This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/island-of-asura/163/0.webp", "translations": [{"bbox": ["222", "495", "342", "600"], "fr": "ATTENTION, ILS SE PR\u00c9PARENT \u00c0 BIEN IMMOBILISER CAI WEIHAO.", "id": "PERHATIKAN, MEREKA AKAN MENGIKAT CAI WEIHAO.", "pt": "ATEN\u00c7\u00c3O, ELES EST\u00c3O SE PREPARANDO PARA IMOBILIZAR CAI WEIHAO.", "text": "Alright, they\u0027re getting ready to secure Cai Weihao.", "tr": "D\u0130KKAT ED\u0130N, CAI WEIHAO\u0027YU SAB\u0130TLEMEYE HAZIRLANIYORLAR."}, {"bbox": ["511", "113", "643", "247"], "fr": "PR\u00c9PAREZ-VOUS ! QUAND JE DIRAI \u0027COMMENCEZ\u0027, VOUS COMMENCEREZ \u00c0 LE HISSER !", "id": "KALIAN SUDAH SIAP! TUNGGU AKU BILANG MULAI, BARU ANGKAT!", "pt": "VOC\u00caS EST\u00c3O PRONTOS! QUANDO EU DISSER \u0027COME\u00c7AR\u0027, COMECEM A PUXAR!", "text": "You guys get ready! Start lifting when I say so!", "tr": "HAZIR OLUN! BEN BA\u015eLA DEY\u0130NCE \u00c7EKMEYE BA\u015eLAYIN!"}, {"bbox": ["510", "688", "585", "750"], "fr": "D\u0027ACCORD !", "id": "BAIK!", "pt": "OK!", "text": "Okay!", "tr": "TAMAM!"}], "width": 800}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/island-of-asura/163/1.webp", "translations": [{"bbox": ["244", "2344", "377", "2455"], "fr": "ATTENTION, GARDEZ LA M\u00caME VITESSE DES DEUX C\u00d4T\u00c9S. PAS L\u0027UN PLUS VITE QUE L\u0027AUTRE.", "id": "PERHATIKAN, KECEPATAN DI KEDUA SISI HARUS SAMA, JANGAN SAMPAI SATU SISI LEBIH CEPAT ATAU LEBIH LAMBAT.", "pt": "ATEN\u00c7\u00c3O, MANTENHAM A MESMA VELOCIDADE DOS DOIS LADOS, N\u00c3O UM MAIS R\u00c1PIDO E OUTRO MAIS DEVAGAR.", "text": "Make sure you two keep the same pace, don\u0027t go faster on one side.", "tr": "\u0130K\u0130 TARAFIN DA AYNI HIZDA OLDU\u011eUNDAN EM\u0130N OLUN, B\u0130R TARAF HIZLI B\u0130R TARAF YAVA\u015e OLMASIN."}, {"bbox": ["584", "2833", "712", "2946"], "fr": "S\u0027IL A UNE FRACTURE ET QU\u0027IL EST ENCORE HEURT\u00c9, SA BLESSURE SERA TR\u00c8S GRAVE !", "id": "JIKA PATAH TULANGNYA TERBENTUR LAGI, CEDERANYA AKAN SANGAT PARAH!", "pt": "SE A FRATURA SOFRER OUTRO IMPACTO, O FERIMENTO VAI SE AGRAVAR MUITO!", "text": "If his fracture gets impacted, it\u0027ll be a lot worse!", "tr": "E\u011eER KIRIK B\u0130R DE DARBE ALIRSA, YARASI \u00c7OK C\u0130DD\u0130LE\u015e\u0130R!"}, {"bbox": ["557", "1228", "678", "1312"], "fr": "CEUX D\u0027EN HAUT SONT PR\u00caTS, COMMENCEZ \u00c0 TIRER LA CORDE !", "id": "YANG DI ATAS SUDAH SIAP, MULAI TARIK TALINYA!", "pt": "O PESSOAL DE CIMA EST\u00c1 PRONTO, COMECEM A PUXAR A CORDA!", "text": "Everyone up top is ready, start pulling!", "tr": "YUKARIDAK\u0130LER HAZIR, \u0130P\u0130 \u00c7EKMEYE BA\u015eLAYIN!"}, {"bbox": ["73", "3223", "198", "3344"], "fr": "PAS DE PROBL\u00c8ME, ON S\u0027EN OCCUPE !", "id": "TIDAK MASALAH, KAMI AKAN MELAKUKANNYA DENGAN BAIK!", "pt": "SEM PROBLEMAS, N\u00d3S DAREMOS CONTA!", "text": "No problem, we\u0027ll do it right!", "tr": "SORUN DE\u011e\u0130L, HALLEDECE\u011e\u0130Z!"}, {"bbox": ["197", "590", "348", "676"], "fr": "J\u0027AI REV\u00c9RIFI\u00c9, LA CORDE NE DEVRAIT PLUS POSER DE PROBL\u00c8ME.", "id": "SUDAH DICEK LAGI, SEHARUSNYA TALINYA TIDAK ADA MASALAH.", "pt": "VERIFICAMOS NOVAMENTE, A CORDA N\u00c3O DEVE APRESENTAR PROBLEMAS.", "text": "Checked again, the rope should be fine.", "tr": "TEKRAR KONTROL ETT\u0130M, \u0130PTE B\u0130R SORUN OLMAMALI."}, {"bbox": ["336", "1807", "458", "1891"], "fr": "SURTOUT, AUCUNE ERREUR.", "id": "JANGAN SAMPAI ADA KESALAHAN SEDIKIT PUN.", "pt": "N\u00c3O COMETAM NENHUM ERRO, DE JEITO NENHUM.", "text": "Don\u0027t make any mistakes.", "tr": "SAKIN HATA YAPMAYIN."}, {"bbox": ["245", "964", "324", "1042"], "fr": "BIEN, ALORS COMMEN\u00c7ONS.", "id": "BAIK, KALAU BEGITU MARI KITA MULAI.", "pt": "CERTO, ENT\u00c3O VAMOS COME\u00c7AR.", "text": "Okay, let\u0027s start.", "tr": "TAMAM, O ZAMAN BA\u015eLAYALIM."}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/island-of-asura/163/2.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/island-of-asura/163/3.webp", "translations": [{"bbox": ["218", "18", "370", "168"], "fr": "COMMENT CE TYPE A-T-IL BIEN PU TOMBER ? ET DIRE QU\u0027ON A PERDU TOUTE UNE JOURN\u00c9E \u00c0 LE SECOURIR !", "id": "BAGAIMANA SIH ORANG INI BISA JATUH? GARA-GARA DIA, KITA JADI BUANG-BUANG WAKTU SEHARIAN UNTUK MENYELAMATKANNYA!", "pt": "COMO DIABOS ESSE CARA CAIU? AINDA NOS FEZ PERDER UM DIA INTEIRO PARA RESGAT\u00c1-LO!", "text": "How did this guy even fall? We wasted a whole day rescuing him!", "tr": "BU HER\u0130F NASIL D\u00dc\u015eT\u00dc K\u0130? B\u00dcT\u00dcN G\u00dcN\u00dcM\u00dcZ\u00dc ONU KURTARMAK \u0130\u00c7\u0130N HARCADIK!"}, {"bbox": ["472", "1500", "557", "1566"], "fr": "AH, ZUT !", "id": "AH, GAWAT!", "pt": "AH, DROGA!", "text": "Ah, crap!", "tr": "AH, KAHRETS\u0130N!"}, {"bbox": ["170", "1669", "246", "1729"], "fr": "A\u00cfE !", "id": "[SFX] ADUH!", "pt": "[SFX] AI!", "text": "Oops!", "tr": "[SFX] AY!"}], "width": 800}, {"height": 1105, "img_url": "snowmtl.ru/latest/island-of-asura/163/4.webp", "translations": [{"bbox": ["482", "527", "618", "641"], "fr": "H\u00c9, H\u00c9, H\u00c9 ! QU\u0027EST-CE QUE VOUS FABRIQUEZ, VOUS DEUX ?", "id": "HOI, HOI, HOI! APA YANG KALIAN BERDUA LAKUKAN?", "pt": "EI, EI, EI! O QUE VOC\u00caS DOIS EST\u00c3O FAZENDO?", "text": "Hey, hey, hey! What are you two doing?", "tr": "HEY HEY HEY! S\u0130Z \u0130K\u0130N\u0130Z NE YAPIYORSUNUZ?"}, {"bbox": ["542", "53", "620", "114"], "fr": "AH !", "id": "[SFX] AHH!", "pt": "[SFX] AH!", "text": "Ah!", "tr": "[SFX] AHH!"}], "width": 800}]
Manhua