."}, {"bbox": ["53", "946", "508", "1184"], "fr": "M\u00eame si le Neuvi\u00e8me Prince envoyait personnellement une invitation formelle avec de riches pr\u00e9sents et se rendait en personne pour la remercier, ce ne serait pas excessif.", "id": "Pangeran Kesembilan, bahkan jika secara pribadi mengirimkan surat undangan resmi dan membawa hadiah besar untuk datang berterima kasih pun tidak akan berlebihan.", "pt": "Mesmo que o Nono Pr\u00edncipe pessoalmente enviasse um convite formal e levasse presentes valiosos para agradecer, n\u00e3o seria exagero.", "text": "Even if the Ninth Prince personally delivered an invitation with generous gifts and visited to express his gratitude, it wouldn\u0027t be excessive.", "tr": "Dokuzuncu Prens bizzat davetiye g\u00f6nderip de\u011ferli hediyelerle kap\u0131s\u0131na gidip te\u015fekk\u00fcr etse bile abart\u0131 olmaz."}, {"bbox": ["412", "3711", "885", "4111"], "fr": "Et personne ne lui a demand\u00e9 : est-elle consentante au fond ? Et que d\u00e9sire-t-elle obtenir ?", "id": "Dan tidak ada yang pernah bertanya padanya: sebenarnya mau atau tidak? Dan apa yang dia inginkan?", "pt": "E ningu\u00e9m nunca perguntou a ela: ela realmente quer? O que ela deseja?", "text": "No one even asked her: Is she willing? What does she want?", "tr": "Kimse de ona sormad\u0131: Ger\u00e7ekten istiyor mu? Ya da ne elde etmek istiyor?"}, {"bbox": ["105", "4609", "496", "4869"], "fr": "Alors, Imp\u00e9ratrice Wan...", "id": "Jadi, Permaisuri Wan...", "pt": "Ent\u00e3o, Imperatriz Wan...", "text": "So, Empress Wan...", "tr": "Bu y\u00fczden, \u0130mparatori\u00e7e Wan..."}], "width": 900}, {"height": 674, "img_url": "snowmtl.ru/latest/indulging-a-crazy-beauty/13/23.webp", "translations": [], "width": 900}]
Manhua