This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/island-of-asura/26/0.webp", "translations": [{"bbox": ["80", "205", "183", "328"], "fr": "POURQUOI AS-TU L\u00c2CH\u00c9 PRISE ?", "id": "KENAPA KAMU MELEPASKAN TANGANMU?", "pt": "POR QUE VOC\u00ca SOLTOU A M\u00c3O?", "text": "Why did you let go?", "tr": "Neden elini b\u0131rakt\u0131n ya?"}, {"bbox": ["530", "378", "684", "484"], "fr": "A... A... A-KANG ?!", "id": "A... A, A-KANG?!", "pt": "A... A-AKANG?!", "text": "A... A, A Kang?!", "tr": "A... A, A\u0027KANG?!"}, {"bbox": ["99", "796", "210", "883"], "fr": "[SFX]Aah!", "id": "AH!", "pt": "[SFX] AHH!", "text": "Ah!", "tr": "AH!"}, {"bbox": ["553", "904", "660", "970"], "fr": "[SFX]Ricanement~", "id": "[SFX] CIH~", "pt": "[SFX] HMPH~", "text": "[SFX] Jeer~", "tr": "[SFX]HIH~"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/island-of-asura/26/1.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 6800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/island-of-asura/26/2.webp", "translations": [{"bbox": ["325", "2358", "488", "2503"], "fr": "MAIS... MAIS PROFESSEUR YAO EST SI GENTIL AVEC NOUS D\u0027HABITUDE, ON NE PEUT PAS FAIRE \u00c7A !", "id": "TA-TAPI GURU YAO BIASANYA SANGAT BAIK PADA KITA, KITA TIDAK BOLEH BEGINI!", "pt": "MAS... MAS A PROFESSORA YAO \u00c9 SEMPRE T\u00c3O BOA CONOSCO, N\u00c3O PODEMOS FAZER ISSO!", "text": "B-but Teacher Yao is usually so good to us, we can\u0027t do this!", "tr": "Ama... ama \u00d6\u011fretmen Yao bize her zaman o kadar iyi davrand\u0131 ki, bunu yapamay\u0131z!"}, {"bbox": ["541", "878", "673", "973"], "fr": "JE VOUS EN SUPPLIE, OUVREZ VITE LA FEN\u00caTRE !", "id": "KUMOHON, CEPAT BUKA JENDELANYA!", "pt": "POR FAVOR, ABRAM A JANELA!", "text": "Please, someone open the window!", "tr": "YALVARIRIM S\u0130ZE, \u00c7ABUK PENCEREY\u0130 A\u00c7IN!"}, {"bbox": ["489", "1710", "595", "1816"], "fr": "SI J\u0027OUVRE LA FEN\u00caTRE MAINTENANT...", "id": "KALAU AKU BUKA JENDELANYA SEKARANG...", "pt": "SE EU ABRIR A JANELA AGORA...", "text": "If I open the window now...", "tr": "E\u011fer \u015fimdi pencereyi a\u00e7arsam..."}, {"bbox": ["158", "3221", "309", "3340"], "fr": "VOUS M\u0027ENTENDEZ ? LAISSEZ-MOI VITE ENTRER !", "id": "KALIAN DENGAR TIDAK? CEPAT BIARKAN AKU MASUK!", "pt": "VOC\u00caS OUVIRAM? ME DEIXEM ENTRAR!", "text": "Did you hear that? Let me in!", "tr": "DUYDUNUZ MU? \u00c7ABUK \u0130\u00c7ER\u0130 ALIN BEN\u0130!"}, {"bbox": ["116", "2094", "250", "2172"], "fr": "ON VA TOUS Y PASSER AUSSI !", "id": "KITA JUGA AKAN IKUT CELAKA!", "pt": "N\u00d3S TAMB\u00c9M SOFREREMOS AS CONSEQU\u00caNCIAS!", "text": "We\u0027ll suffer too!", "tr": "B\u0130Z DE MAHFOLURUZ!"}, {"bbox": ["583", "90", "709", "190"], "fr": "OUVREZ VITE LA FEN\u00caTRE, LAISSEZ-MOI ENTRER !", "id": "CEPAT BUKA JENDELANYA, BIARKAN AKU MASUK!", "pt": "ABRAM A JANELA, ME DEIXEM ENTRAR!", "text": "Open the window, let me in!", "tr": "\u00c7ABUK PENCEREY\u0130 A\u00c7IN, \u0130\u00c7ER\u0130 ALIN BEN\u0130!"}, {"bbox": ["486", "1209", "617", "1332"], "fr": "POURQUOI RESTES-TU PLANT\u00c9 L\u00c0 ? VA VITE OUVRIR LA FEN\u00caTRE !", "id": "KENAPA KAMU MASIH BERDIRI DI SITU, CEPAT BUKA JENDELANYA!", "pt": "POR QUE VOC\u00ca AINDA EST\u00c1 PARADO A\u00cd? V\u00c1 LOGO ABRIR A JANELA!", "text": "Why are you still standing there, hurry up and open the window!", "tr": "Neden h\u00e2l\u00e2 orada dikiliyorsun? \u00c7abuk git pencereyi a\u00e7!"}, {"bbox": ["257", "516", "388", "610"], "fr": "QUI A FERM\u00c9 LA FEN\u00caTRE ? OUVREZ-LA VITE !", "id": "SIAPA YANG MENUTUP JENDELA? CEPAT BUKA!", "pt": "QUEM FECHOU A JANELA? ABRA LOGO!", "text": "Who closed the window? Open it!", "tr": "PENCEREY\u0130 K\u0130M KAPATTI? \u00c7ABUK A\u00c7IN!"}, {"bbox": ["570", "523", "696", "623"], "fr": "C\u0027EST \u00c7A, PROFESSEUR YAO EST ENCORE DEHORS !", "id": "BENAR, GURU YAO MASIH DI LUAR!", "pt": "\u00c9 ISSO A\u00cd! A PROFESSORA YAO AINDA EST\u00c1 L\u00c1 FORA!", "text": "That\u0027s right, Teacher Yao is still outside!", "tr": "AYNEN \u00d6YLE, \u00d6\u011eRETMEN YAO H\u00c2L\u00c2 DI\u015eARIDA!"}, {"bbox": ["595", "4694", "668", "4751"], "fr": "AU SECOURS... SAUVEZ-MOI...", "id": "TO-TOLONG AKU...", "pt": "SO-SOCORRO...", "text": "S-save me...", "tr": "KUR... KURTARIN BEN\u0130..."}, {"bbox": ["314", "4373", "399", "4476"], "fr": "NON... NON !", "id": "JA-JANGAN...", "pt": "N\u00c3O... N\u00c3O...", "text": "N-no...!", "tr": "HA... HAYIR..."}, {"bbox": ["175", "364", "288", "405"], "fr": "[SFX]D\u00e9bandade!", "id": "[SFX] TERSEOK-SEOK", "pt": "CORRENDO AOS TROPE\u00c7OS.", "text": "[SFX] Stumbling", "tr": "[SFX]PATIR K\u00dcT\u00dcR"}, {"bbox": ["626", "5764", "722", "5809"], "fr": "[SFX]Broie!", "id": "[SFX] KRAUK", "pt": "[SFX] TRITURAR", "text": "[SFX] Chew", "tr": "[SFX]K\u00dcT\u00dcRT!"}, {"bbox": ["653", "3047", "694", "3078"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["72", "6076", "540", "6137"], "fr": "AU MILIEU DES CRIS D\u00c9SESP\u00c9R\u00c9S DU PROFESSEUR...", "id": "DI TENGAH JERITAN PUTUS ASA GURU...", "pt": "EM MEIO AOS GRITOS DESESPERADOS DA PROFESSORA...", "text": "Amidst the teacher\u0027s desperate screams...", "tr": "\u00d6\u011eRETMEN\u0130N \u00c7ARES\u0130Z \u00c7I\u011eLIKLARI ARASINDA..."}], "width": 800}]
Manhua