This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/island-of-asura/189/0.webp", "translations": [{"bbox": ["269", "716", "389", "862"], "fr": "DUANMU !! QU\u0027EST-CE QUE TU FAIS ?!", "id": "DUANMU!! APA YANG KAU LAKUKAN?!", "pt": "DUANMU!! O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 FAZENDO?!", "text": "DUANMU!! WHAT ARE YOU DOING?!", "tr": "DUANMU!! NE YAPIYORSUN SEN?!"}, {"bbox": ["486", "1206", "572", "1270"], "fr": "POURQUOI \u00c7A ?", "id": "KENAPA BEGINI?", "pt": "POR QUE VOC\u00ca FEZ ISSO?", "text": "WHY IS THAT?", "tr": "NEDEN B\u00d6YLE YAPTIN?"}], "width": 800}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/island-of-asura/189/1.webp", "translations": [{"bbox": ["311", "883", "428", "986"], "fr": "TU AS DIT QU\u0027ELLES M\u0027AVAIENT DEMAND\u00c9 D\u0027ENTRER, MAIS EN FAIT, ELLES \u00c9TAIENT EN TRAIN DE SE CHANGER !", "id": "KAU BILANG MEREKA MENYURUHKU MASUK, TERNYATA MEREKA SEDANG GANTI BAJU!", "pt": "VOC\u00ca DISSE QUE ELAS ME CHAMARAM PARA ENTRAR, MAS ELAS ESTAVAM TROCANDO DE ROUPA!", "text": "YOU SAID THEY TOLD ME TO GO IN, BUT THEY WERE CHANGING CLOTHES!", "tr": "ONLARIN BEN\u0130 \u0130\u00c7ER\u0130 \u00c7A\u011eIRDI\u011eINI S\u00d6YLED\u0130N, AMA ME\u011eER G\u0130Y\u0130N\u0130YORLARMI\u015e!"}, {"bbox": ["602", "1778", "686", "1874"], "fr": "JE... JE NE SAVAIS ABSOLUMENT PAS QU\u0027ELLES SE CHANGEAIENT...", "id": "AKU, AKU SAMA SEKALI TIDAK TAHU MEREKA SEDANG GANTI BAJU...", "pt": "EU-EU N\u00c3O SABIA QUE ELAS ESTAVAM SE TROCANDO...", "text": "I, I HAD NO IDEA THEY WERE CHANGING CLOTHES...", "tr": "BE-BEN ONLARIN G\u0130Y\u0130ND\u0130\u011e\u0130N\u0130 H\u0130\u00c7 B\u0130LM\u0130YORDUM..."}, {"bbox": ["353", "1732", "498", "1804"], "fr": "DUANMU, ESP\u00c8CE D\u0027ENFOIR\u00c9, COMMENT AS-TU PU FAIRE UNE CHOSE PAREILLE ?", "id": "DUANMU, KAU BAJINGAN, BAGAIMANA BISA KAU MELAKUKAN HAL SEPERTI INI?", "pt": "DUANMU, SEU DESGRA\u00c7ADO, COMO P\u00d4DE FAZER UMA COISA DESSAS?", "text": "DUANMU, YOU BASTARD, HOW COULD YOU DO SUCH A THING?", "tr": "DUANMU, SEN\u0130 P\u0130SL\u0130K, NASIL B\u00d6YLE B\u0130R \u015eEY YAPAB\u0130L\u0130RS\u0130N?"}, {"bbox": ["124", "1056", "265", "1133"], "fr": "HEIN ? IL S\u0027EST PASS\u00c9 \u00c7A ? MOI, JE NE SAIS RIEN DU TOUT !", "id": "HAH? ADA HAL SEPERTI ITU? AKU SAMA SEKALI TIDAK TAHU APA-APA!", "pt": "AH? ACONTECEU ALGO ASSIM? EU N\u00c3O SEI DE NADA!", "text": "AH? SOMETHING LIKE THAT HAPPENED? I DON\u0027T KNOW ANYTHING ABOUT IT!", "tr": "HA? B\u00d6YLE B\u0130R \u015eEY M\u0130 OLDU? BEN H\u0130\u00c7B\u0130R \u015eEY B\u0130LM\u0130YORUM K\u0130!"}, {"bbox": ["526", "1058", "651", "1129"], "fr": "QUOI ? TU AS VRAIMENT VU LES FILLES SE CHANGER ?", "id": "APA? KAU MELIHAT PARA GADIS ITU SEDANG GANTI BAJU?", "pt": "O QU\u00ca? VOC\u00ca REALMENTE VIU AS GAROTAS TROCANDO DE ROUPA?", "text": "WHAT? YOU ACTUALLY SAW THEM CHANGING CLOTHES?", "tr": "NE? KIZLARIN G\u0130Y\u0130ND\u0130\u011e\u0130N\u0130 M\u0130 G\u00d6RD\u00dcN?"}, {"bbox": ["602", "1159", "707", "1211"], "fr": "WAOUH, ALORS TU T\u0027ES BIEN RINC\u00c9 L\u0027\u0152IL !", "id": "WAH, KALAU BEGITU KAU UNTUNG BESAR!", "pt": "UAU, ENT\u00c3O VOC\u00ca SE DEU BEM!", "text": "WOW, THEN YOU REALLY HIT THE JACKPOT!", "tr": "VAY, O ZAMAN K\u00c2RLI \u00c7IKTIN!"}, {"bbox": ["248", "62", "366", "131"], "fr": "LI LINGHAO, TU L\u0027AS FAIT EXPR\u00c8S !", "id": "LI LINGHAO, KAU SENGAJA MELAKUKANNYA!", "pt": "LI LINGHAO, VOC\u00ca FEZ ISSO DE PROP\u00d3SITO!", "text": "LI LINGHAO, YOU DID THAT ON PURPOSE!", "tr": "LI LINGHAO, BUNU B\u0130LEREK YAPTIN!"}], "width": 800}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/island-of-asura/189/2.webp", "translations": [{"bbox": ["100", "48", "202", "177"], "fr": "H\u00c9, H\u00c9, CALME-TOI CHEN CHUFENG, POURQUOI T\u0027\u00c9NERVES-TU COMME \u00c7A ?!", "id": "HEI, HEI, TENANGLAH CHEN CHUFENG, KENAPA KAU BEGITU EMOSI?!", "pt": "EI, EI, ACALME-SE, CHEN CHUFENG. POR QUE VOC\u00ca EST\u00c1 T\u00c3O AGITADO?!", "text": "HEY, HEY, CALM DOWN CHEN CHUFENG, WHY ARE YOU SO WORKED UP?!", "tr": "HEY HEY, SAK\u0130N OL CHEN CHUFENG, NEDEN BU KADAR TEPK\u0130L\u0130S\u0130N?!"}, {"bbox": ["499", "34", "603", "100"], "fr": "POURQUOI VOUS DISPUTEZ-VOUS ?", "id": "APA YANG KALIAN RIBUTKAN?", "pt": "POR QUE VOC\u00caS EST\u00c3O BRIGANDO?", "text": "WHAT ARE YOU ARGUING ABOUT?", "tr": "S\u0130Z NEY\u0130N KAVGASINI ED\u0130YORSUNUZ?"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/island-of-asura/189/3.webp", "translations": [{"bbox": ["391", "829", "491", "904"], "fr": "EUH... XIUXIU ET XIAOXIAN NE SONT EFFECTIVEMENT PAS \u00c0 L\u0027INT\u00c9RIEUR...", "id": "EH... XIUXIU DAN XIAOXIAN MEMANG TIDAK ADA DI DALAM...", "pt": "ER... XIUXIU E XIAOXIAN REALMENTE N\u00c3O EST\u00c3O L\u00c1 DENTRO...", "text": "UM... XIUXIU AND XIAOXIAN ARE INDEED NOT INSIDE...", "tr": "EEE... XIUXIU VE XIAOXIAN GER\u00c7EKTEN DE \u0130\u00c7ER\u0130DE DE\u011e\u0130LLER..."}, {"bbox": ["335", "716", "454", "774"], "fr": "HEIN ? VOUS... VOUS N\u0027\u00c9TIEZ PAS DEDANS ?", "id": "HAH? KA-KALIAN TIDAK ADA DI DALAM?", "pt": "HMM? VO-VOC\u00caS N\u00c3O ESTAVAM L\u00c1 DENTRO?", "text": "HUH? Y-YOU WEREN\u0027T INSIDE?", "tr": "HM? S\u0130Z, S\u0130Z \u0130\u00c7ER\u0130DE DE\u011e\u0130L M\u0130YD\u0130N\u0130Z?"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/island-of-asura/189/4.webp", "translations": [{"bbox": ["336", "22", "452", "122"], "fr": "ALORS, \u00c7A VEUT DIRE QUE TU N\u0027AS PAS VU HE XIAOXIAN SE CHANGER TOUT \u00c0 L\u0027HEURE ?", "id": "JADI, KAU TIDAK MELIHAT HE XIAOXIAN GANTI BAJU TADI, KAN?", "pt": "ENT\u00c3O, VOC\u00ca N\u00c3O VIU HE XIAOXIAN SE TROCANDO AGORA H\u00c1 POUCO?", "text": "SO YOU\u0027RE SAYING, YOU DIDN\u0027T SEE HE XIAOXIAN CHANGING CLOTHES JUST NOW?", "tr": "YAN\u0130, AZ \u00d6NCE HE XIAOXIAN\u0027IN G\u0130Y\u0130ND\u0130\u011e\u0130N\u0130 G\u00d6RMED\u0130N, \u00d6YLE M\u0130?"}, {"bbox": ["583", "554", "696", "660"], "fr": "CHEN CHUFENG, QU\u0027EST-CE QUE TU RACONTES ? CE QUE TU DIS, C\u0027EST JETER DE L\u0027HUILE SUR LE FEU !", "id": "CHEN CHUFENG, APA YANG KAU KATAKAN? UCAPANMU ITU MEMPERKERUH SUASANA!", "pt": "CHEN CHUFENG, O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 DIZENDO? ISSO \u00c9 COLOCAR LENHA NA FOGUEIRA!", "text": "CHEN CHUFENG, WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? SAYING THAT IS JUST ADDING FUEL TO THE FIRE!", "tr": "CHEN CHUFENG NE D\u0130YORSUN SEN, B\u00d6YLE KONU\u015eARAK YANGINA K\u00d6R\u00dcKLE G\u0130D\u0130YORSUN!"}, {"bbox": ["354", "376", "460", "446"], "fr": "NON... TU T\u0027INQUI\u00c8TES TANT QUE \u00c7A POUR HE XIAOXIAN ?", "id": "TIDAK... APA KAU SANGAT PEDULI PADA HE XIAOXIAN?", "pt": "N\u00c3O... VOC\u00ca SE IMPORTA TANTO ASSIM COM HE XIAOXIAN?", "text": "NO... ARE YOU SO CONCERNED ABOUT HE XIAOXIAN?", "tr": "HAYIR... SEN HE XIAOXIAN\u0027I BU KADAR MI \u00d6NEMS\u0130YORSUN?"}, {"bbox": ["416", "515", "524", "629"], "fr": "OH, ALORS TU LES AS SEULEMENT VUES SE CHANGER. OUF, OUF.", "id": "OH, TERNYATA KAU HANYA MELIHAT MEREKA GANTI BAJU, SYUKURLAH, SYUKURLAH.", "pt": "AH, ENT\u00c3O VOC\u00ca S\u00d3 AS VIU TROCANDO DE ROUPA. AINDA BEM, AINDA BEM.", "text": "OH, SO YOU ONLY SAW THEM CHANGING CLOTHES, THAT\u0027S GOOD, THAT\u0027S GOOD.", "tr": "OH, ME\u011eER SADECE ONLARIN G\u0130Y\u0130ND\u0130\u011e\u0130N\u0130 G\u00d6RM\u00dc\u015eS\u00dcN, NEYSE K\u0130, NEYSE K\u0130."}, {"bbox": ["108", "515", "189", "555"], "fr": "DUANMU !", "id": "DUANMU!", "pt": "DUANMU!", "text": "DUANMU!", "tr": "DUANMU!"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/island-of-asura/189/5.webp", "translations": [{"bbox": ["583", "892", "703", "1012"], "fr": "ARR\u00caTE DE FAIRE L\u0027IDIOT ! ON N\u0027A M\u00caME PAS MIS DE VERROU \u00c0 LA PORTE QUAND ON A MONT\u00c9 LA CABANE !", "id": "JANGAN PURA-PURA GILA DAN BODOH! SAAT KITA MENDIRIKAN PONDOK INI, KITA SAMA SEKALI TIDAK MEMBUAT KUNCI PINTU!", "pt": "PARE DE SE FAZER DE LOUCO! N\u00d3S NEM COLOCAMOS UMA TRANCA NA PORTA QUANDO MONTAMOS A CABANA!", "text": "STOP PLAYING DUMB! WE DIDN\u0027T EVEN MAKE A DOOR LOCK WHEN WE BUILT THE HUT!", "tr": "NE NUMARASI YAPIYORSUN! KUL\u00dcBEY\u0130 YAPARKEN KAPI K\u0130L\u0130D\u0130 FALAN YAPMADIK K\u0130!"}, {"bbox": ["169", "55", "296", "155"], "fr": "TU SAVAIS TR\u00c8S BIEN QU\u0027ON \u00c9TAIT DEDANS, TU NE POUVAIS PAS FRAPPER \u00c0 LA PORTE ?", "id": "KAU JELAS-JELAS TAHU KAMI ADA DI DALAM, APA KAU TIDAK BISA MENGETUK PINTU DULU?", "pt": "VOC\u00ca SABIA QUE EST\u00c1VAMOS L\u00c1 DENTRO, N\u00c3O PODERIA TER BATIDO NA PORTA?", "text": "YOU KNEW WE WERE INSIDE, COULDN\u0027T YOU HAVE KNOCKED?", "tr": "\u0130\u00c7ER\u0130DE OLDU\u011eUMUZU B\u0130LD\u0130\u011e\u0130N HALDE, KAPIYI \u00c7ALMAK AKLINA GELMED\u0130 M\u0130?"}, {"bbox": ["382", "1206", "540", "1296"], "fr": "LES FILLES, QUAND ELLES VOYAGENT, ELLES DOIVENT EMPORTER AUTANT DE V\u00caTEMENTS ? QUELLE GAL\u00c8RE !", "id": "APA PEREMPUAN HARUS MEMBAWA SEBANYAK ITU PAKAIAN SAAT BERWISATA? MEREPOTKAN SEKALI!", "pt": "AS GAROTAS PRECISAM TRAZER TANTAS ROUPAS QUANDO VIAJAM? QUE PROBLEM\u00c3O!", "text": "DO GIRLS HAVE TO BRING SO MANY CLOTHES WHEN THEY TRAVEL? IT\u0027S SUCH A HASSLE!", "tr": "KIZLAR SEYAHATE \u00c7IKARKEN BU KADAR \u00c7OK KIYAFET GET\u0130RMEK ZORUNDA MI? NE ZAHMETL\u0130!"}, {"bbox": ["216", "756", "343", "804"], "fr": "ALORS POURQUOI VOUS N\u0027AVEZ PAS VERROUILL\u00c9 LA PORTE ?", "id": "LALU KENAPA KALIAN TIDAK MENGUNCI PINTUNYA?", "pt": "ENT\u00c3O POR QUE VOC\u00caS N\u00c3O TRANCARAM A PORTA?", "text": "THEN WHY DIDN\u0027T YOU LOCK THE DOOR?", "tr": "O ZAMAN S\u0130Z NEDEN KAPIYI K\u0130L\u0130TLEMED\u0130N\u0130Z?"}], "width": 800}, {"height": 730, "img_url": "snowmtl.ru/latest/island-of-asura/189/6.webp", "translations": [{"bbox": ["327", "24", "438", "107"], "fr": "QU\u0027EST-CE QUE \u00c7A PEUT TE FAIRE ? CE N\u0027EST PAS POUR TOI QUE JE M\u0027HABILLE !", "id": "APA URUSANMU, MEMANGNYA DIPAKAI UNTUK KAU LIHAT!", "pt": "O QUE VOC\u00ca TEM A VER COM ISSO? N\u00c3O ESTOU ME VESTINDO PARA VOC\u00ca!", "text": "IT\u0027S NONE OF YOUR BUSINESS, IT\u0027S NOT FOR YOU TO SEE!", "tr": "SANA NE, SANA G\u00d6STERMEK \u0130\u00c7\u0130N G\u0130Y\u0130NM\u0130YORUZ YA!"}, {"bbox": ["561", "371", "679", "429"], "fr": "ALORS, C\u0027EST POUR QUI QUE TU VEUX T\u0027HABILLER ?", "id": "LALU KAU INGIN MEMPERLIHATKANNYA PADA SIAPA?", "pt": "ENT\u00c3O, PARA QUEM VOC\u00ca QUER SE VESTIR?", "text": "THEN WHO DO YOU WANT TO WEAR IT FOR?", "tr": "O ZAMAN K\u0130ME G\u00d6STERMEK \u0130\u00c7\u0130N G\u0130Y\u0130N\u0130YORSUN?"}], "width": 800}]
Manhua