This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/island-of-asura/149/0.webp", "translations": [{"bbox": ["291", "733", "444", "830"], "fr": "Duanmu, tu nous as demand\u00e9 de ramasser des branches et de grandes feuilles, regarde si cette quantit\u00e9 est suffisante.", "id": "DUANMU, INI RANTING DAN DAUN BESAR YANG KAU MINTA KAMI KUMPULKAN, APA INI SUDAH CUKUP?", "pt": "DUANMU, VOC\u00ca PEDIU PARA COLETARMOS GALHOS E FOLHAS GRANDES. ESSA QUANTIDADE \u00c9 SUFICIENTE?", "text": "Duanmu, are these enough branches and large leaves you asked us to gather?", "tr": "DUANMU, TOPLADI\u011eIMIZ DALLARA VE B\u00dcY\u00dcK YAPRAKLARA B\u0130R BAK, SENCE BU M\u0130KTAR YETERL\u0130 M\u0130?"}], "width": 800}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/island-of-asura/149/1.webp", "translations": [{"bbox": ["81", "1210", "204", "1305"], "fr": "Je ne m\u0027attendais pas \u00e0 ce que tout se passe aussi bien, c\u0027est vraiment super que tout le monde soit uni !", "id": "AKU TIDAK MENYANGKA SEMUANYA AKAN BERJALAN LANCAR BEGINI, BAGUS SEKALI SEMUA ORANG BEKERJA SAMA!", "pt": "N\u00c3O ESPERAVA QUE TUDO CORRESSE T\u00c3O BEM, \u00c9 \u00d3TIMO QUE TODOS ESTEJAM UNIDOS!", "text": "I never thought everything would go so smoothly. It\u0027s great that everyone is working together!", "tr": "HER \u015eEY\u0130N BU KADAR SORUNSUZ G\u0130DECE\u011e\u0130N\u0130 D\u00dc\u015e\u00dcNMEM\u0130\u015eT\u0130M, HERKES\u0130N B\u0130RL\u0130K OLMASI GER\u00c7EKTEN HAR\u0130KA!"}, {"bbox": ["435", "712", "522", "887"], "fr": "Le bois est pratiquement suffisant, il nous reste \u00e0 retourner la terre et \u00e0 la tasser un peu plus solidement.", "id": "KAYUNYA SUDAH CUKUP, KITA TINGGAL MEMBALIK TANAHNYA DAN MEMADATKANNYA SAJA.", "pt": "A MADEIRA \u00c9 BASICAMENTE SUFICIENTE, S\u00d3 PRECISAMOS REVIRAR A TERRA E COMPACT\u00c1-LA UM POUCO MAIS.", "text": "We have enough lumber. We just need to turn over the soil and level it.", "tr": "ODUNLAR NEREDEYSE YETERL\u0130, \u015e\u0130MD\u0130 TOPRA\u011eI B\u0130RAZ KAZIP SA\u011eLAMLA\u015eTIRIRSAK TAMAMDIR."}, {"bbox": ["561", "208", "665", "283"], "fr": "Duanmu, \u00e0 quoi \u00e7a sert tout \u00e7a ?", "id": "DUANMU, INI UNTUK APA?", "pt": "DUANMU, PARA QUE SERVEM ESTAS COISAS?", "text": "Duanmu, what are these for?", "tr": "DUANMU, BUNLAR NE \u0130\u00c7\u0130N KULLANILACAK?"}, {"bbox": ["506", "1208", "601", "1298"], "fr": "Nous avons cueilli quelques fruits frais dans les environs.", "id": "KAMI MENDAPATKAN BEBERAPA BUAH SEGAR DI SEKITAR SINI.", "pt": "COLHEMOS ALGUMAS FRUTAS FRESCAS POR PERTO.", "text": "We picked some fresh fruit nearby.", "tr": "YAKINLARDA TAZE MEYVELER TOPLADIK."}, {"bbox": ["228", "549", "343", "632"], "fr": "Il en faut encore plus, c\u0027est pour construire des abris.", "id": "KITA BUTUH LEBIH BANYAK LAGI, INI UNTUK MEMBANGUN RUMAH.", "pt": "PRECISAMOS DE MAIS, ISTO \u00c9 PARA CONSTRUIR ABRIGOS.", "text": "We need more. These are for building the house.", "tr": "DAHA FAZLASINA \u0130HT\u0130YACIMIZ VAR, BUNLARI EV YAPMAK \u0130\u00c7\u0130N KULLANACA\u011eIZ."}, {"bbox": ["247", "1684", "328", "1739"], "fr": "Ce sont des poires ?", "id": "INI BUAH PIR?", "pt": "ISTO S\u00c3O PERAS?", "text": "Are these pears?", "tr": "BU ARMUT MU?"}, {"bbox": ["460", "1691", "537", "1737"], "fr": "Merci.", "id": "TERIMA KASIH.", "pt": "OBRIGADO.", "text": "Thanks.", "tr": "TE\u015eEKK\u00dcRLER."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/island-of-asura/149/2.webp", "translations": [{"bbox": ["351", "958", "457", "1030"], "fr": "Cai Weihao, repose-toi et manges-en un aussi.", "id": "CAI WEIHAO, KAMU JUGA ISTIRAHAT DAN MAKAN SATU.", "pt": "CAI WEIHAO, DESCANSE E COMA UM TAMB\u00c9M.", "text": "Cai Weihao, you should take a break and have one too.", "tr": "CAI WEIHAO, SEN DE D\u0130NLEN\u0130P B\u0130R TANE YE."}, {"bbox": ["525", "1154", "705", "1371"], "fr": "Ah, d\u00e9l\u00e9gu\u00e9 de classe...", "id": "AH, KETUA KELAS....", "pt": "AH, REPRESENTANTE DE CLASSE...", "text": "Ah, class monitor...", "tr": "AH, SINIF BA\u015eKANI..."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/island-of-asura/149/3.webp", "translations": [{"bbox": ["585", "443", "688", "525"], "fr": "Ah ah ! Non merci, non merci !", "id": "AAH! TIDAK USAH, TIDAK USAH!", "pt": "AAH! N\u00c3O PRECISA, N\u00c3O PRECISA!", "text": "Ah, ah! No, no, it\u0027s okay!", "tr": "AAH! GEREK YOK, GEREK YOK!"}, {"bbox": ["507", "1246", "630", "1324"], "fr": "Ah, qu\u0027est-ce qui arrive \u00e0 Cai Weihao ?", "id": "AH, CAI WEIHAO KENAPA?", "pt": "AH, O QUE ACONTECEU COM CAI WEIHAO?", "text": "Ah, what\u0027s wrong with Cai Weihao?", "tr": "AH, CAI WEIHAO\u0027NUN NES\u0130 VAR?"}, {"bbox": ["152", "418", "192", "455"], "fr": "Oui.", "id": "IYA", "pt": "SIM?", "text": "Yes.", "tr": "EVET."}, {"bbox": ["116", "626", "153", "650"], "fr": "Tableau :", "id": "", "pt": "LISTA DELES:", "text": "...", "tr": "B\u0130LG\u0130:"}], "width": 800}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/island-of-asura/149/4.webp", "translations": [{"bbox": ["131", "36", "256", "104"], "fr": "Cai Weihao, nous allons chasser, tu viens ou pas ?", "id": "CAI WEIHAO, KAMI MAU PERGI BERBURU, KAMU IKUT TIDAK?", "pt": "CAI WEIHAO, VAMOS CA\u00c7AR, VOC\u00ca VEM?", "text": "Cai Weihao, we\u0027re going hunting, are you coming?", "tr": "CAI WEIHAO, AVA G\u0130D\u0130YORUZ, GEL\u0130YOR MUSUN?"}, {"bbox": ["117", "380", "200", "439"], "fr": "Ah, je... je viens !", "id": "AH, A-AKU IKUT!", "pt": "AH, EU... EU VOU!", "text": "Ah, I-I\u0027m coming!", "tr": "AH, B-BEN GEL\u0130YORUM!"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/island-of-asura/149/5.webp", "translations": [{"bbox": ["537", "1317", "701", "1438"], "fr": "Eohippus\u003cbr\u003eLongueur : 0,6 m\u00e8tre\u003cbr\u003ePoids : 13 kilogrammes\u003cbr\u003e\u00c9poque : Pal\u00e9og\u00e8ne", "id": "EOHIPPUS\nPANJANG TUBUH: 0,6 METER\nBERAT BADAN: 13 KILOGRAM\nPERIODE: PALEOGEN", "pt": "EOHIPPUS\nCOMPRIMENTO DO CORPO: 0,6 METROS\nPESO: 13 QUILOGRAMAS\nPER\u00cdODO: PALEOGENO", "text": "PROPALEOTHERIUM LENGTH: 0.6 METERS WEIGHT: 13 KG PERIOD: PALEOGENE", "tr": "EOHIPPUS\nBOY: 0.6 METRE\nA\u011eIRLIK: 13 K\u0130LOGRAM\nD\u00d6NEM: PALEOJEN"}, {"bbox": ["541", "47", "651", "117"], "fr": "Chen Chufeng, tu ferais mieux de chercher Duanmu plut\u00f4t que lui.", "id": "CHEN CHUFENG, DARIPADA MENGAJAK DIA, LEBIH BAIK KAMU MENGAJAK DUANMU.", "pt": "CHEN CHUFENG, EM VEZ DE PROCUR\u00c1-LO, SERIA MELHOR PROCURAR DUANMU.", "text": "Chen Chufeng, you\u0027re better off asking Duanmu instead of him.", "tr": "CHEN CHUFENG, ONU ARAYACA\u011eINA DUANMU\u0027YU ARASAYDIN DAHA \u0130Y\u0130 OLURDU."}, {"bbox": ["392", "431", "497", "480"], "fr": "Euh... Qu\u0027est-ce qui lui arrive ?", "id": "EH... DIA KENAPA?", "pt": "ER... O QUE ACONTECEU COM ELE?", "text": "Uh... what\u0027s wrong with him?", "tr": "EH... ONA NE OLDU?"}, {"bbox": ["389", "562", "472", "613"], "fr": "Je ne sais pas trop non plus.", "id": "AKU JUGA TIDAK TAHU.", "pt": "EU TAMB\u00c9M N\u00c3O SEI AO CERTO.", "text": "I\u0027m not sure.", "tr": "BEN DE TAM B\u0130LM\u0130YORUM."}], "width": 800}, {"height": 730, "img_url": "snowmtl.ru/latest/island-of-asura/149/6.webp", "translations": [{"bbox": ["229", "311", "323", "389"], "fr": "Ce sont des b\u00e9b\u00e9s chevaux ? Ils sont si petits !", "id": "APAKAH INI BAYI KUDA? KECIL SEKALI!", "pt": "S\u00c3O CAVALINHOS BEB\u00caS? S\u00c3O T\u00c3O PEQUENINOS!", "text": "Are these baby horses? They\u0027re so small!", "tr": "BUNLAR TAY MI? NE KADAR DA K\u00dc\u00c7\u00dcKLER!"}, {"bbox": ["251", "583", "356", "672"], "fr": "Mais \u00e7a ne semble pas correct, regarde, ce ne sont pas des sabots \u00e0 ses pieds.", "id": "TAPI SEPERTINYA BUKAN, LIHAT, KAKINYA TIDAK BERKUKU.", "pt": "MAS PARECE QUE N\u00c3O \u00c9 BEM ISSO. OLHE, OS P\u00c9S DELE N\u00c3O T\u00caM CASCOS.", "text": "But something seems off. Look, those aren\u0027t hooves on its feet.", "tr": "AMA B\u0130R \u015eEYLER YANLI\u015e G\u0130B\u0130, BAK, AYAKLARINDAK\u0130 TOYNAK DE\u011e\u0130L."}], "width": 800}]
Manhua